Текст книги "Брак по завещанию, или Наследство с подвохом (СИ)"
Автор книги: Селена Стенфилд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
– Замолчи, – фыркнула я, отворачивая свое пылающее лицо.
Меньше всего на свете мне хотелось, чтобы Артур стал свидетелем этой беседы.
– Я и молчал, – насмешливо заявил он и одним рывком притянул меня к себе. – А теперь я требую плату за свое молчание.
Я испуганно уставилась на него. До меня только сейчас дошел смысл его предложения, на которое я согласилась от испуга быть застуканной в такой компрометирующей ситуации.
Поцелуй.
Нет! Ну вот наглец! Воспользовался положением!
– Невесту свою целуй, – прошипела я, глядя в его потемневшие глаза. – Или ты уже в ней не заинтересован?
Артур нагло усмехнулся, а его взгляд изучающе скользил по моему лицу. Я попыталась отстраниться, но он слишком крепко прижимал меня к себе свободной рукой.
– Аризгар сказал, что Артур где-то здесь, – низкий голос Саймона послышался на соседней дорожке.
– С этой девицей?! – возмущенно прикрикнула Карнесс…
Артур моментально напрягся, замер словно статуя.
– Он обманул меня! Солгал, что не умеет танцевать! – не унималась Карнесс. – Опозорил на все общество!
Противный звук ее голоса снова запустил хоровод хитрых идей в моей голове.
Артур принялся крутить головой по сторонам, чтобы понять, откуда нам ждать подвоха. И взглянув в сторону зелёных колючих кустов, поморщился. Вероятно ему совсем не хотелось туда возвращаться…
Лёгкий шум гравия становился все ближе… И я поняла, что не могу упустить этот шанс.
Поцелуй ему, значит, подавай…
Будет вам поцелуй, мистер Рейвен!
– Лисса, давай живо в ку…
Артур не договорил.
Потому, что моя свободная рука стремительно легла на его затылок, и приподнявшись на носочках, я впилась в его губы жарким поцелуем.
Глава 15. Преступление и наказание
Что-то пошло не так…
Я так и не поняла в какой момент потеряла контроль над ситуацией, но мой план был полностью разрушен дикостью Артура Рейвена.
Он не оттолкнул меня.
Он превратил меня в жертву.
Когда завел наши сплетенные руки за мою спину и с силой прижал к себе. Когда лишил меня малейшей возможности капитулировать и безжалостно смял мои губы своими.
Артур наказывал меня. Понимал, зачем я сделала это и принимал этот вызов. Заглушал все мои возражения и целовал с такой безумной требовательной настойчивостью, что я сдалась…
Мощная волна удовольствия прокатилась по моему телу, похоронив под собой и волю и разум. Заставляя магический огонь бежать по венам.
– Потом расскажешь, как ты меня ненавидишь, – на миг оторвавшись от моих губ прошептал он и снова углубил поцелуй.
Свободная рука Артура нагло скользнула в вырез моего платья и легла на грудь, легонько сжала ее, вызвав мой новый протест.
Я попыталась оттолкнуть его, но Артур настойчиво продолжал пробираться под мое платье.
– Артур! – голос Карнесс прозвучал в опьяненном сознании похоронным набатом.
Мой мучитель оторвался от губ, но так и не убрал свою горячую ладонь с моей груди.
– Руки убери! – закричала я от возмущения, но его пальцы лишь сильнее впились в упругую округлость.
И мне ничего не оставалось, как привести Артура в чувство звонкой пощечиной.
Я отскочила на шаг и, встав вполоборота, спрятала наши сплетенные руки в складках своей пышной юбки.
Тяжело дыша я испуганно посмотрела на Карнесс и перевела растерянный взгляд на Артура.
Сердце мое колотилось как сумасшедшее, а магия бушевала внутри в полную мощь. Даже в свете уличных разноцветных фонариков был виден след от моего удара на поцарапанном мужском лице.
И если ещё мгновение назад я боялась гнева Артура, что последует за моим поступком, то сейчас, глядя на его улыбающуюся красивую физиономию, чувство ярости накрыло меня с головой.
Он залез в мое платье и нагло меня облапал! Чертов бабник! Воспользовался случаем!
– Как ты мог?! – Карнесс подскочила к Артуру и… тоже влепила ему пощечину.
Ровно туда же, где совсем недавно побывала моя ладонь.
Я от неожиданности вздрогнула, а вот мистер «каменная статуя» даже не шевельнулся. Лишь улыбка превратилась в оскал.
– Бессовестный! Подлый! – билась в истерике Карнесс. – Ты любишь только себя!
– Саймон, уведи ее, – голос Артура прозвучал спокойно. – Карнесс, я заеду завтра и мы поговорим.
– Пошел к черту!
Карнесс подхватила свои юбки и помчалась по садовой дорожке в сторону дома.
– Артур, я не думал, что… – Саймон смутился и бросил на меня виноватый взгляд.
Так стыдно мне еще никогда не было. Почему нельзя отмотать время назад? Я бы лучше в колючие кусты нырнула и исцарапала все лицо! Но, сделанного уже не воротишь…
– Проводи, пожалуйста, Карнесс домой, – прервал друга Артур. – Завтра увидимся.
Саймон не стал терять времени и сразу поспешил удалиться. Вероятно, ему как и мне было чертовски неловко.
Стоило мне остаться с Артуром один на один, как моя злость и стыд снова сменились паникой. Потому как даже в тусклом свете было видно, что глаза Артура приобрели черный цвет. В моем мучителе разбушевалась темная сторона.
Мужские пальцы сильнее сжали мою ладонь, и Артур потянул меня по садовой дорожке.
Я едва успевала за его быстрым шагом, но не посмела возразить, потому что видела, что он абсолютно не в духе.
– В следующий раз, если захочешь подставить мужчину таким способом, хватай его за пиджак, а не за затылок, – заявил бесстрастно он, когда мы выбрались из сада и зашагали по городской улице. – В противном случае, все подумают, что это ты вешаешься ему на шею…
Я молчала.
Да и что могла сказать? Что жалею, что так все вышло? Но я же сама этого хотела!
Так почему же мне сейчас так стыдно?
Может потому, что он получил по лицу? Да ещё и дважды?
Мои губы до сих пор горели от поцелуя, и я прикусила губу, ощущая на них лёгкий привкус шампанского, которое пил Артур.
Странные чувства бушевали внутри. Новые.
В Кламендо у меня были ухажеры. Меня целовали. Я целовала.
Но ни один поцелуй не был похож на поцелуй Артура Рейвена. Ни один не заставлял мое тело испытывать странную истому и слабость…
– Это все из-за темной магии, наверное, – пробурчала себе под нос.
– Что? – спросил Артур, с интересом взглянув в мою сторону.
– Ничего, – отмахнулась я, прибавляя шагу.
До бюро мы добрались через десять минут.
Все это время между нами царила напряженная, гнетущая тишина, словно оба пытались осознать, что недавно произошло.
– Лисс, ключи у тебя с собой?
– Дома, – отозвалась, искоса поглядывая на его каменный профиль.
Артур громко постучал в дверь и повернулся ко мне.
– Домой мы к тебе и пойдем, если заклинание не снимем.
– Ко мне?!
– Да. И ты сама пригласишь меня в свою постель, – усмехнулся он и поднял вверх наши сплетенные руки, демонстрируя причину. – Хотя, можем пойти и ко мне. Соседи будут рады увидеть тебя утром.
– Я не буду спать с тобой в одной постели, – фыркнула я.
– Значит, мы оба будем спать на полу. Тело к телу…
– Не дождешься.
– Но знай, Лисс… – продолжал он с улыбкой. – Я сплю голым.
Я тихо хмыкнула.
– Надеюсь, мы найдем способ снять эти проклятые чары.
– А я надеюсь, что нет.
– Бюро не работает ночью! – громко закричала Шила с обратной стороны двери. – Ж-живо проваливайте!
– Шила, открывай, – усмехнулся Артур.
– Артур! – в голосе жужжалки мгновенно всколыхнулась радость. – Сейчас! Сейчас!
Пока Шила стучала засовами с обратной стороны двери, я хмурилась и смотрела на этого наглеца. Мысленно молилась о том, чтобы мы нашли способ избавиться от этих связывающих нас магических оков. И вот тогда пусть спит голым, где хочет! Главное – не в моей постели…
15.1
Вид моей руки, покоящейся в широкой ладони Артура, произвел на сонную Шилу неизгладимое впечатление.
Пока Артур тащил меня к кабинету зельеварения, она возмущалась на все бюро и пыталась загородить нам дорогу.
– Ещё и за ручки держ-жатся, голубки! Идите свои делишки в другом месте делайте! Не оскверняйте бюро! – голосила Шила не жалея сил, вероятно решив, что в такой поздний час мы явились сюда совсем не для работы.
Артура развеселили эти слова, а мои щеки запылали словно праздничные свечи.
– Шила, все не так, – пыталась оправдаться я. – Мы связаны заклинанием.
– Заклинанием любви? Ага-ага… Я хоть и белка, но знаю откуда у вас потом дети берутся!
Артур взял с высокой полки несколько книг по заклинаниям и принялся за изучение, не предпринимая ни одной попытки объяснить все Шиле. Поэтому оправдываться продолжила я.
– Все не так, как ты думаешь.
– А что тут думать? – не унималась жужжалка, прыгая вокруг нас и рассматривая наши сплетенные руки. – Заявились ночью, любовнички! А я знала! Знала же, что меж-жду вами роман! Видела, как он на тебя исподтишка смотрит!
– Шила! – наконец оживился Артур и бросил в сторону нашей неугомонной помощницы убийственный взгляд. По-видимому, ему не понравилось, что белка с такой лёгкостью выдала его секрет. – Выйди вон отсюда!
– Ни за что! – заявила гордо Шила, вздернув кверху свой черный носик. – Это мой дом! Бюро – не место для любовных утех! В другое место идите!
– Это связывающие чары. Кто-то сыграл с нами злую шутку на вечере у мистера Чоплинга, – как скороговорку пролепетала я, стараясь пробиться через вопли Шилы.
Она замолчала. Резко прервала свою гневную тираду, и ее глаза-бусинки с удивлением уставились на меня.
– То самое, что запястья невидимой нитью держит? – уточнила она осторожно.
– Ты знаешь о нем что-нибудь? – Артур нахмурился и на миг оторвался от изучения книг.
– Знаю. У нас пару лет назад в бюро было несколько таких случаев. Тоже маги приходили…
Лучик надежды вспыхнул в моей душе. Неужели есть шанс избавиться от пут?!
– И что нам надо делать? – поинтересовался Артур.
Шила запрыгнула на перевернутый закопченный котелок, лежащий в центре стола и бесцеремонно заявила:
– Целуйтесь.
Артур звонко шлёпнул книгу заклинаний на стол и повернулся ко мне. Одним рывком притянул к себе и заглянул в глаза. Мне казалось, что за сегодняшний вечер запах его парфюма намертво впитался в мою кожу.
– Хорошая идея, – хрипло произнес он, и его потемневший взгляд жадно скользнул по моему лицу.
Этот наглец не позволил мне сказать ни слова. Не дал возможности возразить. Казалось, что мое мнение его вообще не интересовало.
Теплые губы Артура коснулись моих, и от волнения я закрыла глаза, отдавшись во власть чувств.
«Это необходимо для дела», – уговаривала себя мысленно.
Этот поцелуй был иным. Совсем не таким, как в саду. Не было этого наглого напора и скрытой страсти… Была нежность.
Едва уловимая. Граничащая с настойчивостью.
Лишь когда свободная рука Артура утонула в моих волосах, и я прижалась к его каменной груди сильнее, он перешел эту границу…
Его горячий язык прогулялся по моим губам, заставляя их раскрыться, и скользнул внутрь…
Удовольствие мгновенно прокатилось по телу бушующей волной, заглушая легкое чувство стыда и пробуждая внутри магию.
Я коснулась пальцами его щеки, ощущая подушечками пальцев лёгкую щетину, желая продлить этот момент.
Он был настоящим дьяволом. Невыносимым и гордым. Но целовал меня так, как никто и никогда в жизни.
– Ах… – до моего слуха донёсся мечтательный голосок Шилы и словно маяк вывел меня из этого темного плена.
Артур прервал поцелуй, но не отстранился. Стук наших сердец, казалось, услышал бы и глухой. Его тяжёлое дыхание опалило мои зацелованные губы, а наши затуманенные взгляды схлестнулись.
«Я сделаю это снова», – говорил он без слов.
«Только попробуй».
Я дернула зачарованной рукой в полной уверенности, что она уже свободна, но запястье снова обожгло огнем.
Мы с Артуром одновременно посмотрели на Шилу. Она мечтательно смотрела на нас, приложив маленькие лапки к своей рыжей грудке.
– Романтиш-шно-то как, – протянула она и громко вздохнула.
– Шила! – ахнула возмущенно. – Ты нас обманула! – для наглядности я подняла вверх наши с Артуром руки. – Чары на месте!
– Так я и не говорила, что это помож-жет, – как ни в чем не бывало заявила она.
– Ты сказала – целуйтесь!
– Я предлож-жила! А вдруг помогло бы!
Уловив ярость в моем голосе, Шила шустро перескочила на полку, на всякий случай решив увеличить между нами расстояние и уберечься от опасности.
– Как видишь, твой совет не сработал! – рявкнула гневно.
Я злилась не на Шилу. А на себя. Потому, что не понимала, что вообще со мной происходит, и почему мое тело так реагирует на мужчину, который меня раздражает.
– Но проверить я долж-жна была! – заявила в свою защиту белка. – Не только же все зельями лечить!
– Зельями? – Артур наконец-то обрел дар речи.
– Ну да. Ваши дедушки тогда таким парочкам зелье давали. Голубенькое такое. Светящееся.
Артур, вероятно, сразу понял о чем речь.
Потому, как следующие полчаса меня как тряпичную куклу таскали от стола к печи, где варилось зелье.
Шила подавала Артуру нужные ингредиенты, которые он ловко отправлял прямиком в котелок. А я зачарованно смотрела на его аккуратные пальцы, сжимающие мою ладонь, и пыталась разобраться в себе.
– Пей! – мне в руки сунули железную кружку.
– Все? – я посмотрела на светящееся зелье и подняла глаза на Артура. – Почему я первая?
Он наклонился ко мне и тихо прошептал:
– Пей, иначе, видят все демоны, ты сегодня окажешься в моей постели.
Больше ни в каких уговорах я не нуждалась. Я жадно приникла к железной кружке губами, испуганно поглядывая на Артура.
В этот момент я готова была выпить целый котелок, лишь бы убраться подальше от искушения.
– Получилось! – радостно запищала Шила, а из моих лёгких вырвался вздох облегчения…
Глава 16. Тайны прошлого, или Игры по-крупному
Артур
Всю жизнь я старался подстраивать обстоятельства под себя. Я много лет играл исключительно по своим правилам, и поэтому решил, что и этот случай с бюро не станет исключением.
Но сейчас я чувствовал нутром, что все мои принципы медленно превращаются в мусор под высокими каблуками Аделиссы Мун. Какого черта я решил вчера "обелить" Лиссу и представить эту сцену поцелуя исключительно как свою инициативу? Своими же руками избавил себя от невесты! А если быть честным, то в тот момент я вообще головой думать перестал. Защитник стервозных девственниц, мать его…
– Вот же тьма… – вздохнул обреченно и скользнул сонным взглядом по своей спальне. – Откуда ты свалилась на мою голову? – задал вопрос невидимой белокурой собеседнице, которая снилась мне всю ночь.
И то, что я делал с ней во сне – лучше не знать никому. Особенно Лиссе.
В противном случае она ко мне и близко не подойдёт. Умчится куда глаза глядят, как вчера из бюро, когда мы наконец сняли это связывающее заклинание.
На мое предложение проводить ее до дома Лисса не просто ответила отказом… Она бросила на меня такой испуганный взгляд, словно я предложил ей прогуляться на гильотину, и рванула сломя голову к входной двери.
А уже у выхода крикнула, что появится в бюро лишь в понедельник.
И я отлично знал, как эта трусиха собиралась провести воскресный день. В компании этого галантного идиота. Криста Файера.
– Вставай, темный властелин постельных дел, – дверь спальни приоткрылись, и там показалось довольное лицо Саймона. – Ох, ты ж… У тебя такое лицо, как будто ты в логове кошек всю ночь отдыхал.
– И тебе доброе утро, – отозвался потянувшись в постели, и провел ладонью по лицу, излечивая царапины, о которых я уже и позабыл. – Есть новости?
После того, как Лисс удрала домой, я все же вернулся на вечер к мистеру Чоплингу. Вытащил Саймона в сад и попросил его о небольшом одолжении, которое мой друг, надеюсь, выполнил. Мне нужна была информация. Хоть немного. Чтобы понять, кто с нами играет и зачем это делает.
– Есть, – довольно заявил мой друг. – Но предупреждаю, ты будешь не в восторге, Артур.
– Рассказывай.
Саймон выглядел помятым и взъерошенным. Вероятно, до дома он ещё так и не добрался. Воспаленные серые глаза смотрели на меня устало, но на его лице играла довольная улыбка сытого кота. Ну-ну, кто бы ещё говорил мне о логове кошек…
Саймон плюхнулся в кресло и устало закинул голову назад.
– Знал бы ты, каким путем я добывал сведения, Артур.
– Судя по твоей блаженной улыбке ты устал вовсе не от ночных допросов, – заявил с усмешкой. – Давай, рассказывай. Что у нас там?
– Итак, новость первая, – Саймон деловито сложил руки на груди. – Крист Файер беден как церковная мышь. Приехал сюда налаживать отношения с двоюродным дедом в надежде на то, что старик сделает его наследником. Сам родом из Луара, что на юге Франвиля.
– Как знал! – от собственной проницательности я оживился. Остатки сна сняло как рукой. – Значит, он обычный охотник за богатыми невестами?
– Вполне возможно.
– А что с семьёй Лиссы? Узнал что-нибудь?
– Обижаешь, Артур, – усмехнулся Саймон. – Конечно, узнал. Мне попалась весьма разговорчивая особа, которая коллекционирует слухи Мэфорда.
– И? Какого черта старик засунул ее в приемную семью?
– Много лет назад семья Мун была втянута в крупный скандал. Дочь мистера Муна – Эула, будучи невестой одного из членов Совета Двенадцати, решила убить своего жениха, чтобы сбежать с любовником…
– Что?! Убить члена Святой дюжины?!
– Да. Эула не желала выходить за него замуж. Поговаривают, что у нее был возлюбленный, но он был женат.
– Кто это был?
– Это так и осталась тайной, – пожал плечами Саймон. – Убить жениха Эуле не удалось. Его магия была слишком сильна… Всё-таки он происходил из древнейшей семьи магов. Но средством покушения Эула Мун выбрала зелье из бюро своего отца.
– Какое же она понесла наказание?
– Никакое. Она сбежала. Но, как ты знаешь, Совет Двенадцати не оставляет такие вещи безнаказанными. На ее поиски бросили лучших ищеек Франвиля и Инбурга. И тогда мистер Мун попытался взять вину на себя, чтобы спасти дочь.
– Но, черт возьми, было же понятно, что это сделал не он!
– Да. Совет не воспринял ложь старика и продолжил поиски. На бюро легла тень позора, и дела у старика пошли на убыль…
– И тогда появился мой дед, – вздохнул тяжело я.
Теперь мне стало понятно, почему Совет позволил моему деду выкупить бюро, и почему они сделали его совладельцем. Избавиться от старика Муна в открытую они не могли – законы для всех были равны. Ведь вина за покушение лежала на его дочери, а не на нем. Но передать управление моему деду – стало лучшим вариантом. Так Совет избавлялся от старика Муна законным путем. Вероятно, никто не рассчитывал, что он проживет еще столько лет.
– Так, а что стало с Эулой?
– Она погибла в Темном каньоне. Говорят, что сбегала от ищеек.
– А Лисса?
– Понятия не имею. Но посмею предположить, что Эула была беременна от любовника, поэтому и решилась на такой отчаянный шаг, как покушение на жениха. Старик Мун забрал Аделиссу из сиротского приюта, когда ей было четыре и засунул в приемную семью. Каким образом она попала в приют и когда – неизвестно.
– Может он решил скрыть наличие внучки боясь гнева Совета Двенадцати? Но зачем тогда сейчас раскрыл тайну о ней? Неужели понял, что опасность миновала?
– Понятия не имею.
– Черт возьми, Саймон! Как ты это все разузнал?! Ты что, спал с самим дьяволом?! – рассмеялся я, воодушевленный талантом своего друга.
– Что-то вроде того, – усмехнулся он. – С женой мистера Чоплинга.
– Ты затащил в постель хозяйку праздника?!
– Это она меня затащила, – как ни в чем не бывало заявил Саймон. – Ты лучше скажи, что ты будешь делать с Карнесс?
– Ничего, – я откинул одеяло и, встав с постели, голышом зашагал к своему шкафу с одеждой.
– Как ничего? Совсем?
– Именно.
Я быстро сражался с одеждой. Натянул серые брюки и потянулся к белой повседневной рубашке.
– Я не собираюсь платить деньги за то, чтобы мне портили нервы, – заявил, застегивая пуговицы.
– А как же бюро? Аделисса ведь уже обзавелась ухажером.
– Этим охотником за приданым? – уточнил, вскинув бровь.
– Именно. Если она расскажет Кристу о завещании – он ее в этот же день к алтарю потащит.
– Не потащит, – в полной уверенности заявил я.
– Откуда ты знаешь? Навряд ли она поверит тебе, если ты расскажешь ей о Кристе, – саркастически подметил Саймон.
– А я ничего не собираюсь рассказывать.
– Что же тогда ты задумал?
– Хочу понять, что за игры ведёт наш щеголь.
– Думаешь, он замешан в покушении на тебя? – предположил Саймон нахмурившись.
– Вполне. Ведь с приездом Лиссы в город и после оглашения завещания покушений на меня больше не было. А Аделиссу и вовсе никто не трогает. Странное затишье, не правда ли?
– Угу, – задумчиво протянул мой друг.
– Какие планы на сегодня? – поинтересовался я, чувствуя небывалый прилив бодрости и полную готовность свернуть даже горы. – Может прогуляемся в парке?
Глава 17. Совет опытной свахи
Аделисса
Воскресное утро выдалось ясным и солнечным, но вот мое настроение все равно было мрачнее тучи.
Прошло уже полчаса после моего пробуждения, а я до сих пор лежала на постели, смотрела на белоснежный потолок и вспоминала события минувшего вечера.
Я думала о том, как мне теперь вести себя с Артуром. Как смотреть ему в глаза и не умирать от стыда?
Негромкий стук в дверь моей спальни прервал тревожные мысли.
– Войдите! – крикнула негромко.
Когда в комнату гордой походкой вплыла миссис Фибер, моя совесть окончательно проснулась, обвиняя свою хозяйку во всех смертных грехах. Чувство стыда захлестнуло меня с головой. Ведь я оставила вчера свою экстравагантную компаньонку совсем одну, так и не удосужившись дождаться ее в саду.
– Здравствуй, дорогая, – миссис Фибер лучезарно улыбнулась и двинулась к окну.
– Доброе утро, – прошептала я ощущая, как пылают от смущения мои щеки.
Старушка ловко раздвинула шторы и улыбнулась. Ее наряд как всегда был весьма интересным и ярким. Светло-желтую рубаху дополнял фиолетовый жакет и такого же цвета вельветовая юбка. Высокую прическу украшала небольшая темная шляпка с желтым пером, а в ушах были огромные до неприличия серьги с бриллиантами.
Она зашагала по комнате с видом строгой учительницы, но в глазах ее плясали искорки лукавства.
– Я вчера видела вас с Артуром, – усмехнулась миссис Фибер, сразу перейдя в наступление. – И мне не составило труда понять, что вы ушли вместе.
– Все не так, как вы подумали! – горячо воскликнула я, вскакивая на ноги.
– Тише, моя дорогая. Успокойся… – морщинистая рука легла на мое плечо, усаживая обратно на постель. – Я хоть и стара, но не слепа. Между вами явно что-то происходит.
– Борьба за бюро и не более, – шикнула возмущенно, отгоняя внезапно вспыхнувшее воспоминание о вчерашних поцелуях.
Я все же решила больше не юлить. Пригласив миссис Фибер сесть в кресло, я рассказала ей всю правду от начала и до конца. И о проклятом завещании, и о вероломстве Артура… Да и в своем тоже созналась.
Мне было неловко от того, что Артур вчера выполнил мою просьбу и не мешал моему разговору с Кристом, в то время как я… Хотя, он сам меня поцеловал! Мог же все остановить и не подыгрывать мне! Ещё и в платье руку свою запустил…
Мое настроение напоминало маятник. С одной стороны мне казалось, что я слишком совестлива для такой борьбы. А с другой – это был единственный шанс щёлкнуть Артура по носу.
– Поэтому, я вам точно говорю, что между нами ничего нет. Просто соперничество, – закончив свой рассказ, добавила я.
– Обычно именно из-за такого «ничего» разбиваются сердца, – усмехнулась миссис Фибер, внимательно слушая мою «исповедь» и перебирая свои объемные желтые бусы тощими пальцами.
– Мне это точно не грозит.
– Напротив, моя милая. У Артура Рейвена горячее сердце, но холодный разум, на который он и предпочитает полагаться. А в погоне за целью такие люди обычно не думают о чужих чувствах.
– Откуда вы знаете?
– Я знала его дедушку. Артур очень сильно похож на него. Такой же упрямый и гордый. Такие мужчины думают, что всех и все можно купить.
– Вы хотите сказать, что у меня совсем нет никаких шансов победить?
– Есть. Но все будет зависеть от того, сможешь ли ты пробраться в его холодную расчетливую голову и занять собой все его мысли.
До меня не сразу дошел смысл слов миссис Фибер… Но когда я поняла, на что она намекает, из моих легких вырвался вздох возмущения.
– Вы что, предлагаете мне женить его на себе?!
Я ошарашенно уставилась на миссис Фибер решив, что у старушки все же не все в порядке с головой. В конце концов надо быть идиоткой, чтобы выйти замуж за человека, который так относится к женщинам. Его отношение к Карнесс – яркий тому пример.
– Нет, Аделисса, – в голосе моей свахи звучало безмятежное спокойствие. – Брак для такого мужчины как Артур не значит ровным счётом ничего. Ты просто станешь одной из женщин, на которую он должен будет тратить денег больше, чем на своих любовниц.
– Тогда о чем вы?
– Влюби его в себя. Только так ты сможешь победить.
– Влюбить? – ахнула я. – Вы спятили?! Да он относится к своей невесте как к пустому месту! А о его «верности» я вообще молчу!
– Если ты сделаешь это, ты одним махом избавишься от всех его невест и несомненно победишь в этой борьбе, – настаивала миссис Фибер. – Потому как он будет стремиться заполучить не бюро, а тебя.
– Это очень плохая идея! Он и так мне свидания срывает! – мое возмущение достигло предела.
– Потому, что сейчас его совершенно не заботят твои чувства и он не пытается понять, почему тебе так важно бюро, – вздохнула устало миссис Фибер. – А влюбленным мужчиной легче управлять, Аделисса. Ты молода и импульсивна, и не замечаешь очевидных вещей. Прояви женскую хитрость, в конце концов. В твоих руках самое мощное оружие.
– И какое же?
– Красота и ум. Ведь красивая и умная женщина опасна для мужчин, милая.
Я громко простонала и упала ничком на постель, спрятав лицо в подушку.
Это очень-очень плохой совет. Влюбить в себя мужчину, который относится к женщине как к пустому месту? Нет уж… Спасибо, конечно, миссис Фибер за совет, но мне он совсем не подходит.
– А вы были замужем? – я приподняла голову и, сощурив глаза, взглянула на свою собеседницу.
Мне хотелось сменить тему разговора, чтобы не обижать старушку своим отказом.
– Конечно, – тонкие яркие губы миссис Фибер тронула лёгкая улыбка. – Четыре раза.
– Четыре?! – от неожиданности я села на постели.
– Да. У меня было четыре мужа, а вот любимый мужчина был только один.
Я уселась поудобнее и, обхватив подушку руками, с интересом посмотрела на старушку.
– И кого же из своих мужей вы любили?
– Никого. Я любила Овиуса Рейвена, дедушку Артура, – созналась миссис Фибер. – Но я так и не смогла завладеть его мыслями… А вот Леттия смогла. Овиус любил ее как одержимый. Но жизнь обошлась с ними очень жестоко. Когда Леттия умерла, он полностью посвятил себя их сыну. А после гибели сына – единственной отрадой для него остался внук.
– Артур?
– Да.
– А почему же вы не попытались наладить с ним отношения, когда он стал вдовцом?
– А разве можно заставить человека полюбить тебя, если в его сердце живет другая? – усмехнулась грустно старушка. – Лежать в одной постели с любимым мужчиной и знать, что он думает о другой – это медленная смерть, Аделисса. Она может не убить тебя физически, но душу выжжет дотла. Такая жизнь была не для меня.
– Тогда таких мужчин лучше обходить стороной, – заявила гордо. – Меня вполне устраивает такой кандидат, как Крист Файер. Галантен, красив, добр.
– Тебе он нравится, ведь так?
– Да, – я не стала лгать старушке.
– Что ж… – усмехнулась миссис Фибер и, поднявшись из кресла, двинулась к моему шкафу. – Тогда надевай свое самое красивое платье и отправляйся с ним на свидание. И обязательно сегодня поцелуй его.
– Поцеловать?
– Конечно. А как же ты ещё узнаешь, подходит он тебе или нет? Поцелуй – это ведь не просто прикосновение губ. Это способность разговаривать без слов. Чувствовать эмоции и зажигать внутри страсть. Если этого не происходит – то лучше остаться друзьями. В противном случае, супружеская постель превратится в каторгу. Поверь опытной свахе, которая была замужем четыре раза.
При слове «постель» мои щеки запылали. А при упоминании поцелуя, мои мысли вернулись к Артуру Рейвену и его настойчивым губам.
– А с Артуром что мне делать? – поинтересовалась я, когда миссис Фибер положила на постель откровенное платье светло-сиреневого цвета.
– Игнорируй его. Тогда наш план удастся и ты получишь свое бюро.
– Что? – мои брови приподнялись от удивления. – Но разве…
– О, моя дорогая. Разве ты не знаешь, как тяжело смотреть в спину того, кто не замечает тебя? Это очень трудно. Особенно для такого гордого мужчины, как Артур Рейвен…








