Текст книги "Британский качок (ЛП)"
Автор книги: Сара Ней
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
4
Эшли
– Эй, Джонс, ты будешь дома в эти выходные?
Один из моих товарищей по команде подбегает ко мне на поле, его лицо в разводах грязи из-за того, что его практически вдавили в землю во время нашей игры.
Мы оба покрыты безжалостным коктейлем из грязи и крови, наша с таким трудом одержанная победа осталась всего в нескольких минутах позади.
– Сегодня только среда, Стюарт, отвали. – Кто-нибудь вообще знает, что будет делать так далеко наперед?
– Я хочу тебя кое с кем познакомить.
По какой-то причине парень всегда пытается свести меня с подругами своей девушки. Не знаю, означает ли это, что мы лучшие друзья или что-то в этом роде, но ему нужно остановиться.
Мне не нужна девушка.
Меня здесь не будет после окончания семестра; я отправлюсь домой в Суррей, чтобы работать на своего отца – цель, которая у меня всегда была. Последнее, что мне нужно, это чтобы какая-нибудь американская девушка привязалась и осталась ни с чем, когда я уеду.
Когда истечет срок моей визы.
– Чувак, прекрати пытаться найти мне девушку. Если бы я хотел встречаться, то сам бы ее нашел.
Стюарт плетется рядом со мной, пока мы идем к арендованному школьному автобусу; это была выездная игра, и дорога домой займет три часа.
Бросаем наши сумки в кучу рядом с багажным отсеком, а затем направляемся ко входу.
– Знаю, но Элли хочет найти пару для двойного свидания, а ее подруга Ариэль считает тебя милым.
Я бросаю на него взгляд через плечо. Какая-то девушка по имени Ариэль считает меня милым? Это блестящая перемена, учитывая, что Джорджия предпочла бы надеть мне на голову бумажный пакет.
Меня так и подмывает написать Джорджии и поделиться новостями – ткнуть ей в лицо; жаль, что у меня нет ее номера телефона, и я не буду его искать.
Нет.
Ни черта.
С высокой степенью вероятности.
Бросив рюкзак на сиденье в задней части автобуса, я плюхаюсь на сиденье и позволяю своему телу расслабиться, хотя оно все еще покрыто грязью. Мы играли не на стадионе университета, как в нашем кампусе. В этом колледже не было поля для игры в регби, поэтому наш матч проходил в большом парке.
Ни стадиона, ни душевых.
Такое чувство, что я провожу всю поездку в грязном подгузнике.
Звонит мой мобильный. Мама.
Провожу пальцем по экрану, чтобы принять вызов, и подношу мобильный к уху.
– Мам, почему ты не спишь? Сейчас час ночи.
Она в Великобритании (очевидно), и у нас шестичасовая разница во времени.
– Не могу уснуть, дорогой. Папа разговаривает с партнерами в Пекине, и я слышу его из кабинета. Он говорит слишком громко. – Мама зевает. – Я не сплю, поэтому решила позвонить. Как там мой мальчик?
Ненавижу, когда она называет меня своим мальчиком; заставляет меня чувствовать себя ребенком.
– Я в порядке. – Я смотрю в окно, когда автобус отъезжает от парка. – Только что закончил матч, так что чертовски устал.
– Язык, – ругается она, хотя я слышу, как она улыбается. Мама изысканная и утонченная, и я ни разу в жизни не слышал, чтобы она ругалась.
– Прости.
У нее нет таких проблем с моим младшим братом Джеком. Серьезный, прилежный, делает то, чего ожидают оба наших родителя. Учился в университете, где и должен был учиться, – университете Сент-Эндрюс, – и у него одна и та же постоянная девушка со средней школы.
Леди Кэролайн Стэндиш-Биддлс, родом из Лондона и такая чопорная. Впрочем, какое мне дело? Это не я ее трахаю.
Мама снова зевает, что заставляет зевать и меня.
– Как думаешь, ты мог бы звонить почаще? – спрашивает она меня. – И будет ли это ужасным бременем – приехать домой на долгие выходные? Мы забыли, как ты выглядишь.
Это ложь; мы с ней много общаемся по видеочату. Она всегда звонит ужасно рано или нелепо поздно. Я живу в Штатах уже четыре года, и нам до сих пор не удалось согласовать разницу во времени.
– Приехать домой? – Я немного обдумываю это, прислонившись головой к окну автобуса. – Я подумаю об этом. Может быть.
Думаю, не помешало бы в ближайшее время почтить их своим присутствием.
– Чем еще ты занимался, дорогой? – Я слышу шорох простыней. – О, Элизабет Таунсенд все еще не замужем.
Я закатываю глаза. Стюарт и его девушка не единственные кто пытается свести меня с кем-нибудь. Мама хуже других, она всегда продвигает девушек, которых я знаю с начальной школы, и ни одна из них не в моем вкусе.
Городские девушки, чья цель – жить в шикарной лондонской квартире, растить детей и устраивать светские обеды и приемы.
Так безвкусно по-английски.
– Не замужем? – Черт, зачем я это сказал? Теперь она будет болтать о чертовой Элизабет Таунсенд, а мне неинтересно о ней слушать. Если мама будет продолжать говорить об этом, то не остановится на мне – она намеренно упомянет о нашем разговоре подруге миссис Таунсенд, которая скажет Элизабет, что я спрашивал о ней, а затем ни с того ни с сего Лиззи, без сомнения, отправит мне сообщение.
Вот так все это работает.
– Так и есть. Элизабет была со своей мамой на выставке цветов в Челси и проговорилась, что у нее еще нет кавалера на гала-концерт в Альберт-холле. – Мама откашливается.
Я закатываю глаза и снова смотрю в окно.
Мы все еще довольно далеко от кампуса – я бы предпочел не тратить время на разговоры о какой-то девушке, которая мне неинтересна.
– Я прилечу домой не для того, чтобы Лиззи Таунсенд могла впиться когтями в мою руку и держаться так, будто у нее сломаны лодыжки. – Или как будто она надела на меня кандалы. Нет, спасибо. – Я вернусь домой, чтобы увидеть тебя и папу, но не для того, чтобы встречаться с какой-то избалованной…
– Эшли.
– Светской львицей. Я собиралась сказать «светская львица». Божечки, воздай мне должное.
– Божечки? – Она повторяет это так, будто никогда не слышала. – Фу, ты говоришь так по-американски. Что они там с тобой делают?
– Делают со мной? – Я смеюсь. Никогда еще не чувствовал себя более нормальным, чем когда наконец переехал сюда учиться в университет. Я не собираюсь здесь оставаться, но, по крайней мере, узнал, кто я такой.
Я не та семья, в которой родился. Я не чопорный и не серьезный.
Я очень умен, но деньги не будут единственным, ради чего я буду жить.
Не то чтобы мама с папой так делали, но ни один из них не был воспитан как представитель низшего класса, и это заметно. Я бы не назвал их чванливыми, но… они шикарные и высокомерные. У мамы доброе сердце и добрые намерения, но ее отец был посвящен королем в рыцари в конце сороковых, и она воспитывалась как леди, в то время как папа…
Унаследовал свой титул барона Тальбота в детстве, дедушка умер до моего рождения и передал все своему старшему сыну, как это принято.
Много земли, произведений искусства, немного денег.
Папа старой закалки, до сих пор ходит в свои клубы в Лондоне, чтобы пообщаться с представителями голубых кровей общества. У него все еще есть сигарная комната в доме, где он отгораживается от мира. Все еще верит, что детей нужно видеть, а не слышать.
Отправил обоих своих мальчиков в подготовительную школу, она же школа-интернат, для получения надлежащего образования и воспитания преподавателями.
– Ты все еще здесь, дорогой, или нас разъединили?
– Я здесь, извини. Ты что-то говорила?
– Я спрашивала, встречаешься ли ты с кем-нибудь в Штатах. Есть кто-нибудь, кто тебе нравится?
– Нет, мам, мне никто не нравится. – Ни капельки, включая эту вредину Джорджию из моего бизнес-класса, даже если я не могу выбросить ее из головы.
Я думаю о ней только потому, что она оскорбила меня, и больше ничего. Хотя кексы, которые она испекла в знак примирения, были фантастическими. Я съел один, как только оказался дома, хотя вел себя так, будто собирался выбросить их все в мусорное ведро.
Нет, я не говорю об этом маме, даже чтобы выразить недовольство.
Кроме того, если бы я сказал ей, что Джорджия пригласила меня на свидание, потому что посчитала уродом, мама бы первым же рейсом перелетела через океан, чтобы свернуть Джорджии шею.
Она думает, что я самый красивый дьявол в мире, со шрамами и всем прочим.
– Все в порядке, у тебя есть время. И тебе лучше не заводить никаких привязанностей в Америке.
Мама любит напоминать мне, что я здесь не останусь, что это просто прихоть, на которую они согласились вместо того, чтобы я взял годичный отпуск.
– Я знаю это, мам.
Она зевает.
– Тебе нужно поспать. Уже поздно.
Она вздыхает.
– Ты прав, дорогой. – Похоже, она откидывается на подушки и устраивается поудобнее. – Отправь мне сообщение позже. Мама любит тебя.
Мама любит тебя.
– Я тоже тебя люблю, мам. – Я улыбаюсь, прежде чем отключить звонок, засовываю мобильный в карман своей спортивной сумки, откидываю голову на спинку сиденья и тоже закрываю глаза.
5
Джорджия
Пятница
Как я согласилась выйти снова после клоунады на прошлых выходных?
О, верно.
Я сделала это с собой, потому что до сих пор чувствую себя стервой из-за того, что оскорбила того беднягу прямо в лицо.
Эшли бла-бла-бла, тот самый мистер Выпендрежник, британский парень с женским именем.
Сегодня вечером я не с девушками из команды по легкой атлетике; мне удалось убедить Наллу и Прию пойти со мной, так как они уже знают Эша, а также я хотела бы подружиться с ними.
Из того, что я уже узнала о них, они обе мне по душе: веселые, приятные, общительные и умные.
Плюс, когда я вскользь упомянула о том, куда собираюсь, когда вчера после занятий мы собирались вместе, они обе заявили, что им надоело торчать дома по выходным.
Девушки обе на третьем курсе, но не похоже, что у кого-то из них здесь были лучшие друзья, и господь свидетель, мои новые товарищи по команде сработали не так, как я планировала.
Я нервно тереблю шлевки на своих джинсах с высокой талией, высматривая на дороге Наллу и Прию – мы договорились встретиться перед домом регби, и я пришла раньше, ужасно нервничая.
Эшли Драйден-Джонс не хочет иметь со мной ничего общего, и вот я собираюсь устроить ему засаду в его собственном доме.
Ну, не в его доме, а на его территории.
Мне должно быть стыдно за себя и я должна просто оставить его в покое, но моя гордость и совесть не позволяют этого.
Ненавижу, когда я кому-то не нравлюсь.
Я должна все исправить.
Меня съедает заживо то, что я задела его чувства и ранила его гордость. Я знала, что это неправильно, и все же сделала это, и теперь мне приходится жить с самой собой.
Хуже того, мне приходится видеть его два раза в неделю на занятиях.
Слышать этот нелепый акцент.
Наблюдать за его самодовольной ухмылкой, когда он сознательно игнорирует меня.
Я знаю, что он съел те кексы; иначе не взял бы их домой, и мог бы выбросить их в мусорное ведро, выходя из лекционного зала.
6
Эшли
Я замечаю ее, как только девушка входит в парадную дверь дома – не потому, что Джорджия слишком высокая или сногсшибательная, или потому что она с двумя девушками из нашей группы бизнес-класса.
Я замечаю ее, потому что…
Это Джорджия.
Она разозлила меня и забралась под кожу – американская фраза, за которую я зацепился, – и теперь она у меня на радаре.
В моем классе.
В моей голове.
Дразнит меня двадцать четыре часа в сутки, пытаясь вернуть мое хорошее расположение. Хотя зачем ей это, если она думает, что я страшила.
Я бы солгал, если бы стоял здесь и притворялся, что не нахожу Джорджию привлекательной. Солгал, если бы сказал, что мне не обидно, что это одностороннее наблюдение.
Джорджия прекрасна в том чистом, как у соседской девушки, смысле. Такая красивая, когда вы представляете кого-то с полевыми цветами и ветром, развевающим ее волосы, солнцем, падающим на ее лицо летом, в летнем платье в цветочек, и… О чем, черт возьми, я думаю?
Сегодня вечером девушка принарядилась, длинные волосы ниспадают прямыми прядями, точно так же, как в ту пятницу, когда мы впервые встретились.
Я заметил, что на занятиях она собирает из сзади, вероятно, в безумной спешке возвращаясь прямо с тренировки.
Со своего наблюдательного пункта я вижу, как Джорджия осматривает комнату в поисках.
Меня.
Скрестив руки на груди, я прислоняюсь к фанерной барной стойке, которую несколько моих товарищей по команде установили в углу комнаты, ожидая, когда взгляд Джорджии остановится на мне, прекрасно зная, что ей будет неловко, если ее поймают.
Я не дурак и знаю, что она здесь с миссией искупить свою вину; она выдала этот план, когда испекла мне кексы и принесла их в лекционный зал.
Вкусные, восхитительные кексы.
Они были хороши, но не настолько хороши, чтобы я мог простить ее за то, что она была бесчувственной задницей.
– Йоу, Британия. – Меня толкают гигантской рукой, когда Стюарт называет меня прозвищем, которое иногда использует. – Не сердись, но Элли сегодня привела свою подругу.
И? Какое отношение ко мне имеет его девушка, приводящая подругу на вечеринку?
– Разве Америка не свободная страна?
– Ну, знаешь, чтобы мы могли устроить.
– Устроить что?
Стюарт, чье имя Брэйден, закатывает глаза, как будто я медленно соображаю, и напоминает мне о нашем разговоре.
– Я говорил тебе о двойном свидании после игры, помнишь?
– Что я помню, так это то, что сказал тебе, что меня не нужно ни с кем сводить.
Это то, что я сказал, верно? Я не могу вспомнить, что ел на завтрак, не говоря уже о том, что сказал парню несколько дней назад.
Стюарт пьет из пластикового стаканчика в руке, пивная пена покрывает кончики его усов. На нем очки-авиаторы и зеленый летный костюм цвета хаки, выглядит он, как обычно, довольно придурковато.
– Это одно свидание, и Ариэль…
– Ты не расслышал? Меня не нужно подставлять.
– Братан, ты должен проявить себя.
– Я пас.
Голова Джорджии покачивается в толпе, она все еще выше большинства девушек в комнате. Легко обнаружить и отследить.
Если бы парень захотел обратить на нее внимание.
Чего я не делаю.
– Ты здесь уже четыре года, чувак, и я никогда не видел тебя на свидании. Тебе нужно наладить свою жизнь.
– У меня есть своя жизнь. – Та, которая включает в себя больше ответственности, чем он мог когда-либо мечтать. Долг, стоящий за титулом, который я унаследую, землей, а это значит, что я не буду одинок вечно – мне нужно будет жениться, иметь жену и наследников.
Это путь британского аристократа.
Стюарт отхлебывает свое пиво.
Я игнорирую его и делаю знак Полу, «бармену», налить мне из бочонка. Нет смысла стоять здесь сложа руки, позволяя Стью изводить меня из-за женщин.
Подходят две девушки, одна с яркими огненными волосами – я уверен, что крашеные, – а другая обнимает Стью за талию и поднимается на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.
Дерьмо. Они, должно быть, были в ванной; как они нас нашли? Что еще более важно, как, черт возьми, я собираюсь исчезнуть, не выставив себя грубым придурком?
– Привет, я Элли. Мы не встречались, но я слышала о тебе много хорошего. – Блондинка протягивает руку, чтобы пожать мою, и я смотрю на нее, желая быть грубым.
Но мое хорошее воспитание не позволяет мне этого.
– Эшли.
Элли отделяется от Стью достаточно надолго, чтобы подтолкнуть свою рыжеволосую подругу в мою сторону.
– Это моя подруга Ариэль.
Я понятия не имею, что сказать; это странно каждый раз, когда ко мне подталкивают девушку, и я знаю, что должен вести себя заинтересованно. Таково намерение, но не результат.
Во-первых, Ариэль не в моем вкусе.
Слишком много косметики, слишком приодетая, слишком безупречная прическа.
Ладно, я мелочный ублюдок, подайте на меня в суд, но мне нравится женщина, с которой можно выбраться за город или просто поваляться на диване, которая чувствует себя достаточно комфортно в своем собственном теле, чтобы ей не приходилось прятаться за слоями одежды.
Во-вторых, Ариэль выглядит как чертова Русалочка. Да, я знаю, кто это – я рос не в чертовой пещере, – и нет, я не заинтересован в свиданиях с мультяшным персонажем.
Очевидно, она красит волосы в рыжий цвет, и это слишком яркий оттенок.
Слишком, слишком, слишком.
В ней слишком много всего.
У моей матери был бы припадок.
Не то чтобы это мамин выбор, но нельзя приводить девочку в такую семью, как моя, не заботясь о мнении родителей.
Мне небезразлично их мнение.
К счастью, Ариэль не пытается пожать мне руку.
– Привет, Ариэль.
Я не любитель разговаривать, и все остальные тоже молчат, что делает все это неловким. Даже Стюарт, который не мог заткнуться из-за того, что подставил меня.
– Знаешь, что было бы весело? – Элли, наконец, вмешивается, бурлящая идеей, которую, я знаю, она вынашивала уже несколько недель. – Мы со Стюартом подумали, что было бы так весело, если бы мы все пошли на свидание. Ты, я, он и Ариэль.
В этом предложении так много неправильного, что я не знаю, с чего начать.
Щеки Ариэль розовеют, что ужасно смотрится на фоне ее волос.
– Слушайте, это, наверное, не очень хорошая идея.
Элли понимающе подталкивает свою подругу локтем.
– Видишь, Ариэль, я же говорила тебе, что у него сексуальный голос.
С трудом могу поверить, что они ведут этот разговор при мне, как будто я не стою здесь. Мой взгляд блуждает по комнате, ища хоть какое-то подобие спасения, и нахожу его в виде приближающейся Джорджии.
Она сокращает разрыв, направляясь ко мне, не замечая моего беспокойства, хотя не то чтобы я подавал какие-то сигналы.
Я спокоен и собран, как обычно. Только пустота в животе выдает меня.
– Мы могли бы пойти на дегустацию вин в эти выходные, а потом отправиться на виноградник, – спешит добавить Элли.
Дегустация вин и виноградник?
Что это за гребаная комбинация?
Это звучит ужасно, просто чертовски ужасно.
– У меня уже есть планы на эти выходные, – выпаливаю я.
– И что ты будешь делать? – спрашивает Стюарт. – У нас игра, а потом что? Собираешься дрочить остаток дня?
Джорджия останавливается как раз в тот момент, когда идиот спрашивает о мастурбации, глаза расширяются так, как могут только, когда человек слышит что-то реально шокирующее. Это явно не то, что она ожидала, когда подошла.
Мои друзья придурки.
Я ничего не могу с этим поделать.
– Привет, – приветствует ее Элли, одаривая классическим взглядом, оглядывая ее сверху донизу, а затем снова смотря в глаза.
– Привет, – застенчиво говорит Джорджия. – Надеюсь, я ничему не помешала.
– Нет, – выдавливаю я, подходя ближе. – Я ждал тебя. – Не задумываясь обнимаю ее рукой. – Детка.
Стюарт, Элли и Ариэль разинули рты.
– Ты только что назвал ее «деткой»? – Элли смеется, пытаясь понять это новое развитие событий.
– Это Джорджия, – представляю я. – Я не могу пойти с вами на двойное свидание, потому что у меня свидание с ней. – Я целую ее в макушку, как будто это самое естественное, что можно сделать, и если девушка и ошеломлена, то не показывает этого.
Она даже не напрягается рядом со мной.
Какое бесстрастное лицо у этой цыпочки!
Я впечатлен.
– Я задолжала ему. – Это все, что она говорит добродушным голосом.
Я задолжала ему.
Она имеет в виду пари, вызов, называйте как хотите, в ту ночь, когда она пригласила меня на свидание в рамках своего посвящения в легкоатлеты.
– Мне нужно в ванную, – внезапно объявляет Элли. – Ариэль, пойдем. – Элли хватает свою подругу за руку и тащит ее прочь, свирепо глядя на Стюарта; предполагаю, что они собираются пересмотреть стратегию в ванной.
– Почему ты не сказал, что у тебя есть девушка? – раздраженно спрашивает Стюарт.
Потому что она не моя девушка!
– Я неоднократно говорил тебе, что меня не интересует двойное свидание.
– Неоднократно, – повторяет он, усмехаясь. – Не мог бы ты не звучать так чертовски надменно?
Прости, что?
– И, кроме того, я бы не стал продолжать поднимать этот вопрос, если бы ты сказал, что у тебя есть девушка.
Он собирается продолжать это говорить?
– Я не его девушка, – выпаливает Джорджия в то же время, как я говорю: – Она не моя девушка.
Она толкает меня локтем.
Я хмурюсь.
– Что? Тебе можно так говорить, а мне нельзя?
Джорджия закатывает глаза.
– Ну… – Голос Стюарта затихает, когда он размышляет вслух. Чешет за ухом. – Мы все еще можем устроить двойное свидание. Элли может какое-то время злиться из-за того, что Ариэль получила отворот поворот, но переживет это. Она действительно хочет пойти в тот яблоневый сад.
Он никогда этого не оставит.
Никогда.
– Яблоневый сад? – спрашивает Джорджия, оживляясь. – Тот, что в Лейк-Кантри?
– Да, тот самый. – Стью подогревает разговор, чтобы убедить ее в своей идее. – У них есть виноградник, и Элли хотела пойти и выпить вина и все такое, но я не хочу тащиться туда один.
Джорджия смотрит на меня снизу вверх, все еще на добрых пятнадцать сантиметров ниже, спрятана у меня под мышкой, не пытаясь оторваться.
– Я бы с удовольствием. Звучит весело. – Она понижает голос. – Плюс… я у тебя в долгу.
Ну, технически, думаю, что так оно и есть, не то чтобы я когда-либо заставлял ее или помыкал ею – не тогда, когда намеренно пытался избегать ее.
Посмотрите на беспорядок, который я только что устроил: она сияет, глядя на меня, как будто только что одержала какую-то победу или покорила меня.
Это не тот случай. Ничего не прощается, потому что мне нужна услуга на три секунды.
– Хорошо, вы двое, снимите комнату. – Стюарт симулирует шутку, хотя готов поспорить, что он уже давно хотел попросить кого-нибудь снять комнату и ждал идеального момента. – Сбавьте обороты. Я не привык видеть этого болвана с цыпочкой, и теперь меня тошнит.
– Отвали, Стюарт.
– Хорошо, но будет круто, если я скажу Элли, что ты идешь с нами собирать яблоки, верно?
Я ни хрена не знаю об американских женщинах, но знаю вот что: эта девушка Элли хочет, чтобы мы с Джорджией ели отравленные яблоки, а не собирали их вместе с ней.
– Могу я секунду поговорить с тобой наедине? – Я бросаю взгляд на Джорджию, на ее джинсы, свитер, волосы. Дергаю головой и указываю на входную дверь.
– Снаружи?
Я веду ее, и девушка следует за мной на крытое крыльцо, сетчатая дверь захлопывается за нами.
Сегодня на улице холодно, и я чувствую себя виноватым за то, что вытащил ее на улицу, но мы не можем поговорить внутри; там слишком шумно и полно людей. Любой может подслушать, что я собираюсь сказать.
– На самом деле тебе необязательно идти туда. Все это просто нелепо.
– О.
Я изучаю ее.
– Только не говори мне, что ты разочарована.
Мы говорим обо мне, о парне, к которому она пришла по необходимости и от отчаяния. Парне, с которым она застряла на занятиях два раза в неделю, от которого не может сбежать.
Девушка пожимает плечом.
– Я бы не отказалась пойти. Если бы ты захотел.
– Я не хочу, – выпаливаю я. – Это ферма по сбору яблок. – Я не могу найти подходящих слов; вся идея – чушь собачья. И предпочел бы, чтобы меня затроллили и оставили голым посреди кампуса, чем пойти во фруктовый сад. Не то чтобы я когда-либо не был на одном из них. На настоящем винограднике? Да.
На юге Франции? Да.
Тоскана, Италия? Да.
Средний Запад Америки?
Почему это вообще вопрос?
Не хочу показаться снобом, но давайте будем реалистами.
– Ясно. Конечно, ты не хочешь идти. – Джорджия удрученно смотрит на свои туфли. – Я была стервой и… не виню тебя.
Правда в том, что она не сделала ничего такого, чего не делали тысячи людей до нее. Ритуалы дедовщины распространены – и не только здесь, в Штатах. Попробуйте побыть молодым парнем в школе-интернате в Англии, и увидите, как на самом деле ведут себя надменные ублюдки, когда никто не смотрит.
Когда им не грозит опасность быть пойманными.
Стукачи получают розгачи…
– Ладно. Никакого свидания. – Она выглядит странно разочарованной.
Я в замешательстве – неужели она пытается отвоевать себе дорогу в рай, совершив доброе дело: свидание со мной из жалости?
– Никакого свидания.
Ее плечи поникли, или, может быть, это тусклый свет ламп на крыльце, которым нужны новые лампочки. Они мерцают.
Джорджия прикусывает нижнюю губу, белые зубы сверкают.
– Понятно.
Я засовываю руки в карманы джинсов и сутулюсь.
– Спасибо тебе за то, что вела себя естественно там.
– Эм. Пожалуйста. Все в порядке, правда. – Нахмурившись, она заглядывает в дом через сетчатую дверь. – Но что все это значило? Должна ли я волноваться?
– Нет, тебе не стоит беспокоиться. – Хотя должен; как только Стюарт узнает, что я солгал о том, что Джорджия моя пара, он будет настаивать, чтобы я встречался с Ариэль.
– Мне не нужно, чтобы еще больше девушек злились на меня. Эта Элли выглядела так, будто хотела меня убить.
Вероятно, так и есть.
– Она переживет это.
– Уверен?
– Нет. – Я смеюсь. – Я играю в регби со Стюартом, Элли – его девушка, Ариэль – ее лучшая подруга, и у них грандиозные планы на нас четверых.
– Ариэль. С рыжими волосами?
– Поразительное сходство, да?
– Думаешь, это ее настоящее имя? Я имею в виду, каковы шансы?
– Может быть, ее родители – диснеевские фрики. – Сейчас я говорю так по-американски; у мамы случился бы припадок, если бы она меня услышала. – По рыжим волосам.
– Может быть. – Она снова покусывает нижнюю губу. – Ты же знаешь, что твой друг будет преследовать тебя из-за этого.
О, теперь она читает мои мысли? Фу.
– К чему ты клонишь?
– Я просто думаю… ты должен позволить мне загладить свою вину. Я буду лучшим фальшивым свиданием, которое у тебя когда-либо было.
Единственным фальшивым свиданием, которое у меня когда-либо было. Никогда, черт возьми, мне не приходилось шантажировать женщину, чтобы она провела со мной время.
– Я… не знаю. – Я колеблюсь. – Не хочу посылать смешанные сигналы.
– Смешанные сигналы? – Она смеется. – Поверь мне, я чертовски хорошо знаю, что ты меня терпеть не можешь и не хочешь иметь со мной ничего общего. Знаю, что это было бы только одолжением. Обещаю, что не влюблюсь в тебя. – Ее глаза расширяются, когда она осознает свою оплошность. – Я не это имела в виду. Я имела в виду… потому что ты не хочешь, чтобы ты мне нравился. – Она делает паузу. – Я имею в виду, я тебе не нравлюсь. Я знаю это. И не буду…
Я поднимаю руку вверх, останавливая ее.
– Все в порядке. Я понял. Ты не влюбишься в меня.
– До тех пор пока ты не влюбишься в меня, – без всякой необходимости поддразнивает Джорджия. – Не то чтобы ты этого хотел. Я просто шучу.
Она сглатывает.
– Хорошо. – Я бросаю взгляд на дом, сквозь толпу в сторону Стюарта. – Хочешь, я провожу тебя домой? Мне не хочется возвращаться.
– Эм. У меня там друзья внутри… – Пауза. – Налла и Прия, но я могу узнать, готовы ли они идти? Подожди.
Я киваю, когда она направляется к двери и возвращается через несколько минут, похоже, запыхавшись, откидывая волосы с лица.
– Я готова идти, они хотят остаться.
Конечно, хотят – эта вечеринка просто потрясающая. Это круто, или как там они говорят, и я не так давно знаю двух других девушек, но они определенно выглядят так, будто хотят хорошо потусить.
Не говоря ни слова, мы с Джорджией спускаемся по ступенькам к тротуару, неловко шагая в тишине первый квартал – я предполагаю, что мы направляемся в ее сторону, потому что она не сказала мне идти в другую сторону.
Мы спокойно прогуливаемся, пока Джорджия не спрашивает:
– Из какой части Англии ты родом? Я не могу вспомнить.
– Суррей.
– Как далеко это от Лондона?
– Около пятидесяти километров.
– Эм… у меня проблемы с переводом. – Она смеется.
Я думаю несколько секунд, прикидывая в уме.
– Кажется, это примерно тридцать миль или около того? У моих родителей есть квартира в Лондоне, но они проводят там не очень много времени.
– Зачем им квартира, если они там не останавливаются?
Потому что так делают аристократы в Англии. Таунхаус в самом центре города принадлежал нашей семье на протяжении нескольких поколений – вы не откажетесь от него, если только вам отчаянно не нужны наличные или вы не хотите обменять его.
Семейное поместье в пригороде тоже.
Передается из поколения в поколение, и когда-нибудь все это будет моим, вместе с налогами и другими долгами.
Но я отвлекся…
– Они ездят туда нечасто, но иногда мы с братом пользуемся ей, если хотим навестить школьных друзей. Или что-то в этом роде.
Сбор средств, благотворительные балы.
– Или что-то в этом роде, – усмехается Джорджия, шагая дальше, не задавая больше никаких вопросов.
Это становится все более неловким.
Мне приходит в голову, что девушка, возможно, не чувствует себя в безопасности. Она согласилась пойти со мной домой, но уже темно, я огромный, и мы одни.
Засовываю руки в карманы, ссутулив плечи.
Бросаю на нее косой взгляд, испытывая искушение прочитать ей лекцию о том, каким глупым было решение идти наедине с незнакомым парнем, который больше нее, вероятно, на добрых полсотни килограмм.
Для британца-аристократа я коренастее большинства. Большинство парней, с которыми я ходил в школу, не видели ни одного нормального рабочего дня в своей жалкой жизни, тренажерные залы не были приоритетом, а парни, с которыми я играл в регби, не были такими крупными, как я.
Меньше наполовину.
Ниже.
Стройнее.
Больше подходят для элегантного джентльменского клуба их отцов, чем для поля для регби.
Мои домашние приятели играют в крикет, претензионный вид спорта, или катаются на лошадях по выходным – то, к чему я сам всегда был равнодушен.
Мало у кого из них когда-либо был выбит зуб от удара локтем или коленом в лицо.
У меня было и то, и другое.
Это чертово чудо, что мама никогда не запрещала мне играть, а папе нравится иметь сына, который физически более мужественен, чем отпрыски его сверстников.
Он может быть чопорным и порядочным, но он гордится тем, что вырастил сильного сына.
Наследника.
Мы с Джорджией тащимся вперед, машины проезжают каждые несколько минут, замедляя ход, чтобы поглазеть на нас двоих на тротуаре.
Сейчас еще довольно рано – всего одиннадцать часов – студенты собираются, чтобы пойти на вечеринку.
Мы приближаемся к кампусу, подходя к перекрестку.
– Э-э… теперь в какую сторону? – спрашиваю я, посмотрев налево, потом направо.
– Прямо. Еще пять кварталов.
– Пять кварталов? Ты прошла весь этот путь пешком? – Я смотрю вниз на ее ноги. – В этих туфлях?
Она тоже смотрит вниз.
– А что с ними не так?
С ними все в порядке. Они просто… на каблуках. Кому, черт возьми, захочется пройти весь этот путь на проклятых каблуках?
Женщины.
Я никогда их не пойму.
Было бы лучше, если бы у мамы родилась девочка, а я не застрял бы с Джеком и папой – немного больше эстрогена в доме пошло бы нам всем на пользу.
Джорджия вздыхает, вероятно, от скуки, потому что мы почти не разговаривали, а теперь я высмеиваю ее выбор обуви, один квартал позади и еще четыре впереди.
Мои губы приоткрываются, и я задаю несколько личный вопрос.
– Как тебе здесь, пока нравится?
– Не то, чего я ожидала.
– Как так?
– Ну… – Она делает паузу. – Для начала, я не думала, что девушки из команды по легкой атлетике будут измываться над старшекурсником. Я не новичок, и это было неуместно.
Я смеюсь над тем, как нелепо это звучит. Как недовольно.
– Ты никогда ни над кем не издевалась?
Ее острый взгляд отвечает на вопрос раньше, чем она это делает словами.








