Текст книги "Брак по завещанию, или Наследство с подвохом (СИ)"
Автор книги: Селена Стенфилд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Глава 18. Морская прогулка
Артур
Саймон, конечно же, от прогулки отказался. Вернее, как отказался… Уснул прямо в моем кресле, и я решил не будить ночного «труженика».
Но помощь все же с собой прихватил.
Из кармана моего пиджака раздавалось тихое пение, которое заставляло меня улыбаться.
– Влюбленный муж-жчина – это поэт… – пела негромко Шила, периодически выглядывая из моего кармана и оценивая обстановку парка. – Ж-живых цветов несет буке-ет…
– Шила, тихо, мы вошли в парк.
– Для ж-женшины своей, – продолжала она, отбивая ритм и ударяя лапкой прямо мне в бок. – Ведь нет ее миле-ей…
– Шила!
– Что? – из кармана снова показались рыжие кисточки и маленький черный нос. – Ой, как тут пахнет! Почти как в лесу! А ты знаешь, там, где я раньше ж-жила тож-же речка была.
– Не знаю, – ответил, глядя на прогуливающиеся парочки, что медленно двигались в сторону небольшого причала.
Именно оттуда каждое воскресенье отправлялось небольшое судно, на котором имели возможность прокатиться все жители столицы. Оно отправлялось из Изумрудного парка, двигалось по реке вниз, огибая весь город, и пришвартовывалось в другой части Мэфорда.
Днём там катались парочки влюбленных, вечером – его использовали для незаконных карточных игр. Один спуск по реке – и кто-то оставался без единого фальера в кармане, а порой даже и без собственного жилья.
Утро понедельника всегда начиналось с новостей о том, что из реки в очередной раз выловили бездыханное тело какого-нибудь заядлого игрока. Кто-то был не согласен платить по счетам и таким образом убирал победителя. А бывало, что и сам проигравший, напиваясь до беспамятства, нырял в мутные глубокие воды.
– Ну и где твоя любимая? – поинтересовалась Шила.
Чтобы заставить нашу рыжую помощницу выйти из бюро и помочь мне добыть информацию, мне пришлось очень постараться. Я долго убеждал Шилу, что нам необходимо проследить за Кристом, и что возможно Аделиссе грозит опасность, если мы не узнаем о нем больше.
Шила все же согласилась. Правда, решила, что я влюблен в Лиссу.
Я переубеждать ее не стал. Пусть думает что хочет, лишь бы помогла мне что-нибудь разузнать. Ведь наличие белки в парке никого не удивит. Да и на судне тоже… Мало ли, забралась случайно.
– Ещё пока не вижу, – отозвался негромко, пытаясь отыскать в оживленном парке Аделиссу.
Но вместо нее я увидел Карнесс.
Она гордо вышагивала прямо в мою сторону в компании своей матери.
Я тяжело вздохнул и закрыл глаза.
Надо иметь огромную силу духа, чтобы выдержать общество Джиноры Деверо.
Моя несостоявшаяся теща с высокомерием поглядывала на гуляющие парочки.
Ее голубые холодные глаза замерли на моей персоне и сузились. Поджав губы, она осмотрела меня с ног до головы, оценивая, и… словно наконец узнав, кто перед ней, одарила меня наигранно-милой улыбкой.
Только сейчас я понял, что внешне Карнесс – точная копия матери. Тот же ледяной взгляд, тот же вздернутый нос и гордо поднятый подбородок. Но вот улыбка на лице Карнесс появлялась гораздо чаще и выглядела вполне искренней. По крайней мере, когда мы находились наедине.
Даже темно-серое платье из плотной ткани не скрывало болезненной худобы Джиноры Деверо, а темные волосы тронутые сединой, были собраны в такой тугой хвост, что делало ее похожей на мою строгую учительницу танцев.
Ту самую, что отбила мне желание танцевать на всю жизнь.
Я до сих пор не понимал, как на этой угрюмой женщине женился отец Карнесс. Говорят, мистер Деверо был одним из сильнейших светлых магов в столице и заполучить его в мужья хотела каждая женщина. А выбрал он почему-то эту злобную особу, обладающую темной магией.
Вероятно, поэтому и не прожил долго. По крайней мере, как мне рассказывала Карнесс, ее отец погиб, когда ей было всего лишь два года.
– Артур! – моя, как я думал, уже «бывшая» невеста лучезарно улыбнулась и помахала мне рукой.
Я нахмурился.
Твою магию, она сейчас серьезно?!
Что еще мне надо сделать, чтобы задеть гордость этой женщины?!
Но уже через несколько секунд, когда они поравнялись со мной, я понял ее порыв.
Мать. Карнесс не соизволила рассказать матери о случившемся. Об этом свидетельствовал и испуганный взгляд, который она искоса кидала на миссис Деверо, и немая мольба в ее голубых глазах.
– Карнесс, – я злился, но подыгрывал. – Замечательно выглядишь, – добавил, оценивая ее бежевое прогулочное платье.
– Благодарю. Я говорила маме, что у тебя много дел в бюро. Но я рада, что ты уже освободился и можешь составить нам компанию в прогулке по реке.
Мы с Карнесс столкнулись взглядами.
«Я позже все объясню. Пожалуйста, Артур»– читалась мольба в ее глазах.
– Конечно, – ответил стиснув зубы, и вглянул на внезапно побледневшую миссис Деверо, смотрящую куда-то вдаль.
Я обернулся, чтобы понять, что так взволновало или напугало мою «бывшую» тещу.
По вымощенной камнем дорожке, что петляла между зеленых деревьев, шла Лисса в компании «охотника за невестами».
Красивая как дьяволица. В соблазнительном светло-сиреневом платье с таким аппетитные вырезом, что я позавидовал выдержке Криста, который смотрел исключительно вперёд.
Позади них вышагивала миссис Фибер под ручку с галантным безумцем Аризгаром Д'ольтером. Две парочки так оживленно болтали и смеялись, что я ощутил лёгкий укол зависти.
Хоть кому-то сейчас весело.
– Пройдемте к причалу? – прокашлявшись, предложила миссис Деверо, и схватив свою дочь под руку, потащила ее к реке.
– Артур, ты идёшь? – громко окликнула меня Карнесс и бросила растерянный взгляд в сторону Лиссы и Криста, что шли по соседней дорожке.
– Я догоню.
Такой компании я был не рад. Совсем. Но с другой стороны, присутствие Карнесс рядом не вызовет лишних подозрений.
Я не спеша двинулся за ними следом, решив, что обязательно поговорю со своей невестой во время прогулки. Потому, что это уже совсем не смешно, и ее настойчивость начинает меня настораживать…
– Это что ещё такое? – возмутилась тихо Шила, высунув мордочку из моего кармана. – Ты ж-же сказал, что бросил эту великаншу! Опять что ли меня обманул?
– Тише ты. Не обманул. И не я ее бросил, а она меня. Просто Карнесс ещё не соизволила рассказать об этом своей матери. Я поговорю с ней во время прогулки.
– Смотри мне! Обманешь – в ж-жисти больше помогать не буду!
– В жизни, – поправил я.
– Мне все равно, – голосок у Шилы был обиженным. – Пойду-ка я прогуляюсь… А то здесь отвратительно пахнет.
– Пахнет? – я нахмурился и взглянул на свою рыжую сообщницу с непониманием.
– Да. Ты что не чувствуешь? – она повела своим маленьким носиком и быстро перескочила на ближайшую ветку. – Этот запах… Ядовитый такой… Как будто рядом с нами две змеи.
Я рассмеялся, провожая Шилу взглядом. Она ловко перескакивала с ветки на ветку, подбираясь все ближе к Аделиссе и ее ухажеру.
Сегодня мою голову посетила рациональная и весьма привлекательная мысль. Я хотел поговорить с Лиссой и договориться с ней о небольшом перемирии.
Прекратить нашу борьбу, чтобы спокойно заняться поисками преступника. В конце концов, это необходимо нам обоим. Ведь какой толк во владении бюро, если мы в любой момент можем «случайно» оказаться мертвыми?
Что же касается Криста Файера, к нему у меня было деловое предложение. И если он действительно так сильно нуждается в деньгах, тогда точно «клюнет на крючок», и я смогу вытрясти из него всю правду.
18.1
Я злился.
Едва мог удерживать внутри магию, чтобы не позволить ей вырваться наружу и окутать все темным туманом.
Меня раздражали и музыканты на верхней палубе, что играли веселые мелодии, чтобы развлечь толпу, и мои спутницы, обсуждающие новые веяния моды и остальных пассажиров.
Но в бешенство меня приводило то, что Аделисса стояла в компании своего галантного хлыща всего в десяти метрах, но при этом абсолютно меня не замечала.
Ни одного брошенного вскользь взгляда, ни лёгкого приветствия… Словно я превратился в призрак.
Стояла гордая, как морская нимфа, демонстрируя свой идеальный профиль. Те самые соблазнительные губки, которые я имел удовольствие вчера целовать, сегодня растягивались в милой улыбке для этого идиота, что не отходил от нее ни на шаг.
А когда рука Криста легла на тонкую талию Лиссы, у меня возникло безудержное желание сломать ему все пальцы…
По очереди. Глядя в его лживые глаза.
– Артур, – окликнула меня негромко Карнесс, и я устало потер переносицу, думая о том, как менее «болезненно» для нервов отделаться от своих спутниц.
– Что?
Я повернулся к Карнесс и бесстрастно уставился на ее красивое лицо.
Она не цепляла меня. Мне не хотелось ее поцеловать. Не хотелось ее подразнить, чтобы увидеть блеск в глазах. Не хотелось снять с нее это дорогое платье.
Мне ее просто не хотелось.
– Теперь мы можем поговорить, – она аккуратно кивнула в сторону своей матери.
Миссис Деверо прогуливалась по палубе и беседовала с одной из пассажирок, наконец решив оставить нас наедине.
– Давай поговорим, – я не удержался и снова бросил быстрый взгляд на Аделиссу.
Она принимала из рук Криста бокал с пуншем.
Черт возьми! Сказал же ей ничего не пить!
Стиснув зубы от злости, я снова угрюмо уставился на свою невесту.
Но внутри меня шла борьба. Мне хотелось послать все к черту, подойти к Лиссе и, обхватив ее за худенькие плечи, как следует встряхнуть… Ну, и заодно, поздороваться… При помощи поцелуя, конечно же.
– Я хотела поговорить о вчерашнем, – Карнесс тоже бегло взглянула в сторону Аделиссы.
– Не о чем говорить. Свадьбы не будет. Мы друг другу не подходим, – отрезал я решительно. – Вот и весь разговор.
Рот Карнесс приоткрылся от удивления. Вероятно, она ожидала от меня совсем иных слов.
Да уж… Последнее время я даже свои ожидания не оправдываю.
– Но я люблю тебя, Артур!
– Сочувствую, – я пожал плечами и отвернулся.
Мысленно сосчитал до трёх, отлично зная, что сейчас последует за моим ответом…
Надо быть истинным идиотом, чтобы поверить в «любовь» Карнесс. Нет, она конечно любила..
Деньги? Да. Положение в обществе? Определенно. А меня? Нет. Меня в этом списке точно не было.
Но к моему удивлению ни оскорблений, ни женских криков не последовало.
Я настороженно обернулся. Карнесс тихо плакала.
– Карнесс, – на миг я почувствовал себя бесчувственным животным. – Послушай…
– Это все из-за нее? – уточнила она, бросив полный ярости взгляд на Аделиссу.
– Нет.
Я лгал и прекрасно это понимал. Мне действительно нравилась Аделисса. Впервые в жизни женщина вызывала во мне настолько разные эмоции.
– Из-за нее, – Карнесс озвучила это как факт и тихо всхлипнула. – Правильно говорят, что яблочко от яблоньки…
– Замолчи.
– Вся в свою мать… Заглядываться на чужое. Жаль только в Мэфорде об этом уже забыли. Может мне стоит всем напомнить, чья она дочь?
Я резко схватил Карнесс за локоть и притянул к себе.
– Замолчи, – процедил сквозь зубы. – Аделисса не виновата в том, что ты высокомерная стерва, в крови которой погоня за банковскими счетами. Не будет меня, будет другой. Возможно, он будет глупее и поведется на твои хитрые уловки.
– Мерзавец, – прошипела злобно Карнесс, а я заглянул ей в глаза и оскалился от отвращения, заметив, как быстро высохли ее слезы. – Грубиян!
Проклятая актерская игра и женские ухищрения… Вот как потом верить женщинам?
– Честность не значит грубость, милая. Ты знаешь, что я всегда был прямолинеен, – добавил, склонившись к ее уху. – И знай, замечу хотя бы небольшой виток твоей светлой магии рядом с Лиссой – тебе несдобровать. Поняла?
– Думаешь, я не знаю о том, что тебе тоже нужен этот брак? – вскинув тонкую бровь, с издёвкой произнесла Карнесс. – Ваш нотариус слишком любит выпить. Уже весь Мэфорд в курсе того, что выкинули старики, составляя завещание.
– С тобой мне точно брак не нужен, – прошипел злобно и так же резко отпустил Карнесс.
Она подняла подбородок и посмотрела на меня как на мусор. А я в полной мере осознал, от чего мне удалось спастись. Брак с ней превратил бы в мою жизнь в настоящий ад.
Я мысленно ругал себя за то, что в погоне за своей целью не видел ничего вокруг. Не пытался узнать больше о тех людях, что меня окружают.
Правильно сказала Шила. Истинные змеи.
– Я сделаю все, Артур Рейвен, чтобы ни одна женщина в твою сторону даже не взглянула, – заявила с улыбкой Карнесс и, резко развернувшись, зашагала прочь.
– Желаю удачи, – бросил ей вслед и только сейчас заметил, что внимание большинства пассажиров приковано к нам.
В том числе и Джиноры Деверо. Она посмотрела на меня холодно, но абсолютно бесстрастно.
Карнесс же, увидев, что все внимание отдано ей, артистично расплакалась и упала в объятия матери. Я же получил осуждающий статус «главного подлеца Мэфорда» от всех женщин, что стали свидетелями этой сцены.
– Да пошли вы к черту! – рявкнул я и, засунув руки в карманы брюк, зашагал к каютам. – Пошли, – добавил, обращаясь к Шиле, что пряталась в тени корзинки для пикника, стоящей на одном из деревянных ящиков.
Проходя мимо Аделиссы я усмехнулся. Вместо приветствия она, подобно остальным, наградила меня осуждающим взглядом. Зато заметила. Что ж… Браво мне.
– И тебе здравствуй, Лисс, – заявил с издёвкой, спускаясь по лестнице.
Только сейчас я осознал, что за мной тянется черный шлейф моей магии. Эмоции, будь они неладны, вышли из-под контроля.
– Какой ж-же ты муж-жчина… – протянула восторженно Шила, когда мы оказались в каюте для карточных игр. – Такую змею усмирить!
Я улыбнулся. Вот она, дружеская поддержка.
– Эх, не будь ты белкой, Шила. Я бы на тебе определено женился…
Глава 19. Пари на красавицу
Для того, чтобы воплотить свой план в жизнь, мне потребовалось ровно пять минут и двадцать фальер, которые я вложил в карман тому кудрявому парнишке, что сейчас готовил стол к карточной игре.
– Если капитан узнает, что игры начались днем – я отправлюсь кормить рыб, – взволнованно жаловался он, пересчитывая карты.
– С капитаном я сам разберусь, – отрезал я и взглянул на наручные часы.
До того, как судно причалит к берегу оставалось ровно сорок минут.
Сорок минут, чтобы вытащить правду из этого идиота и заодно лишить Лиссу ухажера.
– Я пошла? Мне пора? Уж-же идти? – Шила от нетерпения перескакивала от стола к столу и кувыркалась прямо в воздухе. – Время – деньги! Тасуй быстрее! – командовала она и без того перепуганному парнишке.
– Иди уже. Только следи не за орешками в руках пассажиров, а за Аделиссой, – предупредил я и открыл нараспашку дверь.
– Обиж-жаешь… – протянула Шила и не медля ни секунды пулей выскочила из каюты.
Сощурившись я ещё раз осмотрел скудно обставленную каюту, стены которой были выкрашены в тошнотворный зелёный цвет, окинул взглядом пару обшарпанных карточных столов и поспешил на палубу.
Аделиссу и ее спутника я заметил сразу. От меня не укрылось то, как напряжена была Лисса, и с какой силой она цеплялась за поручни.
Ещё бы. Вода для огненных магов является своеобразным щитом, блокирующим их силу. Аделисса чувствовала себя незащищенной, и надо было быть полным идиотом, чтобы этого не понимать.
И дважды идиотом, чтобы пригласить женщину, обладающую стихией огня на морскую прогулку.
Или это входило в планы нашего охотника за невестами?
Поймав одетого в смешную старинную ливрею официанта, я положил записку на золотистый поднос с наполненными бокалами, который он держал в руках.
– Передайте ее, пожалуйста, вот тому мистеру, – я кивнул в сторону Криста Файера. – Скажите, что это от друга.
Официант сперва с подозрением покосился на меня, а затем осторожно глянул в сторону каюты. Я закинул в его широкий карман две монеты по пять фальер – и его взгляд мгновенно стал более дружелюбным.
– Капитан не приемлет драк на своем судне, – шепнул он, склонившись ко мне словно сообщник. – Особенно, из-за женщин.
– Вы решили, что я намерен устроить драку? – спросил с сарказмом.
– Ещё пять фальер и я расскажу вам один секрет об этом мистере, – в глазах моего собеседника вспыхнул азарт.
– Даю десять.
Ещё две монеты, что опустились в карман старинной ливреи, превратили угрюмого официанта в жизнерадостного мужчину.
– Этот мистер приходил сюда несколько раз на ночные игры. Но с ним за карточный стол лучше не садиться. Я собственными глазами видел, как он выбросил за борт троих мужчин.
Я с недоверием глянул на Криста Файера. Он так сильно проигрывался или причина была в ином?
– Спасибо, – я по-дружески хлопнул официанта по плечу, вложил в его карман еще несколько монет и свою визитку. – Буду благодарен за любую информацию об этом мистере. Щедро благодарен, – добавил чуть тише.
Официант легонько кивнул головой и поспешил выполнять свое поручение.
Я вернулся в каюту, но не успел даже сбросить свой пиджак, как дверь распахнулась и на пороге показался Крист.
Такое быстрое решение вопроса, по правде говоря, не могло не радовать.
– И почему я не удивлен? – спросил он с издевкой и захлопнул за собой дверь. – Вот только не припомню, когда мы с тобой успели стать друзьями?
– Друзьями могут стать все, Крист, – я швырнул свой пиджак на спинку стула и повернулся к своему противнику. – Для этого всего лишь нужны общие интересы.
– Женщина? – усмехнулся он и с осторожностью двинулся к столу.
Внешний лоск, который он демонстрировал Аделиссе ещё несколько минут назад бесследно исчез. Передо мной стоял абсолютно другой человек. И в его черных глазах читались осторожность и немая угроза.
– Почему же сразу женщина? – я раскинул руки и кивнул в сторону перепуганного кудрявого парнишки, что так и замер с колодой карт в руках. – А как же азарт? Разве он не объединяет?
Улыбка Криста словно заледенела и превратилась в оскал. Опасный.
И это не могло меня не воодушевлять.
Вот и игры в благородство подошли к концу.
Кажется, лёд тронулся…
– Видишь ли, Артур, если ты не заметил, я здесь не один, а с красивой женщиной, – лениво протянул этот идиот и издевательски усмехнулся. – И она меня ждёт.
Я глубоко вздохнул, уговаривая себя не отступать от своего плана. Хотя сейчас мне до безумия хотелось стереть эту довольную ухмылку с его лица.
– Тогда может повысим ставки, чтобы твое отсутствие было оправдано? – я уселся за стол и взглядом пригласил Криста присесть.
– Спасибо, но мне это неинтересно.
Когда мой неразговорчивый собеседник гордо расправил плечи и зашагал к двери, я мысленно выругался.
Черта с два я дам ему уйти.
– Ставлю пятьсот тысяч фальер, – бросил небрежно.
Крист резко замер.
Повернул голову вполоборота, позволяя мне лицезреть его хищный профиль.
– Она настолько тебе нравится, Артур?
– Садись за стол, Крист, – процедил я сквозь зубы.
– Что ты задумал? – он резко обернулся и сощурился, вероятно пытаясь понять, что у меня на уме.
– Тебе не угрожает никакая опасность. Все честно.
– Какие гарантии?
– А какие гарантии тебе нужны? – уточнил усмехнувшись. – Тут нет ни одной плохо закрепленной люстры, которая может «случайно» продырявить тебе голову. Тут вообще нет люстр. Эта гарантия подходит?
Я едва подавил победную улыбку, когда увидел, что в глазах моего противника отразилось секундное удивление. Твою тьму! Я все же был прав!
– Мы просто сыграем партию, – добавил я, стараясь сдержать бурлящие внутри эмоции. – Или ты струсил?
Крист опустил голову и ехидно усмехнулся. Взглянул на меня исподлобья, как на злейшего врага.
– Твоя ставка слишком высока, Рейвен. Может у меня нет таких денег?
– В таком случае, твоей ставкой станет Аделисса и… правда.
– Нет, – буркнул он, снова намереваясь уйти.
– Если выиграешь ты – я плачу тебе пятьсот тысяч фальер, не мешаю твоим отношениям с Аделиссой и прощаю покушение на мою жизнь.
Крист приоткрыл дверь, но так и не вышел.
– А если выиграешь ты? – спросил он, обернувшись.
– А если выиграю я, мой лживый друг, ты расскажешь мне всю правду. Всю, Крист. И твоей ноги рядом с Лиссой не будет. Согласен?
Вместо ответа Крист развернулся, стянул свой пиджак и небрежно швырнул его на свободный карточный стол.
– Зачем тебе Аделисса, Артур?
– По той же причине, что и тебе…
– Ставлю пятьсот тысяч фальер против твоих пятисот, – отрезал грубо Крист и плюхнулся на свободный стул. – Аделиссу оставь в покое и занимайся своей невестой.
– Ты разбогател за одну секунду? – уточнил с издевкой.
– Не твое дело… Пятьсот тысяч фальер и правда. Тебя устроит?
Мы столкнулись взглядами. В глубине души мне казалось, что Саймон в чем-то оказался не прав. Слишком резкая перемена случилась с Кристом. Кто он, черт возьми, такой? Для охотника за невестами он слишком легко принял такую высокую ставку.
– Зачем ты покушался на меня? – не удержался я от вопроса.
– Ты еще не выиграл, Рейвен.
– Зачем убил деда?
– Это не моих рук дело. За это я не в ответе.
– Но ты знаешь кто? – уточнил, пристально глядя на своего противника.
– Понятия не имею, – отозвался он бесстрастно, закатывая рукава рубашки. – Может это сделал ты? Надоело плясать под дудку деда, Рейвен?
Мы столкнулись взглядами.
Я был готов поспорить на свою магию, что Файер определенно не тот, за кого себя выдает. Сейчас передо мной сидел совсем не галантный щеголь… И не чувствуй я его магию, предположил бы, что он – двуликий.
Но мы оба знали, что в этой партии не будет победителей. Потому, что Крист не выйдет из каюты, пока я не узнаю правду, а к Лиссе я его и близко не подпущу.
Тоже самое читалось и в его глазах.
Никто никому не уступит.
Так думал я до тех пор, пока в приоткрытую дверь каюты с диким воплем не ворвалась Шила.
– Аделисса упала за борт!








