412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Янушкевич » Дракон и волчица [СИ] » Текст книги (страница 13)
Дракон и волчица [СИ]
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:35

Текст книги "Дракон и волчица [СИ]"


Автор книги: Сергей Янушкевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)

   -Мне не понравился этот человек,– Лела испуганно посмотрела по сторонам и ещё крепче сжала своими пальцами ладонь Тюльпана,– Зачем ты сказал ему о нашей поездке в Неаполь?

   -Ничего не бойся. Это ведь просто случайный прохожий. Скоро мы покинем город, и, может, ещё немного приблизимся к разгадке нашего врага. Всё будет хорошо. Пока я рядом, с тобой ничего не случится...

   28 декабря. Окрестности Рима. Город Палатиус.

   -Итак, достопочтенные сеньоры, прошу всех встать. Заседание императорского суда объявляется открытым,– верховный судья – грузный, мордатый мужчина лет пятидесяти вальяжно поднялся со своего места. Через секунду за ним последовал и весь остальной зал,– Сегодня мы имеем честь рассматривать дело Фалангуса Меченосца, обвиняемого в; незаконном свержении императора Иви I, самовольном захвате власти и оскорблении памяти Дракона. По традиции, на данном судебном процессе, роль присяжных будут исполнять пятеро великих герцогов, представляющих здесь свои дома и власть имперских провинций.

   Герцоги расположились по правую руку от судьи. Каждый за отдельным столиком, в окружении своры советников и лакеев. В самом центре восседал Лектор Кардини, тем самым, лишний раз подчёркивая исключительную важность своей персоны. По бокам располагались: известный на всю Европу, греческий интриган – Сайрус Адриапитос, бывшая когда-то императрицей, холодная и надменная – Ливия Медаги, молодой и пока ещё не слишком искушённый в политике – Андреас Пунио и, наконец – Харольд Хортхольд, так похожий сегодня на древнего викинга, надевшего современный костюм. Ради этого судебного процесса, герцогам даже пришлось оставить свои армии и, пересев на дирижабли, собраться всем вместе в этом маленьком, захолустном городке, известном лишь благодаря тому, что здесь один раз в несколько десятилетий проходили суды над свергнутыми императорами и наместниками. Ещё перед отправкой, эти пятеро правителей отдали своим войскам приказ – прекратить наступление на столицу. Это было понятно. После того, как Фалангус сам сдался в руки правосудия, война, вроде как, сразу и закончилась. Штурмовать Рим уже не придётся. Новый Год многие даже собирались встретить в кругу семьи, в своих дворцах и замках. Естественно, герцоги были вполне довольны таким исходом событий. Они даже позволили Фалангусу взять с собой в Палатиус пятьдесят телохранителей. Они были твёрдо уверенны в своей безопасности. По условиям соглашения, у каждого из них было по столько же. Даже если бы "бывший" император укомплектовал свою охрану лучшими бойцами империи, у них в случае битвы всё равно не было бы никаких шансов против пятикратно превосходящего противника.

   -Прошу прощения, уважаемый суд и присяжные заседатели. Вынужден сообщить вам, что обвиняемый несколько задерживается,– судья вытянул шею и раздражённо осмотрел зал заседаний,– Уверяю, что вам совершенно не о чем беспокоиться. Он должен появиться с минуты на минуту.

   И, действительно. Едва он закончил говорить, как в дальнем конце зала распахнулась массивная двухстворчатая дверь, и внутрь вошёл император с толстой кипой старых книг и бумаг под левой рукой. С ним даже не было адвоката. Видимо, Фалангус решил сам позаботиться о своей защите. Спокойной, размеренной походкой он подошёл к скамье подсудимого, положил на стол свою ношу и, как-то странно улыбаясь, посмотрел на обвинителей и присяжных. В зале повисла мёртвая тишина.

   -Ну, что, "милостивые" сеньоры, может быть – начнём?

   Герцоги переглянулись. Не слишком ли нагло ведёт себя этот человек, стоящий одной ногой в могиле?

   -Обвиняемый, хм... хм...– судья поднялся во весь рост и зачем-то громко ударил деревянным молотком по крышке стола,– Назовите ваше полное имя и фамилию.

   -Если кому-то ещё неизвестно, то меня зовут Фалангус. Там, откуда я родом, люди не носят фамилий. Я, впрочем, уже услышал, что вы здесь назвали меня Фалангусом Меченосцем. Да будет так.

   -Где вы родились и кем были ваши родители?

   -Моего отца и мать звали Птоломакс и Нея, а вот место, где я родился, вам вряд ли будет знакомо. Скажу лишь, если это так важно для суда, что мои дальние предки были родом из Спарты.

   -Что ещё за Спарта?– судья отложил молоток и с удивлением покосился на подсудимого.

   -Был когда-то такой город в Греции.

   -Чем вы занимались до того, как свергнуть законного императора Иви Адриапитоса?

   -Занимал должность стратега меченосцев.

   -Стратега?..

   -Это такое воинское звание,– Фалангус усмехнулся,– Что-то вроде вашего генерала.

   -Хорошо. Если с формальностями покончено, можно приступать к обвинению,– судья почему-то тяжело вздохнул,– Подсудимый, вы обвиняетесь в; незаконном свержении императора Иви I, самовольном захвате власти и оскорблении памяти Дракона.

   -Какое ещё незаконное свержение? Будьте добры, взгляните на этот документ. Подтверждено подписью и государственной печатью.

   Фалангус резко поднялся со своего места и двинулся в сторону трибунала. Стражники на своих постах нервно вздрогнули и крепче сжали рукоятки пистолетов. Судья тоже весь съёжился при виде подошедшего императора, но всё-таки взял из его рук лист бумаги и пробежал глазами по верхним строчкам.

   "Я правитель Римской империи Иви I, находясь в здравом рассудке и твёрдой памяти, 4 сентября 2009 года добровольно слагаю с себя полномочия императора и передаю правление страной Фалангусу..."

   -Это заявление не может иметь юридической силы, так как было написано под давлением и пытками.

   -Под пытками, говорите?...– Фалангус обернулся и внимательно посмотрел на, сидевших слева от него, присяжных-герцогов,– Скажите, пожалуйста, достопочтенный Сайрус Адриапитос, ваш сын говорил что-нибудь о пытках со стороны меня или моих людей?

   Старый интриган лишь отрицательно покачал головой. Он с детства презирал мелочную и бессмысленную ложь.

   -Всё равно, это не может являться для вас оправданием,– судья по-прежнему был непреклонен,– Захват императорского дворца с вашей стороны был противозаконным действием, и по всем правилам классифицируется, как государственный переворот.

   -Ах, вот оно что?.. Какие умные слова, господин судья. Скажите мне в таком случае, кто из девяти императоров, правивших страной последние сто лет, пришёл к власти законным путём? Может быть – двое или... в крайнем случае – трое. Остальные ведь тоже получили корону с помощью войн и переворотов. Что теперь со всеми ими прикажете делать?..

   -Довольно, уже!– От неожиданного окрика, зал вздрогнул. Лектор Карлини стоял во весь свой невысокий рост и с холодным презрением смотрел на бывшего императора,– Хватит оскорблять суд и мою страну своими нелепыми придирками. Ты преступник, и твоё место на виселице посреди главной площади. И даже не пытайся использовать здесь свои знаменитые уловки. Они тебе уже не помогут. Сегодня ты ответишь за всё.

   Все резко обернулись в его сторону. То же самое сделал и Фалангус. Через секунду их взгляды встретились и зал замер в ожидании развязки. Вокруг запахло жаренным.

   -Вот, значит, как вы заговорили, достопочтенный герцог. Я, по-вашему – опасный государственный преступник? А, кто тогда вы – уважаемые присяжные? Могут ли меня судить те, у кого самого руки по локоть в крови, а карманы полны грязных денег?

   Зал ахнул от такой наглости. Сидевший неподалёку, Сайрус Адриапитос покачал головой и, склонившись, прошептал на ухо своему сыну:

   -Он или полный идиот или гений, у которого припасён какой-то изощрённый план. Я пока не понимаю, чего он добивается. В таком положении, оскорблять суд и присяжных – это самое глупое, что можно себе представить.

   -Я хотел бы напомнить вам об одной очень странной истории, произошедшей более двадцати лет назад,– Фалангус сделал шаг назад и обернулся в сторону молодого герцога Пунио,– Скажите, Андреас, почему во время последней Войны за Престол ваш дом не пришёл на помощь своему старому союзнику – императору Николасу III Медаги?

   -Я не совсем понимаю... Вы собираетесь меня в чём-то обвинить?

   -Вас – нет. Вашего отца Филиппа – тоже, хотя он тогда и находился во главе семейства. Я просто хочу спросить... почему?

   -За год до этого дом Пунио потерпел тяжёлое поражение в войне с Испанским королевством. У нас уже просто не осталось ни сил, ни средств для ещё одной опасной авантюры.

   -Благодарю вас. Именно это я и хотел услышать. А теперь скажите мне, почему так вышло, что король Испании Хуан I в трёх крупных сражениях так легко разгромил вашего отца, считавшегося в то время одним из лучших полководцев Европы?

   -Я не знаю,– Андреас лишь растерянно пожал плечами.

   -В таком случае, я вам расскажу,– Фалангус подошёл к своему столику и взял оттуда одну из книг,– Это мемуары вашего отца Филиппа, которые можно легко найти в любой крупной библиотеке. Читаем одну из его записей за 1983 год.

   "... При нынешней крайне тревожной обстановке в Европе, единственное, что меня не беспокоит – это наша западная граница. Армия короля Хуана I не превосходит пятидесяти тысяч и отличается крайне устаревшим вооружением и слабой подготовкой. Здесь мы имеем самый спокойный и безопасный тыл. Исходя из этого, нам пока даже не стоит рассматривать Испанию в качестве серьёзного соперника..."

   -А вот, что ваш отец написал уже всего через четыре года:

   "... После ужасного поражения под Саламанкой, я, наконец, осознал, как недооценивал своего врага. Каким-то непонятным образом, король Хуан I умудрился собрать под свои знамёна и выставить против нас двухсоттысячную армию. Просто немыслимая цифра для такой небольшой и далеко не самой богатой страны. Откуда у него появились деньги на жалование иностранным наёмникам и инструкторам, а также на новейшее стрелковое оружие и превосходную артиллерию? Как такое могло произойти? Где же просчитались мои агенты, знающие всё о доходах и расходах соседних правителей? Эта ошибка нам дорого стоила. Сейчас, прямо на наших глазах, на задворках Европы появляется новый крупный игрок, который нас люто ненавидит, и будет прикладывать все силы, чтобы уничтожить моё семейство и прибрать себе мои земли..."

   -Вот такая, вот, загадка,– Фалангус захлопнул книгу и вновь подошёл вплотную к молодому герцогу Андреасу,– Так, откуда, по вашему, король Хуан I достал такие огромные деньги на четырёхкратное увеличение и переоснащение своей армии? Кстати, какое удивительное совпадение – нападение Испании на земли дома Пунио произошло как раз накануне очередной Войны за Престол. Может быть, в преддверии большой драки за власть, кто-то очень сильно хотел уничтожить главного союзника императора Николаса?

   -Достопочтенный судья,– Лектор Кардини вновь поднялся со своего места,– Боюсь, обвиняемый грубо нарушает регламент суда. Его речь не имеет никакого отношения к данному процессу.

   Фалангус лишь усмехнулся.

   -Я отлично знаю законы, герцог. На суде императора обвиняемый имеет право говорить о чём угодно и сколько угодно.

   Судья в ответ лишь неохотно кивнул.

   -Так на чём же мы остановились? Ах, да... Мы говорили о тех огромных деньгах, что свалились на голову королю Хуану I как раз накануне прошлой Войны за Престол. По моим подсчётам, это не меньше трёх миллиардов сестерциев. Откуда они? Может быть, вы нам скажете, любезный Лектор Кардини?

   Внешне герцог продолжал оставаться спокойным и невозмутимым. При приближении Фалангуса, он даже не стал, в отличие от остальных, трусливо отводить взгляд в сторону.

   -Ваши обвинения лживы и нелепы. Двадцать лет назад у меня просто не могло быть такой огромной суммы денег.

   -Поэтому вам и пришлось одолжить их у одного очень богатого европейского правителя, а именно – германского императора Герхарда VII Барбароссы. Хотите доказательств?.. пожалуйста,– Фалангус снова подошёл к своему столику и взял сразу несколько книг и кипу старых бумаг,– Начнём с самого начала. Этот документ в моих руках – полный список государственных доходов и расходов Германской империи за 1983 год. Прошу вас лично ознакомиться, достопочтенный Андреас Пунио. За четыре года до войны на Пиренейском полуострове казна нашего северного соседа недосчиталась весьма кругленькой суммы. В пересчёте с дукатов на сестерции, получится как раз те самые три миллиарда. Они были списаны Герхардом VII, как "особые расходы". Далее... у меня ещё имеются отчёты таможенных, транспортных и жандармейских служб о секретном императорском железнодорожном составе, охраняемом так, словно это было само коронованное семейство. В апреле 1983 года он вышел из Вены и во время своего пути до Милана не сделал ни единой остановки. Позднее он был переправлен в порт Генуи, и его содержимое погружено на корабль, который затем отправился к берегам Испанского королевства. Вскоре эта самая сумма в три миллиарда, чудесным образом, всплыла в казне Хуана I и была целиком потрачена на военные нужды. Все подтверждающие документы, в том числе книга доходов и расходов казначейства Испании и контракты на закупку их страной новейшего вооружения у меня имеются. Дарю вам их на память, дорогой герцог Андреас Пунио.

   В зале суда тотчас поднялся невероятный шум. Так продолжалось несколько минут, после чего Лектор Кардини резко поднялся со своего места и с силой ударил ладонью по крышке стола. Все резко замолчали.

   -Эти доказательства ничего не стоят!

   -В самом деле?.. А, как тогда насчёт этого?– Фалангус достал из кармана два старых пожелтевших письма,– Что это у нас?.. Ах, да... 1983 год. Вручить лично в руки герцогу Лектору Кардини. Отправитель: император Герхард VII Барбаросса. Посмотрим, что там написано:

   "Достопочтенный герцог, деньги, о которых мы говорили, уже в пути. Мне всё равно, передадите вы их королю Испании или используете в своих нуждах. Я выполнил свою часть сделки. Теперь дело за вами. Мои условия остаются прежними. После свержения Николаса III, на трон Римской империи должен взойти старший сын Сайруса Адриапитоса – Иви. Не спрашивайте меня, почему я выбрал именно эту кандидатуру. У меня есть на это свои причины. Если вы честно выполните наш уговор, я подумаю над тем, чтобы полностью или частично списать ваш долг. В противном случае, вам придётся немедленно возвратить эти три миллиарда и вдобавок приобрести в моём лице злейшего врага".

   -А уже спустя тять лет Лектор Кардини пишет ответ своему новому союзнику Герхарду VII.

   "Достопочтенный император, я честно выполнил свою часть договора. Дело сделано. Дом Медаги повержен, а Римский трон занял Иви Адриапитос. Его кандидатура устраивает абсолютно всех. Может быть, вы были и правы. В сложившейся ситуации, он будет наиболее подходящим правителем для моего государства. Мы оба остались довольны. Надеюсь, наше сотрудничество и в дальнейшем будет таким же взаимовыгодным и плодотворным".

   -Ну вот, похоже, и всё,– Фалангус сделал небольшую паузу и осмотрел зал заседаний. Все вокруг, включая судью и присяжных, затаили дыхание и ждали какой-то развязки,– Что же мы имеем в итоге, достопочтенные сеньоры? Двадцать лет назад, перед самой Войной за Престол, Лектор Кардини с помощью испанских солдат и германских денег практически уничтожил самого сильного и преданного союзника Николаса III. После этого ему было уже гораздо проще перетянуть на свою строну другие великие семейства и вместе нанести сокрушительное поражение правящему дому Медаги. Германский император, в свою очередь, заплатил три миллиарда сестерциев, чтобы усадить на римский трон откровенно слабого и главное – лояльного ему императора. С тех пор некогда могущественный южный сосед стал для него чем-то вроде зависимого, марионеточного государства. В результате всего этого, в выигрыше оказались: Испанское королевство, дом Кардини и Германская империя. В проигрыше: дом Пунио, дом Медаги и всё наше государство. Вы всё прекрасно рассчитали, Лектор. Вы только не учли, что кто-то, пусть даже через двадцать лет сможет раскопать ваши прошлые грязные делишки. Делайте свои выводы, сеньоры. Я передаю эти два письма герцогу Андреасу. Если у него вдруг возникнут сомнения насчёт их подлинности, он всегда может проверить их с помощью своих экспертов по графологии и подделке почерка.

   По рядам прошёл приглушённый шепот. Велиан Адриапитос с недоумением посмотрел по сторонам, после чего наклонился и тихонько спросил своего отца:

   -Я не понимаю, чего добивается наш бывший император? Неужели он хочет посадить на место обвиняемого самого Лектора Кардини? У него ведь нет никаких шансов. С такими деньгами и влиянием, герцогу не страшен ни один суд в этой стране, будь он виновен хоть во всех смертных грехах.

   -Это верно,– Сайрус лишь тихонько усмехнулся,– Фалангус это тоже прекрасно знает. Он добивается кое-чего другого. Поссорить нас между собой и тем самым расколоть союз пяти герцогов.

   Андреас Пунио, тем временем, несколько раз внимательно перечитал оба письма. Глаза его постепенно наливались кровью, а пальцы до боли сжались в кулаки.

   -Лектор Кардини!– от резкого, яростного окрика зал вздрогнул,– Вы самый подлый, лживый и мерзкий тип из всех, кого я знаю!

   Услышав это, герцог обернулся и спокойно посмотрел в глаза юноши.

   -Осторожней в выражениях, молодой человек. Не забывайте, что я ваш последний и единственный союзник.

   -Уж, лучше иметь сотню врагов, чем одного такого союзника!

   Одним резким движением, чёрная мантия присяжного была демонстративно сорвана с плеч молодого герцога и полетела на пол. Взяв с собой лишь книги и документы, подаренные Фалангусом, Андреас обернулся спиной к трибуналу и двинулся прочь с этого места.

   -Эй, куда же вы, герцог Пунио?– судья вскочил со своего места и беспомощно замахал руками,– Вы не можете сейчас так просто уйти. Как же суд?..

   -Мне плевать, кто будет следующим римским императором! Хватит с меня уже этого дешёвого балагана. Когда я прилечу в Барселону, то поговорю с отцом о том, чтобы наши земли навсегда вышли из состава вашей империи!

   Зал обомлел и какое-то время просто не мог придти в себя. Фалангус выждал небольшую паузу, после чего поднял вверх правую руку. Все сразу замолчали.

   -Я пока не закончил. Теперь мне хотелось бы поговорить с вами, достопочтенная Ливия Медаги.

   Герцогиня подняла глаза и холодно посмотрела на императора.

   -Я слушаю.

   -Будьте так добры, скажите, как погибли ваш муж Николас и трое сыновей?

   -В бою, как настоящие солдаты.

   -Странное дело,– Фалангус удивлённо поднял брови,– Насколько я знаю, генералы, маршалы и тем более – члены коронованных семей обычно сами не принимают участие в сражениях. Это им просто ни к чему. Высшее командование любой армии чаще всего располагается штабом где-нибудь неподалёку и уже оттуда наблюдает за битвой и отдаёт приказы. Правители и полководцы, в отличие от обычных солдат, крайне редко погибают на войнах. В случае поражения, они либо успевают уйти, либо попадают в плен и ждут выкупа от своих семей. Это нормально. Их жизнь слишком дорого стоит, и они это прекрасно понимают. Неужели ваш муж и трое сыновей в решающем сражении, пренебрёгли такими элементарными военными правилами? Что-то здесь не так.

   -Не понимаю, к чему вы клоните?

   -По моим сведеньям, Николас III и трое ваших сыновей не погибли в битве на Чёрных Холмах...

   От этих слов зал ахнул. Фалангусу даже пришлось подождать несколько минут, пока не улягутся все эти страсти.

   -Вы не ослышались. У меня есть доказательства, что все они попали в плен к Лектору Кардини и были казнены в одной из его тайных тюрем. Он, видимо, путём угроз и пыток, хотел склонить бывшего императора к определённым территориальным уступкам. Но поскольку тот оказался несговорчив, его затем пришлось просто убить.

   -Это гнусная и мерзкая ложь!!!

   Лектор Кардини в гневе вскочил со своего места, но Фалангус даже не обернулся в его сторону. Теперь всё своё внимание он сконцентрировал на Ливии Медаги. Просто стоял рядом и смотрел ей в глаза. От этого взгляда даже непробиваемая "железная леди" вдруг почувствовала себя глупо и неловко.

   -Я... вам... не верю. Такого просто не могло быть. Казнить императора и троих его сыновей, не хватит смелости даже у самого Лектора Кардини.

   -В таком случае, взгляните на это,– Фалангус направился к своему столику и через несколько секунд вернулся, держа в руках старый, потрёпанный журнал, исписанный тысячами разных фамилий,– Это полный список попавших в плен в битве на Чёрных Холмах. Здесь по порядку записаны все, начиная от высшего командования и заканчивая простыми солдатами, поварами и прислугой. Как видите, в самом верху четыре фамилии закрашены так, что их просто невозможно прочитать. Кто-то тщательно пытался скрыть следы своего преступления? Кто еще, по-вашему, мог находиться в списке выше троих полковников, одного генерала и одного маршала?

   -Это может быть, простой ошибкой армейского писаря.

   -Вы правы. Я и не утверждал, что четыре закрашенные фамилии являются главным доказательством ужасного преступления против императорской крови. Это так... повод, чтобы немного задуматься о том, что произошло двадцать лет назад. Настоящее доказательство вы увидите всего через несколько минут.

   Фалангус сделал шаг назад и обернулся к судье.

   -Прошу вызвать сюда моего свидетеля.

   Судья кивнул стражникам. Те вышли из зала суда, чтобы через минуту вернуться назад с каким-то старым, седовласым мужчиной в поношенной одежде и деревянной тростью в правой руке. Все взгляды теперь были прикованы к нему. Этот странный свидетель, тем временем, слегка прихрамывая, прошёл между рядами зрителей и остановился напротив столиков присяжных. Кое-кто его сразу узнал. Сайрус Адриапитос лишь хитро усмехнулся, Харольд Хортхольд кивнул ему в знак приветствия, а Лектор Кардини как-то сразу весь побледнел и съёжился.

   -Добрый день, сеньоры. Рад видеть всех вас в добром здравии. С момента наших последних встреч, прошло довольно много времени.

   Судья поднялся со своего стула и легонько ударил молотком по крышке стола.

   -Свидетель, прошу вас, для начала, назвать своё имя и род занятий.

   -Ах, простите... Совсем забыл хорошие манеры. Меня зовут Ганнибал Сонаро, и когда-то давно я верой и правдой служил Лектору Кардини в звании генерала и командующего Вторым Кавалерийским полком. Кое-кто из присутствующих знает меня, как человека, которому в битве на Чёрных Холмах удалось взять в плен самого императора Николаса III и троих его сыновей.

   В зале началась форменная неразбериха, и лишь судья, снова вскочивший со своего места и грохнувший молотком по столу, кое-как смог утихомирить возбуждённую толпу.

   -Будьте добры, расскажите всё по порядку.

   -Разумеется, ваша честь,– прежде чем начать рассказ, Ганнибал несколько секунд собирался с мыслями,– Видите ли, со времён битвы на Чёрных Холмах прошло уже двадцать лет. Всё так сразу и не припомнишь. В общем, когда армия дома Медаги, наконец, дрогнула и обратилась в бегство, я вместе с тремя десятками всадников из своего полка бросился преследовать императора и его сыновей. Это, кстати, был личный приказ самого Лектора Кардини. Настигли мы их примерно через пол часа в ближайшем лесу. Николас и его люди отбивались до последнего, но силы оказались слишком неравны. Стража была, естественно, вся перебита, а четверо особ императорской крови взяты в плен и в обстановке чрезвычайной секретности отправлены в Милан. Скажу сразу, поначалу Лектор Кардини не думал убивать столь высокородных и дорогих пленников. Он надеялся, что Николас, в обмен на свободу себя и своих сыновей, подпишет кое-какие важные бумаги. Речь шла об официальном отрешении от престола, добровольной передаче дому Кардини островов Сардиния и Корсика и выплате солидной контрибуции. Но наш бывший император оказался человеком чести и приверженцем древних традиций. Поэтому, даже под угрозой смерти, он наотрез отказался от сделки со своим заклятым врагом. Когда переговоры окончательно зашли в тупик, наш герцог принял решение казнить пленников. В те времена я был одним из самых приближённых людей Лектора и поэтому знал многие его грязные тайны. Кстати, устранение Николаса и троих его наследников также открывало перед моим хозяином весьма заманчивые перспективы. Тогда ведь никто ещё не знал, что, перед тем как отправить мужа на войну, Ливия забеременела от него четвёртым сыном. Если бы не этот малыш, род Медаги полностью прекратил бы своё существование. В этом случае Лектор Кардини мог навсегда избавиться от своего старого врага и со временем прибрать к рукам всю Южную Италию.

   Когда пленники были казнены, герцог начал всеми способами заметать следы своего преступления. Он не хотел прославиться на всю Европу, как убийца императора. Это было весьма плохо для репутации. Тогда же он и пустил по стране упорный слух, что Николас и сыновья погибли в сражении. Видимо, ему ещё пришлось очень хорошо заплатить за эту легенду. Эта нелепая ложь была вскоре подтверждена сотнями свидетелей и опубликована во всех газетах и исторических хрониках. После этого, странным образом, начали погибать солдаты, участвовавшие со мной в захвате императора. Кого-то находили повешенным в своём доме, кто-то тонул в реке, кто-то получал нож между рёбер в тёмном переулке, кто-то просто исчезал. На меня лично, в течение одной недели, было совершено три покушения, в результате которых погибла вся моя семья, а сам я лишь чудом остался в живых. Естественно, я начал сильно нервничать. Я прекрасно понимал, что за человек этот Лектор Кардини. Люди для него, в том числе преданные соратники – это лишь пыль под ногами. На моё счастье, у меня в то время ещё имелись кое-какие деньги и связи среди миланских призраков. Благодаря им, мне удалось ловко инсценировать собственную смерть, перебраться в Рим и залечь на самое дно столичного общества. Меня могли найти где угодно, но только не там, где половина народа имела тёмное прошлое и фальшивые имена. Вот так я прожил последние двадцать лет. Единственное, что ещё как-то согревало меня в тех жалких трущобах – это смутная надежда, что когда-нибудь я смогу вернуться и отплатить хозяину за смерть своей семьи и бесцельно потерянные годы.

   -Лживая собака!– Лектор Кардини вдруг вскочил со своего места и с яростью сжал кулаки,– Как ты смеешь обвинять меня в каких-то нелепых махинациях?.. Ты хоть знаешь, кто я такой?..

   -Молчите, герцог,– сидевшая рядом, Ливия Медаги подняла голову и с нескрываемым презрением посмотрела в глаза убийцы своего мужа,– Вам нет оправдания. Вы, словно преступников, казнили моего мужа и троих детей, практически уничтожили мой дом и довели империю до жалкого состояния. Такое нельзя простить. Придёт время, и вы сполна за всё ответите. Это я вам обещаю. А сейчас, я выхожу из союза. Мне нет дела до ваших игр. Уж лучше пусть страной правит самозванец, чем вся ваша шайка убийц, интриганов и приспешников германского императора.

   После того, как Ливия Медаги, вслед за Андреасом Пунио, покинула зал заседаний, напряжение здесь достигло критической точки. Доходило даже до открытой перебранки между свитами великих герцогов. В один миг вспомнились все старые обиды и разногласия. Ситуация явно выходила из-под контроля. Судья уже и не пытался утихомирить толпу. С усталым видом он поднялся со своего места и, уже который раз за день, с силой ударил молотком по крышке стола.

   -Прошу внимания, сеньоры. Ввиду отсутствия двоих присяжных, а также в связи с вновь открывшимися фактами, рассмотрение дела переносится на две недели. Прошу всех разойтись...

   -Вот, и прекрасно.

   Фалангус уже хотел, было, направиться к выходу, когда его путь прямо в зале суда перекрыла группа людей. Сам Лектор Кардини вместе со своей шайкой лакеев и телохранителей. Лицо герцога было бледным, губы и подбородок мелко дрожали, а глаза горели холодной, лютой ненавистью к императору.

   -Чего ты добился, безумец? За пол часа ты разрушил империю, которая существовала две тысячи лет. Ты ответишь за моё оскорбление. Мне плевать на суд. Не будет никакого второго заседания. Через несколько дней я со своей армией войду в Рим и повешу тебя на центральной площади.

   -В таком случае, до встречи, герцог. Буду ждать с нетерпением.

   Сказав это, Фалангус бесцеремонно оттолкнул плечом, стоявшего на его пути, двухметрового верзилу-телохранителя и спокойно вышел через парадную дверь. Несколько минут Лектор Кардини лишь неподвижно стоял на одном месте. Ошарашенный такой наглостью, он ещё долго не мог прийти в себя.

   -Похоже, этот раунд остался за императором,– Сайрус Адриапитос, в сопровождении своей свиты, вдруг появился прямо из-за его спины,– Вот уж не думал, что он сможет как-то выкрутиться и из этой передряги. Весьма ловкий ход с его стороны. А я ещё всё гадал, какой фокус он приготовит нам во время судебного заседания.

   Лектор Кардини резко обернулся и внимательно посмотрел прямо в хитрые глаза своего союзника.

   -Мы можем взять его прямо здесь. Моя охрана вместе с твоей и людьми Харольда Хортхольда – это сто пятьдесят превосходных бойцов. Втрое больше чем у Фалангуса. Всё это безумие прекратится раз и навсегда.

   -Осторожнее, друг,– Сайрус неодобрительно покачал головой,– Не забывай, что Ливия Медаги и Андреас Пунио тоже здесь. Они находятся в весьма нервозном состоянии, а значит, способны на необдуманные поступки. Если они сейчас объединятся с императором, то мы с тобой имеем все шансы не пережить сегодняшний день. Наши планы не изменились. Мы просто избавились от двух самых слабых и ненадёжных союзников. Это не повлияет на исход войны. Без снабжения со стороны флота Андреаса Пунио, твоя армия немного задержится и подойдёт к Риму на два дня позже. Харольд Хортхольд на юге также должен справится без помощи Ливии Медаги. Когда с Фалангусом будет покончено, можно будет заняться и этими двумя строптивыми.

   Лектор задумчиво кивнул головой.

   -Надеюсь, ты сам меня не предашь?

   -С чего бы это?– Сайрус удивлённо поднял брови,– Несмотря на это представление, устроенное императором, чаша весов по-прежнему на нашей стороне. Я это прекрасно понимаю. И я никогда не ставлю на проигравшего.

   -Главное, не ошибись в своих расчетах.

   Лектор как-то с подозрением посмотрел на своего главного союзника, после чего резко обернулся и пошагал прочь. Вся его многочисленная свита, словно свора щенков, послушно последовала за хозяином. Сайрус, со своей неизменной хитрой усмешкой на лице, какое-то время провожал его взглядом. Когда герцог, наконец, скрылся за парадной дверью, старый интриган наклонился и прошептал на ухо своему сыну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю