Текст книги "Всё о Ёжике, Медвежонке, Львёнке и Черепахе"
Автор книги: Сергей Козлов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)
Глава седьмая, в которой появляется Крокодил
– Я здесь! – сказал Крокодил и разинул страшную пасть в двух метрах от Поросёнка. – Я здесь! Кто звал меня?
– Я! – взвизгнул Поросёнок, вскакивая, чтоб вовремя улизнуть.
– Мы! – отпрыгнул в сторону Чик.
– Давно я не пробовал поросятники, – сказал Крокодил и захохотал, перевернувшись вверх лапами. – Это же надо – сам поросёнок зовёт меня на обед! ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! Такого ещё не было!
И он снова лёг на брюхо и растопырил пасть.
– А нас только что «приглашал к обеду» Лев, – сказал Поросёнок.
– И мы славно отобедали! – вставил Чик.
– Кого же вы ели на первое?
– Льва по-африкански, – сказал Поросёнок.
– А на второе?
– Льва по-африкански, – сказал Чик.
– А на десерт?
– На десерт была кисточка, – сказал Хрюк.
– Это очень вкусно. Особенно – кисточка. Чья же это была кисточка?
– Льва, – сказал Воробей.
– У-у-у!.. – застонал Крокодил. – Не говорите мне о кисточке. Я, когда обедаю львом, всегда оставляю себе на десерт кисточку. Льва я обычно приглашаю к обеду так…
– Видишь, Хрюк, они все друг друга приглашают к обеду…
– Я лежу у самого берега, и только глаза мои торчат из воды; и зову: «Лев! Лев!» А лев идёт пить воду. И тогда я его – AM! – и закусываю кисточкой хвоста.
– Необыкновенно! – сказал Поросёнок. – А мы поступили иначе.
– Интересно!
– Я сидел вот здесь, а Лев пришёл во-о-н оттуда, – сказал Поросёнок. – И когда он подошёл поближе, я взлетел, вскочил ему на спину и ездил на нём до тех пор, пока он не свалился с ног от усталости. Тогда мы его съели и закусили кисточкой хвоста.
– На десерт! – сказал Чик.
– Интересно!.. А ты умеешь летать? – спросил Крокодил.
– Ещё бы! – крикнул Поросёнок.
Взлетел и, страшно жужжа ушами, сел на спину Крокодила.
– Ух! Ух! Ух! – задохнулся от ужаса Крокодил, заметался по песку туда, сюда, обратно и, под улюлюканье и свист Поросёнка, который только в последний момент успел соскочить с крокодильей спины, умчался к своей воде.
А Поросёнок с Чиком закувыркались, запрыгали, заплясали.
Я – Поросёнок-весельчак, —
пел Поросёнок, -
Сазанчиком в воде
Я кувыркаюсь так и сяк —
Не пропаду нигде!
И ты, мой Чик, мой Воробей,
Со мной не пропадёшь:
Среди ветвей, среди сетей —
Сазанчиком нырнёшь!
– Сазанчиком нырну! – подхватил Чик.
И нам не страшен львиный гнев,
И Крокодил – пустяк:
Усталый престарелый Лев
К весельчакам – добряк!
И престарелый Крокодил —
Полено у воды.
По Крокодилу я ходил —
И не было беды!
По Крокодилу ты ходил —
И не было беды! —
подтвердил Чик.
Глава восьмая, в которой вспоминают об оставленном Цветке
По Крокодилу ты ходил —
И не было беды! —
спел Чик и вдруг погрустнел. – А почему ты думаешь, что они старые? – глядя на заходящее солнце, спросил Воробей.
– Кто?
– Лев с Крокодилом?
– А кисточка? Кисточка-то у Льва – старенькая, – сказал Поросёнок. – А у Крокодила – глаза коричневые.
– Ну и что?
– У молодого крокодила, говорил старый Хрюк, глаза должны быть светло-зелёные!
– А у молодого Льва?
– Молодая кисточка!
Хрюк с Воробьём не думали, о чём говорят. Они видели огромный африканский закат, и мысли их были далеко-далеко.
– Вот твоё ведёрко, Хрюк! Мы так и не собрали с тобой нектара…
Хрюк машинально прицепил к поясу ведёрко, и глядел, глядел, глядел, и о чём-то думал.
– Нигде нет ни одного цветка, похожего на наш, – сказал он.
– Нигде…
– И пчёл не слышно… Неужели мы с тобой будем ночевать в Африке, Чик?
– Но скоро… ночь.
– Вот за ночь мы и долетим до дома!
– А ты не боишься… в темноте?
– Я ничего не боюсь, Чик.
– С тобой я ничего не боюсь, Хрюк!
– Летим?
И Чик вспорхнул на спину Поросёнка, Поросёнок, хлопая ушами, взлетел. Быстро стемнело. Поэтому мы не видели, как Поросёнок с Чиком летели над морем, но мы слышали их песню:
Домой, домой
Из Африки,
Из Африки летим.
Уже на море синее
Одним глазком глядим.
Внизу волна качается —
Седая голова.
А море не кончается,
Как в песенке слова.
Домой, домой
Из Африки…
Поросёнок летел к родному дому так быстро, что только свистел ветер: «Фью-ю-ю!..»
Глава девятая, в которой Поросёнок и Воробей возвращаются в своё утро, к своему солнышку, но не могут найти свою Пчелу, свой Цветок
Поросёнок летел к родному дому так быстро, что только свистел ветер. И когда поднялось солнышко, они уже были дома.
– Вот наш пригорок, Чик. Вот наше утро, наше солнышко, а где наш Цветок?
– Не вижу, Хрюк. Там стоит один, но он – чёрный, а наш был белый.
– А где наша Пчела?
– Сейчас полетит.
«У-у-у!» – загудели пчёлы.
Солнышко встало —
Хрю-хрю!
Утро настало —
Хрю-хрю! —
запел Поросёнок. —
Мордочку вскинем,
В воздухе синем
Плавают пчёлы —
Хрю-хрю!
– А где наша Пчела, Чик?
– Вот летит… Может, это наша… Пчела! Вы не будете так добры… А где наша Пчела?
– Это какая ещё ваша Пчела?
– Та, что научила Поросёнка собирать мёд…
– А-а-а… Пропала.
– Как? – вскрикнул Чик.
– Очень просто: мы, пчёлы, далеко летаем, часто пропадаем.
– А Цветок? Что сталось с нашим Цветком? – спросил Поросёнок.
– Так вон он стоит!
– Нет, этот цветок – чёрный, а наш был белый-белый.
– Он и был белый-белый, – сказала незнакомая Пчела, – а Жаба с Дождевым Червём сделали его чёрным.
– Как? – вскрикнул Чик.
– Два дня старались. Жаба болотную тину таскала, а Червь – грязь из-под земли.
– И ты видела? – крикнул Поросёнок.
– Да.
– И не спасла?!
– Мне некогда: я – на работе.
– Как же ты не спасла Цветок? – возмутился Поросёнок.
– А вы сами-то где были? Он всё звал вас: «Поросёнок! Воробей!»
– Мы были в Африке, – сказал Чик.
– Где?
– В Африке. Страна такая есть…
– А-а-а… Ну, мне пора. Извините, – сказала незнакомая Пчела.
И улетела.
А Поросёнок с Воробьём подошли к Цветку.
– Цветок! – сказал Поросёнок. – Скажи хоть одно слово!
Цветок не ответил.
– Цветок! – позвал Чик.
– И зачем мы отсюда улетели, Чик? Помнишь, какое было утро? Помнишь, как Цветок качал нас с тобой у себя на плече и говорил: «Мне очень хорошо, Поросёнок! А тебе?» А теперь он стоит чёрный, высохший и не говорит ни слова.
– Что же теперь делать, Хрюк? – спросил Воробей.
– Как – что делать? Отомстить Жабе и Червяку.
– Но как мы их поймаем? Червяк – под землёй, а Жаба – в болоте!
– Мы победили Крокодила и перехитрили Льва, – сказал Поросёнок. – А уж этих-то…
– Но как?
– Увидишь. Идём!
Сияло солнце, пели птицы, порхали бабочки, и в этом сиянии хмурый Поросёнок спускался с холма, за ним – прыгал взъерошенный Воробей.
Глава десятая, в которой Поросёнок становится Цветком
Как только Поросёнок с Чиком ушли, Цветок чуть шевельнул почерневшим листиком и, совсем не слышно, будто прошелестел ветерок, вздохнул:
– Как жаль, что я не могу говорить. Как жаль, что я не могу сказать ни одного слова своим друзьям. Если б я мог говорить, я бы сказал им: у Жабы с Червём под землёй – целое озеро чистой-пречистой волшебной воды. Если б Поросёнку с Воробьём удалось достать хоть чуть-чуть…
И тут на пригорке снова появились Поросёнок и Чик. Поросёнок нёс знакомое нам ведёрко, полное краски, и большую кисть.
– Ну вот, Чик, теперь ты побелишь мне голову, – сказал Поросёнок.
– Что?
– Покрасишь голову белой краской.
– Зачем?
– Не спрашивай, Чик. Делай то, что я тебе говорю.
И Воробей, окуная кисть в ведро, стал красить голову Поросёнку.
Как будто яблонька весной,
Белая,
Как сыроежка под сосной,
Спелая
И лёгонькая, как трава,
У Хрюка будет голова, —
работая, пел Воробей.
– Ну как, теперь я похож на Цветок? – склонив белую голову на плечо, спросил Поросёнок.
– Не очень, – сказал Чик.
– А ты отойди подальше… Ну как?
– Из тебя вышел очень толстый цветок, Хрюк.
– А если я встану на одну ножку?
И Поросёнок встал на одну ножку, поджав другую, как аист.
– Ты – очень симпатичный розовый Поросёнок с белой головой, – сказал Воробей.
– А можно сказать, что я – очень симпатичный белоголовый Цветок на розовом стебельке?
– Пошевели, пожалуйста, листиком…
– Вот! – Поросёнок поднял и опустил переднюю ножку.
– А другим!
– Вот! – Поросёнок помахал другой ножкой.
– По-моему, в самый раз, Хрюк! А что теперь?..
– Теперь я постою посохну, а ты иди сплети крепкую сеть. А как сплетёшь – спрячься за бугром. А когда надо будет…
– Понял! Чик-чирик! – И Воробей исчез.
А Поросёнок, поворачиваясь на одной ножке, чтоб скорее высохнуть, запел:
Я – Поросёнок, и в ночи,
И среди бела дня
Нет Поросёнка в наши дни
Отважнее меня!
Находчивей меня!
И преданней меня!
И, через паузу, подражая ромашкам и василькам, затянул:
Я – Цветок,
Я – Цветок,
Пусть ко мне прилетит мотылёк!..
Он спел несколько раз про то, как ждёт мотылька, прежде чем стало заходить солнце. Зажглись ранние звёзды. Стемнело.
Поросёнок – грустный цветок с белой головой – один остался светиться в сумерках.
За пригорком показалась голова Воробья.
– Ты хорошо сплёл сеть, Чик? – шёпотом спросил Поросёнок.
– Я плёл её всё время, пока ты сох.
– Меня хорошо видно?
– Очень.
– Тише! Сейчас взойдёт луна.
И на тёмном небе взошла красная луна.
Глава одиннадцатая, на тёмном небе которой всходит красная луна
На тёмном небе взошла красная луна.
– Бре-ке-ке-ке-кес! – из болота выскочила Жаба.
– Уф-ф! – из-под земли вылез Дождевой Червяк.
– Хо-хо-хо-хо-хо! – захохотала Жаба.
– Хи-хи-хи-хи-хи! – зловеще ответил Дождевой Червяк.
– Ох-хо-хо-хо-хо! – сказала Жаба.
– Ух-хи-хи-хи-хи! – сказал Червяк.
– Кажется, ночь. Ха-ха! – сказала Жаба.
– Кажется, да! – сказал Червяк.
– Кажется, наша пора настала!
– Слышишь, Чик? – шёпотом спросил Поросёнок.
– Слышу.
– Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи! – зашёлся Червяк.
И вдруг вскрикнул:
– Жаба!
– Что?
– Видишь?
– Что?
Я – Цветок,
Я – Цветок,
Пусть ко мне
Прилетит
Мотылёк! —
снова запел Поросёнок.
– Что это? – прохрипела Жаба.
– Как что?! Белый Цветок вырос!
– Где? А-а-а-ха-ха-ха-ха-ха-ха! – захохотала Жаба. И, после каждой строки зловеще приквакивая и приближаясь к Цветку-Поросёнку, запела:
Я могу веселиться и петь,
И на звёздное небо глядеть.
Я могу до колючей звезды
Нюхать жадной ноздрёю цветы.
Я могу, я могу, я могу
Слушать шорох змеи на лугу!..
Но послушай, ничтожный Цветок,
Мне не нравится твой стебелёк!
– Почему? – спросил Поросёнок.
– Потому что стебелёк толст, а голова – мала!
– А у тебя вообще стебелька нет, а у него – головы! – И Поросёнок ткнул «листиком» в Червяка.
– Червяк, по-моему, нас оскорбили, – прохрипела Жаба.
– По-моему, да.
– Будем принимать решение?
– Будем.
И они зашептались возле чёрной лужи, из которой глядела на Поросёнка красная луна.
– Решено?
– Решено!
И Жаба с Червём бросились на Поросёнка, но он успел взлететь, а Жаба с Червяком столкнулись, в упор поглядели друг на друга, и…
– По-моему, это не Цветок, Червяк, – сказала Жаба.
– По-моему, да.
– По-моему, это Поросёнок.
– По-моему, да.
– А почему у него голова белая?
– Выгорела.
– Где?
– В Африке.
– А где Воробей?
– Погиб.
– А где Пчела?
– Пропала.
– А почему он стал Цветком?
– От горя.
– Ха-ха-ха! Правильно, Червяк! Теперь мы его поймаем! Тсс!..
– Как? – шёпотом спросил Червяк.
– Видишь ведёрко? – зашептала Жаба.
– Ну.
– Хватай его, ползи, неси нашей, чистой-пречистой, ты знаешь… из-под земли!
– И?.. – неслышно спросил Червяк.
– Плеснём на цветок, – ещё тише сказала Жаба.
– И?..
– Оживёт.
– А потом?
– Этот, – зашептала Жаба в самое ухо Червяку и указала своей отвратительной лапой на Поросёнка, который, мягко помахивая ушами, застыл в воздухе, – сядет на плечо этому. – Жаба ткнула в Цветок. – А мы!.. Ха-ха-ха!..
– Мчусь!
И Червяк, прихватив ведёрко, исчез под землёй.
Глава двенадцатая, в которой оживает Цветок, возвращается Пчела и все-все – теперь уже навсегда – вместе
Червяк, прихватив ведро, исчез под землёй, а Жаба села возле Цветка, сложив на пузе страшные лапы.
– Никогда ещё не ловила поросят на цветок! Ха-ха-ха! – тихонечко так, зловеще захохотала Жаба.
А Поросёнок незаметно для Жабы сделал круг над бугром и тихонько, чтобы Чику не было страшно, спел:
Я – Поросёнок-весельчак,
Сазанчиком в воде
Я кувыркаюсь так и сяк,
Не пропаду нигде!
Перевернулся в воздухе и застыл на прежнем месте.
– Не пропадём нигде! – на секунду высунувшись из-за бугра, пискнул Чик.
– Вот! – отдуваясь, появился с полным ведром Червяк.
– А теперь – плесни на Цветок! – приказала Жаба. – Та-ак!
И Цветок прямо у нас на глазах ожил, из чёрного превратился в белый-белый и поднял голову.
– Цветок! Здравствуй, Цветок! – крикнул Поросёнок и сел Цветку на плечо.
– Поросёнок! Здравствуй, Поросёнок! – вскрикнул Цветок.
– Ага!
– Попался!
И Жаба с Червём бросились и схватили Поросёнка.
– Цветок мы теперь снова забросаем грязью! Хи-хи-хи-хи-хи! – завизжал Червяк.
– А Поросёнка – в болото! Ха-ха-ха-ха-ха! – захохотала Жаба.
– Чик! – только и успел вскрикнуть Поросёнок.
И Чик выскочил из-за пригорка с сетью и накинул её на Жабу с Червяком.
Жаба с Червём, отвратительно извиваясь, стали биться в сети, но только ещё сильнее запутались.
– Чик! – сказал Поросёнок. – Берись за тот конец, а я – за этот. Отнесём и повесим их на самой высокой сосне.
– А когда взойдёт солнышко…
– А когда взойдёт солнышко, они будут болтаться в сетке на самой верхушке сосны и уже никому-никому не причинят вреда.
И Чик с Поросёнком улетели, унося в сетке Жабу и Червяка.
А с другой стороны розовеет небо, под знакомую нам с самого начала мелодию песенки Поросёнка подымается солнышко, и Цветок вскидывает ему навстречу свои лёгкие руки.
– Это я! – говорит Цветок.
– Это я! – говорит, садясь ему на плечо, Поросёнок.
– Это – мы! – говорит Чик.
А солнышко подымается всё выше и выше, и всё шире и шире звучит солнечная, радостная, необыкновенная музыка.
«У-у-у!» – гудят пчёлы.
– Это я! – говорит наша Пчела.
– Теперь уже навсегда – это все мы вместе! – говорит Поросёнок. -
Солнышко встало —
Хрю-хрю!
Утро настало —
Хрю-хрю!
Мордочку вскинем,
В воздухе синем
Плавают пчёлы —
Хрю-хрю!
Трям! Здравствуйте! Сказка, в которой великий Медвежонок выдумывает Тилимилитрямдию, волшебную страну без волков
Глава первая, из которой мы узнаём, что Медвежонок выдумал необыкновенную страну, а у Зайца сегодня день рождения
Посреди ромашковой поляны стоял задумчивый Ёжик, глядел перед собой серьёзными глазами и думал: «Сегодня у Зайца день рождения. Если я подарю ему морковку, он её съест и ничего не останется. Если капусту – тоже… А что, если я подарю ему…»
И тут на поляне появился Медвежонок.
Тили-мили,
Тили-мили! —
пел Медвежонок.
– Привет, Ёжик!
– Привет!
– Слушай! – Медвежонок встал на голову. – Я целую страну выдумал – волшебную, необыкновенную! Я её всю ночь выдумывал, еле-еле выговорил! ТИЛИМИЛИТРЯМДИЯ!
– Как?
– ТИЛИМИЛИТРЯМДИЯ! Там все ходят на голове и здороваются вот так, – Медвежонок стукнул лбом о землю. – ТРЯМ! Здравствуйте!
– Трям! Здравствуйте! – сказал Ёжик. А что мы подарим на день рождения Зайцу?
– Какому Зайцу?
– Нашему.
– Морковку.
– Съест, и всё.
– Капусту.
– Тоже… Придумал! – закричал Ёжик. – Подарим ему ромашки! Ведь ромашки – это маленькие солнышки! Заяц их засушит, и зимой каждый день у него будет новое солнышко на тоненькой ножке!
И Ёжик пошёл по поляне, собирая ромашки, и Медвежонок вверх тормашками пошёл следом.
Глава вторая, в начале которой Ёжик с Медвежонком поют песню, посерёдке ссорятся, а в конце – появляется Волк
Они шли, собирая ромашки, по солнечной поляне – впереди Ёжик, за ним – Медвежонок.
Раз – ромашка,
Два – ромашка! —
бормотал Ёжик.
– Три – ромашка! – крикнул Медвежонок. – Смотри, песенка получается!
И запел:
Раз – ромашка,
Два – ромашка,
Три – ромашка!
Пять – ромашка,
Шесть – ромашка…
– Семь – ромашка! – подхватил Ёжик.
– Погоди! – сказал Медвежонок. – Четвёртую надо сорвать. И потом: «семь – ромашка» не пой. Пой «семь». Понял?
– Не-а, – сказал Ёжик.
– Ну, ты поёшь: «семь – ромашка»!
– Пою.
– А у нас в ТИЛИМИЛИТРЯМДИИ поют:
Пять – ромашка,
Шесть – ромашка,
Семь!..
– В Тилимилитрямдии? А где она?
– Везде, – сказал Медвежонок и повёл лапой. – Она большая! Трям!
– Что?
– Я же говорил: ТРЯМ – по-тилимилитрямскому значит «здравствуйте!»
– Ага, – сказал Ёжик. – А почему нельзя «семь – ромашка»?
– Фу-ты! Ну, чтобы песня была! Повтори.
– Фу-ты! Ну, чтобы песня была! Повтори, – сказал Ёжик.
– Ну как ты не понимаешь? – рассердился Медвежонок:
Пять – ромашка,
Шесть – ромашка,
Сё-е-емь!
– Ладно, – сказал Ёжик. – Давай сначала!
И они стали петь снова:
Раз – ромашка,
Два – ромашка,
Три – ромашка, —
повёл Медвежонок.
Пять – ромашка,
Шесть – ромашка,
Семь, —
спел Ёжик.
– Правильно! Теперь пой дальше! – крикнул Медвежонок.
– А я не знаю, как дальше: я только до десяти считать умею.
– Пой… как-нибудь!
– Как-нибудь? – обрадовался Ёжик. – Ладно!
И пошёл по залитому солнцем лугу, радостно крича:
Там – ромашка,
Сям – ромашка,
Ква!
– Как? «Ква»? Мы же не лягушек собираем, a цветы!
– Ну и пусть, – сказал Ёжик. – Приедем в Тили-мили…
– Трямдию! – подхватил Медвежонок. – Трям! Здравствуйте!
– Нас встретят!
– Покормят!
– Спать положат.
– А утром проснёмся – и назад!
– С Зайцем! – сказал Ёжик. – Ему будет очень приятно…
– Где Заяц? Какой Заяц? – завертел головой Медвежонок.
– Ему будет очень приятно, – повторил Ёжик.
И тут в чистом небе вдруг появилось облако, лёгкое, пушистое, как барашек, и кто-то на этом облаке тоненьким, заоблачным голоском запел:
Облака – белогривые лошадки…
– Это ты поёшь? – спросил Ёжик.
– Не-а.
А облако-барашек превратилось в лошадку, и лошадок этих уже стало несколько. Они скакали по небу и пели:
Облака – белогривые лошадки.
Облака, что вы мчитесь без оглядки?..
– Вот бы на этих лошадках, – и прямо в твою страну, – сказал Ёжик.
– Угу, – кивнул Медвежонок.
– Прямо к ужину.
– Угу, – кивнул Медвежонок.
– С Зайцем! – не отрывая глаз от лошадок, сказал Ёжик.
– Да что ты ко мне со своим Зайцем привязался? Ты с кем дружишь – со мной или с Зайцем?
– С тобой… И с Зайцем.
Из-за дерева на краю поляны выглянул Волк.
– Ага! Друзья, значит, – осклабился Волк. Ну-ну!..
– Да что ты ко мне со своим Зайцем привязался? – кричал Медвежонок. – Он лягушек боится!
– Кто? Заяц? Заяц никого не боится!
– Хы! – хмыкнул Волк.
– Тилимилитрямдию я выдумал! – свирепел Медвежонок. – И я дружу с тобой! Понял?
– А со мной без Зайца дружить нельзя! Понял?
– Трям! Понял! Забирай свои ромашки, я пошёл!..
– Куда же ты?
– В Тилимилитрямдию!
И Медвежонок ушёл.
А из-за дерева, растопырив лапы, выскочил Волк.
Ёжик кинулся влево, вправо, понял, что убежать не сможет, свернулся в клубок.
– Ха-ха-ха! – тихонечко так рассмеялся Волк. – Должен вам сказать, за вашим Зайцем я всё утро бегал, но… не догнал. А теперь он сам ко мне явится с повинной, можно сказать, головушкой. Здравствуйте!
– Жди! – прошипел из клубка Ёжик.
– Что вы сказали? Не грубите мне, дружочек, не грубите! – И Волк, галантно заметая хвостом, покатил Ёжика. – Колоться не надо, не надо… Вот так – кочечка, а так – пенёчек, а мы – сторонкой, стороночкой…
Облака – белогривые лошадки.
Облака, что вы мчитесь без оглядки?.. —
тоненьким, заоблачным голоском, почти неслышно донеслось до Ёжика откуда-то сверху.
Глава третья, в которой Заяц попадает в заграничную иностранную страну
Лёгкие пушистые лошадки проскакали по чистому небу, и всё смолкло.
Куда Волк укатил Ёжика – неведомо.
А на краю поляны появился Медвежонок то ли с ковром, то ли с половиком, то ли со свёрнутой рулоном тряпочкой на плече.
Он раскатал рулон – это действительно оказалась тряпочка. И, надо сказать, вылинявшая такая тряпочка, на которой разноцветными кривыми буквами было выведено: Т И Л И М И Л И Т Р Я М Д И Я
Медвежонок развесил тряпочку между двумя деревьями: то есть конец тряпки привязал к сучку одного, спрыгнул, вскарабкался с концом тряпки в зубах на другое, – и тут появился Заяц.
– Здорово, Медведь! Давай помогу, – сказал он.
– Не надо, я сам, – с тряпкой в зубах пробурчал Медвежонок.
– Да ты один не справишься.
– Справлюсь, – рявкнул Медвежонок, и, конечно же, конец тряпки упал на траву.
Заяц нагнулся, подал.
Привязав другой конец к дереву, Медвежонок спрыгнул на землю:
– Ну вот… Вот я и в Тилимилитрямдии!
– Где?
– В Тилимилитрямдии!
Медвежонок стукнул лбом о землю:
– Трям! Здравствуйте!
– Медведь, чего это ты? – изумился Заяц.
– Я не Медведь, – важно сказал Медвежонок. – Меня зовут Жежижешь.
– Ж-ж-ж!.. – передразнил Заяц. – Ладно, где Ёж?
– А вы… кто такой?
– Я? Да ты что? Я – Заяц!
– Не знаю, – сказал Медвежонок. И отвернулся.
– Чего-о?.. Протри глаза-то! – Заяц запрыгал по поляне вокруг Медвежонка.
– Для меня – вас нет, – сухо сказал Медвежонок.
– Меня? А кто тебе тряпку помогал вешать?
– Вы кто?
Заяц аж задохнулся.
– Вы знаете, где вы находитесь? – строго спросил Жежижешь. – Вот! Читайте!
И Заяц стал читать по складам тряпочку.
– ТИ-ЛИ…
– Угу.
– МИ-ЛИ…
– Ага.
– ТРЯМ-ДИ…
– Верно!
– ТИ-ЛИ МИ-ЛИ ТРЯМ-ДИ… ТРЯМЫ! – уважительно сказал Заяц. – Много их?
– Читайте-читайте!
– ТИЛИ-МИЛИ-ТРЯМДИ… Я…
Заяц задумался и вдруг радостно закричал:
– Тилимилитрямы и я! Вот здорово! Они, трямы, и я – Заяц! Это вы с Ежом мне на день рождения придумали?
– Вы находитесь в заграничной иностранной волшебной стране ТИЛИМИЛИТРЯМДИИ! – торжественно сказал Медвежонок. – Сейчас будем проверять чемодан.
– Какой чемодан? – Заяц оглянулся.
– Что ж, выходит, ты… то есть вы отправились в путешествие без чемодана?
– Без… Без какого чемодана? – заорал Заяц. – Я как вышел – Волк, я – дёру, он – за мной. Пол-утра бегал!
Медвежонок взял кусочек бересты, палочку, строго спросил:
– Имя!
– Что?
– Ваше имя? – ещё строже спросил Медвежонок.
– Моё имя… – Заяц вытаращился.
– Как вас зовут?
– Зовут?..
Заяц прыгнул, присел, прижал уши и вдруг закричал:
– Заяц! Да ты что? Да это же я, Заяц!
Медвежонок записал.
– Отчество!
Заяц зажмурился.
– После имени идёт отчество, – пояснил Медвежонок. Мы, например, Потапычи. А вы?
– Мы? – Заяц повертел башкой и вдруг весело крикнул: – А мы – без отчества! Заяц и всё!
– Ладно, – записал Медвежонок. – От кого происходите?
Заяц опять затряс ушами.
– Родители кто?
– Папа… Мама… Слышь, Медведь? – шёпотом спросил Заяц. – Ты что, а? Мы же – зайцы!
– Чем болели?
– А ничем! Ха! Ха! Здоровые! Вот! – Заяц стал приседать, выбрасывая лапы.
– А свинкой?
– Что я, поросёнок?..
– Сколько лет?
– Мы ещё не старые! – Заяц развеселился.
– С какой целью прибыли в нашу заграничную иностранную страну?
Заяц затряс ушами.
– Зачем?
Заяц затряс ушами сильнее.
– Как здесь очутились?
– Очутился… – Заяц оглянулся. – От Волка сбег, бежал к Ежу, тут – ты!..
Медвежонок записал.
– Откуда прибыли?
Заяц кивнул за спину:
– Оттуда.
– Награды имеете?
– Награды… – Заяц стал оглядывать Медвежонка, себя, поляну.
– Хвалил кто?
Заяц смутился:
– Ёж. Когда я его из речки вытащил. Очень, говорит, ты мне друг!
– Трям!
– Что?
– Та-ак, по тилимилитрямскому не понимаете, – Медвежонок пометил в бересте.
– А что это – трям? – спросил Заяц.
– Трям – по-тилимилитрямски значит – здравствуйте! Тилимилитрямдия – большая страна, – Медвежонок повёл лапой. – В ней много рек, озёр…
Заяц завертел головой.
– Есть горы, – продолжал Медвежонок, – и её омывают моря. Все, кто живут, – тилимили…
«Млянды», – про себя подумал Заяц.
– Ёжики, зайцы, медвежата – все тилимилитрямские. Я эту страну сам выдумал!
– Сам?! – Заяц сел, прищурившись. – А как будет в этой стране Заяц?
– Глюк.
– Как?
– Глюк. Как маленький глоточек прохладного.
– Это я-то?
– Ну да! Ведь вы – бежите. Значит, вас овевает ветерок. Вы – прохладный…
– Скажи ещё раз.
– Глюк.
– Красиво. А – Медведь?
– Я же говорил: Жежижешь.
«Жежа», – подумал про себя Заяц.
– Это потому, что очень жарко, и пчёлы вокруг так и жужжат, так и жужжат…
– А Ёж?
– Храп!
– Почему?
– Храпит, – просто сказал Медвежонок.
– А Волк?
– В Тилимилитрямдии волков нет.
– А наш? – сглотнул Заяц.
– Наш – ненастоящий, потому что он – здесь, а мы – там.
– Он – здесь, а мы – там… – вникая, повторил Заяц. – Ага! – И протянул Медвежонку лапу. – Ну, трям! Здорово! А надолго здесь эта страна?
– Трям! – пожал лапу Зайцу Медвежонок. – Может, надолго, а может, нет. Вас это не касается!
– Как не касается! Ведь в твоей стране волков нет!
– Нет.
– Значит, мне эта страна во как нужна! И что ты такой… – сказал Заяц. – Ну… целую страну выдумал, а злой!
И умчался.
А Медвежонок, оставшись один, подумал: «А Заяц-то – ничего, сообразительный».
Заяц высунулся из куста с другого конца поляны и крикнул:
– Эй, Жежа! Если ты не совсем это… – Заяц повертел лапой у виска. – Увидишь Ежа… Ой, что я – Храпа! Скажи: Заяц, то есть Глюк, мол, спрашивал! – И пропал.
А Медвежонок снял с деревьев и стал сворачивать «ТИЛИМИЛИТРЯМДИЮ», бормоча:
– Пойду поищу Ёжика. Скажу: а Заяц-то – ничего! – Медвежонок положил свёрнутую в рулон «ТИЛИМИЛИТРЯМДИЮ» на плечо и пошёл.
– Вот, кажется, тряпочка и всё, – бормотал Медвежонок, – а как подумаешь – целая страна – тяжело!
И скрылся за деревьями.