412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селия Аарон » Блэквуд (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Блэквуд (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:37

Текст книги "Блэквуд (ЛП)"


Автор книги: Селия Аарон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

Глава 7

Спотыкаясь о спутанные корни, я прижала ладонь к ближайшему стволу дерева, чтобы не упасть. Крик прозвучал еще раз после того, как я услышала его впервые, но потом прервался посередине и затих, как будто чья-то рука зажала женщине рот.

Луна поднялась высоко и ярко, освещая своим серповидным светом деревья и отражаясь от небольших ручьев, которые я пересекала. С каждым шагом я приближалась к дому и к крикам, от которых кровь стыла в жилах. Я сунула руку в карман, мой нож удобно лежал на ладони.

Я продолжала идти, полная решимости спасти того, кому нужна была помощь. Перепрыгнув через небольшой ручей, я услышала впереди себя фырканье, похожее на тяжелый выдох. Волосы у меня на затылке встали дыбом, а сердце забилось сильнее. Я замерла и вгляделась в темноту.

Где-то вдалеке сквозь деревья пробивался свет. Дом. Так и должно было быть. Спасение или проклятие. В любом случае, сейчас я думала только о том, чтобы добраться туда.

Я сделала еще один шаг, и снова раздался резкий выдох. Я вытащила из кармана нож и вытянула его перед собой. Впереди и справа хрустели сухие листья. Шум становился все ближе, пока я стояла на своем месте. Моя рука с ножом задрожала, когда хрустнули ветки.

Между деревьями мелькнула тень, маленькая и стремительная. Потом ещё одна направилась прямо ко мне. Я присела, согнув колени и готовясь прыгнуть вперед с клинком. Тень двигалась быстро, и я затаила дыхание, когда она приблизилась.

Маленький дикий кабан промчался мимо меня и склонил голову к маленькому ручью за моей спиной. Еще один выскочил из сумрака ночи и присоединился к своему брату на водопое. Их жесткая черная шерсть с более светлыми каштановыми полосками блестела в лунном свете, а короткие хвосты вздрагивали и виляли. Я вздохнула с облегчением.

Опустив руку, я выпрямилась.

– Вы двое напугали меня до чертиков, – прошептала я и выдохнула, от чего у меня перед лицом образовалось облачко пара.

Они радостно игнорировали меня и продолжали пить воду из ручья, один из них слегка повизгивал. Они казались милыми в каком-то смысле, но мне всё же было жутковато посреди ночи. Или, может быть, они вовсе не были милыми, и я просто испытала облегчение, обнаружив безобидных поросят вместо медведя или пум, о которых ходили слухи. Я слишком устала, чтобы думать об этом, и продолжала тащиться вперед, все ещё надеясь найти источник криков.

Бросив на них последний взгляд, я продолжила путь к манящему свету, видимому сквозь деревья. Гаррет Блэквуд оставил свет включенным, а может быть, он сидел в комнате на этой стороне дома. Или, может быть, он в лесу расчленяет тело того, кто кричал. Я вздрогнула и сжала нож в свободной руке.

Я сделала дюжину шагов, прежде чем снова раздался шум, на этот раз хрюкали громче, а потом последовал низкий рев. Листья захрустели, когда животное приблизилось. Одни только звуки говорили мне, что я имею дело с кем-то гораздо большим, чем два поросенка, возможно взрослым кабаном. Я подошла к ближайшему дереву и прислонилась к нему, ища хоть какое-то укрытие. Сосна была чуть шире меня, но мне пришлось бы пересечь освещенное лунным светом открытое место, чтобы добраться до дерева побольше, примерно в двадцати футах от меня.

Выглянув из-за сосны, я увидела взрослого вепря, появившегося из ближайших зарослей. Хотя я не увидела у него клыков, он должен был весить по меньшей мере двести фунтов, а может быть, и больше. Он с тяжелым рычанием продирался сквозь подлесок.

Кабан фыркнул у корней дерева, потом поднял голову и двинулся к поросятам. Я обошла вокруг дерева, стараясь ступать тихо, прижимаясь к коре и обвивая его руками. Кабан все приближался и проходил передо мной, шаг за шагом уверенно направляясь к ручью.

Мои легкие горели, и я сделала вдох, чтобы успокоиться. Слева от меня росла еще одна густая чаща. Если бы я могла подобраться к ней поближе, она послужила бы чем-то вроде изгороди и скрыла бы меня от кабана.

Я выбралась из-за дерева и осторожно сделала шаг, пока огромный зверь пил вместе с поросятами. Густые заросли кустов ежевики впереди обещали безопасность, и оставалось пройти всего несколько футов, прежде чем я скроюсь из виду.

И тут я услышала, как за моей спиной фыркнул еще один кабан. Обернувшись, я увидела темное пятно, несущееся на меня сквозь лунный свет, призрачным блеском отразившийся от его вздернутых клыков.

Я метнулась влево, когда животное пронеслось мимо и скрылось в зарослях позади меня. Сорвавшись на бег, я помчалась вниз по небольшому склону к свету в лесу. Копыта стучали по земле позади меня, по крайней мере два монстра бросились в погоню, пока я пыталась сориентироваться в темном лесу. Я не осмеливалась оглянуться, просто старалась не сбиться с этого сумасшедшего адского темпа и при этом не споткнуться о корни и ветви.

Холодный воздух обжег мои легкие, и молодые ветки хлестали по моему телу и лицу, когда я продиралась через лес. Я всё ещё надеялась, что кабаны потеряют интерес, возможно, повернут назад, чтобы позаботиться о поросятах. Однако, фырканье и ворчание позади меня не прекращались, даже когда мои силы иссякли, долгий день и холодный воздух давили на меня, и я уже не могла держать темп.

Я стянула лямки рюкзака с плеч, и он просто упал. Облегчив ношу, я побежала быстрее, и я мельком оглянулась назад. Остался только один зверь, другой обнюхивал оставленный мной подарок. Перепрыгнув через небольшой ручеек, я приземлилась и свернула направо, обогнув еще один куст ежевики. Я больше не видела света, но думала, что все ещё направляюсь к нему и призрачной надежде на спасение.

Я почти выбралась из густых зарослей, когда жгучая боль пронзила мою икру, и клыки кабана вонзились в тело. Я споткнулась и упала, болью обожгло уже мое лицо и руки, а шипы и колючки кустов обагрились кровью. Я вскрикнула и обернулась. Мой нож упал, затерявшись в темном безвыходном лабиринте. Дыхание кабана превратилось в облачко пара, когда он двинулся вперед, уже не торопясь. Он как будто знал, что я в ловушке, и всё, что ему нужно было сделать, это ждать. Шипы цеплялись за мою куртку и волосы. Потребуется время, чтобы освободиться, но у меня его не было.

Я пнула его здоровой ногой, но промахнулась мимо его широкой морды. Он оглядел меня своими черными глазами, затем бросился вперед, снова пронзив мою окровавленную икру своим клыком. Еще один крик вырвался из моих легких, когда я ударила его пяткой по голове сбоку. Он взвизгнул и попятился, но быстро вернулся. Наверное, запах крови привлекал его, потому что он потянулся к моей раненой ноге и сильно укусил.

Крича и брыкаясь, я боролась, пока боль переполняла мои чувства и смешивалась с ужасом. Он дернул, вытаскивая меня из зарослей. Находиться на открытом месте было хуже, чем быть пойманной в ловушку в стене шипов.

Я нанесла ему еще один удар ногой прямо в глаз, и он, фыркнув, отпустил меня. Застряв между чащей и кабаном, я поняла, что мне не уйти. Теперь я просто не смогла бы идти. Рана на ноге была слишком обширной. Слёзы потекли из глаз, когда второй кабан приблизился, задрав нос и принюхиваясь к запаху моей крови. Я ощупала пространство позади себя, пытаясь найти свой нож и не обращая внимания на шипы, которые раздирали мои и без того разодранные ладони. Это был мой единственный шанс.

Кабан с клыками перегруппировался и снова бросился вперед, нацелившись на мою раненую ногу. Я пнула его, но он схватил правую ногу в пасть и сжал зубы вокруг ботинка. Второй кабан, осмелев, подбежал к своей самке, хрюкая и фыркая от любопытства.

Я сжала руки в кулаки, наклонилась вперед и замахнулась на чудовищную черную морду; Я отбивалась, но зверь не отпускал меня. Вместо этого он потряс меня так сильно, что я подумала, что он может выдернуть ногу сустава.

Крик вырвался из моего горла, когда его зубы пронзили мой ботинок и впились в пятку. Второй кабан сделал круг слева от меня.

Я умру здесь.

Осознание смерти пришло не как внезапный удар по голове, а как холодная констатация факта. Практически успокоила четкая уверенность и понимание, что конец неминуем и совершенно неизбежен. Я почувствовала холодный воздух в легких, острую боль, исходящую от ноги, щекочущую хрипоту в горле – всё сразу, последние кусочки моей жизни. Быть может, рядом был призрак моего отца, наблюдая, как я умираю в том же лесу, где погиб он?

Второй кабан взволнованно фыркнул и двинулся вперед, огибая чащу и окружая меня. Он оглядел меня черными блестящими глазами. Вот и всё. Я сжала кулаки, готовясь к последней атаке.

Кабан у моей ноги яростно дернулся, когда тот, что слева, бросился в атаку.

В морозном воздухе прогремел выстрел. Кабан слева от меня споткнулся и упал, по инерции двигаясь вперед от силы отдачи заряда и заваливаясь в мою сторону. Он вздрогнул и уставился на меня одним черным глазом.

Еще один выстрел эхом прокатился по деревьям, и кабан у моих ног ослабил свою хватку и отступил на несколько шагов. Он повернулся и побежал, двигаясь как пьяный между деревьями. Еще один выстрел, и он с глухим стуком упал на землю, не двигаясь.

Я отпрянула от умирающего кабана и вскрикнула от жгучей боли в ноге. Лес поплыл у меня перед глазами, деревья закачались, и это волнение усиливало мой страх. Рядом зашуршали листья, и пока я пыталась дышать и держать глаза открытыми, ко мне приблизилась темная фигура мужчины.

Он опустился на колени и уставился на меня, произнося какие-то слова. Я не понимала его, хотя то тут, то там улавливала «бл*ть», слетающее с его губ. Я не могла сосредоточиться и поэтому уставилась ему в глаза. Я узнала их даже в темноте. Такие невероятно синие со стальным оттенком. Как вода под грозовым небом. Мое зрение затуманилось, а затем я утонула, провалилась в эту бурлящую воду, в шторм, который бушевал надо мной.


Глава 8

Мою икру обожгло как огнем, и каждый его язычок был горячее предыдущего. Я пришла в себя от крика.

– Отлично, – раздался тот же низкий голос из леса.

Я попыталась протереть глаза, но не могла пошевелить руками. Чем сильнее я старалась побороть боль, тем сильнее она жгла.

– Замри, не двигайся! – услышала я. Большая ладонь сжала мое бедро, кожа к коже.

Усиленно моргая, я огляделась вокруг. Я была в комнате, оформление которой было сильно устаревшим. Надо мной крутился вентилятор, напротив два широких окна, в которые не было ничего видно, кроме отражения интерьера. На улице было ещё темно.

Человек из леса склонился над моей ногой, и вспышка резкой боли снова пронзила меня. Я сопротивлялась, но он привязал меня к кровати.

– Отпустите меня! – потребовала я и дернула за веревку, но она не поддалась, только впилась мне в запястья.

– Я же сказал тебе, замри, блин, не двигайся, – его голос оставался спокойным и холодным.

Я не могла разглядеть ничего, кроме темно-каштановых волос и клетчатой рубашки на широких плечах. Он не смотрел мне в глаза, продолжая осматривать мою икру. Он спас меня от кабанов только для того, чтобы привязать к своей кровати? От страха у меня свело судорогой живот, и я повернула голову в сторону, боясь, что меня сейчас стошнит.

Он тяжело вздохнул, и его тон немного смягчился.

– Лежи спокойно. Я пытаюсь подлатать тебя.

– Мне больно, – слезы хлынули и покатились по моим вискам. Страх и безысходность леса окутывали мои мысли туманом и окрашивали в мрачные цвета, и я, казалось, не могла ясно мыслить.

– Я могу либо зашить рану, либо позволить тебе истечь кровью, – ответил он, выпрямился во весь рост и посмотрел на меня сверху вниз, его глаза были такими знакомыми, но так не похожими на фотографии из колледжа. У него были короткая, темная борода и волосы, которые почти доставали до плеч. Дикий вид. – Я промыл твои раны, как мог. Ближайшая больница находится в часе езды. Было бы рискованно для твоей жизни везти тебя туда, так что или сюда, или ты умрешь. Я решил сохранить тебе жизнь, хотя и не знаю почему. Так что не двигайся, мать твою, и я закончу то, что начал.

Я съежилась под его свирепым взглядом, а тупая боль в ноге, казалось, отдавалась и пульсировала вместе с моим сердцебиением.

– Не знаю, смогу ли я успокоиться.

– Ты должна, – он наклонился, его волосы образовали темную завесу между нами.

Я снова потянула за связывающую меня веревку.

– Развяжи меня.

Он повернулся и ударил кулаком по крепкому деревянному столбику кровати, его гнев был быстрым и неожиданным.

– Если бы ты не появилась на моей земле нелегально, этого бы не случилось.

– Я слышала крики женщины. Я хотела помочь ей, – ответила я. Комната начала расширяться и сжиматься в такт моему дыханию. Почему штукатурка не треснула? – Она сейчас в лесу. Женщина, страдающая от боли.

– Никто там не кричал, – сказал он, снова повернувшись ко мне, его глаз было почти не видно из-за завесы волнистых темных волос. – Я бы извинился за это, но я не сожалею.

– О чё... – хотела поинтересоваться я, но слова превратились в вопль, так как дикая вспышка боли, более сильная чем я ожидала, обрушилась на мою ногу, от неё у меня кажется остановилось сердце, а разум потонул в море ужаса.

Тишина.

***

Птицы. Откуда взялись все эти птицы? Я приоткрыла глаза и уставилась на лениво вращающийся под потолком пыльный вентилятор. Его лопасти медленно проворачивались, колыхая воздух со свистом, который напоминал шепот, как будто кто-то рассказывает секреты кому-то рядом с ним, но я не могла разобрать ничего.

У меня болело тело, а нога отдавала ноющей болью в такт с ровным биением моего сердца. Тени прошлой ночи плясали и проносились в моей голове – лес, кабаны и Гаррет Блэквуд.

Я повернула голову и посмотрела в залитые солнцем окна.

Холодный лес дышал покоем в утреннем свете, оранжевые и золотые тона пытались убаюкать меня ложным чувством безопасности. Но я вспомнила те крики. Что-то было не так в этих деревьях, и это была не только смерть моего отца. То, что унесло его жизнь, казалось, было намерено забрать и другие.

Я попыталась сесть, но пульсирующая боль в ноге не позволила мне этого сделать. Вместо этого я приподнялась на локте и осмотрела свое тело. Я все еще была в лифчике, майке и нижнем белье. Мои штаны и другие слои одежды были сняты с меня. Я лежала поверх одеяла, мое тело было открыто, мои бирюзовые трусики были выставлены на всеобщее обозрение. Смущение сменилось любопытством, пока я изучала творение рук Гаррета Блэквуда. Моя левая нога была тщательно перевязана белой марлей, а на правой ноге были повязки, закрывающие места, где зубы кабана прокололи мою кожу.

Поморщившись от воспоминаний, я снова легла и закончила инвентаризацию. Мои руки были заклеены лейкопластырем и повязками из липких бинтов, и мои мышцы ныли, когда я пыталась поменять положение, подвинувшись в постели. Я должна поправиться, хотя и волновалась о том, как сильно пострадала моя левая нога, если он так тщательно её обработал и перевязал. Я схватилась за своё правое запястье и почувствовала легкое жжение после веревки. Что это за человек, который связывает раненого? Веревка исчезла; он убрал все следы моего плена, хотя красные отметины на запястьях не давали мне покоя.

В коридоре скрипнула половица, и я, схватив одеяло, на котором лежала, стала вытаскивать его из-под себя, чтобы укрыться им. Закрыв глаза, я притворилась спящей.

Дверь открылась, и, атмосфера в комнате изменилась, наполнилась звуками биения сердца и движений другого человека, воздух стал более насыщенным.

– Я знаю, что ты не спишь.

Кровать прогнулась у моих ног.

– Гаррет Блэквуд? – я открыла глаза и уставилась на мужчину, который смотрел прямо на меня. Его холодные глаза ничего не выражали, не понятно было даже, друг он или враг.

– Почему ты оказалась на моей земле? – спросил он. Его неряшливая короткая борода покрывала худые скулы, спускалась к горлу и задевала кадык темными завитками.

– Я слышала крики. Вы их разве не слышали?

– Конечно, я услышал, – прищурился он. – Оказалось, что это была какая-то идиотка, что вторглась на чужую территорию и не смогла позаботиться о себе.

– Нет. – ответила я, с трудом пытаясь сесть и не обращая внимания на огонь в икре. – До этого. Я слышала её.

– Ты не могла ничего слышать, кроме собственных фантазий. И посмотри, куда это тебя привело, – он вытянул свой длинный указательный палец, указывая на мою ногу.

Я передвинулась дальше на кровати, но застонала от новой волны адской боли, которая пронеслась по моим нервным окончаниям.

Он почесал подбородок, звук был колючим и грубым.

– Мне снова тебя связать, Рыжая?

Я остановилась и пристально посмотрела на него.

– Меня будет искать мой профессор. Да и другие тоже. Шериф…

– Уже заходил сегодня рано утром, после того как я ему позвонил, – ухмыльнулся он. – Он привез твою одежду и личные вещи из отеля, где ты остановилась.

– Что?

Он указал на комод, где лежал мой чемодан.

– Он пришел сюда, чтобы проведать тебя и все такое.

Краска бросилась мне в лицо, и я с трудом сглотнула.

– Но на мне не было штанов.

Его ухмылка стала шире, и он позволил своему взгляду скользнуть вниз по моему телу, его глаза задержались на ткани моих трусиков.

– Ну, по-моему, не было.

– Я должна выбраться отсюда.

Я оглядела комнату в поисках своей одежды.

Он встал и положил руки на узкие бедра, солнце проглядывало сквозь треугольники, образованные по обе стороны его тела, и подчеркивало его V-образную форму. Теперь, когда я наконец нашла ключ к разгадке смерти моего отца, я не могла терять ни минуты.

– Нет, мне надо идти…

– Давай проясним одну вещь, – он подошел ближе и сердито посмотрел на меня сверху вниз. – Я не хочу, чтобы ты была здесь. Я не хочу иметь ничего общего с тобой или с тем, что ты ищешь. Вот почему я отказался подписать твои бумаги. – произнес он. Его взгляд стал ещё темнее, как грозная грозовая туча. – Помнишь это?

Моя подделка была не самым лучшим ходом, но она привела к большому открытию о моем отце. Я не буду жалеть об этом, к каким бы неприятностям это ни привело. Я постаралась выпрямить спину, насколько смогла, и ответила:

– Я помню.

– Но ты все равно нарушила границу. Я должен был заявить на тебя, арестовать, – он провел рукой по своим темным волосам и отступил на шаг. – Вместо этого шериф Кроу хочет, чтобы ты подлечилась здесь, в роскоши... – невеселый смешок сорвался с его губ. – Чтобы никто не узнал, что тебе не по нраву пришлось в нашем прекрасном графстве. Особенно то, что на тебя напали и чуть не убили под его присмотром. – Он опустил голову, его подбородок касался груди, и его темные волосы отражали свет. – Фак! Черт побери, это отстой.

– Вы не можете держать меня здесь, – сказала я с гораздо большей бравадой, чем чувствовала. – Я не согласна быть пленницей психопата, которому надо принять душ и побриться.

Он рассмеялся, на этот раз громко, заливисто и сексуально. Этот смех отдавался эхом в моей груди. Что-то в нем напоминало мне лес, то, как лучи восходящего солнца согревали его, но не могли полностью достичь его темного сердца.

– Тебе не нравится моя борода? – он сел рядом со мной, на этот раз гораздо ближе.

Мой пульс участился, и я сделала быстрый вдох.

– Ну так что? – ухмыльнулся он и взял меня за запястье.

Я попыталась вырвать его, но его хватка была как железные тиски. Он провел тыльной стороной моей ладони по своей щеке.

– Не так уж и плохо, правда?

Нет, не так, было неплохо. Не слишком мягкая, но густая и мужественная. Роскошная.

– Что Вы делаете? – спросила я, отклоняясь назад, пока не уперлась в спинку кровати.

Он придвинулся ближе, и я почувствовала его древесный запах, который состоял из смеси дыма и мыла. Может, ему вообще не так уж нужен душ? Я не отвернулась, даже когда его губы были всего в нескольких дюймах от моих.

– Я просто хотел посмотреть, – его взгляд метнулся к моим губам.

– Ты сейчас увидишь, как выглядит резкий удар головой, когда я злюсь, – сказала я. У меня участился пульс, а от волнения голос стал дрожать.

– Да? – протянул он и сильнее сжал моё запястье. – Я тебе не верю.

– Да пошел ты! – я уставилась в его глаза, ища в радужках глаз цвета бушующего моря какой-нибудь способ разгадать загадку Гаррета Блэквуда.

Он снова ухмыльнулся, едва заметно изогнув губы, затем откинулся назад и отпустил мое запястье. Воздух между нами остыл, и по моим голым рукам побежали мурашки.

– Я здесь не останусь! – повторила я, когда он встал.

– Ошибаешься, – он медленно покачал головой с укором, как будто разговаривал с маленьким ребенком. – Ты останешься здесь, пока я не разрешу тебе уйти.

– Я уеду, не останусь надолго, – сказала я и пошевелила ногой, пытаясь повращать ею, чтобы показать ему, что я могу это сделать. От жгучей боли на глаза навернулись слезы. Я закусила губу, пытаясь отогнать их и замерла. Чёрт, больно. – А где моя машина? Вы её взяли?

– Твоя машина? – он почесал бороду и пожал плечами. – Это не имеет значения. Как я уже сказал, ты никуда не пойдешь.

– Чушь собачья! – возмутилась я. Если бы я могла стукнуть что-нибудь или разбить, я бы это сделала. – Дайте мне мой телефон.

– Ни за что. И не обманывай себя, Рыжая. Как только я смогу вышвырнуть твою задницу вон отсюда, я это сделаю! – с этими словами он повернулся и направился к двери, минуя расстояние размашистыми длинными шагами, от чего дрожал темный деревянный пол.

Я впилась взглядом в его удаляющуюся спину и подавила поток проклятий. От них не будет никакой пользы.

– Меня зовут Элиза.

– Я в курсе, Рыжая, – он бросил веселый взгляд через плечо, выходя за дверь. – Я приготовлю завтрак и принесу его тебе, но просто чтобы ты знала, – его голос донесся до меня сквозь скрипучие половицы, – я ни хрена не умею готовить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю