355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Ренье » Наследница дракона » Текст книги (страница 9)
Наследница дракона
  • Текст добавлен: 12 марта 2018, 10:00

Текст книги "Наследница дракона"


Автор книги: Сандра Ренье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

– Может быть, Филлис. Но прежняя Фелисити не умела за себя постоять или настоять на своем. Прежняя Фелисити завтра вечером не смогла бы прийти на день рождения к Руби, потому что ей пришлось бы впахивать в пабе матери. Новая Фелисити, по крайне мере, борется за свою мечту и свои права.

Мой желудок издал очередной отвратительный звук, и теперь я уже не была уверена, что причина в яичнице, а не в нашей размолвке с подругой.

– Мне иногда кажется, Филлис, что тебя раздражают мои успехи.

– А у тебя есть успехи? – спросила Филлис, вздернув брови. – Мне кажется, ты всего лишь следуешь указаниям двух породистых самцов, которые отлично знают, как манипулировать другими с помощью привлекательной внешности. И эта манипуляция приносит им то, чего они хотят.

Филлис оттолкнулась от раковины и пошла к выходу.

– Ты думала о Ли точно так же, когда только познакомилась с ним, – напомнила Филлис, – а потом ты изменила свое мнение. Подумай об этом.

Сказав это, она оставила меня одну.

Я несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Хорошо, что Филлис не слишком настаивала на том, чтобы я объяснила ей, где мы с Ли были в последние дни. Но мне от этого ненамного легче.

ЕЩЕ ЗАГАДКИ

Я забрала из школьного шкафа сокровища, которые хранились там, завернутые в мою футболку. Все три вещи, включая тяжелую скорлупу.

Ли отправился следить за Кайраном. Очередной приступ недоверия к кузену-дракону.

– В Книге пророчеств ясно было сказано, что предатель бывает здесь, в Хортон-Колледже, – заявил Ли, – согласись, Кайран – идеальный подозреваемый. Он наполовину дракон, наполовину эльф. И он обладает качествами, о которых иной агент ССЭР может только мечтать.

– Это больше похоже на проклятие, – вступилась я, содрогаясь при воспоминании о превращении в дракона.

Но Ли желал во всем разобраться сам и попрощался до вечера.

У себя в комнате я бросила рюкзак в угол и занялась разбором грязной одежды, которой накопилось предостаточно, гораздо больше, чем я думала.

Вот и мои любимые джинсы нуждались в стирке. И ни одного чистого носка.

Разобрав шмотки, я рискнула достать регалии Пана из футболки и разложила их перед собой. Кольцо, корона, янтарь, фрагмент скорлупы весом с пивную кружку… Каждое сокровище поместилось на одном из моих носков.

Я отодвинула кольцо от себя на пару метров. Оно тут же завибрировало. И тут в моей комнате вдруг возник человек, которого я уже встречала. Это он подмигивал мне у памятника принцу Альберту, а потом промелькнул в толпе в средневековом городе.

Я судорожно сгребла все регалии в кучу и вскочила на ноги. Мужчина снова подмигнул мне и исчез. Просто так – взял и пропал, без единого звука. Но на этот раз я его точно увидела, он мне не пригрезился. Он призрак? Дух? У него очень необычная ярко-зеленая одежда. Дорогая и ухоженная. Но при этом старомодная. С золотым шитьем, со вставками цвета слоновой кости. И этот короткий коричневый плащ с вышивкой. Такие наряды не носят ни в Ноттингеме, ни в Ахене. Это что-то другое. И почему он мне подмигивает?

Ясно одно: регалии реагируют на меня по-разному. Колечко чувствую и я, и Ли. Корону Ли ощущает даже сквозь стены, а я не реагирую на нее никак. Но обе регалии отлично прячутся в моих вещах.

А драконы? Могут ли они чувствовать регалии Пана на расстоянии? Янтарь «Око Фафнира» – он другой. Он вообще ни на кого не реагирует. Может быть, оттого, что он только часть другой регалии? Значит, он не полноценная регалия, он принадлежит мечу. И тем не менее Оберон почувствовал, что янтарь у меня. Чем все регалии отличаются друг от друга, почему они такие разные? Где искать плащ и меч? И что с ожерельем?

Я завернула сокровища обратно в майку. Завтра снова отнесу их в школу и запру в шкафу.

ВОСЕМНАДЦАТИЛЕТИЕ РУБИ

Мы с Ли пришли к Руби первыми. Она бросилась нам обоим на шею, что совсем не было на нее похоже.

– Здорово, что пришли! Проходите. Родители ушли на вернисаж. Вся квартира наша. Обязательно попробуйте коктейль, который приготовила мама. Почти безалкогольный. Вкус отличный. Гораздо лучше, чем тогда у Джейдена на караоке-вечеринке. Вот, угощайтесь!

И именинница налила каждому по бокалу, так что мы и отказаться не успели.

– Папа подарил мне новый рояль от Бёзендорфера,[10]10
  Бёзендорфер – австрийская фирма, производитель фортепиано, один из старейших и известнейших производителей фортепиано в мире. Основана в 1828 году Игнацем (Игнатием) Бёзендорфером.


[Закрыть]
юбилейный, эксклюзивная серия к 180-летию фирмы. Пошли покажу!

Руби потащила меня в гостиную.

Черный, как антрацит, новенький рояль сверкал в специально отведенном для него углу комнаты.

– Ли, ты же наверняка умеешь играть на рояле, – щебетала именинница, – сядь и попробуй. Сказочный инструмент! А, еще гости!

Зазвенел звонок. Руби помчалась открывать.

– Все-таки многовато алкоголя в коктейле. Для меня крепковат, – сообщила я Ли и оставила свой бокал в гостиной.

– Ли здесь, – послышался голос Руби из прихожей, – проходите… ой, спасибо! А что это?

Руби впорхнула в гостиную в сопровождении Филлис и Николь.

– Принесу коктейль, – предложила Руби, – ой, а тут еще один бокал!

Она одним махом выпила мой бокал и убежала.

Филлис, Николь и я переглянулись.

– Что это с ней?

– Она всерьез же не рассчитывает, что придет Кайран? – встревожилась я.

– Кайран? – Филлис вскинула брови. – Вы уже зовете друг друга по имени?

– Он мой двоюродный брат, – спокойно объяснил Ли.

И был вознагражден одним только мрачным взглядом Филлис. Неужели она правда ревнует и злится на меня?

– Как удачно, – прошипела Филлис.

Да что такое? Не понимаю! Я что-то пропустила?

Руби вернулась с тазом коктейля. За ней следовали Джейден и Кори. С Кори притащилась его сестрица Шерил. Какой сюрприз!

– Она за мной увязалась, – оправдывался Кори, – не смог оставить ее дома.

– Да ладно, – отвечала я, наблюдая, как четырнадцатилетняя вертихвостка клеится к Ли.

Решено было, однако, Шерил коктейля не наливать.

Руби разлила всем по бокалу и свой снова осушила одним глотком.

– Подарок-то распакуй, – попросил Кори.

Руби разорвала упаковку от нашего общего дара и оторопела:

– Что это?

– Маятник для спиритических сеансов, – объявил Кори.

– Мы подумали, ты так увлекаешься спиритизмом, медиумами, – объяснила Николь, – мы же ходили к медиуму пару недель назад, чтобы найти Ли. Вот и решили, что чем платить такие деньги постороннему медиуму, лучше завести своего. Вот тебе инструмент, Руби!

К нашему изумлению, Руби опрокинула себе в рот еще один бокал коктейля.

– А давайте лучше в бутылочку сыграем, – предложила она вдруг, – правда-неправда!

Мы удивленно переглянулись. Руби ли это?

Спустя два часа второй таз коктейля был пуст, а именинница совершенно пьяна.

– Что с ней такое? – спросил Джейден, когда Руби уселась за новый рояль и заиграла вальс Шопена, без ошибок, но в слишком быстром темпе.

– Давайте танцуйте уже! – потребовала именинница.

– Руби, по-моему, тебе хватит, – решил Ли и убрал ее руки с клавиш.

Руби посмотрела на него так, словно видела его впервые.

– А ты, пожалуй, прав, Ли. А то мне уже везде эльфы мерещатся, – согласилась хмельная Руби и без сознания свалилась с табурета.

Мы отнесли ее в кровать. Николь предложила ночевать здесь же. Все как-то колебались.

– День рождения удался, – проскрипел трезвый Кори, – зато не скучно.

– Отстой! – подала голос его развязная сестрица и обратилась к Ли: – Пошли в бар на Ковент Гарден?

– Тебе давно пора спать, – отрезал Джейден, – лично мне точно хватит на сегодня. Доброй ночи.

– Мы тоже пойдем. До завтра. – Ли обнял меня за плечи и повлек к выходу.

Я видела расстроенные лица Кори и Филлис. Да, вечер прошел совсем не так, как мы планировали.

– Ты думаешь, Руби что-то знает? – предположила я, когда мы с Ли вышли на улицу.

Он не ответил, полез в карман брюк и вынул карбункул. Камень блестел.

– Мне надо идти, – объявил он, – видимо, кто-то уловил новые колебания регалий. Мне надо на Авалон, там собирается Совет.

– А что, если…

– Не думаю, – перебил он, – иначе они сами давно пришли бы сюда. Я принесу тебе с Авалона что-нибудь для твоего синего носа. Завтра к вечеру будет уже не синий.

Да, хорошо бы. Иначе и не поцелуешься как следует, так все болит. Даже когда Ли подует.

Он отвез меня домой, и когда за мной закрылась дверь, его «Мерседес» уже заворачивал за угол. Эльфы что-то пронюхали. Учуяли вибрации. Наверное, когда я перебирала дома их сокровища и раскладывала по моим несвежим носкам для хранения. Нескольких мгновений достаточно, чтобы они что-то почувствовали. Недаром Кайран меня предупредил о моем новом статусе. Приходится быть осторожной. Да, я влюблена. Но я не слепа.

СЮРПРИЗ

– Фели, мне надо с тобой поговорить!

Я еще не проснулась толком, когда Руби позвонила в дверь. Половина седьмого утра. Я ждала Ли, и то не раньше восьми.

– Руби, на улице еще темно. Ты уже проснулась или просто ходишь во сне?

– Фели, пожалуйста, – взмолилась Руби.

– Проходи в гостиную. Там нас никто не услышит.

Я уселась на диван, завернувшись в плед. Руби села на самый край кресла.

– Фели, ты ведь тоже умеешь кое-что видеть.

Так! Началось! Соберись, Фелисити, разговор будет долгий и неприятный.

– Я знаю, тогда у медиума на Скраттон-стрит ты увидела что-то в стакане воды, – продолжала Руби.

Да, было дело. За глоток авалонской воды и видение в стакане мы выложили сто фунтов, так ничего толком и не узнав. Но благодаря этому видению я смогла найти Ли… Интересно, откуда у медиума авалонская вода?

– Руби, этот сеанс у медиума…

– Именно, – перебила Руби, – полная профанация! Но ты же видела в воде пещеру, ведь видела? Я точно знаю, я прочла твои мысли!

Руби читает мысли?! Докатились!

Руби впилась глазами в мое лицо и изучала каждое мое движение. Я попыталась придать лицу отсутствующее выражение. Не уверена, что получилось.

– Ты ведь тоже умеешь читать мысли, да? – прошептала Руби, наклоняясь вперед.

– Нет, не умею.

– Но видения в воде… – не отставала Руби и протянула мне конверт. – Это письмо пришло несколько недель назад.

– Руби, я сейчас не в силах читать письма. Просто скажи, о чем там говорится?

– Я могу сменить школу, – проговорила Руби, – это приглашение и вступительный формуляр. Меня приглашают в школу на Авалоне. Но я не хочу ехать во Францию.

– При чем тут Франция?

– Я посмотрела в Гугле. Авалон находится в Бургундии. Я не говорю по-французски и не хочу в интернат. Подпись директора – Мерлин. Наверняка читается по-дурацки по-французски, они вечно все коверкают и говорят так, будто у них хронический насморк. Ненавижу. Поэтому и не стала учить французский в колледже. И чему меня будут учить в этой школе? Двигать камни усилием воли? Или какой камень врачует какую хворь? Или превращать грязь в золото? Мне нравится верить в некоторые сверхъестественные штуки, но я не эзотерик. А выучиться на знахаря можно и в Лондоне. После колледжа. Но я и этого совсем не хочу.

Я не верила своим глазам и ушам. Руби! Ты ли это? Никогда не видела тебя такой эмоциональной и возбужденной. Я взяла у нее письмо и открыла конверт. Это было извещение о зачислении в школу для учеников с необычными способностями. Говорилось буквально следующее: «Если вы умеете читать мысли, или видите в воде картины прошлого, настоящего и будущего, если вы владеете телекинезом или обладаете даром предвидения, мы приглашаем вас на собеседование». Такого-то числа во столько-то туда-то. Подпись действительно была И. Мерлин. Но лицо, с которым должно пройти собеседование, именовалось Лайм Фицтэран.

– Ну, об одном можешь не беспокоиться, Руби. Этот Авалон не во Франции. В этой школе все говорят по-английски.

Я возвратила ей письмо.

– И если тебе нравится мистер Дункан, то уж мистера Фицтэрана ты будешь просто обожать.

Теперь изумленной выглядела Руби.

– Ты что, знаешь это место? – прошелестела она.

И тут же повеселела и запрыгала на кресле.

– Фели, тебя тоже пригласили? Поедем туда вместе! Сказочно!

– Зря скачешь, Руби. Никуда меня не приглашали.

Прыжки закончились.

– Фели, что все это значит? Почему именно я? Ну, вижу я иногда то, чего не видят другие. Вы меня держите за «немного того», я знаю. Ладно, пусть я и «того». Ничего, с этим можно жить. Но в последнее время эти видения, или как их там, – они все чаще приходят!

Она вскочила и забегала по комнате.

– Я вижу двух воронов и чувствую, что они на самом деле не вороны. Что за ними кто-то стоит. Я смотрю кому-нибудь в глаза и могу прочесть или услышать его мысли!

Знакомая история.

– Я могу почувствовать приближение Ли по его запаху. Он пахнет цветами и лесом. Картины, написанные масляными красками, оживают и двигаются. А стрекозы на пруду в парке кажутся мне эльфами. Фели, я схожу с ума? Я знаю, ты тоже умеешь видеть образы в воде. Не отрицай!

– Я и не отрицаю. Руби, милая, я думаю, что ты – друид!

– Откуда ты знаешь? – опешила Руби.

– Ну, я бывала там. На Авалоне.

Руби зашаталась и снова села в кресло.

– Бывала на Авалоне? Когда?

– Недавно. Когда десять дней без уважительной причины прогуливала школу. Я была на Авалоне. Я знакома и с Мерлином, и с Лаймом. Мерлин – ректор школы. На Авалоне сейчас одиннадцать учеников. Волшебно красивое место, между прочим. Тебе там понравится.

Руби долго и молча пялилась на меня.

– А ты, я смотрю, разбираешься в вопросе, – проговорила она наконец, – ты что, тоже друид?

Да куда там. Уж лучше бы я была друидом.

– Не совсем. Хочешь, Ли отвезет тебя на Авалон?

– Ли? – Руби засверкала глазами.

– А еще лучше – мистер Дункан, – ухмыльнулась я, – он тебе больше нравится. Но когда ты увидишь Лайма…

– Фели, извини за дурацкий вопрос. А кто такой Ли? Что он такое? Он ведь не обычный человек? И когда вы вместе куда-то исчезаете, это ведь совсем не дела семейные?

– Нет, не семейные, – призналась я, – но это пусть тебе лучше Ли или Лайм объяснят. Вряд ли я имею право рассказать тебе что-нибудь еще. Могу тебе только обещать, Авалон – сказочное место!

Руби задумчиво кивнула и встала. В своих мыслях она, кажется, уже была на острове.

– Ты куда?

Только бы она не наделала глупостей!

– Не волнуйся. Я бы послушала, что мне скажет этот Лайм. А утопиться я всегда успею.

– Руби, это дурная шутка. Помнишь Дейрдре в бассейне? Она с радостью помогла бы любой из нас утопиться.

– Дейрдре? Фантастическая брюнетка, которая висла на Ли? Она эльф?

– Нимфа. И не слишком добрая.

– Да ты что! – улыбнулась Руби. – Настоящая нимфа в городском бассейне! Мне надо пройтись, переварить все эти новости. Увидимся в колледже. Я буду вовремя. Обещаю. Спасибо тебе, Фели!

И она протанцевала к выходу.

Ну, дела! Наша Руби – друид! Скоро она покинет Лондон, чтобы учиться на Авалоне. И станет совсем похожей на порхающую лесную фею, какими их всегда представляют.

Час спустя явился Ли с пакетиком лекарства в одной руке и с цветущей веткой яблони в другой.

– На Авалоне зацвели яблоневые сады, – объявил он.

Он развел в воде немного порошка и наложил мне на мой распухший нос компресс. Нос тут же задышал. Ли обещал, что до вечера все пройдет. Бриджит не знает себе равных как целитель.

По дороге в школу я рассказала ему о визите Руби. Он не особенно удивился. На Авалоне ему уже сообщили о том, что Руби пригласили в школу друидов. Но это было не самой важной новостью. Ли гораздо больше взволновало решение Совета. Как я и предполагала, эльфы уловили вибрации регалий Пана. Кто-то почувствовал их здесь, в Лондоне. Вернее, одну из регалий, если быть точной. И Ли отправили на поиски.

– Что делать будешь? – осведомилась я.

– В нужное время предъявлю им осколок скорлупы. Но подождем с этим пару дней. Речь шла только об одной из регалий. О других они пока не знают. О боги, опять он!

У моего шкафа дежурил Пол.

– Давай я зарычу, – разозлился Ли, – последний раз при тебе.

– Остынь, – одернула я, – нечего на него рычать. Он не медведь.

– И Робертс там же. И еще трое. Все по твою душу.

Студент-информатик тусовался тут же. Двух других я видела впервые. И все таращились на меня. Не на мой расквашенный нос, а именно на меня.

– Что им нужно? – испугалась я.

– А разве не понятно? Могу объяснить.

Мы обернулись. У нас за спиной из ниоткуда возник Кайран, как будто ждал нас.

– Вы двое, пошли со мной. Есть разговор, – скомандовал историк.

ТОЛЬКО ЭТОГО НЕ ХВАТАЛО!

Кайран привел нас в свой кабинет без окон и запер дверь изнутри. Я беспомощно поглядела на Ли. Он растерянно пожал плечами.

– Садитесь. Я кое-что выяснил, – произнес Кайран.

Он сел за свой стол, я опустилась в кресло, Ли прислонился к шкафу с бумагами рядом со мной.

– Фелисити, ты знаешь, что эльфы умеют колдовать, – обратился Кайран ко мне.

– Какое именно колдовство ты имеешь в виду? Способность стареть и молодеть? Летать? Читать мысли? Перемещаться во времени?

Кайран нервно поерзал на стуле.

– Мы, полуэльфы, обладаем совершенно особенными свойствами.

– Он имеет в виду способность привязывать к себе человека навсегда одним поцелуем, – подал голос Ли.

Ах, это! Ну, знаю. Разве только полуэльфы?

Братья кивнули.

Ну, и что? Я с этой мыслью уже смирилась и сроднилась. Я целовала Ли совершенно сознательно.

Кайран иронически улыбнулся.

– Весьма похвально, Фелисити. Только получается неувязочка.

– Что ты имеешь ввиду?

– На тебя эта магия не действует. Ли не привязал тебя к себе поцелуем на веки вечные.

– Нет? – обрадовалась я.

Ли помрачнел и явно разозлился.

– Рано радуешься, – продолжал Кайран, – ты – Избранная. У тебя все по-другому.

– Что по-другому? Говори уже!

– А то, что ты сама владеешь этим волшебством.

– И что?

– Это означает, Фелисити Морган, – медленно произнес Кайран, глядя мне в глаза, – что все эти юнцы там в коридоре без памяти в тебя влюбились. Втрескались! Ты их притягиваешь, как сирена своим пением. И у тебя эта магия сильнее, чем у всех прочих существ, которых я когда-либо встречал. Одной твоей улыбки достаточно. Одного запаха. О поцелуе я вообще молчу. Один поцелуй – и любой экземпляр мужского пола – твой навеки.

– Чушь собачья, Кайран! До того как появился Ли, за мной никогда никто не ухаживал. И Ричард Косгроув со мной расстался.

Почти расстался. Хотя, как утверждает сестра, он и после нашего разрыва звонил.

– У тебя совершенно особенная магия, – настаивал Кайран, – вероятнее всего, благодаря Ли она просто вступила в силу и проявилась, как и способность перемещаться во времени. У некоторых друидов от взаимодействия с эльфами и полуэльфами просыпаются скрытые способности и магические силы. Друиды начинают читать мысли или предсказывать будущее. У тебя проснулись, как видно, две способности: путешествовать во времени и притягивать представителей противоположного пола.

– Абсурд! – сопротивлялась я. – Пока не появился Ли, парни обходили меня стороной. Кроме Джейдена и Кори.

– Насколько я знаю, – продолжал Кайран, – до появления Ли ты… как бы это выразиться… была не столь привлекательна.

– Ну, допустим, – призналась я, густо краснея, – мне приходилось помогать матери в ее пабе. И на следующий день я являлась в школу не майской розой, это правда.

Братья переглянулись.

Ли вдруг напряженно произнес:

– Она знает.

– Не исключено, – согласился Кайран.

– Кто знает? Что знает? Говорите же!

Ненавижу эти их секреты!

– Фелисити, – заговорил Ли, – когда мы познакомились, от тебя довольно резко несло спиртным. Вероятно, твоя мать знает больше, чем мы думаем.

Мама? Что она может знать! Да никогда в жизни! Она всегда была мне благодарна за помощь в этом ее убогом заведении. Меня теперь тошнит от одного воспоминания об этом пропахшем дешевым алкоголем кабаке! Никогда туда не вернусь! Навсегда запомню это состояние, когда от усталости нет сил даже принять душ! Как унизительно! Этим пабом провоняло все в моей жизни!

– Фелисити, – продолжал Кайран, – запах алкоголя нужен был для того, чтобы мужчины обходили тебя стороной.

– Да ладно! А ты не думаешь, что это из-за Ли и его ухаживаний на меня обратили внимание другие мужчины?

– Нет, – отвечал Кайран, – Ли точно так же пал жертвой твоих чар, как и остальные. Он околдован твоей магией. Эта твоя сила действует и на эльфов, и на полуэльфов. И я ее чувствую, когда к тебе приближаюсь. И Эмон тоже. Он может подтвердить.

У меня в голове застучало, зажужжало, все перепуталось и, как лампочка, замигала одна и та же надпись: Ли тебя не любит. Он околдован твоей магией. Ли тебя не любит. Он околдован твоей магией.

– Выпить хочешь? – сочувственно поинтересовался Кайран.

Я молча встала и пошла к выходу.

– Фей! – Ли бросился следом за мной.

Он бы бледен как полотно. Я остановила его жестом. Мне надо побыть одной. Я молча вышла из кабинета, эти двое проводили меня взглядами.

Я вышла из колледжа с намерением порадовать себя в ближайшем итальянском кафе огромной порцией мороженого. Я с радостью выпила бы ликера или шампанского, но уж больно не хочется проснуться снова в Версале или, еще того хуже, – в Шервудском лесу. Я шла и ела мороженое логарифмической линейкой.

Мне хотелось остаться одной и одновременно хотелось, чтобы Ли побежал за мной. Хотелось и помолчать, и с кем-нибудь поговорить. Например, излить душу Филлис. Но с Филлис в последнее время были одни размолвки, и мои отношения с Ли были ей неприятны. И вообще она почему-то демонстративно избегала Ли с тех пор, как мы с ним сблизились.

Мне бы теперь исчезнуть куда-нибудь из Лондона. Туда, где ничто не напоминало бы о Ли…

Почему я оказалась в Риджент-Парке? Он ведь совсем в другой стороне от моего обычного маршрута. Зато здесь были свободные скамейки. Я села. Два ворона устроились поблизости в кустах, не спуская с меня глаз. Ух, чтоб вас!

– Знаете что? Передайте своему хозяину, что он мне осточертел! Меня задолбало, что вы распоряжаетесь моей жизнью. Еще раз он посмеет мной манипулировать, интриган, и я пойду прямиком к драконам! А теперь пошли прочь! Стервятники!

Вороны посмотрели на меня как на идиотку и стали копаться в земле. Один поймал клювом червяка и тут же его проглотил.

Господи, у меня паранойя. Мне теперь в каждой паршивой вороне мерещится посланник эльфов. Тут кусок мороженого плюхнулся мне на брюки.

– Черт! – выругалась я и стала вытирать штаны.

Когда я снова подняла глаза, вороны исчезли. И не только вороны. Пропал и Риджент-Парк, и вообще весь Лондон. Стало тихо. Только пение птиц и жужжание пчел. Я сидела на пне среди цветущих яблонь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю