355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Семен Надсон » Полное собрание стихотворений » Текст книги (страница 25)
Полное собрание стихотворений
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 09:00

Текст книги "Полное собрание стихотворений"


Автор книги: Семен Надсон


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

«Ах, довольно и лжи и мечтаний!..»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 9. Автограф – тетр. 8. В марте 1883 г. Надсон писал в дневнике: «Печатанье мне принесло вред: мне трудно теперь писать что-нибудь, не зная ясно, к чему я пишу; печатанье говорило мне – для того, чтобы прочли другие, – дневник к чему? Для себя?» (ПСС, т. 2, стр. 191). См. примечание к стихотворению «Темно грядущее… Пытливый ум людской…», стр. 443.

«Ровные, плавные строки…»*

Впервые – РМ, 1887, № 4, стр. 15. Печ. по автографу тетр. 11.

«В открытое окно широкими снопами…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 8, где есть еще одна строка, зачеркнутая в рукописи. Печ. по автографу тетр. 9, с авторской пометой: «Для себя». Там же – набросок начала.

«Не упрекай меня за горечь этих песен…»*

Впервые – «День» (приложение к газете «Еженедельное обозрение»!), 1887, № 11, стр. 414. Печ. по автографу тетр. 9. Там же – наброски начала.

«Я слышу их, я вижу их… Страдая…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 20. Печ. по автографу тетр. 9. Другой автограф – там же.

«Для отдыха от бурь и тяжких испытаний…»*

Впервые – «Вестник Европы», 1887, № 4, стр. 794. Печ. по автографу тетр. 11. Другие автографы – там же. В собр. соч. датировалось 1883 г. 30 сентября 1882 г. Надсон записал: «Сейчас я разобрал мои старые дневники, – и снова дрогнуло мое сердце, снова встал предо мною образ Наташи и повеяло прошлым. Господи, что ж это? Все святое уходит, – остается одна проза, одна скука жизни. Сливаешься с толпой, идеал бледнеет, перестает быть необходимым как воздух, становится чем-то отдельным от жизни, каким-то миражем… А в прошлом – какие святые мгновенья, какая святая любовь! Наташа, Наташа, если б я мог кровью сердца написать тебе этот возглас, я бы написал: приди и спасай! Все струны души зовут к тебе, о моя дорогая!.. Где ты, где ты? слышишь ли ты меня? К чему любовь?.. Любить кости, труп, съеденный червями? О, жизнь, насмешка над человеком!» (ПСС, т. 2, стр. 185–186). Ср. с письмом А. Н. Плещееву от 16 декабря 1883 г. (там же, стр. 473–474).

«Верь в великую силу любви!..»*

Впервые – 6-е изд., стр. 328. Автограф – тетр. 9. В собр. соч. датировалось 1884 г. Положено на музыку Ц. А. Кюи.

«Мне не больно, что жизнь мне солгала…»*

Печ. впервые по автографу тетр. 9. Ряд других автографов– там же. Первый стих почти совпадает с 10-м стихом в стихотворении «Всё это было, – но было как будто во сне…».

«Умер от чахотки, умер одиноко…»*

Печ. впервые по автографу тетр. 11. Другой автограф «» там же.

«…И крики оргии и гимны ликованья…»*

Впервые – ОЗ, 1882, № 9, стр. 111. В прижизненных и посмертных изданиях, вплоть до 19-го, 4-й стих заменялся строкой точек по цензурным соображениям. Автограф – тетр. 9. В собр. соч. датировалось 1881 г.

«Счастье, призрак ли счастья…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 254. Автограф – ПД. Другие автографы – тетр. 7, 9, 10.

«Темно грядущее… Пытливый ум людской…»*

Впервые (1-я строфа|) – НП, стр. 47, с пометой: «Вариант». То же – 22-е изд., где по ошибке печаталось как вариант стихотворения «Ах, довольно и лжи и мечтаний!..». Печ. по ПСС, т. 1, стр. 149.

«С пожелтелых клавиш плачущей рояли…»*

Впервые – РМ, 1887, № 4, стр. 11, без двух последних стихов. Печ. по 6-му изд., стр. 261.

«Ни звука в угрюмой тиши каземата…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 21, без ст. 13–16 и 26–32, изъятых по цензурным соображениям, с заменой в 3-м и 23-м ст. («волна» вместо «Нева»), под вымышленным заглавием «Из поэмы „Узник“», приписанной Джакометти. В несколько дополненном виде, но без ст. 13–16, 29, 30, 32, – 22-е изд., стр. 218. Печ. по автографу ПД.

