Текст книги "Сокрытые-в-тенях"
Автор книги: Сергей Гомонов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
– Я следила за тем подъездом, пока мы не уехали в Эль Гуну… Больше она не появлялась. Да и кто знает, может, она привиделась мне тогда, у подъезда?
– Нет-нет, это исключено! Я тоже видел тогда женщину, подходившую под твое описание. Она тайком входила в подъезд, я еще подумал, чего ради она дурачится?
Аня перевела дух:
– Слава богу! Может быть, не совсем уж я шизофреничка, как меня хотят убедить?
– Между прочим, ты забыла у меня свой рюкзак с амбулаторной картой. Извини, я не удержался и прочел… Имеешь право побить меня за это.
– Не буду я тебя бить. Что скажешь о прочитанном?
– Нет там диагноза «шизофрения»! Подожди!
Костя вышел за дверь и вскоре вернулся из комнаты с ее медкартой в руках:
– Вот, пожалуйста: «Зулаева Айшет, 14 сентября 1982 года рождения, поступила с признаками расстройства сознания 18 октября этого года«…Так… так… так… – он безжалостно пролистал несколько страничек, исписанных невнятным докторским почерком. Повествующем о соматическом состоянии пациентки, а также о ее росте, весе, давлении и температуре. – Ага, вот! «Маниакально-депрессивный психоз, стадия обострения. Рецидивы: последний зафиксирован 20 октября, после чего началось резкое улучшение. Отмечено появление аппетита, нормализация сна и адекватность восприятия окружающих. Суицидальные наклонности не выявлены»…
Аня так и подпрыгнула на стуле:
– Что?
– На, прочти сама!
– Не… выявлены… Но как? Ирина говорит…
– По-моему, твоя Ирина сильно завирает!
– А вот, смотри: «Навязчивая идея о существовании компаньонки по имени Дина, которая меж тем не является частью ее личности или одной из личностей, но роль которой пациентка изредка играет сама при общении с медперсоналом». Разве это не шизофрения?
– Знаешь, Ань, у них там с потолка диагнозы не ставят. Если, конечно, это уважающее себя медучреждение. Иногда, чтобы доказать психическую болезнь, врачам нужно наблюдать больного не один месяц…
– Откуда ты знаешь?
– У меня мама психиатр. В Астрахани, кстати, очень известный и уважаемый.
– Костя… Мне, наверное, уже пора домой. А какой второй выход?
– Съездить в клинику, из которой ты сбежала, и навести справки. Аня!
– Что?
– Останься, пожалуйста!
Она покраснела, и Костя понял ее мысли:
– Нет, ты не то подумала! Ну что ты? Ну, зачем? Просто мне кажется, что я мог бы составить для тебя более уютное общество, чем твоя домработница. А ты – для меня… чем телевизор или комп. Тут ведь целых две комнаты!
– И ты не боишься моего раздвоения личности?
– Веришь – ни капли! Когда я общаюсь с тобой, у меня ощущение, что более нормального человека я в своей жизни еще не встречал.
– Да, да, да! Это обычная маска психопатов, – засмеялась Аня. – Они закрадываются в доверие к жертве, а потом бегают за нею с топориком.
– Мы еще не выяснили, психопат ты или нет, Аня ты или Айшет… Гм! Вот, в довершение всего в рифму заговорил… В общем, топорика у меня нет, а острые предметы я припрячу.
Она подумала о холодной темной улице, о толкотне в электричках, о врунье-Ирине, ждущей ее приезда в огромной, пустой и чужой квартире, которая никогда в жизни не принадлежала Ане. И посмотрела в открытое симпатичное лицо Кости, глаза которого светились надеждой. Он просто очень устал от одиночества и однообразия и не обманывает, признаваясь, что жаждет лишь человеческого общества.
– Я остаюсь, – сказала она, отключая мобильный телефон. – Я остаюсь и завтра же после суда поеду в ту самую лечебницу!
– Мы, – вставил Костя. – Мы поедем в ту самую лечебницу.
– 7-
Не без удивления смотрел Киря на своего шефа. Пожалуй, за долгие годы службы он не видел Нагафенова таким ни разу. Что-то напевая, тот уселся за компьютер и отстучал несколько писем, громко клацая по клавишам серебряным когтем. Затем он осведомился, что лучше надеть завтра в суд:
– Похоже, процесс крупный, будет телевидение!
Покончив с выбором тряпок, шоумен сварил себе и администратору по чашке кофе и рассказал парочку сальных анекдотов.
– Не хотите ли сыграть в шахматы, Кирилл Николаич? Отличная игра! Не дает мозгу усохнуть!
– Не обучен… – потупился Киря.
– Ну и черт с ними, с шахматами! Ах, какая чудная ночь! Не будь наши широты так омерзительно сыры и холодны, я спал бы сегодня на лоджии!
Нагафенов вскочил и с чувством продекламировал:
И тут администратора, ждавшего от своего начальника чего угодно, только не этого, осенило: Нагафенов в кого-то влюбился!
12 часть. Твой кумир и герой
– 1-
В алой маске, рыжем пышноволосом парике и огненно-красном платье Зелида походила на ожившее пламя. Она плясала, притягивая к себе взоры цалларийских зевак, собравшихся на главной площади города задолго до основной части праздничной церемонии.
Комедианты не успели узнать об исчезновении Айнора и хозяина гостиницы. Последний раз телохранителей видела Зелида, когда Игалар и ее «красивый господин» уходили на половину владельца дома.
Вернувшись от историка Лесеки, Ольсар первым делом отправился на поиски нынешнего телохранителя нынешней месинары, да не тут-то было.
Одежду в комнате каждого целенийца гостиничная прислуга заботливо развесила в шифоньеры, а на подушки выложила новенькие красные маски.
К себе сыскарь только заглянул, входить не стал: ему не терпелось обсудить новые сведения с кем-то посвященным, и лучше остальных на эту роль подошел бы Айнор. Но погода над Фиптисом была такой, что лучшей грех и пожелать, воздух так и сочился запахом моря, а всеобщая радость меняла мир в лучшую сторону. Все это вполне могло выманить обоих телохранителей – молодого и старого – на прогулку по городу. К тому же им. Возможно, было чем поделиться друг с другом.
Словом, Ольсар, нимало не обеспокоившись, направился в комнату Лорса Сорла, однако доктор крепко спал. Сыскарь понимал, что отдохнуть сейчас не помешало бы и ему самому, и в то же время что-то подсказывало, что не время для снов. И тогда он вспомнил о Вальбрасе.
– Входите, Ольсар! – крикнул тот, услышав шаги у двери.
– Вам лучше?
– Как видите! – расхититель гробниц прохаживался по своей комнате, время от времени поглядывая в окно. – Ну и что Лесеки? Сильно глуп?
– Это была женщина, Вальбрас!
– Сильно глупа? – не моргнув и глазом, поправился Вальбрас.
– Напротив, восхитительно умна. Подобный ум я знавал лишь в одном случае: если беседовал с нашей месинарой, да будут дни ее легки. Одним словом, наши навигационные карты – подделка.
– Да и что нам те карты! – молодой человек небрежно бросил себя в кресло и плеснул вина из кувшина в свой и в чистый бокалы. – Выпьем, Ольсар? Вы слишком возбуждены после этого свидания. Выпейте, прекрасное вино!
Ольсар отмахнулся:
– Как это «что нам те карты»? Карты, которые мы приняли за фантазию картографа, якобы рисовавшего моря и материки Рэи, на самом деле не очень грамотная компиляция изображения материка на обратной стороне нашего мира.
– А-а-а, страна Рэаната! – воскликнул Вальбрас, отпивая из бокала. – Встречал я это название, встречал! Даже, кажется, вспоминаю, где… Это страна дикарей-людоедов.
– Как? Рэ-а-на-та?
– Да. Пишется вот так.
Расхититель гробниц огляделся в поисках чем и на чем можно было бы написать то, что он хотел, и сыскарь подал ему пергамент с нарисованными чудовищами. Вальбрас слегка поежился, увидев их, и вывел прямо под нижней мордой: «Рэ-йн-Та».
– Я читал, что когда-то в древности остров Стонов принадлежал не нам и даже не Ралувину, а правителю Рэанаты. Был там какой-то очень справедливый сказочный правитель – уж не знаю, бывают ли они справедливыми…
– Вальбрас, я все-таки на службе ее величества, не забывайтесь!
– Да бросьте вы пугать меня, Ольсар!
– Так и что там с этой страной?
– Это сказка. Причем настолько непонятная и бессвязная, что мне даже совестно вам ее пересказывать.
– Вы, главное, пересказывайте!
– Потом на Рэанате что-то случилось, и некогда великую землю заселили стада выживших из ума дикарей, а остров Стонов забрал в качестве колонии правитель Ралувина. Его дальний потомок при правлении ее величества месинары Ананты XVIII собирался подарить остров Цалларию, но бабушка нашей месинары оказалась прозорливее и каким-то образом отыграла его в нашу пользу. Это прекратило экспансию Цаллария в те края, но с тех пор наши государства еще больше враждуют друг с другом, чем прежде.
– Стоп-стоп! Вы сказали – «отыграла», Вальбрас! Как это – отыграла?
– Ох, вам ли не знать о любимой игре их величеств?! Да вы разве не читали старую притчу об острове Стонов?
– Знаете, мои интересы всегда лежали… гм… в несколько иной области. Но я уже чувствую, что скоро и мне придется стать географом или историком… – с ехидцей заметил Ольсар. – А вам известны правила той игры?
– Нет. Знаю, что один играет за чудовищ Дуэ, а другой – за созданий Рэи, и на доске эти твари рубают друг друга почем зря, пока одна из сторон не потеряет своего главаря.
Ольсар свернул карту Рэанаты и поднялся:
– Не могу поверить, чтобы Ваццуки отступился от своих целей… Если его интересовал остров Стонов и, как следствие – Рэаната, то отчего бы вдруг он отказался от идеи колонизации? – размышляя вслух, пробормотал он.
– А что, когда ходишь из стороны в сторону, голова начинает лучше соображать? – насмешливо уточнил Вальбрас.
– Совершенно верно! Доктор Лорс говорил, что это из-за притока крови к головному мозгу. Вальбрас, а знаете, мне показалось, что эта Лесеки упорно на что-то мне намекает. Она не могла сказать прямо – этот ее слуга очень уж походит на соглядатая. Кстати, а что вы думаете о масках, Вальбрас? – вдруг перескочил на другую тему задумчивый сыскарь.
Тот перестал зевать и выпрямился в кресле:
– О каких масках?
– О моей, о вашей. Обо всех масках, одним словом!
– Я скажу – а вы меня арестуете. Сейчас, как же, разбежался!
Ольсару стало невыносимо смешно. Он захохотал и долго не мог остановиться. Вальбрас уже и сам понял глупость сказанного; пытаясь что-то произнести, он водил руками, чтобы привлечь к себе внимание собеседника, но тот издавал лишь сдавленные всхлипы и вытирал слезы.
– Ох, простите! Я представил невзначай, как арестовываю вас, красномасочника, и сам в красной маске веду вас в цалларийскую тюрьму – и там мы с вами становимся добрыми соседями по камерам!
– Да будет вам! Что я думаю о масках? Я думаю, что маски нужны немногим – скрыть под ними что-то необычное. Но если бы маски носили только эти немногие, они выделялись бы, наоборот, еще сильнее. Каков выход? Замаскировать всех!
Ольсар кивнул. Он думал в точности то же самое.
– 2-
– Теперь слушайте! – сказал Игалар, когда они с Айнором, проделав длительное речное путешествие, а затем проехав долгий путь в седле, остановились у входа в Обелиск на границе Цаллария и Ралувина.
Фиолетовые сумерки сгущались над знакомым шпилем. Никогда не мог понять Айнор, как одно и то же сооружение может присутствовать в двух местах сразу.
Старый телохранитель извлек что-то из-за пазухи и подал Айнору со словами:
– Берегите это, как зеницу ока. Однажды об этой заколке для плаща рассказала мне ее величество Ананта XVIII: если это появится у меня внезапно и без чьего-либо посредства, это тоже будет означать, что она, хозяйка вещи, находится в большой опасности и мне стоит принять меры. Но – увы… я не знаю, какие меры можно принять. Заколка появилась на моем столе полторы недели назад. Просто возникла из ничего. Еще вечером ее не было, а утром я уже держал ее в руках и недоумевал, покуда не вспомнил о словах месинары. Поскольку она была нужна ее величеству для скорого преодоления пути через Обелиск, я имею смелость предполагать, что и теперь, здесь, она должна стать ключом. Возьмите!
Айнор смотрел на знакомую пуговицу, которая еще так недавно и уже так давно скрепляла воротник походного плаща месинары Ананты ХХ.
– Если все так, как вы рассчитали… – заговорил он медленно и будто даже неохотно, – если ваша месинара – это моя месинара и она вовсе не умирала, то кто же она? Разве может человек быть бессмертным?
– Никто не может быть бессмертным, Айнор. И она не бессмертна. Но она жива, пока жив хотя бы один верный ей человек, а ее благодарность этому человеку не знает границ. Я говорю не о зажравшихся членах месината и не об этих регентах – они что однодневные маски на лике государства. Из поколения в поколение своих семей передают они главную тайну месинары. Они повязаны кровью, временем, статусом – они умрут, но не выдадут. Не оттого что благородны, а потому что на уста их наложена печать. Они словно ярмарочные болванчики на нитках – за них говорят, за них решают, только делают это их руками и их языком. Они не способны на собственное волеизъявление… И… и вы знаете – такой и должна быть истинная свита истинных месиноров! Месинор должен делать свиту, а не она его! Я считаю, предчувствуя свое похищение, ее величество позаботилась о том, чтобы кто-то еще, кроме месинатских марионеток, узнал о творящемся вокруг. Кто-то с живым, свободным разумом…
– Ольсар?
Игалар усмехнулся:
– А себя вы почему не берете в расчет?
Айнор вспомнил собственное детство с юностью и усмехнулся тоже:
– Увы мне. Свободомыслящим я не удался. И не мне бы идти на подмогу месинаре, а…
– Всё так, как надо, Айнор! – упрямо перебил его бывший телохранитель, тряхнув седой шевелюрой; вторя ему, тряхнул гривой гнедой конь. – Не допускайте сомнений. Иногда, чтобы стать свободной, марионетка должна полностью довериться кукловоду. Дерзайте… и прощайте!
Он рывком притянул к себе Айнора, обнял и. грубовато хлопнув по спине, отступил.
– Дерзайте – и да поможет вам Ам-Маа Распростертая!
Айнор взял Эфэ под уздцы, вообразил себе облик месинары и приложил пуговицу-заколку к скважине Врат.
– 3-
Под шквал восторженных криков и рукоплесканий на помост поднялись его величество месинор Цаллария Ваццуки, сестра его величества – месинара Шесса, та самая женщина, в которой Ольсар мог бы признать Аурилиа Лесеки, если бы видел такой, какой она предстала перед библиотечным смотрителем Ясиартом, – и, наконец, венценосный супруг Шессы, нынешний правитель Ралувина, его величество Кей-Манур.
Коралловая маска Ваццуки сегодня изображала довольство. Он не носил рогатых масок, в отличие от большинства своих подданных, но зато в его распоряжении были самые разные лики: гнев, ярость, задумчивость, рассеянность, интерес, насмешка, усталость – и месинор надевал любую из них в зависимости от своего настроения или, что скорее, соответственно тому, каким хотел казаться в глазах окружающих. Длинные пепельно-русые волосы лежали четко разделенными прядями – две на плечах, одна, самая густая, на спине. Парадный камзол кораллового же оттенка проглядывал из-под багровой мантии, расшитой бисером из мелкого граната. На аристократически изящных ступнях его величества красовались короткие и узкие кожаные сапожки в цвет мантии, а голову венчал золотой шлем. Если бы кто-то посмел приблизиться к месинору на расстояние в один шаг, он, этот смертник, успел бы разглядеть переливавшихся на материи камзола неведомых крылатых чудовищ. Искусные мастера вышивали их шелковыми нитями кораллового цвета.
Стража обступила трон Ваццуки, а у ног правителя пристроился верный дурак, смешивший месинора в иные минуты его жизни. Шут разоделся самым что ни на есть идиотским – и оттого очень веселящим толпу – образом. Зеваки показывали на него пальцами и хихикали.
Их величества правители Ралувина, дома у себя носившие белые маски, здесь, дабы традиционно выказать уважение августейшему родственнику, закрыли свои лица полубелыми-полукрасными. Кей-Манур держался несколько стесненно и выглядел не столько месинором, сколько мужем месинары – о, а разница эта огромна! Чувствуя это, шут так и норовил отмочить какую-нибудь непристойность.
Площадь смолкла. Ее словно бы накрыло тишиной. Неподвижно стояли и Ольсар с Вальбрасом, разглядывая легендарного повелителя красномасочников. И если Вальбрас попутно прикидывал, сколько может стоить такой наряд, то сыскаря заинтересовало в Ваццуки нечто совершенно иное.
– Я рад, – негромко сказал месинор куда-то себе в воротник, и дабы услышать отдельные слова, всем приходилось напрягать слух, что Ваццуки, разумеется, нисколько не волновало, – что все вы пришли поздравить меня.
Он покосился на собственный памятник и сделал руками какое-то странное движение, стиснув кулаки, а затем резко раскрыв ладони, будто стряхивая с них нечто липкое и неприятное. Больная тема была бы замята, не вмешайся со своими глупостями придворный дурак.
Шут выкатился из-под ног Ваццуки, заквакал и заржал:
– И-го-го! Я конь его величества Ваццуки, да будет жизнь его не… А-а-а! Это что же, если она будет у Ваццуки нескончаемой, я до самой своей смерти буду таскать эту жирную тушу на своем бедном горбу?!
Все в ужасе сжались. Ни единая живая душа не заметила, как с насмешкой в глазах покосилась на брата Шесса. Надо заметить, что обычно правдивый, нынче шут хорошо приврал: Ваццуки был скорее сухощавым и уж никоим образом не жирным. Однако дурак, не смущаясь, хлопал себя по заднице, ржал, квакал, звенел бубенцами на колпаке и скакал на помосте.
Стражники переглянулись. Потешив себя, шут снова свернулся у ног властелина.
Ваццуки молчал. В толпе кто-то кашлянул, и все вздрогнули в едином рывке.
– Да-а-а… – сказал он наконец, все так же себе в воротник. – А ведь есть мир, где такие вот болваны становятся кумирами. Правители дозволяют им нести чушь на все государство, чтобы глупцы-зрители считали, будто они свободны и сами распоряжаются своей жизнью.
Месинор замолчал, подождал и вдруг, резко запрокинув голову, расхохотался.
Толпа сдулась и опала, подобно дрожжевому тесту, которое взболтали, чтобы оно не вылезало из кадушки. Подданные схватились за животы и покатились со смеху. Ваццуки толкнул шута сапожком, а тот, извернувшись, принялся вылизывать длинным языком его позлащенные шпоры и подковку на каблуке.
Ольсар стал проталкиваться к помосту, хотя они и без того стояли совсем рядом. Чтобы углядеть нечто, завладевшее его вниманием, сыскарь щурился. Всего пять шагов – и вот они с Вальбрасом и Лорсом Сорлом уже близко-близко к трону. Дальше не пустит суровая стража.
– Не могу поверить! – присматриваясь к правой руке месинора, пробормотал Ольсар. – Такое – и упустили?
Тут стоявшая справа от брата месинара Шесса едва заметно повернулась к Ольсару, глянула через плечо и чуть заметно заговорщицки улыбнулась такими знакомыми ему прекрасными глазами.
Сыскарь отпрянул. Шесса отвернулась и что-то сказала свалявшему очередную дурость шуту. Толпа глупо загоготала, и Ваццуки, сочтя, что достаточно ублажил своим присутствием разомлевших от счастья и восторга подданных, встал с трона. В сопровождении родственников и стражи он удалился обратно в замок. Целая рота гвардейцев в тяжелых латах расчистила ему путь, не обращая внимания на упавших или затоптанных, но все равно восхищенных горожан.
Ольсара и его спутников толкали, Вальбрас раздраженно толкался в ответ, доктор ныл, а сыскарь даже не обращал на это внимания.
– Что с вами, Ольсар? – раздосадованно спросил Лорс Сорл. – Может быть, пойло тетушки Ульрики дает о себе знать, а?
– Вальбрас! – сыскарь ухватил того за руку, и это оказалась раненая рука; Вальбрас стиснул зубы от боли, но стерпел. – Простите покорно. Вальбрас, нам нужно проникнуть в родовой склеп правителей Цаллария! Сегодня же ночью. Вы как профессионал не можете не знать его местонахождения!
Расхититель гробниц уставился на него так, будто у Ольсара прямо сквозь маску прорезался третий глаз на лбу.
– Еще я не сидел в тюрьме красномасочников! Вы расскажите эту шутку дураку его величества – в его исполнении это хотя бы будет смешно!
– Я нисколько не шучу. У настоящего Ваццуки нет одного пальца на правой руке, и он всегда носит перчатки, – Ольсар покрутил собственный указательный палец, словно собрался оторвать его напрочь.
– Тогда откуда же вам известно, что у него не было пальца, если он…
– Оттуда! Они с ее величеством Анантой сели сыграть в эту… на малахитовой доске, с фигурками… Все время забываю, как называется эта затея… Обстановка была почти домашней, неофициальной, да к тому же в тот день стояла невыносимая жара. Словом, Ваццуки снял тогда камзол и перчатки, и я увидел, что палец у него приставной, он его может надевать и снимать, как наперсток. Настоящий у него отрезан на две фаланги. А у этого, у самозванца, палец целый! Думается мне, что месинара Шесса нарочно допустила эту оплошность: она точно знала, кто заметит это, в отличие от остальных, не придавших тому значения. У нас есть союзник!
– Да и что нам с того? Она теперь жена политического противника Ваццуки. Что она может в этой стране?
– Как вы сами видите, кое-что может! Итак, нынче ночью нам нужно будет проникнуть в склеп цалларийских месиноров и проверить одну мою догадку…
Молча слушавший их диалог доктор Лорс наконец спросил:
– Вы, Ольсар, считаете, что настоящий Ваццуки мертв?
– Все может быть! – загадочно ответил сыскарь.
– 4-
Фиолетовая мгла стала чуть прозрачнее. Айнор ощутил на плече теплое дыхание коня, потом их с Эфэ глаза начали видеть. У телохранителя было какое-то странное ощущение, будто он в двух местах сразу, но действовать может только здесь.
Прямо у него под ногами, скорчившись, сидела на земле девочка лет десяти. Эфэ громко фыркнул: он всегда был недоверчив к чужакам. Девочка вздрогнула и вскочила, закрывшись рукой: маски на ней не было.
– Я заблудилась, – пожаловалась она. – Меня не пускают выйти отсюда…
Телохранитель счел ее безопасной – хотя всегда можно ожидать от Обелиска любого коварства! – и сделал шаг ей навстречу:
– Давно ты здесь?
Но рука прошла сквозь нее легче, нежели сквозь туман. Айнор отпрянул: общение с призраком доставит удовольствие не всякому.
– Мне кажется, минула вечность! – прошептала несчастная малышка. – Но я точно знаю, что нет еще и года, как я здесь… Ты бы помог мне, господин! – с сомнением, очень нерешительно и скорее рассчитывая на его отказ, предложила она.
Айнор подумал. Обелиск Заблудших непредсказуем. Но, во всяком случае, девочка до сих пор не сделала ничего, что можно было бы расценить как угрозу.
– Я помогу тебе, а ты расскажешь, как сюда попала, – он оглянулся и, взяв коня под уздцы, повел за собой, а заодно договорил в сторону: – все равно ведь делать покуда нечего, а ты хотя бы развлечешь меня болтовней.
Впереди расстилался погруженный в лиловые сумерки дикий лес. Сзади не было уже никакого намека на вход в Обелиск – только вечная ночь океана.
– Я не помню, как именно попала сюда. Прошлым летом мы с девочками из поселка играли на холмах, рядом с пастбищем. Там есть красивый утес, и мы все спорили, кто из нас смог бы на него залезть.
– Ты из Ралувина? – догадался Айнор.
– Да, господин цаллариец, я из Ралувина.
– Я не цаллариец. Это не моя маска…
– А чья?
– Продолжай!
– Мы поспорили насчет утеса, но так и не решились проверить, сможем ли забраться на него. И ушли играть в перелесок.
Ребята прятались друг от друга. Кьир-Ши нашла хорошее место, где ее никто не нашел бы, и полезла на дерево. Дерево склонялось над речкой, бегущей с гор. Она уже почти забралась, но тут ветка, разогнувшись, хлестнула ее по лицу и сорвала маску; та улетела в бурный поток.
Не смея прийти к ребятам с голым лицом и стать посмешищем, Кьир-Ши спустилась вниз и побежала за маской, но течение было быстрее. Девочка столько раз спотыкалась и падала, что сбила руки и коленки до крови.
– И тут я увидела утес и поляну под ним. В этом месте река поворачивала, но про маску я уже забыла. Мне хорошо было видно и поляну, и утес, внизу паслись коровы, козы и овцы, а землю, по которой они ходили, кто-то разрисовал чертами.
Айнор стал прислушиваться. Уже и Эфэ не так фыркал за спиной, уже и к бесплотной спутнице телохранитель успел привыкнуть.
Притаившись за кустами, Кьир-Ши смотрела вниз. Ее холмик был расположен по высоте между поляной и утесом, но далеко в стороне от них, поэтому девочке было видно все, что происходило там.
Поляну пересекали длинные линии, превращая землю в квадратные островки, в которых как ни в чем не бывало паслись то корова, то овца, то коза. Точно по чьему-то приказу некоторые животные переставали жевать и переходили на свободные островки. Они будто не видели, что происходит у них над головами. А Кьир-Ши увидела…
Это было два попеременно взмывающих в воздух крылатых чудовища. Прекрасные и ужасные одновременно, они словно заигрывали друг с другом, как звери по весне. Окрестности оглашались их восторженными криками, получеловеческими-полуживотными. Одно было побольше, другое – поменьше, но оба по очереди отвлекались от игры между собой и, переводя внимание на скот, заставляли его передвигаться с островка на островок.
Кьир-Ши смотрела на все это до тех пор, пока чудовище покрупнее не разверзло свою пасть и не выпустило целую реку пламени в несчастную корову. Тогда девочка вскочила, но увидела себя по-прежнему лежащей в кустах. Охваченная ужасом, она ничего не поняла и, не разбирая пути, с криком помчалась прочь. Чудовища даже не заметили ее, но Кьир-Ши этого не знала и бежала до тех пор, пока не оказалась перед входом в Обелиск.
– А потом… он затянул меня.
– Погоди! Но кто тогда остался там, в кустах? – напомнил Айнор. – Ты же сказала…
– Ах, господин! Мне здесь рассказали, что это была уже мертвая я. Когда я увидела тех чудовищ, то просто умерла со страха, но не сразу узнала, что умерла. А родители хотели взять меня осенью на свадьбу ее величества наследницы Цаллария с нашим благородным месинором…
– Ты нашла, пожалуй, о чем пожалеть в такую минуту! – усмехнулся телохранитель, внимательно вглядываясь в просвет над лесной тропой между ветвями деревьев.
– А я жалею еще и о моей маске… Мне без маски тут плохо…
Кьир-Ши с затаенной надеждой посмотрела на Айнора. Тот подумал, что хоть в другое время и расстался бы с превеликим удовольствием с красной маской, но ходить после этого нагишом не хотелось. И он промолчал, сделав вид, будто ничего не заметил.
– А еще, – шепнула девочка, – здешние землявочки сказали мне, что я найду дорогу отсюда тогда, когда кто-нибудь покажет родителям мои кости, и мама с папой наконец перестанут меня искать…
– Кто такие землявочки?
– Да вон одна стоит, на нас смотрит!
Айнор посмотрел туда, куда она указала, и побыстрее отвернулся. Более омерзительной твари он не видел даже в лихорадочном бреду после ранения на Черном озере. По колено вросший в мох, покачиваясь, на опушке стоял высохший и полуободранный труп. Труп не человека, но какой-то звериный – согнутый, длиннорукий, кривоногий, с низколобым клыкастым черепом. И жутко смердящий даже в таком отдалении.
– Все они при жизни любили затевать ссоры. Где ни появятся – будет драка. Такое уж у них устройство. Теперь, после смерти, они стали такими и навсегда вкопаны в землю. Землявочки никогда не выйдут из этого леса. Некоторые обмотаны для верности паучьей сетью. Они говорят, что и живые из сетей не вылезали, прямо там и ссорились друг с другом. Мне их жалко… – призналась девочка. – Ты найдешь моих родителей, когда выйдешь отсюда?
Айнор молча кивнул. Торная дорога превратилась в непролазную чащу, сквозь которую им пришлось прорубаться, отвоевывая у леса каждый шаг. Да и лес здесь был так себе – сухостой да колючки, затянутые бахромой паутины.
– И что же, никто здесь не смог тебе сказать, кем были те чудовища, из-за которых ты умерла от испуга?
– Сказали. Это были хогморы, он и она. У них была свадьба.
– Их же не осталось в живых! – удивился телохранитель, припоминая отрывки из бесед с Ольсаром.
Кьир-Ши пожала плечиками:
– Стоит больше чем одному человеку подумать о чем-то без равнодушия, и сразу же на свет рождается хогмор. Но это уже не такой хогмор. Он низший, уродливый и слабый.
– А те, которых видела ты, какими были?
– Это были перворожденные. Они родились из намерений Просветленных, которые создали наш мир и повелели нам, людям, чтобы мы служили этим хогморам. Только тогда они пообещали в ответ прозрение и счастье. Самых главных хогморов было столько, – девочка показала растопыренную пятерню. – Когда началась смута, их всех убили.
– Значит, не всех, если из-за них ты здесь!
– Не всех… – согласно вздохнула она.
– Уф! Давай-ка с тобой передохнём, – Айнор отвел локтем прядь волос, упавшую на глаза; когда они сели на только что вытоптанной полянке, он спросил: – А как тебя зовут? И твоих родителей?
Кьир-Ши сказала.
– Запомню, – пообещал он. – Если мне судьба вернуться, найду их. Пить хочешь? Нет? А я хочу! – Айнор поднялся и отстегнул от седла один из кожаных мешков с водой. – Долго тебе еще идти?
Она улыбнулась:
– А ведь это не ты меня, это ведь я тебя провожала. Хороший ты… Но все ж не забудь обо мне, когда вернешься. А то все забывают, кого ни провожу. Они не виноваты, это Обелиск такой…
– Постой! – Айнор шагнул к ней и снял маску. – Она будет тебе великовата, ну да ничего.
Девочка просияла:
– Спасибо тебе! Можно я посмотрю на тебя?
Не без стеснения Айнор убрал руку от лица. Кьир-Ши долго вглядывалась в его черты и наконец сказала:
– Иди теперь все время вон к тому белому пятнышку вдалеке. Прощай!
И, шагнув назад, призрак рассеялся в фиолетовой мгле. Айнор не удивлялся уже ничему.
– 5-
– Не понимаю, не понимаю я этого! – напористо шипела Зелида. – Не дело это – мертвых беспокоить!
– Зелида, там нет мертвых! По крайней мере, я так думаю, – увещевал ее Ольсар. – Да вам и входить туда не придется – просто побудьте рядом со входом, а если вдруг заметите что-нибудь подозрительное, дайте нам знак…
– Ох и глупости! Взяли бы лучше этого коротышку: если пойдет охрана, ему и делать-то особо ничего не придется, разве что на четвереньки встать. Его и примут за бродячую собаку! А я… А я мертвых боюсь!
– В нашем случае бояться следует живых! – с усмешкой заметил Вальбрас.
Вчетвером – с ними был еще и угрюмый доктор Лорс – они пробирались берегом моря в кромешной тьме. Для Вальбраса никогда не являлось тайной расположение гробниц знатных людей всего мира, поэтому он мог вести спутников буквально на ощупь и приводить всегда в нужное место.
Далеко за полночь они все же вышли к пещерам, одну из которых сделали склепом для цалларийской династии правителей.
Зелида шептала какие-то невнятные молитвы и приплясывала от страха. В глазах ее металась паника. Вальбрас разжег лампаду и, заметив это, засмеялся: