Текст книги "Отельер из иного мира (СИ)"
Автор книги: Сергей Чехин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
– Генри, – не нашел ничего умнее, кроме как вытащить шпагу и выставить перед собой, при том взяв двумя руками, как последний неумеха. И мало того – острие дрожало, как антенна на ветру, выдавая нарастающую панику. – Одумайся. Еще не поздно все исправить.
– Чепуха. И так чуть не попался, пока выполнял задания гильдейских умников. То знак под кроватью начерти, то срань какую-то подсыпь в ванну. К черту эту магию, клинком управлюсь наверняка. Тем более, таиться больше смысла нет.
– Генри… – направил на него оружие, судорожно соображая, как поступить. Закричать? Гвардейцы не успеют – пока поймут, откуда ор, пока вынесут дверь. Зараза…
– Да что ты заладил? – взмах топора, и шпага укоротилась наполовину. – Не дергайся. Не усложняй мне работу, а себе – мучения.
Не придумал ничего умнее, кроме как метнуть в предателя обломок и с криком броситься к заваленному навигационными картами столу. Для этого пришлось перепрыгнуть труп капитана и сигануть на кровать, после чего спрятаться за массивную баррикаду. Норманн играючи отбил снаряд, взрыкнул и двинул на меня, как «Титаник» – на айсберг. Вот только на свою победу я бы денег не поставил, хотя сдаваться без боя не собирался. В бугая полетел глобус, за ним астролябия, секстант, недопитая бутылка рома, свиток в костяном футляре и перочинный нож. Майор лишь заслонил предплечьем лицо – самое уязвимое место, а все остальное отразило толстое брюхо – как и в мирное время Генри почему-то игнорировал кирасу. То ли считал броню недостойной настоящего воина, то ли просто мешали живот и обвислые бока. Так или иначе, отсутствие защиты погоды не делало, потому что у меня не было оружия – шпагу сломали, а пистолет разрядил еще во дворце.
– А ну иди сюда, пес!
Враг замахнулся, а я, напрягшись всем телом, опрокинул стол ему под ноги и попытался прошмыгнуть к двери, но топор пролетел перед самым носом и вонзился в доски. Попытался вытащить – куда там, вошел чуть ли не до обуха. Генри меж тем схватил за плечи и с разворота впечатал в стену напротив. Легкие ожгло огнем, дыхание перехватило, и хорошо еще, что подо мной так удачно стояла койка, иначе точно бы что-нибудь сломал. Не успели радужные пятна отплясать под веками, как мозолистые пальцы сомкнулись на шее, а в нос шибанул зловонный перегар.
– Сдохни, ублюдок, – вчерашний товарищ скалился, роняя с губ розовую пену, и таращил лишенные разума глаза. – Прихвостень Кассия… Ненавижу…
Я задергался и вцепился в предплечья, но с тем же успехом можно разжать гидравлический пресс. Агония терзала тело, внутри все горело, а голова шла кругом. Счет пошел на секунды, а я понятия не имел, как спастись, ведь даже удары ногой в пах ничуть не ослабляли хватку. Амбал навалился так, что прогнулась кровать – не будь на ней мягкой перины и подушки, позвоночник точно треснул бы, как печенье.
Подушка…
Мятежи на пиратских кораблях – дело обыденное. Вряд ли Иоганн дожил бы до преклонных лет, если бы не заботился о своей безопасности. Прочная дверь и засов, безусловно, полезны, но оружие под рукой не помешает – особенно, когда спишь, и добежать до арсенала не получится при всем желании. Взмолившись в мыслях о капельке удачи, сунул пальцы под подушку и нащупал что-то округлое и деревянное. Генри меж тем не видел ничего вокруг, кроме искаженного болью лица жертвы – похоже, уроду окончательно снесло крышу. Удивительно, как этот садист продержался так долго и ничем не выдал своих пристрастий. И все же разум на миг вернулся, когда перед носом замаячило дуло здоровенной ручной мортирки.
– Мастер? – налитые кровью зенки в изумлении округлились, словно перед ними промелькнули все грешки предателя и вся его нечестивая жизнь.
Сказал бы что-нибудь едкое напоследок, но все еще не мог говорить, поэтому без лишних слов спустил курок. Кремень высек искру, и долбануло так, словно в вытянутой руке взорвалась граната. Непроглядный белый дым окутал врага, а когда чуток рассеялся, увидел перед собой обрубок шеи с измочаленными краями. Заряд крупной дроби, выпущенный из ствола размером с кофейную банку, начисто снес голову и разметал по стене и потолку.
Откашлявшись и отдышавшись, бросил раскаленное орудие на пол, взял из разбитого шкафа початую бутылку рома и выбрел на свет божий. Прошел мимо строя встревоженных гвардейцев, не понимая, что они говорят – после выстрела уши забило ватой – сел на опрокинутую пушку и сделал большой глоток, наплевав на дикую боль в горле. Вот и все. Предатель найден, заговор раскрыт. Но как оказалось, проблемы только начинались.
– Вижу парус! – пробилось сквозь звенящую глухоту.
Проследив, куда указывают солдаты, увидел идущий вдоль берега корабль – громадный трехпалубный линкор из белого дерева, на трех мачтах которого покачивались широченные алые полотнища с имперским гербом – золотыми мечом и кубком.
– Да это же «Галлифида»! – с восторгом воскликнул боец, и я огляделся, не понимая, при чем тут шаманка. – Флагман Кассия!
Вот так да… Хозяин вернулся раньше срока, а в доме, мягко говоря, не прибрано… При попутном ветре гигант доберется до крепости край через час и наводить марафет бессмысленно: трупы унести успеем – и то хорошо.
– Что с майором Норманном? – в четвертый раз спросил нависший надо мной стрелок.
– Найдите в шкафу сундук, – выбросил недопитую бутылку за борт. – И принесите в мой кабинет. Остальное – наши с императором дело. Но не волнуйтесь – всю вину возьму на себя.
А кого еще обвинят в первую очередь? Повезет, если Кассий проявит благодушие и не велит казнить весь персонал на месте. Здравница выглядела, как Дрезден после бомбардировок, и всю работу придется начинать заново, так что в срыве сезона никаких сомнений нет. Но делать нечего – бежать поздно, да и куда денешься от вездесущей Инквизиции. После таких «успехов» лучше принять гнев сразу, ведь потом о быстрой смерти не придется и мечтать.
За спиной скрипнули доски. Ривер села рядом и положила ладонь на плечо.
– Ты как? – спросила с искренней тревогой и плохо скрываемым страхом – надвигающаяся громада пугала ее, как лесной пожар.
– Пока живой.
– Кажется, придется уносить ноги вместе. А ты переживал.
– Если что – все валите на меня.
Шумно выдохнул и тряхнул головой. Плевать – от судьбы не уйдешь. Не знаю, кто и зачем призвал в этот мир, но здесь мое задание окончено. Вряд ли вернусь на Землю после смерти, но на прятки не осталось сил. Грязный, растрепанный и окровавленный, сошел на берег и окунул ноги в прибой – все еще красный, несмотря на снующих повсюду работяг и гвардейцев, баграми и гизармами вылавливающих и уносящих мертвецов.
Плавучий город с сотнями пушек и тысячным экипажем замер напротив. Якоря в рост человека плюхнулись в воду, а вместо шлюпки спустили небольшую яхту. Флагман был столь огромным, что легко заменил бы собой дворец – даром тот выглядел как заброшка без окон и дверей. На носу яхты стоял высокий человек в приталенной мантии цвета свежего горного снега. Чуть смугловатый греческий профиль обрамляли густые каштановые волосы до плеч, скованные на лбу золотым пшеничным венком. Из-за окладистой бороды, усталых глаз и добродушной улыбки император отдаленно напоминал Джареда Лето, только морщин было побольше. Рядом с ним стояла Марта, а меж скамей с гребцами выстроилась элитная стража в позолоченных панцирях и плащах в пол.
– Нам конец? – шепнула Луис.
– Скорее всего, – не стал вселять бессмысленные надежды.
Лодка коснулась пропитанного кровью песка, и Кассий простучал сандалиями по трапу, держа руки за спиной. Вся прислуга и охрана низко поклонились, и я не стал искушать судьбу нарушением этикета и выпрямился, лишь когда мужчина подошел вплотную и с улыбкой оглядел творящийся вокруг бедлам.
– Ваше величество, – затараторил, едва подбирая слова, – произошли непредвиденные обстоятельства. В «Праведном кальмаре» зрел заговор и…
– Да-да, – владыка похлопал по плечу и поднес ко рту раковину грейсы. – Об этом позже.
И дунул во всю силу, выудив мягкую едва слышную мелодию, похожую на шум дождя в лесной глуши. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь плеском волн – даже чайки улетели куда подальше, будто тоже боялись ярости вседержителя. Никто не проронил ни слова – все стояли, свесив головы, и ждали своей участи, пока на берег не вышла шаманка в сопровождении уцелевших соплеменниц. Кассий шагнул навстречу, широко расставив руки, но вместо объятия получил звонкую пощечину. Стража немедля выхватила мечи, но взмах руки и строгий окрик вернули оружие в ножны.
– Что ж… – император потер скулу и подвигал челюстью. – Это меньшее, чего я заслуживаю.
– Зачем явился? – прошипела Галлифида, не сводя с обидчика глаз.
– Тебя повидать.
– Спустя тридцать лет? – женщина тряслась от злости, а на ресницах блестели мутные капельки.
– Госпожа Мадрейв поведала об удивительных вещах, творящихся в моей любимой здравнице. Вот и не смог совладать со старой памяти и велел снаряжать корабль. Вижу, немного опоздал, но лучше поздно, чем никогда.
Галли фыркнула и отвела взгляд.
– И я прибыл не с пустыми руками. Отныне этот берег – твой, герцогиня Цеметрийская. Все бумаги готовы, вступайте во владение хоть сейчас. И если хочешь – прикажу снести эту развалину. А то жарковато здесь стало, – с намеком добавил Кассий.
– Крепость останется там, где стоит, – не терпящим возражений тоном ответила дикарка. – Она слишком важна для всех нас. Но я хочу, чтобы этот человек, – палец указал сперва на меня, а затем на инкубатор, – выполнил обещанное.
– Как пожелаешь. Кстати, насчет этого человека, – император по-отечески обнял за плечи. – Пойдем, землянин, обсудим кое-что важное.
Послушно засеменил следом, пытаясь устаканить и рассортировать роящиеся в хаосе мысли. Надо поскорее придумать правдивую историю, изложить по порядку весь ход расследования, отвести подозрения от невиновных, попросить о милости отличившимся, ничего не забыть, а еще…
Стоп.
ЧТО?!
– И все же дед не соврал, – мужчина коснулся ладонью живой изгороди, нежась в тени кустарника. – Свиток призыва – вещь крайне полезная.
– Свиток… призыва? – меня как по макушке ударили, а после удушения и без того соображал неважно.
– Очень древняя и могущественная магия. В час нужды с ее помощью мой род испокон веков призывал героев из иного мира для свершения величайших подвигов. И порой от них зависели судьбы целых стран и континентов.
– Так вы знаете, кто я…
– Всегда знал, – Кассий улыбнулся. – С тех самых пор, как вписал в свиток имя Стрейна. И как только от управляющего попытались избавиться, ты занял его тело, а он – твое.
– Но я… не герой… – происходящее казалось сном даже на фоне попадания в сказочный мир меча, пороха и волшебства.
– Неужели? Ты раскрыл заговор и отвел от империи войну. Если это не подвиг, то я – орк.
– И… что теперь будет?
– Я могу снова обменять ваши души. Настоящий Вильям вернется сюда, а ты – на Землю. Увы, ничем иным наградить не могу – золото в тот мир не переправить. Понимаю, что ты сейчас чувствуешь, так что не стану торопить с ответом. Обдумай все и сообщи, как будешь готов.
Я обернулся и посмотрел на берег. Ривер. Инга. Луис. Амелин. Нэй. Что их ждет, когда явится настоящий отельер?
– Ваше величество!
– Да? – Кассий поднял голову.
– Я тут прикинул… В общем, можно остаться до конца сезона? Приведу здравницу в порядок, прослежу, чтобы никто опять заговор не устроил и все такое… А там… – улыбнулся, – посмотрим, как пойдет.
– Понимаю, – император поклонился. – Это меньшее, что я могу для тебя сделать. Оставайся, сколько посчитаешь нужным. И удачного отдыха.