Текст книги "Трофейная жена (СИ)"
Автор книги: Сергей Плотников
Соавторы: Варвара Мадоши
Жанр:
Героическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
– Да, об этом нам надо будет поговорить… но наяву, не теперь.
– Не теперь! – согласился я. – Потому что я тебе столько всего еще не показал…
Уж не знаю, сколько прошло времени в этом сне, три дня или меньше – я совершенно потерял ему счет. Знаю только, что в конце заснул крепко и спокойно, без сновидений, а когда проснулся, то лежал на кровати у Рагны в комнате – а ее самой уже рядом не было.
Но это ничего. Теперь я твердо знал, что однажды проснусь здесь с нею вместе.
* * *
Рагна предлагала не передавать наш разговор с богиней Мириэль слово в слово – мол, все-таки твердо она наши опасения не развеяла, беременная женщина может перенервничать. Однако я не согласился.
– Мириэль сейчас намеренно или ненамеренно ведет себя как нежная наивная девочка, но она закаленный в боях воин, – мягко сказал я Рагне. – И ненамного младше вас с Ханной, между прочим! Не будем унижать ее самообладание и выдержку.
Так что в итоге я рассказал Мириэль все честно, без утайки. Мол, богиня Любви подтвердила, что действительно меня благословила, плюс в ход пошло благословение Белого мужа, которое хрен знает как действует (не записываться же в самом деле на курс к Амаратто, чтобы узнать?), плюс, возможно, косвенное влияние Клятвы. Однако исключать то, что тело Мириэль было изменено, нельзя. Богиня сама этого не видела, однако она, что называется, не специалист.
– Она сказала, что не может заглянуть мне в душу, потому что я ей не молилась? – задумчиво произнесла Мириэль. – А ведь и в самом деле. Я решила жить в этом мире, но пока ни разу не молилась здешним богам… А ведь внимание жителей мира к богам помогает поддерживать стабильность миропорядка. Недоработка с моей стороны! Нужно бы действительно сделать домашний алтарь твоей патронессы, Рей. Если не возражаешь, я этим займусь.
– Какие возражения, делай, конечно, – сказал я. – А как твои страхи? Улеглись?
– Немного улеглись, – слабо улыбнулась она. – Скажем так, вернулись к обычному уровню. Я, к сожалению, всегда в последнее время живу в тоскливом ожидании какой-то беды.
– Последнее время? – спросил я. – Последние девять лет?
– Последние два месяца! – усмехнулась Мира. – Когда я стала счастлива! Предыдущие девять лет мне нечего было терять, наоборот, я мечтала убить своих хозяев и умереть. Так что и тоскливого ожидания не было.
Сказала она это очень обыденным, спокойным тоном, но я сделал себе еще одну мысленную зарубку: при случае прикончить Фириона и руководство «Ивовой ветви» как-нибудь понадежнее. А случай, мне почему-то все больше начинало казаться, обязан представиться. То есть я бы предпочел, чтобы эти гады нахрен о нас забыли, но чем больше я думал об истории с Темным властелином по найму, тем меньше она мне нравилась. Возникало какое-то смутное ощущение, которое я не мог стряхнуть, что эта страница еще не перевернута, и что о Синдикатах мы еще услышим.
Может быть, это просто во мне гуманитарное образование говорило? Мол, «сюжет» должен развиваться по определенным правилам. Нельзя просто так спасти Василису от Кощея, чтобы он не кинулся в погоню – непременно придется бросать за спину гребешок, платок и зеркальце! Мириэль вот никаких сюжетов не ждала, была уверена, что «Ивовая ветвь» не будет заново лезть в этот мир, после того, как раз получила по рогам – невыгодно. Я, понятное дело, не собирался ее разубеждать.
В общем, вопрос с происхождением беременности мы закрыли и начали понемногу готовиться к рождению ребенка. Обустраивали детскую, делали мебель и все такое. В моем прошлом мире считалось, что не стоит начинать раньше второго триместра – можно, мол, сглазить. Но мы, во-первых, получили почти что гарантии, что ребенок родится здоровым, во-вторых, понимали, что осенью, когда пойдет самое производство ткани и торговля, у нас вообще не будет времени ни на что! А ребенок-то родится уже к зимнему Солнцевороту…
Между тем лето вступило в свою самую жаркую пору. Работ на полях было не так уж много – во многом благодаря тому, что мы буквально упахались зимой и весной! Например, благодаря прорытым каналам мы без труда смогли организовать полив. Вредителей легко убивала Рагна, а с болезнями и ростом растений внезапно помогла Мириэль.
– Я так-то плохой травник, – со вздохом сказала она. – Но связь с Лесом есть у всех эльфов, и последнее время я чувствую, что она во мне обостряется. Слышала, такое бывает во время беременности!
В общем, посадки нас радовали, отношения с крестьянами постепенно налаживались – слуги уже всем рассказали о том, что в поместье с ними хорошо обращаются, нормально кормят и прилично платят. Ну и раздача мяса детям, безусловно, добавила нам очков популярности. Я даже подумывал о том, не начать ли строить шлюзы прямо сейчас, не дожидаясь зимы, как мы планировали.
И тут случилось то, что показало: форсировать работы надо в другом направлении! Не в инженерном, а в социальном.
Нас явились грабить! Или, скорее, показать новому барону, как «приличные люди» в этих местах делают дела.
Дальше я вынужден рассказывать с чужих слов, потому что в тот день отправился выгуливать Ночку подальше в горы. Она хоть и стала сама порой приходить к нам в большую гостиную, увы, больше никаких признаков разума или эмоций не проявляла. Однако я не оставлял надежды и придумал брать ее на длительные прогулки, как зимой. Одновременно и сам знакомился со своими владениями и прилегающими землями, и с Ночкой время проводил.
А вот мои девчонки остались и решили устроить «пляжный выходной». Правда, пляжа как такового у нас не имелось, но в одном месте Леу нашла ровную, обращенную на юг гранитную плиту, спускающуюся прямо к холодным водам озера. Да, холодным: даже в летнюю жару наше водохранилище не прямо сказать чтобы хорошо прогревалось! К тому же в силу особенностей рельефа у него почти не было мелководья, глубина начиналась почти сразу от обреза воды.
Уж не знаю, кому в голову пришла эта идея, думаю, Ханне или Леу. Но Леу предложила всем девчонкам покататься по озеру на драконе – то есть на ней – а потом вместе поваляться на солнышке. Мириэль начала было отнекиваться, что не хочет рисковать ребенком – у нее кончался первый триместр и животик был уже даже немного заметен без одежды, если знать, куда смотреть. А грудь потяжелела и стала еще великолепнее, чем была, хоть я и не думал, что это возможно.
Однако Рагна ей сказала:
– Не думаю, что будет беда, если не начнешь нырять, как в прошлый раз!
Мириэль вздохнула.
– Я не пыталась покончить с собой! Я хотела провести глубинную медитацию, это особая техника, меня ей дедушка с бабушкой научили! Ныряешь на глубину. Задерживаешь дыхание на две-три минуты, потом обратно. Так все беды и проблемы словно бы остаются на поверхности. Я просто не учла температуру воды и свое собственное взвинченное состояние – слишком быстро сожгла кислород и мне не хватило воздуха выбраться наружу!
– Верим, верим, – успокоительно сказала Ханна. – Но, серьезно, ты слишком много работаешь, Мира… Как и мы все, но только у тебя есть тело, которому можно этим повредить! Так что давай, отдохни.
– Ладно, – лукаво сказала Мириэль. – Но только если Рагна искупается вместе со мной!
– Что? – ахнула Рагна. – Как ты это видишь⁈
– А что такого? Ханну я, понятное дело, не прошу – если она нечаянно утонет, Леу может ее так просто не достать со дна, будет неприятно…
– Это я-то не достану⁈ – возмутилась Леу. – Да я кого хочешь достану!
Ханна захохотала, Леу сообразила, что сказала, и тоже захихикала.
А Рагна нахмурилась.
– Я не смогу плавать! Удельный вес кости выше, чем воды. Так что я тоже сразу пойду ко дну, как и Ханна. С той только разницей, что меня найти и достать будет легче. Да я и сама смогу выбраться вверх по склону.
– Зато, – сказала Мириэль, – если ты прокатишься на шее Леу, опустив ноги в воду, то сможешь почувствовать давление воды, контраст холода и солнечного тепла! Это все кость ощущает, не так ли?
– Н-ну… пожалуй.
– Вот! Тебе тоже доступны плотские удовольствия, и не только в снах с божественной энергией! – весело сказала Мира. – Попробуй!
– Но… мне придется раздеться.
– А то мы скелетов не видели, – фыркнула Ханна. – Я вообще всегда перед вами голая!.. – Потом добавила тоном ниже. – Хотя мне, безусловно, неприятно будет видеть твой скелет. Но ничего, думаю, быстро привыкну. Возможность получить удовольствие в нашем случае куда важнее!
– Для эксперимента, Рагна! – добавила Мириэль.
– Ну раз для эксперимента, то ладно, – сдалась некромантша.
Так что Рагна аккуратно отколола маску от капюшона, сняла платье (в тот день на ней было канареечно-желтое) и осторожно, с помощью Миры, забралась верхом на Леу. Сама Мира к ней присоединилась, надев для разнообразия кожаные брюки и белую рубашку, которые предпочитала носить раньше. Потом она мне рассказывала, что предпочла бы тоже покататься на драконе голышом, но из дома открывался отличный вид почти на все рукотворное озеро – и светить своими прелестями перед орками она считала несоответствующим своей роли хозяйки дома.
«И потом, – лукаво добавила она, – они и так все тебе завидуют, Андрей! Нечего еще сильнее дразнить!»
Поэтому, когда из леса по неприметной тропке вышел вооруженный отряд карателей, их встретило потрясающее зрелище: эльфийка с мечом (она все-таки взяла Ханну, но надежно закрепила ее на перевязи) и скелет верхом на драконе с радостными воплями бороздят озерную гладь.
Как мне потом рассказывала Рагна, когда они подкатили к самому дому, обдав этих молодчиков облаком брызг, те тут же попадали на землю, будто по ним стреляли. А тут еще Рагна обычным скрипучим голосом любого лича (модулятор-то она оставила на берегу) сказала:
– Мы – баронессы Ильмор. А вы, надо полагать, на ужин?..
И все, мужики тут же бросились обратно в лес. Ползком, как были.
– Вооружение куда хуже, чем у наемников, но вполне приличное, – рассказывала потом Ханна. – Ливрей ни на ком не было, но, если судить по выучке, скорее всего, герцогская дружина.
– Понял, – вздохнул я. – Значит, пора нанести визит герцогу Фойту!
Глава 18
В гостях у герцога Фойта
Жизнь такая непростая штука, когда становишься бароном! Мало просто управлять наделом, нужно учитывать еще всякие сословные тонкости. Мне очень повезло, что я вовремя сманил к себе Габриэля – без него ни в жизнь не разобрался бы.
– Кстати, вы ведь тоже аристократ? – уточнил я у него. – В смысле, у вас наследственное поместье, но титула вроде бы нет?
– Все верно, – кивнул он, – я нетитулованный дворянин. Собственно, титулов в королевстве три… ладно, четыре, считая собственно королевский, – он усмехнулся в усы. – Барон, герцог, граф. Графский титул, пожалованный вашему приятелю Мишелю, самый среди них странный. В том смысле, что это придворный титул, и к нему может даже прилагаться земельный надел, поместье. Но это поместье все равно остается на королевских землях, распоряжаться в ней граф толком не может, даже взимать налоги с крестьян. Налоги они платят королю. А графу платят только стоимость аренды земли.
Я кивнул, уже зная, что это разные вещи. Мои крестьяне, кстати, попытались эту тонкость обойти – мол, от налогов я их освободил, значит, и от арендной платы тоже! Не на того напали: Иркан живо избавил их от лишних заблуждений.
– Да, и еще. Графский титул не наследуется, а вот поместье может наследоваться, может нет. Зависит от условий, на которых оно пожаловано. Баронский и герцогский титулы дают куда больше прав над своими землями. И судебные, и даже законодательные в некотором роде, хотя вы все равно обязаны соблюдать законы королевства. Поэтому неудивительно, что большинство баронов считают тех же графов «ненастоящими титулованными». Герцоги, которые официально в табели о рангах выше, относятся более снисходительно.
– Но я ведь не вассал герцогу Фойту, – сказал я. – Однако все равно должен держаться с ним уважительно? Или как?
– Уважительно, – подумав, сказал Габриэль, – но не слишком. Мол, выше-то он выше, но в ваши дела совать нос права не имеет. Вы все-таки прямой вассал короля, а с ним даже договора о защите его дружиной не заключали.
– Ясно, – сказал я. – Слушайте, а вот если бы я захотел пойти в вассалы Фойту, хотя баронство пожаловано мне королем? Как это можно было бы сделать?
– И вы, и герцог должны подать королю прошение, в письменной или устной форме. И, возможно, приплатить. Король не очень-то любит усиливать герцогов за счет баронов. Поэтому обычно действуют по-другому: заключают отдельные договоры «о дружбе и защите». Тот же самый вассалитет, только ограниченный. Мол, герцог предоставляет барону дружину, а тот ему за это – часть собранных налогов.
– Ясно, – сказал я. – И вы думаете, что Фойт, возможно, пытался мне намекнуть о том, что мне пора идти под его руку? Или что?
– Я ничего не думаю, – сказал Габриэль Справедливый. – Я никогда не имел дело с интригами на уровне герцогов и баронов. Пару раз участвовал в подавлении мятежей… это так называют впоследствии, хотя обычно ситуация выглядит так, что барон просто задерживает традиционные подарки королю или начинает совсем уж беспредельничать на своих землях.
– А с герцогами такое случается?
– Безусловно, случается! Но до открытого подавления мятежа королевская власть старается не доводить, решает вопросы более кулуарно. Последний случай, кажется, восстание Макового зернышка – в нем участвовала баронесса Ханна, если я ничего не путаю…
– Да-да, оно самое! – подтвердила Ханна. – Герцог Ретрест, чьи земли подходят к Срединному заливу, поддался посулам торгашей и захотел отложиться от Хемпстедов. Тамошние купцы поставляли ему маковый отвар, доработанный алхимиками. Бойцы от него дурели и полностью теряли страх. Мы тогда наняли в помощь Рагну и несколько ее коллег, пришлось скелетами с ними сражаться. В итоге герцога казнили, род заменили побочной ветвью – а торгаши вывернулись. Ну то есть королевская казна их оштрафовала, однако, по-моему, даже в тюрьму никто не сел. А, и права и вольности в торговых городах тогдашний король сильно им урезал.
Где велся этот разговор? Да на лесной дороге по пути к столице герцогства Фойт, городу Имлест. Мы отправились в дорогу небольшой компанией: Габриэль верхом на Верной, я на Ночке, и Ханна со мною. Еще Леу спала у меня в капюшоне, и мы разговаривали вполголоса, чтобы ее не разбудить.
До герцога Фойта по самым скромным прикидкам ехать было три дня в одну сторону, а лететь – меньше часа. Поэтому мы сперва хотели отправиться чисто верхом на Леу втроем с Ханной и Габриэлем, не беря ни Ночку, ни вторую кобылу. Однако до меня вовремя дошло, что Имлест – какой-никакой, а город. Герцогский замок находится не внутри городских стен, а чуть в стороне, если судить по карте, но все равно рядом. Появление дракона вызовет панику и переполох. Значит, придется спешиться раньше, причем солидно так раньше, как мы поступили рядом с Паланой. И хотя Леу, безусловно, может изображать ездового зверя для Габриэля, мне-то придется идти пешком… Либо ехать с ним в обнимку, а это не очень достойное появление для барона! Мне же надо произвести впечатление!
– Так нет ничего проще! – сказала Рагна. – Сделаю вам клетку для лошадей, пусть Леу возьмет ее в когти – и отлично перетащит. А саму клетку потом в лесу оставите, на обратном пути подберете.
– Тяжело будет… – с сомнением сказал я.
– Мне? Тяжело? – искренне удивилась Леу. И громко-громко захохотала!
Потом сказала:
– Ночка, пожалуй, действительно немного увесистая – так я просто выберу форму покрупнее! А веса Верки вообще не замечу.
Мы еще пообсуждали, перенесет ли Верная такую дорогу. Но, к моему удивлению, Габриэль сказал, что отлично перенесет!
– По воздуху ее ни разу не таскали, но к воде она привычная. Закроем ей глаза шорами, чтобы не паниковала, и, если баронесса Леу будет лететь ровно, она нормально перенесет дорогу.
– Ради вас, Габриэль, буду лететь как по ниточке! – пообещала Леу.
И, самое удивительное, действительно летела. Нет предела могуществу почесывания мордочки!
В общем, короткий перелет благополучно остался позади – и теперь за разговором коротали дорогу до герцогского замка, проговаривая лишний раз вещи, и так в принципе мне известные. Просто разговор предстоял ответственный – опростоволоситься мне не хотелось.
В город мы заезжать не стали – лишь недавно летали в Эйхенау, что на королевских землях. Там и ремесленников больше, и торговцев, так что вопрос с покупками для манора у нас был закрыт. Направились сразу к замку.
Дорога извилисто взбиралась на холм, на вершине которого стояла большая, но довольно грубо построенная крепость. Она не выдерживала никакого сравнения не только с королевским замком, но и с замком герцога Прена, который я мельком видел на пути из Омры. Но чем ближе подъезжаешь к такой махине, тем более внушительной она начинает казаться.
…Может, и в самом деле зря я решил строить именно дом, а не замок?..
Нет, не зря. Замок – это дорого, тяжело и неудобно, у меня просто не было для этого ресурсов. И как подумаешь, какая беда потом это все отапливать и поддерживать в порядке, то точно ничего не захочешь! А что касается обороны, то с Рагной и Леу мне не нужно об этом беспокоиться. Да и мы с Ханной и Мириэль тоже кое-что можем, не говоря уже о Ночке.
Однако выглядит мощно, что ни говори.
Мы проехали по длинному коридору в барбакане на внутренний двор, где к нам с поклоном подбежал человек, одетый в черно-белый камзол – цвета герцога Фойта.
– О ком мне следует доложить милорду, благородный господин? – спросил он.
– А ты меня не узнал? – хмыкнул я. – Я думал, слухи улетели вперед меня… – и погладил Ночку по шее. – Что касается моего спутника, то это королевский рыцарь Габриэль Справедливый.
Секундная заминка, затем слуга нашелся.
– Прошу прощения, барон Ильмор, благородный рыцарь! Сейчас же доложу его светлости! Не хотите ли отдохнуть и умыться с дороги?
Блин, а они ведь нас должны были уже очень давно увидеть с башни и разглядеть во всех подробностях! И герцогу тоже давно доложить. Мне кажется, или такой прием пахнет неуважением?
Габриэль подтвердил мои размышления, выведя Верную вперед.
– Что это за прием такой в герцогском замке? – холодно спросил он. – Как один вассал короля встречает другого? Почему к нам вышел конюший, а не хозяин, хозяйка или, на худой конец, наследник⁈
– Прошу прощения, мы действительно не узнали вас сразу! – воскликнул слуга. – Голем его милости довольно приметный, но мы не могли поверить, что барон путешествует без слуг и дружины…
– Я путешествую так, как мне удобнее, – скучающим тоном сказал я, стараясь войти в роль владетельного аристократа.
Мелькнула мысль сказать что-то вроде, мол, рыцарь Габриэль стоит целой дружины – но вышло бы, что я словно оправдываюсь перед слугой. Так что я отложил эту удачную фразу на другой раз.
– Разумеется, разумеется, ваша милость!
Наверное, кто-то услышал наш разговор и убежал докладывать, потому что не успел слуга закончить кланяться, как из замка прибежал молодой, богато одетый парень, назвавшийся сыном герцога Фойта.
– Барон Ильмор, вы уж простите нас, – весело и чуть нагловато говорил он, пожимая мне руку. – Отец в самом деле занят: к нему приехали окрестные владетельные бароны, но не для пира, а для важного совещания – и говорят как раз о вас! Потому он несколько занят…
– Слишком занят, чтобы поприветствовать человека, ради которого аж несколько баронов наведалось в замок? – хмыкнул я. – Интересно, интересно…
Парень понял, что ляпнул не то, и покраснел.
– Что ж, – сказал я, – я в дороге всего два часа, так что мне нет нужды переодеваться. А вот вымыть руки мы с моим другом не отказались бы.
Возможность помыть руки нам предоставили – как и место в конюшне для Верной. Но Ночку я велел оставить во дворе.
– Это моя жена, а не лошадь, – твердо сказал я. – Она достаточно великодушна, чтобы не смущать гостей герцога своим внешним видом, однако стоять в стойле с обычными лошадьми ей невместно! Так что подождет нас во дворе.
– А… нуждается ли баронесса в чем-то… – стушевался юноша.
– Нет, она ведь голем, – я намеренно поглядел на него, как на идиота. – Так что лишь оказывайте ей уважение, сообразное ее титулу, а об остальном она позаботится сама.
Оставив герцогского сына и слуг волноваться о том, как огромный голем может «позаботиться» обо всем необходимом (а судя по их лицам, такие тревоги их посетили) я с идущим по моим следам Габриэлем.
Герцога мы застали в Главном зале – таком же типичном, как и у барона Окка, но более богато украшенном, с резными балками и стропилами и дубовыми панелями на стенах.
Сам же герцог Фойт выглядел… ну, обычно. Идеальный типаж для шпиона: среднего роста, среднего телосложения, никаких выделяющихся черт, темные волосы, карие глаза, шрамов нет, возраст от тридцати до сорока… Судя по тому, что у него взрослый сын, скорее всего, уже больше сорока, может, и намного – просто прошел омоложение.
А вот бароны вокруг него ничуть не походили на баронов Окка, Питта, Фильда и Джейза, с которыми я свел знакомство (ближе, чем мне хотелось бы) во время нашего похода на Темного властелина. Эти были какие-то более раздобревшие, гладенькие, разнообразно стриженные, и походили скорее не на пожилых бандюганов, а на провинциальных чиновников. Каковыми, по сути, и являлись.
– Барон Ильмор! – герцог поприветствовал меня у стола. – Рад с вами познакомиться! Что ж, проходите, не стойте у порога.
– Также рад встрече, – довольно холодно сказал я.
Вообще-то я, по совету Габриэля и Ханны, которые худо-бедно понимали в таких вещах, вез с собой для герцога специальные дары «за знакомство»: оленья туша, завернутая в холстину, была приторочена к крупу Ночки; плюс у меня с собой были кое-какие специи, в том числе выращенные Мириэль (у нее в теплице все росло невообразимо быстро, очень разнообразя наш стол; Рагна, кажется, тихо завидовала, но оттаяла, когда Мириэль предложила ей ускорить рост каких-то очень капризных цветов, которые Рагна особенно любила). Ну и для герцогской жены я вез ожерелье из аметистов, которые сам набрал во время поездок с Ночкой – нашел местечко, где они просто так валялись среди камней! Потом отдал ювелиру в Эйхенау, чтобы сделал украшения из серебра. Думал подарить Рагне и Мириэль похожие, но не одинаковые цацки, однако потом решил, что для них наберу еще. Все-таки произвести правильное впечатление очень важно.
И да, я все-таки приготовил подарки даже после того, как герцог прислал к нам вооруженный отряд! Во-первых, официально мы с этим отрядом так и не пообщались; во-вторых, даров требовал местный дипломатический этикет! Я и так отделался абсолютным минимумом.
Но после такого подчеркнуто на самой грани вежливости приема я сомневался, стоит ли все-таки их вручать. Мне, кажется, явно показывали, что мне не рады. Понять бы еще, почему? Неужели не боятся поссориться с человеком, у которого такие жены, как у меня? Может, их кто подзуживает? При королевском дворе какой-то недоброжелатель завелся?.. Тот же канцлер, например – мы с ним еще во время дележки добычи не поладили.
– Вы проделали долгий путь из Ильмора, – начал герцог, явно раздумывая, знаю ли я уже о его отряде, который он отправил ко мне несколько дней назад. – Не нужно ли вам отдохнуть?
– Да какой там долгий, – с улыбкой махнул рукой я. – Ведь одна из моих баронесс – драконица. Так что мы прилетели на драконе. Еще с утра были дома.
У баронов и у герцога вытянулись лица, однако сам Фойт ответил как ни в чем не бывало.
– Да, мы слышали об этом, но, признаться… А насколько велика… э-э-э… ваша супруга?
– В вашем замке не поместится, так что она прилетит позже, чтобы забрать нас, – беззастенчиво соврал я. На самом деле Леу лежала у меня в капюшоне. Судя по ее шевелению и по тому, как она царапала мне шею, проснулась, но голоса подавать не хотела, ждала, как обернется ситуация. Точно как и Ханна.
– То есть на ночь вы не останетесь? – уточнил герцог.
– Не знаю, если нам не хватит времени, чтобы все обсудить, могу и задержаться, – намеренно дружелюбно проговорил я. – А хотел я поговорить с вами о плотине, которую мы с супругами построили на моих землях…
– Да! Эта богомерзкая плотина, которая крадет воду Илы у моих подданных! – вскричал один из баронов, сгрудившихся вокруг Фойта.
– Вы, надо думать, барон Клеан? – с улыбкой спросил я. – Уж простите, мы не представлены.
Фойт и не подумал представить мне остальных баронов, я тоже не напрашивался.
– Да, я Райс Клеан, – холодно сказал этот тип. На фоне остальных баронов он отличался более быковатой внешностью и манерами – тоже, может быть, и чиновник, но когда-то в молодости служил. Плюс единственный из всех был одет в тяжелый плащ с меховым воротником, очень красивый и явно дорогой.
– Заверяю вас, что моя плотина не изменила уровень Илы! – так же ровно и доброжелательно произнес я. – Я сделал ее вовсе не для того, чтобы лишать вас воды. Наоборот, с помощью системы шлюзов мы можем поднять уровень в ней настолько, что корабли с нормальной осадкой, не только плоскодонки, смогут доходить до самой Сюворны – а потом и до Ильмора.
– Интересно, интересно, барон! – воскликнул герцог. – И что же, у вас есть соответствующий чертеж от хорошего инженера?
– Чертеж я составлял сам, и по всей видимости неплохо, потому что все получилось, – усмехнулся я. – Впрочем, я взял с собой план последующих работ по строительству шлюзов и буду рад ознакомить вас…
– Да не может этого быть! – вскричал тот же самый Райс Клеан. – В начале весны река совершенно пересыхала!
– Как вы это поняли, когда река в низине еще была подо льдом? – с любопытством спросил я.
– Так лед ведь взломался!.. – тут Клеан осекся.
– Ну и? – весело спросил я. – Река подо льдом все равно никак не используется. Лед взломался, до оставшейся воды стало легче добраться…
– Не ваше дело решать, как вести дела в других баронствах!
Бароны зашушукались. Насколько я помнил карту, река Ила текла только по Ильмору, Клеану и, собственному, самому герцогству Фойт. То есть остальные были не у дел. Для чего же они бросили дела и отправились к герцогу – и как раз тогда, когда герцог отправил мне своих людей «за знакомство»?
Впрочем, я догадывался. В деле наверняка замешаны чьи-то коммерческие выгоды… Кто-то собрал «массовку».
– Господа, я постарался максимально учесть всеобщие интересы, – начал я. – Разве не всем нашим вотчинам было бы выгодно, если бы Ила стала хорошей торговой артерией? Только представьте, как оживилась бы торговля, как повысились бы налоги…
– Довольно! – вскричал Клеан. – Я не обязан слушать вранье всякого выскочки неблагородного происхождения!
…Ого. Видно, его кто-то ну очень хорошо накачал деньгами. Или крепко взял за яйца. Как он нарывается!
Шепотки баронов сразу смолкли. Герцог тоже молчал и глядел на нас с выжидательным интересом. Габриэль бок о бок со мною встал жестче и ровнее.
Что ж, на это мог быть только один ответ.
– Вы ставите под сомнение волю короля, который даровал мне баронский титул? – холодно спросил я.
– Я? Нет, – цыкнул зубом Клеан. – Я ставлю под сомнение твою доблесть и благородство, ты, обманщик и самозванец, за которого все делают бабы!
Та-ак.
– А теперь ты еще и оскорбил моих супруг, – я выхватил Ханну из ножен. – Требую ответить за свои слова здесь и сейчас – если у тебя самого меч, а не зубочистка!
– И снова хватаешься за бабу, не так ли? – Клеан достал свой собственный меч. – Это ведь еще одна твоя жена, грязный выскочка? Так же поют трубадуры? Волшебный меч, который всех побеждает?
– Это мой меч, – холодно сказал я. – Ты ставишь под сомнение мое право драться моим мечом?
– Этот торопыга боится, что ему нечем удивить женщину! – подала голос Ханна, ясно и звонко, на весь зал.
Лицо Клеана не дрогнуло.
– Видите! Видите! – воскликнул он в сторону остальных баронов. Затем сквозь зубы обратился к Ханне: – Мадам, это мужской разговор, женщинам в нем не место!
Кажется, этот тезис нашел понимание у некоторых баронов – но не у всех. Меч аристократа – это его меч, хоть тысячу раз заколдованный! Не зря же Ханна говорила, что даже королевским рыцарям позволяли самостоятельно заказывать мечи себе под руку, хоть волшебные, хоть нет – только чтобы уставной вид имели. Я же лихорадочно думал. Этот барончик действительно нарывался из последних сил: он очень резко взвинтил ставки, буквально ставя на кон свою шкуру – насколько я понимал все эти баронско-рыцарские распонятки. Он с одной стороны явно очень хорошо знал о возможностях Ханны – а с другой стороны, изо всех сил давил, чтобы исключить ее из драки.
Тут я почувствовал развилку. Можно было бы настоять на своем – но тогда мужик оспорил бы мой выигрыш! (А с Ханной я, конечно, выиграю). Можно убить мерзавца, поскольку он меня оскорбил, я буду в своем праве – но тогда кто знает, не приобрету ли я окончательно именно такую репутацию: подкаблучника, за которого работают и сражаются его женщины? А можно…
– Ну что ж, – я вложил Ханну в ножны.
– Андрей? – удивленно воскликнула она. – Рей… то есть ваша милость! Он не прав!
– Быть может, – сухо сказал я. – Но я не хочу, чтобы ты касалась этого грязного мерзавца – много для него чести!
После чего снял перевязь и на двух руках передал Ханну Габриэлю.
– Могу я попросить вас одолжить мне ваш меч, рыцарь Габриэль Справедливый?
– Охотно, барон Ильмор, – так же громко, на весь зал, ответил Габриэль.
Бароны снова зашушукались: Габриэль не был «суперзвездой», как моя Ханна в свое время, тем более что давно отошел от дел, но его знало достаточно людей – и те из баронов, кто слышал о нем, рассказывали другим, кто не слышал.
Меч Габриэля оказался чуть для меня тяжеловат и длинноват – старый рыцарь был очень высок, выше даже не-низенького меня, а четверть эльфийской крови также серьезно увеличивала его физическую силу. Но ничего, справиться было можно. Я уже сражался его мечом пару раз на тренировках, и знал, как эта железка ведет себя в моих руках.
Плохо ведет, честно говоря. С Ханной никакого сравнения.
Но тут уж… может, чисто юридически я и оставался в своем праве, сражаясь Ханной, но так-то, по человеческим понятиям Клеан меня подловил. Откажись я драться с ним «по-мужски», и репутации моей конец. Габриэль вот явно это понял, я видел по его лицу. Зато если я одолею Клеана – уже его репутация в руинах. Он это тоже наверняка понимает.
Неужели кто-то тупо заказал ему убийство? И мне надо беречься отравленного стилета или чего-то в этом роде во время боя?
– Выйдем во двор, – предложил я своему противнику. – Не стоит пачкать красивую резьбу.
– Благодарю за заботу о моем замке, барон Ильмор, – кивнул мне герцог. – Пойдемте, господа!








