Текст книги "Дракон и волчица [СИ]"
Автор книги: Сергей Янушкевич
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)
-Я не буду тебе служить...
-Твоё согласие не обязательно,– в голове девушки раздался странный, леденящий кровь звук подобный смеху,– Мне известно, кто ты. Исполнение чужих желаний – это часть твоей сущности. Твой дар и твоё проклятье... Ты не способна никому отказать в помощ-щи.
-Ты... чудовище,– Лела вздрогнула и в ужасе попятилась назад.
-Ты ошибаеш-шься, дитя. Тебе лгали твои прежние хозяева из ордена Галениатов. Я вовсе не чудовище. Я тот, кого избрала своим заступником и спасителем целая империя. Здес-сь мне поклоняются миллионы. Одна лишь Христианская церковь до сих пор считает меня исчадием тьмы. Остальные не могут дождаться, когда я, наконец, воссоединюсь со своей семьёй и начну вновь править этим миром. Но чтобы это произошло, мне нуж-жно, для начала, избавиться от одного человека. Он был послан сюда, чтобы разрушить мои планы. Он хитёр и изворотлив. С кучкой бойцов ему удалось захватить мою империю и победить тех, на кого я сделал ставку в этой игр-ре. Ещё немного, и он разрушит то, что я создавал тысячи лет. Но я не ж-желаю его смерти. Он нужен мне ж-живым, чтобы выдать своих соратников на Земле и рассказать о планах Хранителей на Галеане. Я лишь хочу, чтобы он потерял всё. Пускай его свергнет простой народ. Пускай он беж-жит и скрывается, а большинство союзников и вассалов в один миг предадут его.
-Я не могу это сделать...– Лела лишь испуганно покачала головой,– Восстание – это всегда кровь и смерть. Я не могу убивать. Я сама умру до того, как исполниться желание.
-Это верно...– Дракон на секунду задумался,– Странное ты существо... Галениаты сами создали для тебя запрет на убийство. Что-то очень глубоко влож-жили в твоё сознание. Видимо, сами испугались твоей силы. Значит, мне придётся загадать желание по-другому. Я не стану просить тебя о восстании. Мне требуются лишь слова. Нужные слова, вложенные в нужные уста и сказанные в нуж-жное время. Иногда слова могут быть сильнее пушек и штыков. Вот они...
Разум Дракона снова объединился с разумом девушку. На этот раз всего на мгновение. Чтобы она могла получить от чудовища несколько строк смертоносной информации. Лела вдруг побледнела. Губы и пальцы её покрылись мелкой дрожью, а в глазах вновь появился дикий, леденящий ужас.
-Будет исполнено...
Пленница закрыла веки. Через мгновение ноги её подкосились, и сама она без чувств повалилась наземь. Стоявший рядом, рыцарь-стражник, правда, вовремя подхватил её и удержал на своих руках. Тело девушки сводило резкими судорогами. Дыхание стало частым и отрывистым. Как будто она всего за несколько секунд умудрилась отдать столько сил и энергии, сколько рабочий у ткацкого станка тратит за всю смену.
Дух Дракона замер и насторожился. Что-то странное в эти минуты происходило в тысяче километрах от этого места. Словно какая-то неведомая сила, незаметно для всех, изменяла привычное устройство мира. Это просто чудо. Его желание начало исполняться. Когда, наконец, всё закончилось, Дракон снова вернулся в своё каменное тело и неторопливо осмотрелся по сторонам. Его преданные слуги из Когтя по-прежнему стояли вокруг, припав на правое колено и покорно склонив головы.
-Ваше задание закончено. Вы сделали, что я хотел-л. Вам нужен отдых. Соберите всех братьев ордена и скажите, чтобы отправлялись в пивные Константинополя, Палермо, Неаполя и других крупных городов империи.
Старший из агентов поднял голову и растерянно посмотрел на своего хозяина.
-Мой господин, я наверно вас неправильно понял?..
-Ты понял всё правильно. А теперь – выполняй... Веселитесь и отдыхайте. Скоро к вам обратиться за помощью один очень важный господин-н...
В эти самые минуты на главной площади Милана творилось что-то невообразимое. Разъярённая толпа заполнила всё обозримое пространство. Развевались знамёна, росли новые баррикады, а воздух вокруг, словно, дрожал от яростных криков и проклятий. Ещё через минуту в императорских солдат полетели первые булыжники и куски битого кирпича. Конечно, сицилийские ландскнехты на их месте быстро навели бы здесь порядок, а вот римскому ополчению и немногочисленным иностранным наёмникам для этого явно не хватало банальной смелости и жестокости.
Всё это время Фалангус, в окружении ближайших соратников, стоял у окна своего нового кабинета и с тревогой наблюдал за происходящим. Это была уже не та толпа, что он видел месяц назад в Риме. Они не разбегутся после первых выстрелов. Слишком долго граждане Милана привыкли жить под властью Лектора Кардини. Он был далеко не худшим правителем для этого города. Народ ценил его за ясный ум, рассудительность и справедливость к своим поданным. Вовсе не удивительно, что они не желали видеть на его месте Фалангуса, несущего с собой лишь хаос и имеющего дурную привычку – без причин и обвинений отнимать имущество у зажиточных граждан. Народ готов был отчаянно драться за свои прежние порядки и благополучие. Благо, перед тем как покинуть город, Лектор Кардини открыл двери нескольких армейских складов и раздал горожанам тысячи пистолетов и ручных гранат. Всё шло к тому, что сегодняшний день закончится большой кровью. В воздухе с каждой минутой всё отчётливей витал пьянящий запах революции.
Ситуация накалилась до предела после того, как два десятка рабочих под защитой батальона солдат направилась сносить памятник Дракону и волчице. Это было уже слишком. Путь им тотчас перекрыли сотни разъярённых, громко орущих и размахивающих знамёнами, горожан. До открытых столкновений пока ещё не доходило, но солдатам пришлось остановиться. Противостояние между ними и бунтовщиками затянулось почти на час. А затем произошло то, чего император Фалангус опасался больше всего. На баррикаду рядом с памятником поднялся какой-то ничем не примечательный человек и энергично замахал руками.
-Друзья мои... Жители славного Милана... Братья и сёстры...
Толпа вдруг замерла. Говоривший, словно, обладал каким-то странным, гипнотизирующим голосом. Разом прекратились крики и ругательства. Тысячи человек, затаив дыхание, слушали теперь только его одного. В принципе, ничего особенного. Всего лишь – нужные слова, вложенные в нужные уста и сказанные в нужное время...
-Неужели мы согласны терпеть такое унижение?.. Неужели согласны склонить головы перед лжецом и тираном?.. Неужели просто так позволим ему разрушить нашу святыню и символ нашего великого прошлого?.. Позор тебе – проклятый самозванец!.. Верни нам герцога и убирайся вон из нашего города... Или умри!..
После такой речи, толпа неожиданно пришла в движение. Тысячи человек, словно по приказу, бросились вперёд. Императорские солдаты ещё не успели опомниться, как их передние ряды уже оказались смятыми и растоптанными. Многие из римских ополченцев сразу бросилось врассыпную. Остальные спешно отступили к правительственному шпилю и заняли оборону. С обеих сторон послышались выстрелы. Сначала одиночные, а затем и целые раскатистые залпы. Несмотря на обещания местного бургомистра, к бунтовщикам почти сразу присоединилась вся миланская городская стража и недобитые остатки войск Лектора Кардини. Используя своё численное превосходство, они упорно наступали и вскоре уже начали теснить императорскую армию со всех направлений. С каждой минутой ситуация становилась всё более угрожающей. В эти минуты решалась история. На центральной площади Милана, прямо на глазах, стычки правительственных войск и бунтовщиков стремительно перерастали в настоящее, полномасштабное сражение.
Фалангус всё это время стоял у окна своего кабинета и с грустью смотрел вдаль. Что-то пошло не так. Всё это не должно было произойти. Либо он где-то ошибся в расчётах, либо какая-то странная, неведомая сила вступила в игру и пытается нарушить все его планы.
-Мой император,– за спиной вдруг послышался взволнованный голос одного из офицеров меченосцев,– Ваш дирижабль ожидает на крыше. Вам нужно как можно скорей покинуть город.
-Я не могу сейчас уйти. Солдаты сложат оружие, когда увидят, что император их бросил. Мы потеряем город. Подождём ещё немного. Из других районов Милана уже движутся подкрепления. Если мы удержим шпиль до вечера, восстание пойдёт на спад.
-Это слишком рискованно. Город можно вернуть назад. Но если мы потеряем вас – мы потеряем всё.
-Я что-нибудь придумаю.
-Мой император, произошло ещё кое-что. Один человек незаметно проник в шпиль и говорит, что должен срочно с вами встретиться. Он уже здесь...
Фалангус обернулся и мельком взглянул на непрошенного гостя. Давно уже на его спокойном и невозмутимом лице не появлялось такого удивления.
-Вот уж кого не ожидал увидеть...
В дверном проёме стоял человек, которого он безуспешно пытался отыскать на протяжении последних двух месяцев. Тюльпан не стал тратить время на пустые формальности. Просто вплотную подошёл к императору и пристально посмотрел в его глаза.
-Мне уже известно, кто вы такой и чего добиваетесь. Поэтому давайте сразу перейдём к делу.
-Где девушка?
-Её схватили агенты из Когтя Дракона.
-Тогда зачем ты мне нужен без неё?
-Я знаю, где она находится, и... я знаю, где Дракон...
-Чего ты хочешь за эту информацию?
Тюльпан на секунду задумался.
-Когда всё закончится, пускай девушку просто оставят в покое. Больше никто не должен использовать её в своих целях. Я увезу её подальше от крупных городов и изворотливых политических интриганов. Ничего другого мне не нужно. Поклянись на своём мече и в присутствии своих людей, что отпустишь её, и никогда не будешь искать.
Фалангус колебался лишь мгновение. Затем припал на правое колено и, достав из-за спины длинный двуручный меч, со священным трепетом поцеловал лезвие. Его соратники удивлённо переглянулись.
-Клянусь перед всеми... Если Дракон будет уничтожен и все врата разрушены, я отпущу вас обоих, и никто из моих людей никогда не станет вас преследовать. А теперь говори – где это место.
Тюльпан лишь упрямо покачал головой.
-Я отправляюсь с вами. Вопрос решён.
-Тогда не будем терять время. Дирижабль ждёт на крыше.
Тюльпан сразу бросился к лестнице, а Фалангус ещё немного задержался и напоследок осмотрел, собравшихся в кабинете, меченосцев.
-К сожалению там не хватит места для всех нас. Рорк, Арес, Талий и Ферс пойдут со мной. Остальные же...– голос тирана и узурпатора вдруг предательски дрогнул на полуслове,– просто постарайтесь продержаться сколько сможете. У нас впервые появился шанс повергнуть Дракона и исполнить свою миссию. Жаль лишь, что не все доживут до этого момента.
Оставшиеся меченосцы почти одновременно приложили свои правые ладони к груди и слегка склонили головы. Древний, священный жест потомков спартанских воинов, вот уже тысячи лет стоявших на службе у Хранителей.
-Прощайте, стратег!
-Прощайте, братья...
Через десять минут крохотный, разведывательный дирижабль уже оторвался от крыши и вспарил к небесам. Только отсюда был по-настоящему виден масштаб того, что теперь творилось в городе. Как будто, кто-то разворошил гигантский людской муравейник. Словно какое-то ужасное безумие охватило теперь родовую столицу дома Кардини. Десятки тысяч бунтовщиков, сотни развевающихся на ветру знамён, уличные побоища, погромы и пожары. Немногочисленные отряды императорских войск, движущихся от окраин к центру, к тому времени были уже остановлены толпами озверевших повстанцев и в большинстве случаев – полностью уничтожены. Город будет потерян через несколько часов. Это было уже ясно всем.
Покинув, наконец, окраины Милана, дирижабль сразу взял курс на Рим. Чтобы ликвидировать стражу Дракона, императору было необходимо иметь с собой хотя бы пол сотни бойцов и более вместительный транспорт. Из-за сильного встречного ветра, путь в четыреста пятьдесят километров занял у них почти сутки. За время полёта никто почти не проронил и слова. И Тюльпан, и Фалангус со своими соратниками просто смотрели вдаль и думали каждый о чём-то своём. Первое, что они, наконец, увидели на подлёте к Риму – это густые клубы дыма, укутавшие город. От такого жуткого зрелища неожиданно вздрогнул и побледнел даже сам "железный" император. Его столица была объята пламенем. Десятки тысяч людей толпились на улицах, размахивали знамёнами с Драконом и волчицей, били стёкла и грабили правительственные здания. Сложно было представить, с чего начался весь этот хаос. То ли вести о восстании в Милане уже успели докатиться до Центральной Италии, то ли местные жители просто решили воспользоваться долгим отсутствием в городе императора и верных ему наёмников и ополченцев.
Дирижаблю пришлось снова разворачиваться и брать новый курс. Теперь уже на юго-запад. Тюльпан лишь удивлённо спросил, куда они теперь направляются. В ответ Фалангус взглянул на, лежавшую на столе, штурманскую карту и ткнул пальцем в сторону Сицилии.
-Надеюсь, герцог Хортхольд со своим передовым отрядом уже прилетел на остров. Теперь он единственный, кто может нам помочь...
Лела умирала. Жизнь, капля за каплей, неотвратимо покидала девушку. Такова уж была плата за каждого погибшего сегодня на улицах Рима и Милана. Она пропускал через себя всю их боль и страдание. Её сущность нельзя было обмануть. Неважно, что по приказу Дракона она лишь вложила нужные слова в нужные уста. Эти слова мгновенно взбудоражили толпу. Толпа бросилась на императорских солдат, и в итоге всё закончилось сплошной кровавой бойней. Вина за это легла на её чистую душу. Слова иногда тоже могут убивать и калечить. Теперь она сама постепенно превращалась в чудовище. За прошедшую ночь Лела словно постарела сразу на пятнадцать лет. Кожа её как-то внезапно стала бледной, а глаза – тусклыми и холодными. Забившись в угол пещеры и укрывшись каким-то грязным тряпьём, она вся дрожала от холода и боли. В таком виде её и застали два рыцаря-стража.
-Пойдёшь с нами. Хозяин снова хочет тебя видеть.
Через несколько минут Лела уже стояла перед Драконом. При виде гостьи, дух чудовища вновь отделился от тела и принялся неторопливо кружить вокруг.
-Ты хорошо поработала, дитя. Я впечатлён-н. Теперь у меня появилось новое желание. Я хочу, чтобы кое-кто немедленно умер-р. Но я не прошу тебя убивать. Напротив, ты должна сохранить жизнь другому человеку. Чтобы он успел выполнить одну очень важную работу. Никто не должен-н ему помешать. Он уже получил приказ и ждёт своего часа. Дело за тобой. Открой свой разум-м. Я объясню подробнее...
Лела инстинктивно вздрогнула и отшатнулась. Через мгновение чудовище уже проникло в её сознание. Она снова ощутила себя посреди бескрайней, чёрной бездны. Перед глазами промелькнули картинки, имена, лица, карта местности, название города и время на больших настенных часах. Передав информацию, Дракон оставил её и снова вернулся в своё каменное тело.
-Ты всё поняла?
-Да.
-Тогда, чего ты ждёш-шь?
Девушка лишь обречённо кивнула и отошла на шаг назад.
-Будет исполнено...
Ровно в половине второго дня дворцовый повар сицилийских герцогов Хортхольдов достал из комода, полученное вчера, письмо. Сломав восковую печать и разорвав конверт, пальцы извлекли лист бумаги всего с несколькими короткими строками:
"Дорогой брат Лоренцо. Рад тебе сообщить, что недавно я переехал в новый дом, ближе к центру города. Я по-прежнему работаю на ткацкой фабрике, а жена устроилась в местную булочную. Сыновья подрастают. Старшему скоро – двадцать. Ждём тебя в гости. Если будешь в наших краях, обязательно загляни. И прихвати с собой бутылочку вашего знаменитого креплёного сицилийского вина..."
Дочитав до конца, повар на мгновение замер и ещё раз сосредоточенно осмотрел текст. Сомнений быть не могло. Это письмо было не чем иным, как тайным кодом Когтя Дракона. За безобидными фразами скрывался лишь один конкретный приказ – убить. И ещё точное время для исполнения задания. Ровно в два часа сегодняшнего дня. То есть на все приготовления у него оставалось не больше двадцати минут. Безумная и бессмысленная идея... вот только среди тайных агентов Когтя было как-то не принято сомневаться в правильности приказов. К счастью для него, герцог Харольд сейчас находился неподалёку. В обеденном зале, рядом с несколькими боевыми товарищами. Он только утром прилетел из Северной Италии и теперь только и делал, что пил, уплетал горы мяса и рассказывал всем о недавней военной компании. Повар подождал ещё немного, после чего взял серебряный поднос и аккуратно разложил на нём; жареную индейку, пару кувшинов вина и массивный разделочный нож.
Через две минуты он уже был в обеденном зале. Когда он вошёл, минутная стрелка на старых настенных часах остановилась на двенадцати. И в то же мгновение с гостями Харольда начало твориться что-то неладное. Один согнулся от резкой желудочной боли. Второй изо всех ног бросился в уборную. Третьему так скрутило суставы, что он едва сполз со скамьи на пол. Четвёртый подавился вином и начал задыхаться. Пятый без всякой причины – просто упал в обморок. Харольд растерянно осмотрелся по сторонам. Довольная улыбка на его лице резко сменилась удивлённой гримасой. Что за дела?.. Личный повар, отбросив в сторону поднос с индейкой и вином, шёл прямо на него с разделочным ножом в правой руке. Герцог даже не успел схватиться за меч. Через мгновение убийца уже оказался рядом и коротким движением перерезал ему горло. Обхватив ладонями шею, Харольд какое-то время лишь судорожно хватал ртом воздух и безумно озирался по сторонам. Через минуту всё закончилось. Повар исчез, а очнувшиеся гости обнаружили рядом с собой мёртвое тело главы дома Хортхольдов. Шок, растерянность и ужас. Только что, прямо перед их носом убийца отнял жизнь у герцога Сицилии, а никто из них даже не попытался его остановить. Это происшествие всколыхнёт весь остров. Какая глупая и нелепая смерть для такого великого воина...
К тому времени, как Фалангус с Тюльпаном прибыли в Палермо, весть о гибели Харольда Хортхольда уже успела распространиться по всему городу. Первые тревожные слухи донеслись, едва они успели приземлиться в крохотном порту дирижаблей, на окраине. Все вокруг только и говорили, что о странных подробностях убийства герцога. Местное дворянство глубоко скорбило о такой утрате. Коренные же сицилийцы – напротив, даже не пытались скрывать злорадных усмешек. Естественно, такая новость весьма огорчила Фалангуса. Кроме того, что ему было просто по-человечески жаль своего друга и союзника, так его смерть ещё серьёзно подорвала и его собственные планы. Императору больше не у кого было просить помощи. Без солдат Харольда он был не в состоянии захватить логово Дракона и подавить восстания в Риме и Милане. И всё же он решил пока не покидать остров. Дальше бежать ему было уже просто некуда. Здесь на Сицилии у него хотя бы был шанс остаться в живых и отыскать себе новых союзников.
Накинув на голову капюшон и поправив меч за спиной, Фалангус вместе со своими спутниками направился прямиком к родовому замку Хортхольдов. У него пока не было желания открывать всем своё истинное лицо. Убийцы Харольда наверняка были посланы Лектором Кардини, германским императором или даже самим Драконом. Если у них здесь существует разветвленная агентурная сеть, то они без труда узнают о прибытии на Сицилию столь важного гостя. В незнакомом городе и без внушительной охраны императору и его спутникам оставалось лишь одно – прикинуться обычными горожанами и раствориться в толпе. К счастью каждый из них был хорошо обучен и имел уже немалый опыт в таких делах. Прежде чем двинуться в путь, Фалангус на секунду поднял голову и с тревогой посмотрел вдаль.
-Что-то странное происходит в этом мире. Я впервые теряю контроль над ситуацией. Какая-то зловещая череда неудач преследует меня последние несколько дней.
Стоявший рядом, Тюльпан лишь задумчиво пожал плечами.
-Боюсь, всё гораздо хуже. Это не просто череда неудач. Это "она". Дракон, наконец, заполучил в свои лапы самое сильное и разрушительное оружие этого мира.
Услышав это, Фалангус тотчас обернулся и внимательно посмотрел в глаза юноши.
-Может, пришло время рассказать мне о своей недавней спутнице?
-Чуть позже. Это слишком долгий разговор.
Выдвинулись они по очереди и во время всего пути держались на почтительном расстоянии друг от друга. Ещё одна мера предосторожности. На узких и кривых улочках Палермо толпа из шести человек могла привлечь к себе слишком много лишнего внимания.
Сам город, по правде говоря, выглядел довольно странно для начала XXI века. В отличие от других крупных полисов, он был больше похож на какую-то огромную средневековую деревню. Одноэтажные домики с маленькими окнами и красными черепичными крышами. Дворики с, развешанным на верёвках, бельём, а также с прополотыми грядками, цветами на подоконниках и апельсиновыми деревьями. Крохотные закусочные на несколько столиков, торговые лавки, кузни и колёсные мастерские. И никаких паромобилей и паробусов на улицах. Никакой копоти и угольного дыма. Никаких современных высоток и заводских труб. Для тех, кто впервые приезжал в Палермо, город казался каким-то пришельцем из прошлого. Прямиком из тех далёких времён с рыцарскими турнирами, цеховыми мастерскими и первыми купеческими гильдиями. В своё время столица Сицилии считалась довольно богатым торговым городом. Свою роль здесь играло выгодное расположение на пересечении крупных средиземноморских маршрутов. С тех пор многое успело измениться. После того, как остальная Европа покрылась густой сетью железных дорог, порт быстро потерял своё былое значение и пришёл в упадок. Теперь он использовался в основном для снаряжения каперских рейдов и как перевалочный пункт для наёмников и крупных партий индийского опиума.
Ближе к центральной части города начали, наконец, появляться довольно обширные трёх и четырёхэтажные дома местных аристократов и военной элиты. Именно здесь Фалангусу и его спутникам повстречалась длинная траурная процессия, медленно тянувшаяся в сторону городского кладбища. Огромное количество народа. Тысячи и тысячи дворян и мелких землевладельцев собрались здесь, чтобы проводить в последний путь своего доброго герцога. Для потомков норманнов и германцев Харольд был хорошим правителем и храбрым военачальником. Правда, уже среди коренных сицилийцев он не мог похвастаться такой же безграничной любовью и популярностью. Может поэтому в длинной веренице голубоглазых блондинов и шатенов лишь изредка мелькали их смуглые лица и кучерявые волосы.
Через четверть часа похоронная процессия остановилась. Тело Харольда медленно внесли на семейное кладбище в восточной части города. Следом вошли лишь члены семейства, близкие родственники да знатные сицилийские аристократы. Остальным пришлось толпиться за оградой и на ближайших улицах. Гроб опустили на землю рядом с вырытой могилой. Чуть в стороне горько плакала вдова Инга. Тихонько всхлипывала шестнадцатилетняя дочь и будущая императрица – Елена. Молча скорбил старший сын, а ныне глава дома Хортхольдов – Бергольд. Местный священник принялся читать долгую молитву. Церемония длилась ещё около часа. Всё это время Фалангус лишь терпеливо ждал. Он не мог уйти, прежде чем закончатся похороны. Это было бы слишком большим оскорблением для всего семейства Хортхольдов. Несколько минут назад он, наконец, открыл своё лицо перед гостями. Сбросил с головы капюшон и встал рядом с родственниками и друзьями покойного. По рядам прошёл тихий удивлённый шёпот. Многие из семейства герцога были весьма удивлены, заметив рядом с собой столь важного и заметного гостя. Вскоре гроб с телом Харольда оказался засыпан толстым слоем земли. Церемония постепенно подходила к концу. Священник сказал последние слова молитвы. Вдова, напоследок, громко расплакалась, и гости начали неторопливо расходиться по домам.
Когда семейное кладбище почти опустело, к Фалангусу подошёл старший сын покойного Харольда. Бергольд Хортхольд был мужчиной лет тридцати. Известный во всём Средиземном море пират и мореход. Невысокого роста, но крепкий и коренастый. С суровым, покрытым глубокими шрамами лицом, копной русых волос и густой бородой.
-Император Фалангус, благодарю вас, что пришли почтить память моего отца. В последние дни жизни он говорил о вас много добрых слов.
-Харольд был хорошим человеком. Надёжным другом и союзником.
-Отец никогда не думал, что его ждёт такая смерть,– Бергольд печально улыбнулся,– Мои соотечественники конечно уже давно не верят в Вальхаллу и пир Одина, но всё ещё мечтают погибнуть на поле боя и с оружием в руках. Теперь для меня дело чести – найти убийцу и отомстить за это преступление. Говорят, он был послан Лектором Кардини или германским императором. Но, по-моему – это дело рук местных криминальных кланов. Множество моих друзей уже было зарезано их бойцами в тёмных подворотнях. Коренные сицилийцы с каждым годом всё выше поднимают свои мерзкие головы. Чёрт бы побрал это грязное отродье!.. Они объединяются вокруг нескольких влиятельных семейств, наживших огромные состояния на торговле опиумом. Называют себя странным словом "мафия". Они хотят перебить нас всех по одиночке и окончательно завладеть островом. Ради этого, в ход идут любые средства. Мы не знаем, как бороться с этим невидимым врагом. Почти тысячу лет мои предки правили этим островом. Теперь время норманнов подходит к концу. Однако, император... я понимаю, что вы прилетели на остров не для того, чтобы слушать о наших проблемах!.. и даже не для того, чтобы скорбить у могилы моего отца!– Бергольд вдруг резко переменился в лице. Во взгляде блеснул холодный гнев, а губы искривились в недоверчивой гримасе,– Вы здесь лишь потому, что сами нуждаетесь в моей помощи. Это моего отца вам удавалось дурачить своими хитрыми интригами. Вы обманом уговорили его перейти на свою сторону и объявить войну Лектору Кардини. И всё ради чего?.. Меня вам так просто не обмануть. Я уже знаю, что творится в остальной империи. Северная и Центральная Италия погрузились в хаос, а ваши собственные войска полностью уничтожены повстанцами в Риме и Милане. Вы первыми начали поощрять бунты во владениях Лектора Кардини. Кто посеял ветер, тот пожнёт бурю. А теперь вы хотите, чтобы мои ландскнехты снова погрузились на корабли и отправились усмирять восстание. Собираетесь вернуть империю с помощью мечей и пушек моих подданных?
-Всё именно так, как вы говорите,– на этот раз Фалангус уже не стал вилять от прямого ответа,– А ещё мне прямо сейчас необходим один вместительный дирижабль и пол сотни опытных воинов, чтобы разобраться с одними старыми врагами.
-И почему я должен вам помогать?
-Потому что, когда придёт время, только я смогу помочь вам. Без меня вам не удержать остров и десяти лет. Именно я, передам императорский трон вашей сестре. Если я буду свергнут, вместе со мной будут расторгнуты и все наши прежние договоры. Кроме меня у вас больше не осталось союзников. Мы оказались слишком тесно связаны друг с другом. А ещё, ваш покойный отец говорил, что я всегда могу рассчитывать на помощь вашей семьи. Надеюсь, его слова для вас хоть что-то значат...
Вместо ответа Бергольд лишь несколько минут растерянно собирался с мыслями.
-Может, вы в чём-то и правы. Дом Хортхольдов всегда проливал кровь сначала за интересы Медаги, а затем Кардини и Адриапитосов. И мы ничего не получали за свою верную службу. Мы словно тот верный сторожевой пёс, готовый рвать любых врагов за миску супа. И вот, наконец, появился император, готовый предложить нам кое-что стоящее. Может, мой покойный отец был не так уж и глуп, когда решил предать своих старых союзников и перейти на твою сторону?..
-Что ты мне ответишь, герцог? У меня не так много времени...
-Я пока намерен отказать в вашей просьбе...– Бергольд вдруг упрямо покачал головой,– Старым отцовским дирижаблем вы можете пользоваться хоть сейчас. Он стоит во внутреннем дворе замка. А вот с пол сотней воинов выйдет небольшая загвоздка. Основные наши силы ещё не вернулись из Северной Италии. С отцом прилетели лишь самые близкие друзья и личная охрана. Пару дней они должны будут соблюдать траур, затем присутствовать на моём официальном вступлении в права герцога, а после этого, по всем древним обычаям, по очереди принести клятву верности новому правителю Сицилии. На всё это уйдёт не меньше двух недель. Когда с церемониями будет покончено, мы снова вернёмся к этому разговору. Может, я и соглашусь выделить пару десятков отборных бойцов для вашей новой авантюры. Может даже, отправлю свою армию успокоить бунтовщиков в Риме и Милане. А ещё подумаю над тем, чтобы исполнить волю отца и разрушить статую Дракона перед своим замком. Но всё это случится ещё не скоро. Я не собираюсь нарушать традиции, по которым до этого сотни лет жили мои предки.
-Я не могу столько ждать, Бергольд. Через две недели может быть уже слишком поздно.
-Значит, ничем не могу помочь. Если вам так срочно нужны люди, пройдитесь по портовым кабакам. Там обычно собираются наёмники и пираты со всего Средиземного моря.
-Мы так и поступим... Всего хорошего, герцог, и спасибо за дирижабль...
Фалангус развернулся и вместе со своими людьми резко пошагал прочь. Через сотню метров он, правда, снова остановился и, достав из кармана туго перевязанную пачку банкнот, незаметно протянул их одному из своих Меченосцев.
-Вы четверо, отправляйтесь в порт и найдите мне пол стони отчаянных головорезов. А мы с тобой,– император кивнул в сторону Тюльпана,– прямо сейчас идём к дирижаблю Баргольда. Как я помню, у нас ещё остался один незаконченный разговор.
Путь до замка занял у них около получаса. Фалангус просто остановил, проезжавшую мимо, карету и бросил извозчику несколько монет. По пути они, правда, ещё немного покружили по узким и кривым улочкам Палермо, чтобы убедиться в отсутствии слежки. После этого прямиком направились к резиденции семейства Хортхольдов. Найти его было не сложно. Старый родовой замок с узкими окнами и прочными каменными стенами заметно возвышался над всеми ближайшими зданиями. Охрана к тому времени, очевидно, была уже предупреждена о прибытии столь значительного гостя. Их не только беспрепятственно пропустили во внутренний дворик, но и сразу отвели к дирижаблю Харольда.
Древний, видавший виды летающий аппарат возвышался над землёй на три десятка метров. Фалангус, первым делом, обошёл его по кругу и скептически осмотрел штопаную обшивку и местами прогнивший корпус нижней палубы. Такие модели делали в Старой Англии лет тридцать тому назад. В целом, довольно надёжная и неприхотливая в использовании машина, предназначенная для транспортировки людей на средние расстояния. Как раз, то что нужно, в нынешней ситуации. Поднявшись на борт, Фалангус лишь мельком взглянул на показания приборов, после чего удобно расположился в капитанском кресле и кивком головы попросил Тюльпана присесть напротив.








