355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Ренье » Магические врата Иного мира » Текст книги (страница 3)
Магические врата Иного мира
  • Текст добавлен: 23 сентября 2018, 19:00

Текст книги "Магические врата Иного мира"


Автор книги: Сандра Ренье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Препятствия

Последняя капля упала на землю и исчезла. Невидимое пространство за дождевыми Вратами стало видимым. Прямоугольные тесаные камни выступили из темноты. Стало светло. Намного светлее. Внутри открылся освещенный двор посреди руин. Крыш не было, только обвалившиеся стены, кое-где еще торчали оконные и дверные рамы и петли. Солнце палит, а укрыться негде. Даже снаружи, по эту сторону Врат, жар проникает во все углы. И там внутри, по ту сторону магического, между камнями пробиваются сорняки, затягивая зеленью внутренний двор, зарастают плющом и ежевикой обломки стен. Там пахнет средиземноморскими травами – тимьяном, розмарином, шалфеем. И резкий запах весеннего первоцвета, что так манит и притягивает. Я сделала один шаг навстречу. И еще один. Я не могла сопротивляться, меня тянуло туда, на солнце, на эти волшебные запахи, тянуло…

– Мисс Мюррей! Почему вы сегодня такая вялая?

Хлоп! Красный крикетный шар больно стукнул меня по колену. Я старалась собраться под испытующим взглядом мистера Аберкромби. Сама не знаю, что со мной сегодня. Вообще-то я недурно играю в крикет. Не лучшая, конечно, но не такая неуклюжая колода, как Мэдисон МакРиди, которая каждый раз размахивается клюшкой дальше некуда и никогда не попадает по шару, в лучшем случае забьет его в колено кому-нибудь из игроков. Но сегодня я играла еще хуже Мэдисон. Я постоянно спотыкалась. А виной всему была моя нога. С каждым шагом мои шрамы напоминали о себе, и мне становилось дурно от боли. После похищения прошло два дня.

Два дня я чувствовала себя сносно. И вдруг сегодня опять мне привиделась каменная арка в Тупике Мэри Кинг, арка, из которой идет дождь. За пеленой дождя угадывается пространство. И вот уже две ночи подряд мне все это снится. Один и тот же сон. Воспоминание или иллюзия – не знаю. Но сегодня пригрезилось что-то новое: внутренний двор, залитый солнцем, среди руин. И меня тянет туда. Тянет!

– Вам больно, Эллисон?

Лысая голова мистера Аберкромби возникла передо мной. Он явно тревожился. Нашему физруку было чуть за сорок. Разведен, очень скучал по своим детям, которые теперь жили в Лондоне с его бывшей женой. Все свои отеческие чувства он перенес на нас. Он брился наголо – волос у него все равно почти не осталось. Лысый и в толстых очках, он был похож на заботливого дядюшку.

Игра остановилась, все поглядели на меня.

– Ничего, терпимо, – промычала я, стиснув зубы.

Ненавижу, когда на меня обращают так много внимания.

Мистер Аберкромби встряхнул меня за плечи, нога моя при этом хрустнула.

– Думаю, вам сегодня не следует играть. – И он отвел меня на скамейку. – Мисс Кларидж, проводите мисс Мюррей в ее комнату.

Камилла с готовностью откликнулась.

– Поправляйтесь, мисс Мюррей. И если нога будет вас беспокоить, обратитесь к врачу. – Мистер Аберкромби по-дружески кивнул мне и крикнул остальным: – Продолжаем! Мисс МакРиди, вы вступаете!

Класс застонал. Сегодня в медкабинете кончится весь лед.

– Что с тобой? – осведомилась Камилла, поддерживая меня под руку.

Нога у меня то и дело подворачивалась.

– Не знаю, – призналась я, – шрамы тянет, ногу крутит. Началось, когда я ходила за шарами в спортзал.

– Может, тебе один из шаров упал на ногу?

– Нет, мне внезапно стало плохо.

– Элли, тебя похитили всего двое суток назад. Вдруг тебя укусила ядовитая змея?

– Да ладно тебе! Я что, уже посинела?

Она пристально посмотрела мне в лицо:

– Нет.

– Камилла, я шучу!

Она кисло улыбнулась:

– До меня дошло, что ты шутишь.

Неужели дошло? С первого раза?

Заморосил дождь.

– Вообще здорово! Вовремя у тебя заболела нога, теперь хоть не намокнем, – обрадовалась Камилла.

Мы вошли в здание школы, и тут полило всерьез и надолго! Хорошо, что физкультура сегодня последний урок. В такие дождливые вечера все ученицы интерната собирались вместе в общей гостиной. В комнате, где сходились вместе тридцать девчонок, всегда стоял шум и гвалт. Сегодня мне совершенно неохота в этом участвовать. Мне надо написать ответ родителям, хотя даже не представляю, где это сделать и когда мое письмо до них доберется.

– Не пойду к школьному врачу. Он все холодные компрессы уже раздал жертвам Мэдисон. Лучше пойду в свою комнату и задеру ногу повыше.

– А мог твой похититель что-нибудь сделать с твоей ногой? – размышляла Камилла, провожая меня в коридор.

– Что, например?

Я снова споткнулась.

Камилла подхватила меня под руку еще крепче. В это время я взглянула в окно, и во дворе колледжа Св. Варнавы увидела Джорджа. Он стоял совершенно один под дождем и как-то странно дергался, как будто у него чесалась спина, а он не мог дотянуться, чтобы ее почесать.

– Вдруг тот тип влил тебе под кожу микрочип и теперь может через него тобой управлять?

– Камилла, ты в своем уме?!

Она только взглянула на меня – и сама поняла, что сморозила чушь.

– Ну, я только предположила, – смутилась подруга, – никто же не знает, что он там с тобой делал. Микрочип, может, был бы еще пустяком.

– Спасибо, Камилла. Ты меня здорово успокоила.

С позавчерашнего дня я, оставшись без мобильного телефона, без WhatsApp, перешла на компьютерное общение с моими подругами в чате «Фейсбука», переписка шла горячая, мы делились друг с другом, кто что нашел в Интернете. Но наши поиски ничего не дали: что мы знали об этом парне? Ничего! А если внести в поиск «высокий красивый блондин из Эдинбурга», вылезали сведения о каких-нибудь актерах из «Игры престолов», о лучших эдинбургских пабах, о светлом пиве или о пропавших туристах. От Эммы приходили комментарии все короче и язвительнее. Зато Валери явила чудеса энергичности. Это нельзя было даже назвать преследованием. Она стала просто одержима поисками этого парня.

В комнате я рухнула на кровать. Камилла села за стол и стала рассказывать о бале наездников. Будет дресс-код. И фуршет. И живая музыка. Целый оркестр. Интересно, какой оркестр или ансамбль подошел бы?

Дверь распахнулась.

– У мистера Аберкромби комплекс папаши! – выпалила Эмма, вваливаясь в комнату. За ней – Валери.

– Он так беспокоился, так волновался за тебя! Если бы не урок с шестиклашками, пришел бы сам тебя проведать! – объявила Эмма и плюхнулась рядом со мной на кровать. – Как хорошо, что тебе ни с кем не приходится делить комнату!

– О да! – согласилась я. – Это просто благодать!

За два года в одной комнате мы с Люси друг друга чуть не съели. Она была ко мне безжалостна и крайне нетерпима. Я не могла повесить на стену ни одной бумажки, чтобы она не устроила скандал.

– Mon Dieu,[13]13
  Господи! (фр.)


[Закрыть]
– произнесла вдруг Валери, и это касалось не отеческого комплекса мистера Аберкромби, а моей комнаты.

Что? Где? У меня беспорядок? Ну да, вот, носок валяется у ножки стола.

– Ти спать seul?[14]14
  Один, в одиночестве (фр.).


[Закрыть]
Один?

Идиотский вопрос. В комнате же только одна кровать.

– Нет, – вежливо ответила я, – делю комнату с Гарри Стайлзом.[15]15
  Гарри Стайлз – британский певец и актер, стал известен благодаря группе One Direction и участию в шоу The X Factor.


[Закрыть]

Валери узрела на стене постер, и до нее дошло. Она тут же сменила тему:

– Есть новость о кгасивый мужчина?

– Валери, мы целый день были вместе на уроках. Откуда возьмутся новости? – напомнила Эмма.

– Может, она иметь новости? – Валери кивнула на меня, как будто я была предметом мебели или, еще лучше, слугой-посыльным.

– Она, – резко произнесла я, – не иметь сейчас даже мобильного телефона!

– Ах да, – вздохнула Валери, впрочем, совершенно не смутившись.

– Давайте обсудим день твоего рождения, Эллисон, – заговорила Камилла. – Чего бы тебе хотелось?

– Мы пойдем в Тупик Мэри Кинг, – вдруг выдала я.

– Ой нет!

– Без меня!

Даже Валери переменилась в лице. Но через секунду с надеждой поинтересовалась:

– Я еще быть здесь?

– Эллисон исполнится семнадцать через полторы недели, – объяснила Эмма, – ты еще будешь здесь.

– К сожалению, – пробормотала Камилла.

– Жалько, пгидется покупать подагок? – не поняла Валери.

– Не надо! – рявкнула я.

Нужен мне от тебя подарок! Лучшим подарком от Валери было бы ее отсутствие на моем празднике.

– Тебе нужен новий тгусики, – не унималась Валери.

Эмма испуганно посмотрела на меня.

– Я иметь в виду кюлот под юбку, – настаивала Валери, разглядывая шрамы на моей ноге, – или длинний чульки, чтобы закгыть вот это. Это виглядеть стагым.

– У меня это с тринадцати лет, – огрызнулась я.

– Уже тги года – и ничего не сделать пготив?

Валери способна довести до белого каления.

– Мне скоро семнадцать, – поправила я, – так что уже четыре года, и «ничего не сделать против».

Валери как она есть! Мисс бестактность! Или лучше сказать – мисс бессердечность!

Эмма почувствовала, что я теряю терпение, и предложила:

– Вернемся ко дню рождения.

Спасибо, друг!

– Да, – подхватила я, – вечер субботы весь ваш, как всегда.

Здесь, в интернате, очень ценилось, когда день рождения, хотя бы отчасти, праздновали со школьными подругами. Младшие устраивали игры, старшие школьницы – киновечера или вместе готовили что-нибудь вкусное. День моего рождения в этот раз приходился на субботу, поэтому первую половину дня я проведу со всеми своими соседками, а потом отец Эммы отвезет нас к Клариджам, где мы и останемся до понедельника.

– Отлично! Если руководство интерната разрешит тебе остаться на ночь у меня, устроим пижамную вечеринку. Напялим самые уродливые пижамы, какие только у нас найдутся, и посмеемся. И прятки по всему дому, – объявила Камилла.

Здорово! В хоромах у Клариджей можно экскурсии водить, не то что в прятки играть. Гениально! А в подвале у них бьет источник. Во как! Однажды к нам присоединился даже старший брат Камиллы, когда приезжал на каникулы домой.

– Элли, тебе обезболивающего не надо? – осведомилась Эмма, глядя, как я тру коленку.

Я не успела ответить: стук в окно заставил всех вздрогнуть. Джордж! Фу-ты, ну слава богу! Джордж заглядывал снаружи в комнату. В этот момент солнце вышло из-за облаков и сквозь стекло осветило комнату. И это случилось. Я увидела за стеклом не Джорджа! Я испуганно отпрянула к стене. Не может быть! Такого не бывает! Это еще невероятнее, чем похищение, которого я почти не помню. За окном оказался какой-то зверь. Он был огромный – ему пришлось нагнуть голову, чтобы заглянуть в комнату. Гигантская рептилия жуткого вида. Зеленоватые глаза, узкие, как у ящерицы, что-то высматривали в моей комнате. Оконное стекло затрещало под его напором. Ящер был покрыт медно-рыжей чешуей, вокруг глаз – коричневые круги. Из ноздрей выбивались струйки темного густого дыма. Дым заволакивал все за окном, окутал и самого монстра. Вот-вот стекло разлетится вдребезги, и продолговатая морда с огромными острыми зубами вторгнется в мою комнату!

Тут Камилла распахнула створки. Я закашлялась. Эмма и Валери с удивлением поглядели на меня.

– Привет, Джордж! – крикнула Камилла. – Как дела?

Солнце снова скрылось за тучами, туман рассеялся. И из тумана появился Джордж, немного намокший и очень взволнованный.

И что это было? Что это мне такое привиделось? Может, я уже схожу с ума?

– Элли? Элли, ты здесь? – спросил Джордж. – Представляешь, мои родители подарили мне годовой абонемент в Тупик Мэри Кинг, потому что я написал лучшую в классе работу по истории! Пойдешь со мной на следующей неделе исследовать подземелья Эдинбурга?

Идите вы к черту с вашими подземельями!

Нежданный гость

Мои родители были неуловимы, но директриса миссис Белл разрешила мне остаться на выходные у Камиллы, о чем и сообщила нашей интернатской кураторше миссис Гатри. Отпразднуем день моего рождения и одновременно попрощаемся с Валери в поместье у Клариджей. И наша гостья отбудет наконец в свою великолепную Францию, которая настолько во всем превосходит нашу убогую Британию. Попутного ветра, Валери!

Нога зажила, я опять могла нормально ходить. Ни драконы, ни ящеры, ни динозавры больше не являлись. И на том спасибо. Все шло по-старому, скучно. Уроки тянулись нескончаемо долго, их снова хотелось прогулять. Но потом произошло нечто такое, что уж лучше бы все так и тянулось скучно и однообразно, честное слово. Но разве можно было это предвидеть!

Миссис Гордон сегодня особенно достала. Ее урок истории был невыносим. Она ходила вокруг да около и никак не могла приступить к главной теме: Кодексу Наполеона. Ее отвлеченные рассуждения долетали до меня урывками, и мы с Эммой и Камиллой уже решили было, что речь идет о секретном коде, который мог бы принести Наполеону победу при Ватерлоо. В этот момент кто-то резко постучал в дверь, миссис Гордон перестала вещать о ценах на хлеб и немецких единицах измерения веса.

К нашему удивлению, в кабинет вкатилась пухлая круглая директриса миссис Белл, а за ней явился совершенно божественного вида молодой человек: рослый блондин с пронзительными зелеными глазами, которые светились даже в сумрачном кабинете истории. Директриса в светло-синем костюме походила на стюардессу дешевых авиалиний, а гость – на героя из «Дневников Вампира». Наш завхоз и рядом не стоял.

Эмма и Камилла нервно кашлянули. Люси Грампер издала громкое «Ооо!», Лин, наклонившись до этого, чтобы поднять ластик, рухнула со стула на пол и так и осталась там сидеть. Даже у хладнокровной Джеммы выпал из рук пенал. Валери сидела, открыв рот, как под гипнозом.

Чертовски хороша была эта особь мужского пола, мужчина совершенно рекламной внешности. Наш девичий класс был в шоке.

– Извините, что прерываем вас, миссис Гордон, – произнесла директриса, глядя, впрочем, совсем в другую сторону, не в силах отвести глаз от этого Адониса.

Наконец она усилием воли оторвалась от него и уставилась на меня. Мне стало дурно, как будто я с утра ничего не ела. Наш призрак не стал ждать, когда мы его найдем, – он нашел нас сам.

– А, вот и вы, Эллисон. Мистеру Ларри нужна ваша помощь. Пойдемте с нами. Миссис Гордон, вы позволите? Эллисон освобождается от уроков до конца дня.

Историчка в жизни бы не стала перечить директрисе. Никто в колледже не стал бы. Но я не двигалась с места. Не могла. Зеленые глаза моего похитителя изучали меня, как, должно быть, кобра изучает свою жертву. Оказывается, и зеленые глаза могут быть совершенно ледяными.

– Мисс Мюррей, – в нетерпении проговорила директриса, – пойдемте же.

Понятно, почему Валери так хотела увидеть его снова. Я совсем забыла, как он хорош собой.

– Мисс Мюррей! – выкрикнула миссис Белл так, что я вздрогнула.

– Не пойду, – вдруг выговорила я, и мне снова привиделся темный подземный коридор, воняющий фекалиями.

– Я хотеть тоже! – встряла Валери, вскакивая с места. – Я точно тоже могу помогать.

– Нет, не можете, мадемуазель Малле, будьте любезны, сядьте на место, – осекла ее директриса. – Мистер Ларри настаивает, чтобы ему помогла мисс Мюррей. Мисс Кларидж, мисс Кемпбелл, пожалуйста, соберите вещи Эллисон и заберите их с собой после урока. Благодарю.

– Он забирает ее с собой?! – возмутилась Камилла.

Директриса резко обернулась, и Камилла, со всем своим метром восемьдесят, опустилась на стул.

– Миссис Белл… – вмешалась Эмма.

– Все, пойдемте, – перебила директриса. – С родителями мисс Мюррей все улажено, мисс Кемпбелл. Не волнуйтесь. Эллисон вернется в колледж к ужину, завтра снова увидитесь на уроках. Мисс Мюррей, вы готовы? Или вы предпочитаете после уроков помогать мистеру Аберкромби чистить спортивные принадлежности?

Выбор невелик: либо идти с этим красавчиком, либо чистить липкие от пота крикетные клюшки.

Я медленно встала и пошла. Миссис Белл, барабаня пальцами по своему пухлому бедру с извиняющимся видом обратилась к гостю:

– Обычно она исполнительна. У вас не будет с ней проблем. Надеюсь, она будет вам полезна.

Она вытолкнула меня в коридор, и, пока закрывала дверь, на меня глядели из класса встревоженные лица моих подруг.

Поведение директрисы разом изменилось, как только мы вышли во двор. Она никогда не сопровождала никого из учителей за пределы колледжа, но ради мистера Ларри нарушила свою привычную директорскую траекторию. И никогда никому она так не улыбалась. Когда меня приняли в этот колледж, она, поджав губы, выдала моим родителям счет на пятизначную сумму. В этом заключалась ее улыбка. Кто, черт возьми, этот тип, вокруг которого директриса так скачет?!

– Мисс Мюррей должна вернуться в колледж к семи вечера. Надеюсь, она будет вам полезна на вашем проекте. – И миссис Белл расплылась в удивительно искренней улыбке, которая, однако, совершенно не тронула собеседника.

Мистер Ларри только холодно кивнул, подхватил меня под руку и потащил за собой, источая на ходу неведомые цветочные ароматы, от которых кружилась голова.

– Чем я должна вам помочь?

Я спотыкалась вслед за ним, он размашисто шагал вперед, не обращая внимания на мои заплетающиеся ноги.

Неужели миссис Белл не видит?! Меня же снова похитили!

– А миссис Белл известно, что мы с вами уже встречались?

Он не ответил.

– Точнее сказать, не встречались, а вы меня уже один раз похищали.

Молчание. Да что ему вообще от меня надо?!

Он вел меня на парковку. Если он запихнет меня в машину, меня уже никто не спасет.

– Отвечай, иначе заору! – пригрозила я. – Здесь тебе не Принсес-стрит-гарденс, здесь частный колледж! На нас сразу обратят внимание!

Подействовало. Он остановился и повернулся ко мне:

– Тебе нечего бояться. Надо только поговорить. Можем пойти в кафе в Национальной галерее.

Национальная галерея современного искусства как раз за углом. И там всегда толпа. Уж там-то он меня никак не сможет похитить.

До галереи добрались в неприятном напряженном молчании. Я не выдержала:

– Для свидания многовато шума. Не лучше ли было дождаться окончания уроков?

– Я не могу ждать, пока кончатся уроки, – был ответ.

– А я не люблю пропускать уроки, мне нагонять придется, ты об этом не подумал?

– Ты живешь в интернате. У тебя полно времени после уроков. Нагонишь.

Надо же, он уже и это обо мне знает. Что еще ему выболтала эта Белл?

– Я не должна учиться круглые сутки, у меня есть и другие интересы.

– Вот о них и поговорим.

Кафе было как назло полупустое – еще бы, посреди недели и в рабочий день. Об этом я и не подумала. Мой спутник прошел к столику в самом дальнем конце, прямо перед выходом на террасу. Если что, есть возможность сбежать. Незнакомец придвинул мне стул – надо же, какая галантность. Сам же он направился к прилавку с пирожными и кофе. И шоколадными кексами, моими любимыми брауни.

– Кофе будешь? – обратился он ко мне.

– Как тебя зовут на самом деле?

Он удивленно поднял одну бровь. Так высоко, что она исчезла под его белобрысой челкой. Никогда еще не видела у мужчин таких густых белокурых волос. Волосы у него закрывали уши. И ему это очень шло.

– Мое имя Фионнгалл Лаогхейр, – ответил он, – уж точно не Ларри. Ларри звучит чудовищно. По-американски.

– «Фионнгалл», однако, не на каждом шагу встретишь. Можно просто Финн? У меня был один знакомый Финн. Работал в исследовательской группе моих родителей и…

– Так ты будешь кофе? Чай? Какао?

– Какао.

Он вернулся с подносом, на котором дымились две чашки какао и лежал один шоколадный кекс для меня.

– Ты умеешь читать мысли? Или ты нашпиговал кекс транквилизатором, чтобы уж сразу меня без сознания унести куда тебе надо?

– Для этого мне не нужен кекс, – ответил Финн, элегантно опустившись на стул напротив меня.

Да уж, помню, он нес меня по крутому подъему Принсес-Принсес-стритгарденс с нечеловеческой скоростью, да еще одной рукой – второй зажимал мне рот. До чего же он силен…

– Так ты всех тут одним махом уложишь?

Я поднесла чашку к носу. Ммм, какао со сливками! Настоящее, не из порошка. В самый раз, чтобы унять дрожь. Как бы ни был хорош собой мой собеседник, он наводил на меня ужас.

– Одним не получится, двумя – может быть, – совершенно серьезно и даже с угрозой сказал Финн.

Я нервно отставила чашку. Уж и пошутить нельзя. Что такого он наплел директрисе, что она так просто меня ему выдала?

– Я показал миссис Белл письменное разрешение твоих родителей, и она позволила мне забрать тебя с уроков сегодня и впредь в случае необходимости видеться с тобой за территорией школы.

Что?! Моих родителей?! Какого черта! Как он добрался до моих родителей?! Я не могу их найти, чтобы попросить разрешения остаться на выходные у Камиллы, а он! Он достал их в самых диких джунглях!

– Что за разрешение от моих родителей? Как ты их вообще нашел? Они же черт знает где! С ними нет никакой связи! Ни по телефону, ни тем более в Интернете!

– Честно говоря, один мой коллега мастерски подделывает подписи, – признался похититель.

Спасибо, успокоил.

– Не бойся, – продолжал Финн, – у меня к тебе только пара вопросов. Вряд ли ты что-нибудь помнишь. Да и я, признаться, тоже.

– В каком смысле? Чего это я не помню? Я знаю, что ты за мной шпионишь и манипулируешь нашей директрисой.

– Я потратил две недели, чтобы тебя разыскать. Обычно я справляюсь быстрее, за пару минут.

Самоуверенный наглец! У него есть доступ к базам данных и свой подход к чиновникам и секретным службам, включая, видимо, и Ми-8. Джеймс Бонд!

– Мне почему-то совсем не хочется знать, как ты меня нашел. Да это и не важно. Зачем я тебе понадобилась? Уже второй раз, между прочим. Вот это я хочу знать. Вот что важно.

– Очень важно. Важнее и быть не может, – подтвердил шпион. – Ты была с подругами в Тупике Мэри Кинг.

– Не все они мне подруги, – я подумала о Валери. – Ну да, мы были в Тупике Мэри Кинг.

– Что ты там делала?

– Ходила на экскурсию. А что там еще можно делать? Разве что помирать со скуки.

– Ты что-нибудь трогала там?

– Нет! – ляпнула я, но поглядела на свою руку и вспомнила: – Трогала!

Финн выпрямился и посмотрел мне прямо в лицо. Неужели мне придется рассказывать ему о моей мазне на стене? О том, как я испачкала стену кровью? Вот черт. Именно этой образцовой богоподобной особи мужского пола. У меня сразу заныл мой раненый палец.

– Стену трогала, – призналась я, – оперлась о стену случайно.

– Ты оставила на стене свою кровь? – уточнил он.

Ой, он видел разводы!

– Но я же все вытерла!

До этого ему уже не было дела. Он резко поднялся:

– Покажи мне это место!

А какао? И к брауни я не притронулась.

– Покажи, где это место. Пошли.

– А как же мой кекс?..

– Сейчас не до этого. Пошли! Срочно!

– И не подумаю, – я отодвинулась подальше. – Я не пойду с незнакомым человеком в подземелье.

– Я только что представился.

Какой сарказм!

– Пошли же, – совершенно серьезно потребовал Финн.

– Ладно, только сначала я тебе кое-что о себе расскажу.

– С чего ты решила, что мне интересна твоя биография?

Бессовестный! Думает, если он так хорош собой, то ему можно грубить. Вот я ему отомщу: натравлю на него Валери! Эти двое стоят друг друга!

– Ас чего я должна идти с тобой в таком случае?

– Это я тебе объясню. И покажу. Ты идешь?

– Не пойду! Ненавижу эти катакомбы!

– Что? – не понял Финн.

– Не пойду я с тобой в туннель по своей воле!

– Ты там недавно была, – напомнил Финн.

О господи! Как мне ему объяснить, что я потащилась под землю только ради лучшей подруги? А он-то кто такой, чтобы я шла за ним в подземелья? Или он думает, меня можно купить одним кексом?

– Вот тебе твой кекс, вот тебе деньги за какао! – Я бросила на стол несколько монет. – Рада была познакомиться – хотя, вообще-то, не очень-то и рада!

Я встала и собралась идти, но он схватил меня за руку. Меня легко ударило током. Ох, как же он зол, током бьет! Или это от меня летят искры?

И вдруг за те несколько секунд, что он дотрагивался до меня, у меня перед глазами пронеслась знакомая картина. Опять внутренний двор. Тот же, который привиделся мне на уроке физкультуры. Светлый двор, пахнущий травами и цветами. И как будто у меня в голове щелкнул выключатель – и я все вспомнила.

Вот я снова вижу переулок под землей, здесь все грязно, ветхо, обшарпанно. Кто-то выкрикнул «Поберегись!», и запахло фекалиями. Видимо, их действительно выплеснули из окна. Лестница на один этаж вниз. Он все еще несет меня на плече. Я колочу кулаками ему по спине и требую, чтобы он меня отпустил. Я сильно пихаю его в бок. Он сбрасывает меня с плеча на землю. Вот отчего так болит нога! Он притащил меня за руку в помещение, где с нетерпением уже ждал другой человек. Такой же молодой, красивый, но не похожий на Финна. Если Финн похож на Алекса Петтифера, то второй больше напоминает Райана Гослинга. И этот второй гораздо враждебнее, чем мой похититель. Помещение чище и аккуратнее, чем коридоры и закоулки. На стене почему-то постер – портрет Бейонсе в натуральную величину. Оба подхватили меня под руки и повлекли дальше, в другое помещение.

По глазам Финна я поняла, что и он тоже все вспомнил.

– Что… что это было? Что это за ворота? Что за арка? – проговорила я.

– Мы зовем их Магическими вратами, – глухо ответил Финн, с трудом выговаривая слова.

Магические врата? Какое точное обозначение!

Эти двое подвели меня к арке ворот, и в этой арке шел дождь. Ну не то чтобы прямо дождь – так, скорее моросило. Второй, похожий на Райана Гослинга, объявил, что дождь стал меньше с тех пор, как Финн отправился меня искать. Даже пока мы стояли перед аркой, дождь все стихал. И за аркой оказалась не стена, а что-то совсем другое. Внутренний двор! Упала последняя капля, и двор стал виден как на ладони. И я, и оба парня уставились на это явление, одинаково изумленные, но двор заволокло туманом и непроглядной тьмой. Финн стоял рядом со мной. От него пахло весенними цветами и травами. Второй рухнул на землю. Финн точно так же сложился прямо у меня за спиной. Стало совершенно темно. Я в ужасе сделала шаг в сторону – и угодила в лужу, что натекла от дождя. Опять откуда-то возник свет. Финн лежал на земле без движения. Волосы у него откинулись назад, и я увидела его уши! Уши! Они были заостренные! Как у Питера Пэна.

Я видела это! Точно видела! Так все и было там, в катакомбах!

– У тебя заостренные уши!

– Пошли! Быстро!

И он зарычал. Совсем по-звериному. Так рычат разозленные собаки. И повел меня прочь из кафе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю