Текст книги "Пытаясь оценить личность Шрилы Прабхупады"
Автор книги: Сатсварупа Даса Госвами
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
6 В ЧЕМ ЦЕННОСТЬ КОММЕНТАРИЕВ И КРАТКИХ ИЗЛОЖЕНИЙ БХАКТИВЕДАНТЫ
«Если вы хотите узнать меня, читайте мои книги».
Шрила Прабхупада поднимался рано утром и в одиночестве обращался к Кришне; тем, что он "слышал в ответ", он делился со всем миром через свои книги. Комментарии Прабхупады – это особенное, близкое общение с ним, из его комментариев мы можем узнать Кришну.
Мы сможем лучше оценить книги Шрилы Прабхупады, если постараемся понять, сколько времени и сил потратил он, чтобы написать их для нашего блага. Он сам печатал Первую и Вторую Песни "Шримад-Бхагаватам" на своей портативной пишущей машинке. Позже, он стал записывать стихи и комментарии на пленку и отсылать человеку, печатавшему их. Обычно он вставал рано, примерно в час ночи; в тишине ранних утренних часов он вслушивался в голоса предшествующих ачарьев и затем представлял слова их так, чтобы они стали понятными всему миру.
Прабхупада говорил: "Комментарии – это экстазы моей преданности" (1). Экстаз – это то, что наиболее убеждает в проповеди Господа Чаитаньи. Далеко не всегда предостережения проповедников вызывают в нас желание покинуть материальный мир, но экстаз Господа и Его преданных может привлечь нас. Мы можем ощутить вкус этого экстаза, если будем смиренно изучать книги Шрилы Прабхупады.
Есть много других высказываний Шрилы Прабхупады, в которых он подчеркивает важность своих книг. Он говорит: "Мои книги станут сводом законов для всего человеческого общества на ближайшие десять тысяч лет". (2) И еще: "Мне больше нечего сказать. Все, что я должен был сказать, я сказал в своих книгах". (3) "Людям нравятся мои комментарии, так как они основаны на моем собственном опыте. Невозможно было бы написать их, не осознав все вначале самому". (4) Он велел своим ученикам "зубрить" его комментарии (5), говоря, что "чтение – основная обязанность санньяси". (6) Он говорил распространителям: "Мои книги подобны золоту. Не так важно, что вы будете говорить о них. Тот, кому известна их подлинная ценность, приобретает их". (7)
Шрила Прабхупада знал, что, пытаясь представить философию на английском и других иностранных языках, не избежать ошибок. В "Шримад-Бхагаватам" (1.1) он пишет: "Я считаю своим долгом признаться, что данное изложение "Шримад-Бхагаватам" грешит многими несовершенствами". Тем не менее он был уверен, что все мыслящие люди и лидеры общества должным образом отнесутся к этой попытке, видя искренность его желания прославить "Великого и Всемогущего".
Люди жаждали получить эти книги. Прабхупада предвидел, что такая литература будет издаваться (т.к. его духовный учитель несколько раз говорил ему о необходимости публикации книг на английском языке). Прабхупада хотел, чтобы пророчество Господа Чаитаньи о том, что в каждом городе и деревне будут знать имя Господа, сбылось благодаря распространению книг. Прабхупада знал, что его послание настолько важное, что, невзирая на возможные литературные несовершенства, люди, находящиеся в "пылающем здании" материального мира откликнутся, услышав его.
Комментарии Бхактиведанты основаны на комментариях предшествующих ачарьев. В своей работе Шрила Прабхупада использовал перевод "Бхагаватам", написанный на бенгали, и комментарии двенадцати ачарьев, таких, как Вишванатха Чакраварти, Джива Госвами, Санатана Госвами, Шридхара Свами, Бир Рагхава Госвами, Мадхвачарья, Бхактисиддханта Сарасвати и Бхактивинода Тхакур. "Бхагавад-гита" посвящена Шриле Баладеве Видьябхушане и основывается на его комментариях; комментарии к "Чаитанья-чаритамрите" составлены из комментариев, написанных Бхактисиддхантой Сарасвати и Бхактивинодой Тхакуром. Даже если нам покажется, что комментарии Прабхупады частично являются переводами трудов других ачарьв ученической преемственности. Однажды преданные говорили о том, насколько быстро пишет Прабхупада. Прабхупада сказал: "О, я могу закончить все очень быстро, но я должен изложить все так, чтобы это стало доступно вашему пониманию. Это требует серьезных размышлений и большой аккуратности". (8)
Его комментарии не были лишь статичными переводами других трудов, напротив, он боролся за то, чтобы слова предшествующих ачарьев нашли отклик в сердцах людей Запада. Мы можем себе представить, чего стоила попытка рассказать о ведической системе управления государством, о роли женщины в ведической культуре или хотя бы о необходимости отказа от греховного образа жизни всем, привязанным к удовлетворению чувств и не находящим в этом ничего плохого. Он наполнил свои комментарии Кришной и готовил основу для того, чтобы, освоив язык этой культуры, читатели получили возможность прикоснуться к страницам "Бхагаватам".
Многие ученые давали его комментариям высокую оценку именно по этой причине. Д-р Брюс Лонг из депертамента изучения Азии Корнелльского университета писал:
Любой человек, внимательно читающий комментарии, почувствует, что в них, как и в других своих работах, Шри Бхактиведанта удачно сочетает пылкое чувство преданности, эстетичную чувственность преданного с интеллектуальной строгостью ученого. ни разу автор не допустил, чтобы какая-либо доктрина или убеждение бросили тень на истинное значение текста. (9)
Томас Хопкинс (10) однажды сказал, что своими комментариями Шрила Прабхупада построил мост через "огромную культурную пропасть". Писание, изначально предназначавшееся для людей, живущих совершенно в ином культурном окружении, было сделано Шрилой Прабхупадой доступным для людей Запада. И далее: "Учение действительно покажется убедительным в том случае, если вы знаете, что оно подтверждается личным опытом того, из чьих уст исходит. Данное чувство возникает при знакомстве с Бхактиведантой Свами… Когда такое богатство знания, внутреннего видения сочетается с умом и опытом святой личности, учение воспринимается как подтверждение его собственного осознания всего им излагаемого". (11)
Кроме переводов "Шримад-Бхагаватам", "Бхагавад-гиты", "Чаитанья-чаритамриты" и комментариев к ним, Шрила Прабхупада написал также краткие изложения книг "Бхакти-расамрита-синдху" ("Нектар преданности") и Десятой Песни "Шримад-Бхагаватам" ("Книга о Кришне"). Эти работы отличаются от комментариев Бхактиведанты, в них больше присутствует разговорной речи. Иногда нам встречаются фразы вроде следующей: "Кришна сказал: "Как Я уже говорил в "Бхагавад-гите"…"; это может навести на мысль, что в обращении с текстом Прабхупада позволяет себе вольности. Но Прабхупада говорил: "Краткое изложение – значит, делаю, что хочу".
Прабхупада указывал, каким образом следует подходить к его книгам. Их нельзя читать хаотично. Комментарии можно сравнить с сочинениями Моцарта, Бетховена или Баха. Человеку необразованному все они покажутся одинаковыми, но изучающий музыку знает, что каждому сочинению присущ свой стиль. Также и каждый из комментариев составлен особенным образом и заслуживает высокой оценки, заслуживает того, чтобы его изучали. Хотя нам может казаться, что комментарии похожи один на другой, регулярно слушая их, мы должны научиться ценить их уникальность.
Нельзя читать книги, не связывая их с практикой сознания Кришны. "Должна быть философия. Но если вы не применяете философию в повседневной жизни храма… просто одно изучение философии не принесет никакого результата". (12) Нам следует изучать книги Прабхупады не только на утреннем классе "Бхагаватам". Самый лучший вариант – посещение преданными еще и вечерней программы, и кроме того самостоятельное домашнее чтение.
Некоторым преданным помогают записи, которые они делают во время чтения, другие же считают, что это только отвлекает. Кому-то нравится искать места, на которые в данном месте даются ссылки. Можно также читать, потом записывая все, что вы запомнили. Некоторые читают в молитвенном настроении. Не существует никаких строгих и трудновыполнимых правил. Просто читайте книги Шрилы Прабхупады.
В комментариях Прабхупады чувствуется его личность. Он хороший писатель с сильным голосом. Иногда взаимоотношения с учениками находили отражение в его работах; пользуясь возможностью, он проповедовал всему миру, основываясь на успехах или же неудачах одного из преданных. В Четвертой Песни он упомянул, как Говинда-деви даси удачно пересадила растение туласи (13), а в Восьмой Песни, в главе "Слон Гаджендра попадает в сложную ситуацию", он рассказывает о падении санньяси, его ученика. (14)
Он также ссылался на собственный опыт жизни на Западе, поэтому нам встречаются и такие высказывания:
Дакша проклял Нараду Муни, сказав, что, несмотря на возможность путешествовать по всей вселенной, он никогда не сможет надолго останавливаться в одном месте. Меня также прокляли, ведь я нахожусь в системе парампары, идущей от Нарады Муни. Хотя у меня множество центров, любой из которых – подходящее место для резиденции, я не могу остановиться ни в одном из них, так как меня прокляли родители моих юных учеников.
С того момента, как родилось движение сознания Кришны, я дважды или трижды в год объезжаю весь мир, и, несмотря на то, что в любом месте, куда бы я ни приехал, мне предлагают жилье со всеми удобствами, я нигде не могу оставаться больше трех дней или же недели. Я ничего не имею против того, что родители моих учеников прокляли меня подобным образом, тем не менее сейчас мне необходимо остановиться в каком-то одном месте для выполнения еще одной задачи – перевода "Шримад-Бхагаватам". И если мои юные ученики, в особенности принявшие санньясу, возьмут бремя путешествий по всему свету на свои плечи, у меня появится возможность перевести проклятие родителей на этих молодых проповедников. Тогда я смогу спокойно оставаться в одном месте и переводить.
(Бхаг. 6.5.43)
В другом комментарии он сказал, что, как демон Хираньякашипу досаждал Прахладе Махараджу, также демоны будут досаждать распространителям книг, стремящимся распространить сознание Кришны на их, демонов, территории. В Десятой Песни мы встретим многочисленные упоминания нью-йоркского дела о "промывании мозгов", возбужденного против преданных в 1976 году.
Часто Прабхупада проявлял великую решимость писать, не смотря ни на какие материальные обстоятельства, как например на Бауэри, когда у него украли портативную пишущую машинку, или в Бомбее, когда лающие каждое утро собаки мешали ему медитировать, или во Вриндаване, когда внезапно подул лу из пустыни Раджапутан, несущий с собой смерть, а Прабхупада оставался на веранде, согласившись укрыться от обжигающего ветра одним лишь чадаром. (15)
Он продолжал переводить до самого конца свой жизни. В последние недели своей жизни в 1977 году он стал настолько слаб, что больше не мог держать в руках микрофон. Джайадвайта Свами и другие преданные, окружив его постель, приближали микрофон к губам Прабхупады настолько близко, чтобы можно было уловить его едва слышные слова. В таком состоянии Шрила Прабхупада завершил 13 главу Десятой Песни.
Что же имел в виду Прабхупада, говоря, что его книги будут сводом законов для всего человечества в течении ближайших десяти тысяч лет? Самое поразительное в этом предсказании скорее даже не то, что книги Прабхупады будут сводом законов ближайшие десять тысяч лет, а то, что эти книги обладают такой силой проповеди, что сами формируют человеческое общество. Поэтому не так уж и удивительна сама мысль о том, что они будут управлять обществом.
Слыша подобные высказывания, нужно остерегаться делать выводы, основанные на двадцатилетней истории ИСККОН. Хотя Господь Чаитанья предсказал, что Его имя будет известно во всем мире, в каждом городе и деревне, это высказывание обескуражило многих; никто не понимал его смысл. Некоторые даже утверждали, что Он говорил аллегорически. Но почти через пятьсот лет после прихода Господа Чаитаньи Шрила Прабхупада обладал способностью предвидеть, решимостью, и, кроме того, он получил благословение парампары на исполнение этого пророчества. Можно с уверенностью сказать, что и предсказание самого Шрилы Прабхупады сбудется.
Прабхупаде внимает весь мир. Как опытный ачарья, он сумел учесть образ мыслей американцев, европейцев, индийцев, китайцев, африканцев… и сквозь слои культурных предрассудков пробиться к самому сердцу их дремлющей любви к Кришне. Все они были жильцами "горящего дома", и всем им нужно было услышать послание о сознании Кришны.
Итак, мы можем понять, как тесно связаны между собой изучение комментариев Шрилы Прабхупады и распространение его книг. Его комментарии обращаются к нам, и можно не сомневаться в том, что они подобным же образом будут обращаться к любому человеку, встретившемуся нам, независимо от того, кто он и откуда. Комментарии Прабхупады всегда самое подходящее вступительное слово к сознанию Кришны; что же касается нас самих, то мы сможем наполнить свою проповедь словами и аналогиями, приводимыми Прабхупадой, если будем внимать им.
Шрила Прабхупада сказал, что сам он книг не писал – их писал Кришна. Это загадочная и непонятная фраза. Но мы можем понять, что Шрила Прабхупада является шактьявеша-аватарой, посланником, уполномоченным непосредственно Кришной, и поэтому все, что он говорит, – отражение того, что говорит Сам Кришна. Он с преданностью повторял слова Кришны, ничего не изменяя и не добавляя, и в этом смысле его книги – "говорящие". Слова Прабхупады определенно несут в себе могущество Кришны: они делают людей преданными.
Мы можем сказать со всей уверенностью, что чем больше мы будем изучать книги Шрилы Прабхупады, чем более внимательно будем повторять Харе Кришна, тем больше мы будем становиться сознающими Кришну; и чем больше мы будем общаться с Кришной и Его чистыми преданными через их наставления, тем больше Кришна и Его преданные нам будут нравиться.
Как индивидуально, так и в масштабах всего движения мы можем искать все больше возможностей для слушания кришна-катхи из уст нашего духовного учителя. Книги Шрилы Прабхупады – это действительно объединяющий принцип, они указывают верное направление всему обществу. Мы сможем расширять движение сознания Кришны, если будем больше читать. А чем больше мы будем читать, тем больше мы будем желать делать это еще. Как и в любом деле, в сознании Кришны мы должны сделать шаг вперед с того уровня, на котором находимся сейчас. Кроме убежища лотосных стоп Прабхупады нам некуда больше стремиться.
Литература к главе 6
1. "Нектар Прабхупады", том 1, N 29.
2. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 6, стр. 198.
3. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 6, стр. 309.
4. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 6, стр. 355.
5. Письмо, 19 ноября 1974.
6. "Шримад-Бхагаватам" (2.2.5), комментарий.
7. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 4, стр. 153.
8. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 6, стр. 187.
9. Из обзора "Шримад-Бхагаватам", написанного д-ром Брюсом Лонгом.
10. Д-р Томас Хопкинс является деканом факультета религиозных исследований колледжа Франклина и Маршала, Ланкастер, Пенсильвания.
11. "Харе Кришна Харе Кришна" Субхананды даса (Стивена Гелберга), стр. 142.
12. Письмо (72-7-4).
13. "Шримад-Бхагаватам" (4.8.55), комментарий.
14. "Шримад-Бхагаватам" (8.2.30), комментарий.
15. "Нектар Прабхупады", том 4, N 11.
7 В ЧЁМ ЦЕННОСТЬ ПИСЕМ ШРИЛЫ ПРАБХУПАДЫ
Публикация неотредактированных писем Шрилы Прабхупады вызывает противоречивые мнения. Некоторым преданным кажется, что к письмам следует относиться, как к чему-то личному, другим кажется, что письма должны быть доступны для всех преданных, но не для всего остального общества без разбора. Письма уже сами по себе являются бона фиде, и наша цель состоит в том, чтобы изучать их, тем самым увеличивая наш энтузиазм и улучшая выполнение преданного служения.
Письма Прабхупады, если можно так выразиться, не так авторитетны, как его книги, поскольку довольно специфичны и относятся к определенным ситуациям. Свою корреспонденцию Прабхупада адресовал конкретным личностям (или же группе преданных) с учетом времени и ситуаций в храмах. Обычно он писал, отвечая на вопросы своих учеников. К сожалению, у нас нет самих писем его учеников, которые могли бы помочь нам понять, почему Прабхупада говорил в каком-то случае именно так, и как он применял философию сознания Кришны в зависимости от образа мыслей определенной личности.
Хотя его письма не могут быть руководством к действию для всех и каждого, они очень важны для того, кому предназначались. Прабхупада лично наставлял своих учеников во всем, что касалось их преданного служения. Указания, данные в письме одному преданному, могут не подходить другому (например, Прабхупада сказал мне, чтобы я продолжал работать в министерстве социального обеспечения, а позже – что я могу оставить эту работу). Именно по этой причине Прабхупада запретил распространение его писем по разным центрам.
У преданных было принято делать ксерокопии писем Прабхупады, если кто-то из них такое письмо получал; затем мы рассылали копии по всем центрам. но в 1968 году Прабхупада написал нам: "Иногда письма бывают личные и конфиденциальные, если их будут читать все, они могут подействовать прямо противоположным образом". (1)
Иногда преданные с сожалением говорят, что зачастую письма писал не сам Прабхупада, а его секретарь. Они похоже считают, что письма от этого становятся менее ценными. Вся почта зачитывалась Прабхупаде, он отвечал, а секретарь составлял из его ответа письмо, которое Прабхупада затем подписывал. Поэтому, в действительности, эти письма написаны Прабхупадой. Такой метод начал использоваться в начале семидесятых, но и после этого некоторые письма Прабхупада диктовал на магнитофон сам, а затем их печатали.
Если письма Прабхупады уместны не всегда, то стоит ли вообще ссылаться на них? Да! К примеру, департамент государственных сборов шлет письма налогоплательщикам, учитывая финансовое положение каждого, но эту деловую переписку изучают юристы и все, кто заинтересован в работе департамента.
Когда мы научимся чувствовать контекст письма, мы сможем следить за ходом его мыслей. В письмах мы "видим человека без грима". Вот письмо Прабхупады, в котором он предстает перед нами во всем величии своей скромности:
Что касается меня лично, то я – ничто; я приехал сюда по приказанию моего духовного учителя, и он милостиво посылает мне в помощь всех вас. Что бы ни делалось, это не моя заслуга, а заслуга моего духовного учителя, это он все устроил, а я просто выполняю его приказание. (2)
Далее в этом же письме мы видим, насколько энергичен был Прабхупада в проповеди:
Вы можете им также написать, что они отправились в Индию с конкретной миссией – работать ради общества; так пусть же они сделают все возможное для того, чтобы остаться в Индии и работать ради общества… Кроме того, они должны быть полны энтузиазма.
Если они станут подобны мертвым телам, это станет невозможным. Я не вижу причин тому, чтобы американские юноши были столь летаргичны.
Нельзя привязыватся к диете, состоящей из одних только писем Прабхупады, как нельзя руководствоваться одними лишь его письмами в спорах. В книгах Прабхупады есть высказывания по разным вопросам, отражающие мнения как "за", так и "против", а также высказывания, уравновешивающие противоположные точки зрения. В письмах же он говорил при каких-то конкретных обстоятельствах. И поскольку в письмах Прабхупада обращается к разным людям, то содержание его писем не всегда применимо для всех и каждого. Поэтому не стоит поверхностным образом собирать доказательства, подтверждающие только одну точку зрения, нужно рассматривать все стороны вопроса, обратившись к комментариям Шрилы Прабхупады. нужно внимательно изучать письма для того, чтобы научиться учитывать время и место; при этом можно использовать техники чтения, упомянутые ранее.
Рассмотрим пример: преданные спрашивали Прабхупаду – можно ли им (или другим) заниматься бизнесом. В одном письме (71-11-29) Прабхупада отвечает: "Карандхара только что сообщил мне, что компания "Спиритуал скай инсенс" приносит доход один миллион долларов в год, чтобы использовать эти деньги для Кришны. Какая же это майа?…" Или (76-1-58): "Вы написали, что некоторым стоило бы заняться бизнесом. Я согласен. Пусть все грихастхи, желающие заняться бизнесом, займутся этим всерьез…"
Но с другой стороны (75-11-74): "Что касается Денвера, зачем они занимаются бизнесом? Это создает плохую атмосферу. Наш единственный бизнес – продажа книг… Занявшись бизнесом и превратившись в карми, вы разрушите свою духовную жизнь…" А вот еще одно письмо (73-10-25): "Пока мы не окрепнем в сознании Кришны, заниматься материальными делами и бизнесом очень опасно. Образ мыслей бизнесмена свойственен нашей природе, и как только появляется малейшая возможность, это умонастроение становится еще сильней. У нас уже есть программа по распространению книг. Лучше не заниматься никаким другим бизнесом…"
Есть письма, в которых Прабхупада пишет, что мы должны распространять книги любыми способами ("не мытьем, так катаньем") (3), а в других говорится, что мы должны быть очень честными. (4)
Изучая письма Шрилы Прабхупады, мы будем наблюдать, как развивался ИСККОН, как Прабхупада проявлял гибкость, как он вдохновлялся, разочаровывался или испытывал отвращение, видя недостойное поведение своих учеников. В 1969 году Прабхупада написал Ваманадеве письмо, в котором воодушевлял его, как грихастху, говоря, что семьи должны проповедовать, открывая новые центры. К 1971 году "волны воздействия майи унесли такое количество семейных пар", что Прабхупада прямо говорит: "Если они обещают не расставаться ни при каких обстоятельствах, а также вместе работать, служа Господу, то я даю согласие на брак и свои благословения. В противном случае – нет" (5). В 1972 году Прабхупада сказал, что грихастхам следует жить вне храма и содержать себя самим: "… они должны иметь это в виду и приготовиться к тому, чтобы взять на себя это бремя". Еще позже он сказал: "Пусть они женятся на свой страх и риск. Я больше не могу давать свое согласие каждому…" (6). И в конце концов, в 1976 году он написал: "К духовному учителю нельзя обращаться, ища решения своим проблемам, связанным с браком. Это не является обязанностью гуру". (7)
Давайте рассмотрим эти письма, учитывая их смысл и пытаясь оценить их с разных сторон. В письмах того времени, когда ИСККОН был еще только основан, Прабхупада кажется нам очень близким, он кажется нам членом семьи. Он дает Прадьюмне медицинские советы относительно операции на грыже (68-4-6), делится семейными советами Гаргамуни и рассказывает о том, как ему самому не понравилась его одиннадцатилетняя жена (68-55-5); мы видим его шутливым и невинным с точки зрения западного человека, и, как духовный отец, он помогает ученикам почувствовать себя уверенно (1-18-69):
Последнюю неделю я все думал о тебе: почему же ты не пишешь; и вдруг, я получаю от тебя письмо со вложенным в него золотым перстнем. Это было так экстатично. Я очень благодарен тебе за этот подарок, который ты сделала, пожертвовав интересами своего мужа. Но все-таки я думаю, что твой муж, Мукунда, также удовлетворен твоим поступком. В любом случае, получив это кольцо, я сразу же надел его на палец, это очень мило.
Есть очень много писем, в которых Прабхупада вдохновляет преданных, и для них его письма имеют большую важность.
Кроме того, письма помогали Шриле Прабхупаде в вопросах управления. Как юридическое лицо и духовный авторитет ИСККОН, посредством писем он осуществлял руководство преданными, которые издавали его книги ((69-8-45): "В том случае, если у вас возникнут разногласия, вы должны обратиться ко мне, и я вынесу окончательное решение."), а также преданным, которые от его лица руководили строительствами храмов в Индии, Африке или Англии. К примеру в письме, в котором затрагивался вопрос о праве владения его комнатами в храме Радхи-Дамодары во Вриндаване, Прабхупада писал:
Теперь по вопросу о письме Горачанда Свами. Раньше две эти комнаты и примыкающая к ним веранда были практически разрушены…
О тех ста шестидесяти рупиях он говорит, что якобы "данная сумма была пожертвована мной. Он пытается шантажировать меня, а потому мы должны довести это дело до налогового суда или магистрата Матхуры… (8)
Хотя Прабхупада писал много вдохновляющих писем, он говорил, что захваливать своих учеников не входит в обязанности духовного учителя. Однажды Хамсадута подталкивал амстердамских преданных санкиртаны устроиться на любую доступную работу (в данном случае это была табачная фабрика) с целью заработать денег для храма. Прабхупада бросил ему вызов: "Я не представляю себе, как ты осмелился так поступить, не спросив ни меня, ни кого-то из членов Джи-Би-Си?" (9) Были и другие подобные письма. тем не менее Прабхупада указывал своим ученикам на их ошибки всегда, как любящий отец, и никогда не держал на них зла. Когда в 1970 году некоторые из его учеников-санньяси были ввведены в заблуждение его братьями в Боге. Прабхупада сказал, что ему "просто очень жаль" (10), что его ученики неправильно воспользовались собственным разумом. А когда впервые одна из преданных ушла от своего мужа, Прабхупада написал:
Я каждый момент ожидаю твоего возвращения. Кришна очень милостив. он не отпускает от Себя никого, кто хотя бы немного послужил Ему; разве Он позволит тебе забыть Кришну? майа может увлечь тебя ненадолго, но это будет лишь временной реакцией. (11)
Шрила Прабхупада всегда прощал глупости своих учеников. Хотя он не любил много хвалить их, но осуждать их также не было его обязанностью.
По мере того, как ИСККОН разрастался, учеников стали все чаще отговаривать писать письма лично Прабхупаде, а вместо этого советовали обращаться к местному представительству Джи-Би-Си. Последние письма Прабхупады в основном содержат деловые и духовные советы лидерам ИСККОН, спрашивающим у него, как поступать в тех или иных ситуациях, складывающихся в их зонах.
Преданные часто обращаются к письмам Прабхупады, в которых говорится об особых видах служения, ища в них поддержку собственным начинаниям. В них много-много ссылок на распространение книг, поэтому мы можем понять, какое большое значение придавал Прабхупада этому служению. "Нет никакого сомнения в том, что распространение книг – наша самая главная обязанность…" (12) Что касается других видов служения, то может быть есть одна или две ссылки на них, но и этого достаточно, чтобы вдохновлять преданных с энтузиазмом продолжать выполнение их преданного служения. Например, Прабхупада написал одному преданному письмо, в котором поздравлял его с избранием на пост мэра города (72-2-23). Он хвалил чету домохозяев за распространение ими сознания Кришны по радио и в телевизионных программах (72-2-21). Другому преданному он написал, что в президиуме по делам религии должны быть наши люди, а следующего вдохновлял на проповедь среди ученых. Эти указания Прабхупады, вдохновляющие на служение, может цитировать любой преданный, желающий служить ему именно таким образом.
Письма можно рассматривать также в хронологическом порядке, чтобы проследить за тем, как менялся сам Прабхупада с того момента, как он, оставив Вриндаван, отправился в Америку и вплоть до возвращения обратно и до завершения им своих игр. Если мы почитаем письма, написанные Прабхупадой еще до отъезда из Индии, то увидим его тактичную, творческую проповедь. Он обращался к политикам, промышленным воротилам и магнатам бизнеса, пытаясь вдохновить их предаться Кришне и помочь движению, цель которого – проповедь. широко известно его письмо Махатме Ганди, но оно типично для его переписки того времени. (13)
В письмах мы зачастую видим, как Прабхупада пытается достать денег или пробует начать какое-то серьезное дело, не смотря на собственное безденежье. Однажды он написал инспектору по наблюдению за поведением условно осужденных преступников, прося его выделить десять тысяч рупий и прислать "группу самоотверженных работников" для того, чтобы основать "Лигу преданных". (14)
В другом письме Прабхупада с юмором описывает свою проповедь:
Следуя твоему совету, на следующий день я отправился к м-ру Мангумалу в Калвадеви, но он не поддержал мое намерение проповедовать. Разговаривая с ним, я убедился в том, что он безупречный джентельмен, но его уровень духовного осознания чрезвычайно низок.. Конечно же, он оказал мне большую услугу, пожертвовав одиннадцать рупий и дав стакан молока, за которое я поблагодарил его от всей души, тем не менее миссия моя не была выполнена. (15)
В его записях относительно "Лиги преданных" мы можем видеть, как прорастали семена ИСККОН. Он составил несколько видов писем, учитывающих различный уровень заинтересованности при вступлении в "Лигу". В "циркуляре номер два" – письме, более подробно разъясняющем, как должен вести себя действительно заинтересованный член "Лиги" – Прабхупада определил регулирующие принципы. (16) Мы не располагаем письмами более раннего периода, т.к. Прабхупада просил сжечь всю его деловую переписку, а также письма, написанные, когда он был грихастхой.
Второй период в этой хронологии начинается с конца шестидесятых, когда Прабхупада создал ИСККОН. Большинство писем Прабхупада печатал лично, или они печатались под его диктовку. В письмах того времени он предстает перед нами главой семейства, кроме того мы наблюдаем присущий ему дух первопроходца. В одном из писем, датированных 1968 годом, Прабхупада писал:
Я тоже думал о тебе, так как ты думала обо мне, но, поскольку твое письмо пришло раньше, мне первому и отвечать. По правде говоря, я всегда относился к тебе, как к своей непослушной дочери, и с самого основания этого движения ты и твой замечательный муж проявили себя как очень искренние и важные члены нашего общества… Ты пишешь, что тебе очень одиноко, но я думаю, что настраивать себя подобным образом не следует. Мне очень приятно, что ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой, но удел девушки – жить с мужем, а не с отцом… У тебя замечательный, прекрасный муж, к тому же он – преданный. Тебе очень повезло. А по этому с преданностью помогай своему мужу в выполнении миссии его жизни – распространении сознания Кришны, и, без сомнения, Кришна благословит вас и щедро одарит счастьем. Вот мое благословение вам обоим. (17)
Мы также можем видеть, как Прабхупада решает бытовые проблемы, возникающие в управлении храмами: "Что касается тарелок, то каждый, вкушающий прасадам, должен мыть за собой тарелку. Иначе одному человеку придется мыть очень много посуды. Поэтому даже гости должны мыть свои тарелки, так принято в храме, не оставляйте все это одному человеку". (18)