«Ты, для кого еще и день в лучах сияет…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 21, как второй отрывок из поэмы Джакометти «Узник» (см. предыдущее примечание). Печ. по беловому автографу ПД (на отдельном листке). Черновой автограф – там же.

Ночью («Пусть плачет и стонет мятежная вьюга…»)*

Впервые – 7-е изд., стр. 279, без ст. 9-16 и заглавия. Эти стихи впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 17, с некоторыми искажениями. Ст. 5-16 были напечатаны как самостоятельное стихотворение в НП, стр. 30. Печ. по беловому автографу ПД.

«О, если б только власть сказать душе…»*

Впервые– РБ, 1900, № 10, стр. 12.

«Мы спорили долго – до слез напряженья…»*

Впервые – ОЗ, 1883, № 1, стр. 215, с цензурным смягчением в 7-м ст. последней строфы («Всю душу отдать на борьбу и страданье») по инициативе А. Н. Плещеева (см. его письмо Надсону от 30 ноября 1882 г. – «Невский альманах», вып. 2. Пг., 1917, стр. 118). Печ. по 19-му изд., стр. 66, где ст. 7 исправлен после указания П. Ф. Якубовича в статье «Надсон и его неизданные стихотворения» (РБ, 1900, № 10, стр. 2), и с исправлением ст. 2 второй строфы. Беловой автограф – тетр. 13. Многочисленные черновые автографы – тетр. 11. В собр. соч. датировалось январем 1883 г. (по первой публикации).

По поводу этого стихотворения 14 декабря 1882 г. Надсон писал А. Н. Плещееву: «Вторую строку второй строфы можно изменить так: „И спутники в трудном житейском пути“. Хотелось бы и последние две строки изменить для большей гармоничности и строгости метра, поставив вместо них следующие две строки:

 
Не то же ли солнце нам ярко сияло
За черною тучей – зарей золотой?
 

В случае, если прежние лучше, – можно их оставить. Что же касается роковых строк о „кресте“ – у меня на них рука не подымается. Лучше всю строчку заменить точками» (ПСС, т. 2, стр. 472). Плещеев поправок Надсона не принял, и поэт, согласившись с ним, печатал во всех изданиях первоначальный текст. П. Ф. Якубович отметил идейное сходство этого стихотворения Надсона со своим стихотворением «Спор», напечатанным в том же 1883 г. в «Деле», № 2 (П. Ф. Якубович. Стихотворения. Л., «Библиотека поэта», Большая серия, 1960, стр. 398).

Грезы («Когда, еще дитя, за школьною стеною…»)*

Впервые – ОЗ, 1883, № 9, стр. 268. С испр. – 1-е изд., стр. 87. 3-й ст. второй части («Я стал в ряды борцов поруганной свободы») в прижизненных изданиях и в собр. соч. (до 19-го изд.) заменялся строкой точек. Печ. по 19-му изд., стр. 73, где этот стих был восстановлен после указания П. Ф. Якубовича в его статье «Надсон и его неизданные стихотворения» (РБ, 1900, № 10, стр. 3). Первая строфа ранней редакции («Бедная комнатка, келья святая…») печаталась в собр. соч., начиная с 6-го изд., как самостоятельное стихотворение. Вариант отрывка из поэмы («Гремит и стонет зал, – но гром рукоплесканий…») – «Север», 1903, № 1, стр. 30. Беловой автограф – тетр. 13; многочисленные черновые – тетр. 9, 11, 12, 13 и ПД. Автографы вариантов начала поэмы, первый и третий из которых в собр. соч. печатались как самостоятельные незаконченные стихотворения, – ПД. Датировалось мартом 1883 г. В тетр. 13 имеется запись Надсона, помеченная 26 июля 1883 г.: «„Грезы“ стоили мне порядочного труда, а тут еще Салтыков со своими цензурными соображениями. Просто хоть клади перо и заваливайся спать…». П. Ф. Якубович, цитируя это высказывание, ошибочно указывает, что оно извлечено из письма А. Н. Плещееву. За год до смерти Надсон писал: «Лучшим из моих стихотворений я считаю „Грезы“, хотя не знаю, насколько мой авторский взгляд справедлив» (из письма Ф. Ф. Фидлеру. ГБЛ). О работе над поэмой см. письма Надсона за 1883 г. (ПСС, т. 2, стр. 478–480, 484, 486) и дневник (там же, стр. 194). С А. Н. Плещеевым, которому посвящена поэма, Надсон познакомился в конце 1881 г. и сохранил к нему благоговейное отношение на всю жизнь. Плещеев первым из крупных литераторов заметил талант Надсона и привлек его в ОЗ, где Надсон печатался вплоть до закрытия журнала. Закончив работу над «Грезами», Надсон спрашивал у Плещеева: «Прежде всего, разрешаете ли Вы посвятить Вам мою белиберду и таким образом хотя отчасти выразить Вам мою признательность за то, что Вы были моим крестным отцом на литературном поприще?» (ПСС, т. 2, стр. 478). Колеты – короткая форменная куртка в кирасирских полках,

«Когда бы я сердце открыл пред тобою…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 308. Автограф – тетр. 13. Автографы ранних редакций – тетр. 9.

«Верь, – говорят они, – мучительны сомненья!..»*

Впервые – РМ, 1883, № 10, стр. 330. Печ. по 1-му изд., стр. 69. Беловой автограф с заглавием «Зачем?» – тетр. 11. Многочисленные черновые автографы – там же. Это стихотворение Надсон предложил первоначально в ОЗ, но Щедрин отказался его напечатать. «„К чему? Кем? Зачем? – передразнивал он своим сердитым басистым голосом, – что за чепушистые вопросы! Кифа Мокиевич, да и полно“…» (П. Ф. Якубович. «Надсон и его неизданные стихотворения». – РБ, 1900, № 10, стр. 27). Надсон пытался напечатать стихотворение в журнале «Дело», но оно было задержано цензурой «по материалистическому характеру и даже кощунству» (ЦГИАЛ. Дело С.-Петербургского цензурного комитета, 1866, № 76, ч. VIII, л. 27). Советуясь с А. Н. Плещеевым относительно публикации стихотворения, Надсон спрашивал его: «Что вы решили насчет моей „философии“? Посылать или нет в „Русскую мысль“?» (ПСС, т. 2, стр. 481). А. Н. Плещеев отозвался о стихотворении одобрительно (см. его письмо Надсону от 20 января 1883 г. – «Невский альманах», вып. 2. Пг., 1917, стр. 120).

«Я не щадил себя: мучительным сомненьям…»*

Впервые – ОЗ, 1883, № 5, стр. 241. Печ. по 1-му изд., стр. 63. Ранняя редакция, близкая к приведенной в Вариантах, – РБ, 1900, № 10, стр. 28. Беловой автограф с пометой «Кронштадт» – тетр. 13. Многочисленные черновые автографы – тетр. 9 и 13. Последние четыре стиха в несколько измененном виде вошли в стихотворение «С тех пор как я прозрел…». Положено на музыку В. И. Ребиковым.

«Я пришел к тебе с открытою душою…»*

Впервые – «Дело», 1883, № 4, стр. 34. Беловой автограф – тетр. 13, с пометой Надсона: «Стихотворение посвящено Марье Александровне Терновской».

«Оба с тобой одиноко-несчастные…»*

Впервые (ранняя редакция, с первой строкой: «Оба – бездомные, оба – несчастные…») – 6-е изд., стр. 278. То же – в последующих собр. соч. Печ. по автографу тетр. 13, с пометой: «Кронштадт». Другие автографы – там же. Стихотворение обращено, по-видимому, к Д. С. Мережковскому (см. примечание к стихотворению «Муза», стр. 447).

«Долго в ясную ночь я по саду бродил…»*

Впервые – РМ, 1887, № 3, стр. 10, без предпоследней строфы. Эта строфа в составе пяти других строф стихотворения опубликована Н. Минским в статье «Записная книжка Надсона» («День», 1914, № 94, 6 апреля). Публикуя текст по записной книжке, подаренной ему Надсоном, Минский утверждал, что эти пять строф были умышленно исключены из стихотворения душеприказчиками поэта. Минскому возражали М. В. Ватсон в статье «Ответ Н. Минскому» (там же, № 96, 10 апреля) и Ф. Д. Батюшков в статье «К установлению текста стихотворений Надсона» («Речь», 1914, № 120, 5 ноября). Записная книжка, из которой извлечен приведенный Н. Минским текст, до нас не дошла. В каком месте находились эти строфы в тексте записной книжки, Минский не указывает. Можно предположить, что они следовали после 7-й строфы, так как последняя из пяти строф содержится в тексте сохранившейся редакции и следует после 7-й строфы. Печ. по автографу тетр. 13. Многочисленные другие автографы – там же. Датируется, как и следующие три стихотворения, по записной книжке Надсона, которую Минский относит к весне 1883 г.

«Прежде белые ночи весны я любил…»*

Впервые (ст. 1-13) – Стихотворения. Изд. 10-е, СПб., 1890, стр. 189. Впоследствии, начиная с 19-го изд., в собр. соч. печатались первые две строфы. Полностью – «День», 1914, № 94, 6 апреля, в статье Н. Минского «Записная книжка Надсона» (см. предыдущее примечание). Печ. по беловому автографу в письме Надсона к неизвестному лицу (ПД). В этом письме поэт просит показать стихотворение А. П. Плещееву.

«Раздалась и оборвалась…»*

Впервые – «День», 1914, № 94, 6 апреля, в статье Н. Минского «Записная книжка Надсона». В собр. соч. не входило.

«Давно в груди моей молчит негодованье…»*

Впервые (начало ранней редакции, с первой строкой: «В груди моей давно молчит негодованье…») – РБ, 1900, № 10, стр. 9. Так же – в собр. соч. Печ. по публикации Н. Минского в статье «Записная книжка Надсона» – «День», 1914, № 94, 6 апреля. Вариант приведенного финала – там же. Автографы начала ранней редакции – тетр. 13. В собр. соч. датировалось 1882 г.

«Неужели сейчас только бархатный луг…»*

Впервые – ОЗ, 1883, № 8, стр. 498. Многочисленные черновые автографы – тетр. 12 и ПД.

Над могилой И. С. Тургенева*

Впервые – «Кронштадтский вестник», 1883, № 115, 28 сентября. Печ. по 1-му изд., стр. 42. Тургенев умер 3 сентября 1883 г. Надсон был на его похоронах.

Цветы*

Впервые – «Еженедельное обозрение», 1884, № 11, стр. 349, без предпоследнего четверостишия, исключенного редакцией по цензурным соображениям и замененного строкой отточий. Так же печаталось во всех прижизненных и посмертных изданиях, вплоть до 19-го. Печ. по 19-му изд., стр. 68, где эти 4 стиха были восстановлены после опубликования их в статье П. Ф. Якубовича «Надсон и его неизданные стихотворения» (РБ, 1900, № 10, стр. 3). В этом издании была сохранена и строка отточий. Н, Минский в рецензии на 1-е изд. писал: «Цитируемое стихотворение („Цветы“) любопытно и тем, что в нем поэт не только говорит, что ему грустно, что его терзают сомнения, безнадежное отчаяние, воспоминания, страх, раскаяние, – но вместе с тем указывает и на ближайшую, реальную причину, породившую в его сердце этих фурий… Он, как пролетарий, смотрит на безумную роскошь века с злобной завистью» («Новь», 1885, № 11, стр. 488). Отзыв был воспринят в демократических кругах как враждебный по отношению к Надсону. В. М. Гаршин после этой рецензии прервал дружеские отношения с Минским. «Цветы» упоминаются в докладе цензора С. И. Кассовича о 2-м изд. стихотворений Надсона: «Это же болезненное настроение заставляет поэта забывать иногда о художественной правде. Так, напр., в стихотворении „Цветы“, изображая роскошный зимний сад у богача, автор, без всякой видимой причины, приходит неожиданно в ярость…» (ЦГИАЛ. Дело С.-Петербургского цензурного комитета, 1885, № 98, л. 2).

«Опять вокруг меня ночная тишина…»*

Впервые – «Еженедельное обозрение», 1885, № 56, стр. 14.

Муза*

Впервые – «Иллюстрированный мир», 1884, № 1, стр. 7. Печ. по 1-му изд., стр. 10. Мережковский Дмитрий Сергеевич (1865–1941) – писатель и критик; с 1920 г. – белоэмигрант. О нем Надсон сообщил А. Н. Плещееву в апреле 1883 г.: «Мережковскому я писал потому, что он мне прислал полное отчаяния письмо; вообще, он мой брат по страданию: у нас с ним есть на душе одно общее горе, и я рад был бы, если б мог хоть немножко его поддержать» (ПСС, т. 2, стр. 479). Дебют Мережковского в ОЗ осуществился благодаря Надсону (см. воспоминания о Надсоне И. Л. Щеглова – «Слово», 1907, № 52, 19 января).

«Не вини меня, друг мой, – я сын наших дней…»*

Впервые – «Еженедельное обозрение», 1883, № 1, стр. 12. Печ. по 1-му изд., стр. 34.

«Окрыленным мечтой сладкозвучным стихом…»*

Впервые – КН, 1885, № 10, стр. 66. В 1-е изд. не вошло. Эолова арфа – струнный музыкальный инструмент, звучащий от дуновения ветра. Положено на музыку В. И. Ребиковым.

На кладбище*

Впервые – «Еженедельное обозрение», 1884, № 19, стр. 603. С изм. – 1-е изд., стр. 48. Печ. по 2-му изд., стр. 49. Многочисленные автографы – тетр. 12. В собр. соч. датировалось 1884 г.

«Упали волнистые кудри на плечи…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 272, в контаминированной редакции. Печ. по автографу тетр. 13. Другие автографы – там же. Стихотворение обращено к М. А. Терновской.

Бред*

Впервые – КН, 1887, № 3, стр. 10, без заглавия. Печ. по автографу тетр. 13. Стихотворение автобиографично: это как бы эпитафия самому себе в предчувствии близкой смерти. Ср. запись в дневнике 16 марта 1883 г.: «Вся эта канитель все равно долго тянуться не может, и смерть у меня на носу» (ПСС, т. 2, стр. 191).

«Я их не назову врагами…»*

Впервые – РМ, 1887, № 5, стр. 10, без последних 5 стихов, быть может не печатавшихся по цензурным соображениям. Так же – в собр. соч. Печ. по автографу тетр. 13. Автографы предшествующих редакций – там же.

«Уходит день за днем… На ряд пустых забот…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 12, в контаминированной редакции. В собр. соч. – так же. Печ. по автографу тетр. 13. Другие автографы – там же.

«Не сравнивай с грозой души моей страданье…»*

Впервые – «Северный вестник», 1887, № 2, стр. 208. Печ. по автографу тетр. 13. Другие автографы – там же.

«Ночь медленно плывет… Пора б и отдохнуть…»*

Впервые – РМ, 1887, № 5, стр. 11, без последних четырех стихов. Печ. по 6-му изд., стр. 289. Автограф – тетр. 13.

«Омывшись на заре душистою росою…»*

Впервые – «Северный вестник», 1887, № 2, стр. 209. Печ. по автографу тетр. 13. Ряд других автографов – там же. Положено на музыку Ц. А. Кюи.

Грезы («В бессонницу, когда недуг моей души…»)*

Впервые – РМ, 1887, № 4, стр. 8, без заглавия. В собр. соч. с произвольным заглавием «Из дневника». Печ. по беловому автографу тетр. 11. Черновые автографы – там же и ПД.

«С тех пор как я прозрел, разбуженный грозою…»*

Впервые – РМ, 1887, № 4, стр. 5, без ст. 13–16. В собр. соч. – так же. Печ. по автографу тетр. 13. Другие автографы – там же. По замыслу связано, по-видимому, со стихотворением «Я не щадил себя: мучительным сомненьям…» (см. примечание к нему, стр. 445), которому непосредственно предшествует в тетради.

«Сегодняшняя ночь одна из тех ночей…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 12.

«Стряхнув угар и хмель промчавшегося дня…»*

Впервые (1-я строфа) – «Северный вестник», 1887, № 2, стр. 210. Печ. по кн. – Стихотворения. Изд. 9-е, СПб., 1889, стр. 207, где текст впервые опубликован полностью по не дошедшей до нас рукописи. Вариант начала – Н. Минский. «Записная книжка Надсона». – «День», 1914, № 94, 6 апреля. Автограф приведенного фрагмента – тетр. 11. Стихотворение навеяно воспоминаниями о Н. М. Дешевовой.

«Не завидуй им, слепым и беззаботным…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 311. Печ. по автографу тетр. 13, где есть еще стих: «В дни, когда их кости будут тлеть в могиле».

«Пусть смятенья и грома полны небеса…»*

Впервые – РМ, 1887, № 5, стр. 4. Автограф – тетр. 13. Положено на музыку Ц. А. Кюи.

«Распахнулись тяжелые двери тюрьмы…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 15, где напечатано по не дошедшей до нас рукописи с цензурным пропуском ст. 30, замененного отточием. Печ. по 22-му изд., стр. 265. Многочисленные автографы предшествующих редакций – тетр. 12 и 13.

«Не гони ее, тихую гостью, когда…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 318. Автограф – тетр. 12.

«Завтра, чуть лениво глазки голубые…». Впервые– 6-е изд., стр. 320. Автограф – тетр. 12. Автографы набросков начала – там же.

«Сегодня как-то я особенно устал…»*

Впервые – КН, 1893, № 1, стр. 57. Автограф – тетр. 13. Другие автографы – там же. Ранняя редакция в собр. соч., начиная с 6-го изд., печаталась как самостоятельное стихотворение. В собр. соч. датировалось 1884 г.

Письмо*

Впервые – 6-е изд., стр. 339. Печ. по автографу тетр. 13. Там же автограф с заглавием «Из письма». В собр. соч. датировалось 1884 г.

Ночь и день*

Впервые (1-я строфа в ранней редакции, без заглавия) – РМ, 1887, № 3, стр. 13. Печ. по 6-му изд., стр. 350, с исправлением по автографу тетр. 12. Другие автографы – там же. В собр. соч. датировалось 1884 г.

«Блажен, кто в наши дни родился в мир бойцом…»*

Печ. впервые по автографу тетр. 12. Автографы незаконченных последующих редакций – там же.

«Под звуки музыки, струившейся волною…»*

Впервые – 1-е изд., стр. 74. Беловой автограф – ПД.

Reverie*

Впервые – 1-е изд., стр. 40. Reverie (франц.) – греза, мечтание; служит названием музыкальных пьес соответственного характера.

«В солнечный день мы скользили по глади реки…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 23.

«Пугая мысль мою томящей тишиною…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 256. Автограф – ПД. В собр. соч. датировалось 1882 г.

«Только утро любви хорошо: хороши…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 279.

«Гаснет жизнь, разрушается заживо тело…»*

Впервые – «День» (приложение к газете «Еженедельное обозрение»), 1887, № 10, стр. 379, без последних четырех стихов. Так же – в собр. соч. Печ. по автографу тетр. 13. Там же предшествующий набросок начала. В этом произведении отразились те же настроения, что и в стихотворениях «Бред» и «Мне не больно, что жизнь мне солгала, – о нет…». 22 января 1883 г. Надсон записал в дневнике: «В жизни дело совсем швах: недуг все растет и растет…» (ПСС, т. 2, стр. 190).

Дурнушка («Бедный ребенок…»)*

Впервые – РМ, 1887, № 4, стр. 16, без заглавия. Печ. по 6-му изд., стр. 301. Та же тема варьируется в стихотворениях «Робко притаившись где-нибудь с игрушкой…», «Дурнушка» («Что сталось с голубкой моей дорогой…»), «Дурнушка» («Дурнушка! С первых лет над нею…»), «Дурнушка! Бедная, как много унижений…».

«Да, это было всё… Из сумрака годов…»*

Впервые – 7-е изд., стр. 203. Автограф – ПД. По теме и настроению близко к стихотворениям «Для отдыха от бурь и тяжких испытаний…» и «Стряхнув угар и хмель промчавшегося дня…» (см. примечания к ним, стр. 442 и 448).

«Нет, я больше не верую в ваш идеал…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 302. Печ. по автографу ПД. В апреле 1883 г. Надсон писал А. Н. Плещееву: «Не верьте вообще моим „светлым“ песням, – они пишутся, чтобы уверить самого меня в том, что не все вокруг и во мне безотрадно и темно. Я ими, по выражению Гейне, разгоняю свой собственный страх и отчаяние. Гроза на заре моей жизни разбудила меня раньше, чем моих сверстников, – мудрено ли, что вначале я шел впереди их? Но я же раньше и состарелся, чем они, раньше и устал» (ПСС, т. 2, стр. 479).

Из дневника («Я долго счастья ждал…»)*

Впервые – РМ, 1887, № 5, стр. 5. Автограф варианта – тетр. 11. На рубеже земли обетованной – цитата из стихотворения А. А. Фета «Когда мои мечты за гранью прошлых дней…» (1845). Земля обетованная – Палестина, куда, по библейскому преданию, иудеи пришли из Египта, где жили в рабстве.

«Серебрясь переливами звездных лучей…»*

Впервые – 7-е изд., стр. 205. Автограф – ПД. Положено на музыку В. И. Ребиковым и Андевым.

«Так вот она, страна без прав и без закона!..»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 13, с пропуском ст. 2, 3 и 4, замененных по цензурным соображениям строкой точек. Печ. по 22-му изд., стр. 258.

Вавилон*

Впервые – РМ, 1887, № 5, стр. 9. Вавилон – крупнейший город древней Месопотамии, столица Вавилонского царства в IX–VI вв. до н. э. Здесь имеется в виду Вавилонская башня. По библейскому рассказу, потомки Хама решили в знак своего могущества выстроить башню «вышиною до небес», которая стала бы центром всемирной власти. Такой умысел был противен божественному установлению, поэтому бог покарал строителей, смешав их языки и лишив их возможности продолжать постройку.

«Быть может, их мечты – безумный, смутный бред…»*

Впервые – «Северный вестник», 1887, № 3, стр. 145, без последних четырех стихов. До слов «Отчаянье и сон» – 6-е изд., стр. 309. Печ. по 22-му изд., стр. 261, с исправлением опечатки в ст. 10: «стон» вместо «сон».

«Сжав чело горячими руками…»*

Впервые – РМ, 1887, № 4, стр. 13. Первая строфа в этой публикации переставлена в конец. Так же – 6-е изд., стр. 314. Печ. по 7-му изд., стр. 211, где порядок строф соответствует автографу ЦГАЛИ. Положено на музыку Ф. С. Акименко.

Поэзия («Нет, не ищи ее в дыхании цветов…»)*

Впервые – РМ, 1887, № 3, стр. 1.

«Тоска гнетет меня и жжет неутомимо…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 13, с другим текстом после стиха 4. Печ. по ПСС, т. 1, стр. 195.

«Ты полюбишь меня… Как искусный игрок…»*

Впервые – 22-е изд., стр… 268. Автограф – ПД. Обращено, по-видимому, к М. А. Терновской. 16 марта 1883 г. Надсон записал в дневнике: «М. А. Т. я не люблю, это более, чем верно, и только из тщеславия добиваюсь ее любви, из тщеславия и опять ради поэзии быть любимым. Последнего, кроме того, мне хочется еще для того, чтобы доказать себе, что и я человек еще, что я – как другие, и что не все отнял у меня проклятый недуг» (ПСС, т. 2, стр. 191).

Из песен любви*

Впервые – 6-е изд., стр. 173. Стихотворение датировалось 1879 г., однако по настроению и стилю оно близко к стихотворениям 1883 г., связанным с М. А. Терновской. Набросок последнего двустишия записан в тетр. 13 после стихотворения «Я пришел к тебе с открытою душою…», посвященного ей же.

«Нет, легче мне думать, что ты умерла…»*

Впервые – 1-е изд., стр. 32. Печ. по 2-му изд., стр. 32. Автограф – альбом.

Грядущее*

Впервые – 1-е изд., стр. 78. Автограф – альбом. Другие автографы – ПД.

«Как каторжник влачит оковы за собой…»*

Впервые – 1-е изд., стр. 94. В ст. 16-м была опечатка, отмеченная автором в письме к А. Н. Плещееву (1885): «Нарушен размер и в другом стихотворении, где вместо „богатствами души соря без сожаленья“ напечатано: „богатствами моей души сорил без сожаленья“» (ПСС, т. 2, стр. 524). Печ. по 2-му изд., стр. 91. Автограф с датой – альбом.

«Нет, муза, не зови!.. Не увлекай мечтами…»*

Впервые – «Неделя», 1884, № 33, 12 августа, стр. 1096. Автограф – тетр. 14. Стихотворный ответ А. В. Круглова на это произведение см. в книге: А. В. Круглов. С. Я. Надсон. Биография и характеристика. СПб., 1914, стр. 47.

«Бывают дни, когда над хмурою землей…»*

Впервые – «Неделя», 1884, № 39, 23 сентября, стр. 1286. Печ. по 1-му изд., стр. 19.

«Дитя столицы, с юных дней…»*

Впервые – КН, 1887, № 7, стр. 403. Автограф – ЦГАЛИ.

В. П. Г-вой*

Впервые – КН, 1887, № 2, стр. 104. Обращено к Вере Павловне Гайдебуровой, дочери П. А. Гайдебурова, издателя газеты «Неделя», в редакции которой в 1884 г. Надсон служил секретарем. Ей же посвящено стихотворение «Я вам пообещал когда-то…».

«Испытывал ли ты, что значит задыхаться…»*

Впервые – 1-е изд., стр. 52. Беловой автограф – ГБЛ, черновой – альбом.

«Червяк, раздавленный судьбой…»*

Впервые – РМ, 1884, № 5, стр. 136. Печ. по 1-му изд., стр. 81. Ранняя редакция – РБ, 1900, № 10, стр. 29. Многочисленные автографы – тетр. 12 и альбом.

Отрывок («Ложились сумерки…»)*

Впервые – 1-е изд., стр. 154. Печ. по 2-му изд., стр. 154. Автограф – альбом. Надсон имел намерение продолжить работу над стихотворением, о чем свидетельствует начало еще одного стиха в автографе: «То будто мы вдвоем…».

В глуши*

Впервые – ОЗ, 1884, № 3, стр. 185. Печ. по 1-му изд., стр. 21.

«Не знаю отчего, но на груди природы…»*

Впервые – «Неделя», 1884, № 25, 17 июня, стр. 841. Автографы первоначальных набросков – ПД. Пигмалион (греч. миф.) – скульптор, влюбившийся в созданную им статую прекрасной девушки Галатеи.

«Наше поколенье юности не знает…»*

Впервые – «Живописное обозрение», 1884, № 49, стр. 355. Автограф – ЦГАЛИ. Другие автографы – ПД.

«Последняя ночь… Не увижу я больше рассвета…»*

Впервые (ранняя редакция) – РБ, 1900, № 10, стр. 18. Здесь же (стр. 19) ст. 5-12 напечатаны как вариант. Так же – в собр. соч. Печ. по автографу тетр. 14. Автограф ранней редакции– там же. В собр. соч. датировалось 1882 г.

«Мне снился вещий сон: как будто ночью темной…»*

Впервые (первые 12 стихов|) – РМ, 1887, № 5, стр. 16. Полный текст – 6-е изд., стр. 325, в контаминированной редакции. Печ. по автографу ПД. Другие автографы – альбом.

«Тревожно сегодня мятежное море…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 18, в контаминированной редакции, с первой строкой: «Как гром отдаленный, как в старом соборе…». Так же – в собр. соч. Ранняя редакция «В ненастную ночь я у моря стоял…» печаталась в собр. соч. как самостоятельное стихотворение. Печ. по автографу тетр. 14. Многочисленные другие автографы – там же и ПД.

«Не упрекай себя за то, что ты порою…»*

Впервые – КН, 1887, № 4, стр. 4. Автограф – альбом.

Отрывок («Как звери, схватившись с отважным врагом…»)*

Впервые – 6-е изд., стр. 333. Другая редакция («Властитель отдыхал. По берегу морскому…») была опубликована как самостоятельное произведение в РБ, 1900, № 10, стр. 23, и в собр. соч. Начало еще одной редакции («Ночь гасла… Вставал предрассветный туман…»), в контаминированной виде – РБ, 1900, № 10, стр. 22, и в собр. соч., где датировалось 1882 г. Автографы – тетр. 14 и ПД.

«К вам, бедняки, на грудь родных полей…»*

Впервые – КН, 1892, № 1, стр. 40. Печ. по автографу ПД. В стихотворении отразились впечатления от пребывания Надсона на ст. Сиверской под Петербургом, где он жил на даче в семье А. Н. Плещеева летом 1884 г. В письме М. В. Ватсон от 16 июля 1884 г. он писал: «Шуму здесь нет, все очень скромно и тихо; место очаровательное, стоит Швейцарии по удивительной своей красоте» (ПСС, т. 2, стр. 493).

«Чтоб вы всё поняли, – начну издалека…»*

Впервые – РМ, 1887, № 4, стр. 6. Автограф – тетр. 14. Другой автограф – там же.

«Довольно я кипел безумной суетою…»*

Впервые (первые 13 стихов) – РМ, 1887, № 5, стр. 17. Полностью – 6-е изд., стр. 354. Печ. по беловому автографу альбома. Черновые автографы – там же и ПД. Стихотворение связано с поездкой Надсона на Сиверскую летом в 1884 г. (см. выше примечание к стихотворению «К вам, бедняки, на грудь родных полей…»).

«Мы были молоды – и я, и мысль моя…»*

Впервые – КН, 1887, № 4, стр. 3. Автограф – альбом.

«Слишком много любви, дорогие друзья…»*

Впервые – «Вестник Европы», 1887, № 4, стр. 796. Автограф – ПД. Положено на музыку В. И. Ребиковым.

Последнее письмо*

Впервые – КН, 1887, № 3, стр. 26. Автограф – альбом. Последние строки обращены, очевидно, к М. В. Ватсон.

Из песен о невольниках*

Печ. впервые по беловому автографу ГБЛ. Стихотворение оригинально; очевидно, навеяно стихами американского поэта Г. Лонгфелло (1807–1882) в переводах М. Л. Михайлова. Наиболее близко оно к «Предостережению» Лонгфелло, замыкающему цикл «Песен о невольничестве».

«Снилось мне, что я болен, что мозг мой горит…»*

Впервые – КН, 1886, № 1, стр. 167. Автограф – ПД.

«Беспокойной душевною жаждой томим…»*

Впервые – 1-е изд., стр. 96. Автографы – ПД.

«Если в лунную ночь, в ночь, когда по уснувшему саду…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 22. Печ. по автографу ПД. В собр. соч. датировалось 1882 г. Записано рядом с наброском начала «На могиле Герцена», относящимся к 1884 г.

В деревне*

Впервые – КН, 1892, № 1, стр. 37, без последних 8 стихов. Так же – в собр. соч. Печ. по автографу ПД.

«Мертва душа моя: ни грез, ни упованья!..»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 17.

«Смирись, – шептал мне ум холодный…»*

Впервые – 7-е изд., стр. 218.

«Мы выплыли в полосу лунного света…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 329. Автограф – ПД. Другие автографы – там же.

«Есть у свободы враг опаснее цепей…»*

Впервые – 7-е изд., стр. 219.

«Ты сердишься, когда я опускаю руки…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 19. Печ. по автографу ПД.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю