![](/files/books/160/oblozhka-knigi-tigrovyy-princ-lp-243994.jpg)
Текст книги "Тигровый принц (ЛП)"
Автор книги: Сандра Браун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
Глава 2
Эти глаза! Зеленый, золотой и агат кружились в самой невероятной гармонии -
опасно и увлекательно. Казалось, она была поглощена чернотой в центре его зрачка.
И его волосы. Каштановые. Насыщенного коричневого цвета, но в равномерную
полоску с золотой нитью, как на тигровой шкуре. Они были длинноваты, но весьма
привлекательно. Это ему шло и соответствовало его страстности. Он был голым, за
исключением пары шорт для бега и кроссовок, от чего казался диким и примитивным. Его
улыбка была медленной, дьявольской и знойной.
– Привет, – его голос был таким гладким, как пот, стекающий по загорелой коже и
был таким же греховно привлекательным.
– Привет, – глупо пискнула Карен.
– Мне удалось не затоптать вас? – тигр рыскал глазами по ее телу. Когда они
остановились на ее груди, то расширились с интересом, и Карен тут же поняла, что была
одета, не больше чем он. Она схватила полотенце и сжала его перед собой
– Да, только чуть-чуть, – выдохнула она. О Боже! Она хотела приключений, новых
впечатлений. Но…. Это?
– Мне очень жаль. Я не увидел вас, пока не оказался прямо поверх вас, – он снова
улыбнулся с намеком, и она была уверенна, что выбор его слов был неслучайным. – Вы
лежите за единственной дюной на пляже.
– Это не дюна, это дракон, – он склонил голову набок, будто пытаясь представить
себе дракона в комочках песка. – Или был, – сказала она резко. – Это, как предполагается,
мой частный пляж,– она говорила как старая училка. Без сомнения, он будет ослеплен.
– Жаль дракона, – сказал он с улыбкой, которая могла бы растопить айсберг.
Мужчина поднял глаза к вершине склона. – Это твой бунгало?
– Да.
Он улыбнулся еще шире.
– Я ваш сосед, Дерек Аллен, – он протянул руку и она отпрыгнула, проклиная себя
за то, что ведет себя как идиотка. Она протянула ему руку, другой удерживая полотенце в
области груди.
– Карен Блейкмор, – когда она попыталась отдернуть руку, он продолжал плотно
удерживать её в своих ладонях.
– Вы действительно не должны были беспокоиться, прикрываясь этим полотенцем.
– Да, – сказала она, быстро облизнув губы. – Я действительно должна это сделать.
Пожалуйста, отпустите мою руку.
– У вас красивая грудь.
Кровь прилила к ее щекам.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
Внезапно она посмотрела на свою грудь.
– Я так не считаю.
– Почему?
– Если бы вы знали меня, вы бы знали – почему, – Карен настойчивей потянула
свою руку, и ему пришлось ее отпустить. – На сегодня мне уже достаточно солнца. Боже
мой, взгляните на мою руку! Она уже вся розовая! Тропическое солнце. Я не привыкла к
этому и не хочу сгореть в первый же день.
Тарахтела она, запихивая свои вещи в большую соломенную суку. Когда она
собрала все в одну руку, вскочила на ноги с грацией прихрамывающего страуса. Он
поддержал её под локоть и помог встать.
– До свидания, Мистер... Эээ…
– Аллен.
– До свидания, Мистер Аллен. Желаю приятного отдыха.
С толикой достоинства, что оставалась у нее, она повернулась и начала
подниматься на склон.
– Вы что-то забыли, – сказал он.
– О! – был ее пораженный крик, когда она увидела верх своего бикини свисающий с
кончиков пальцев его протянутой руки. Вернувшись той же дорогой, она выхватила его.
– Спасибо.
– Вы не хотели бы надеть его?
– Нет.
– Уверены? Я буду рад помочь вам.
– НЕТ! Я имею виду, спасибо, нет – пробормотала она и развернулась обратно. – До
свидания.
С каждым шагом, она могла чувствовать его взгляд, сверливший спину. Карен
только надеялась, что низ накидки скромно прикрывает её попу, её всю. Остаток пути она
почти пробежала, пока не зашла за стену, окружающую ее террасу.
Она дрожала с ног до головы, когда открыла стеклянную дверь и скрылась за ней.
Зайдя в небольшую кухню, она открыла крошечный холодильник и взяла воду, которую
поставила накануне вечером. Может быть, это уменьшит сухость во рту.
Когда Карен зашла в спальню, то сняла полотенце с груди и рухнула на кровать.
Она вела себя как круглая идиотка. Вероятно, он был еще там, на берегу, содрогаясь от
смеха.
Блин! Это все испортило. Она никогда больше не сможет посмотреть в глаза этому
человеку. Ей придется провести остаток своего отпуска в запертом бунгало, боясь на него
нарваться?
Нет. Она не будет этого делать. Она отказывается это делать. Она хотела вернуться
на пляж.
Ее разум победил, и Карен воинственно шагнула через бунгало. Она даже шагнула
за стеклянную дверь на террасу. Потом остановилась и передумала. На террасе был очень
удобный шезлонг. Он был частным. Тихим. В это время было солнечно. Почему бы
просто не остаться здесь?
Трусиха! – кричал ее разум.
Даже если и так, прежде чем выйти на террасу, она надела бикини.
***
Может быть она замужем.
Вероятно, за полузащитником Питсбург Стилерз. Вот и все. Она вышла замуж за
этого отчаянного ревнивца.
Муж, который…
Нет, он не думал, что она была замужем. Она была напугана им, не ревнивым
мужем. Или из-за него? Или и то, и то? Что бы ни заставило ее так нервничать, это
расположило его к ней.
Дерек стоял у окна и смотрел на крышу соседнего бунгало, попивая охлажденную
бутылку Перье. Он негромко хихикнул, вспоминая ее испуганное лицо. Она вскочила
рывком, выпрямившись, словно на шарнирах. Её глаза были широкими и круглыми, как
блюдца, и такие нежно-карие, словно бархат. Медового цвета волосы были завязаны в
хвост, но Дерек предположил, что когда она их распускает, они достают до плеч.
Он должен был по-джентльменски предложить ей полотенце и избавить от этого
момента смущения. Но блин, этот застенчивый румянец был фееричен. Когда он в
последний раз видел женщину, которая краснеет? И видел ли когда-нибудь?
Любая женщина, которую он знал, откинулась бы, томно потянувшись, предложив
ему полный вид, поразительную позу и улыбалась бы улыбкой рассчитанной дразнить и
возбуждать.
Он был взволнован. Ее тело было компактным и стройным, но невероятно мягким
и женственным. Если этого недостаточно, чтобы заманить его, то её робкая неловкость и
дискомфорт заинтриговали его.
Он хотел увидеть ее снова. Как он может узнать, есть ли у нее муж или компаньон
по путешествию? Дерек Аллен никогда не отказывается от вызова, особенно если это
касается девушек.
Он снял свои шорты, встал и направился в душ.
***
Карен вышла из душа, осматривая свое тело в зеркале. Ее загар был приятным.
Совсем неплохо для первого дня. Для защиты от шелушения она смягчила кожу
душистым лосьоном. Убрав полотенце с головы, она рассыпала по плечам свои мокрые
волосы и провела по ним пальцами. Она потянулась за расческой, когда услышала стук в
парадную дверь.
Она на цыпочках и босиком прошлась через бунгало и выглянула через прозрачные
шторы. «О, нет», – прошептала она, когда увидела его стоящим на небольшом крыльце.
Он собирается надоедать мне?
Она решила подождать, пока он не уйдет. В конечном итоге ему это надоест и он
уйдет. С другой стороны, она приехала сюда, чтобы научиться защищать себя, не так ли?
Но если Карен собиралась приветствовать ухаживания некоторых мужчин, ей лучше бы
научиться прекращать другие. Собрав все свое мужество и высокомерие, она открыла
дверь.
– Привет.
Его приветствие на пляже было формальным. Это приветствие было больше
интимным, как его глаза или голос. Она могла почти поклясться, что у этих золотисто-
зеленых глаз была возможность погладить её, потому что сейчас она чувствовала его
тёплый взгляд на своем теле и ей это нравилось. Они вызвали отклик ее тела, что были
унизительно и стыдно.
Плотно сжав бедра, Карен потёрла одну босую ногу о другую. Волнуясь, она
скрестила руки на своей талии, заметив, что ее ладони вдруг стали влажными. Она
молилась, чтобы он не заметил, как участилось ее дыхание. Его улыбка была ленивой и
более чем самонадеянной.
– Чем я могу вам помочь, мистер Аллен? – о, это было хорошо, Карен. Если бы она
прослушивалась на роль прямолинейного человека и то не смогла бы найти более
подходящий вопрос. Эта фраза использовалось в каждом когда-либо созданном
второсортном кино. Он решил, что она была намеренно провокационной? Не дай Бог.
Этот человек не нуждается в поддержке.
– Да, можете, Карен, – ее желудок сжался, когда он произнес ее имя, скользящее по
губам. – Можете ли вы одолжить мне стакан сахара?
– П-простите? – а что она ожидала, приглашение к себе в постель? Да. Сама
невинность его просьбы очень удивила ее.
– Стакан сахара, – сказал он, примостившись в дверях, – Нет смысла выпускать
прохладу наружу, – небрежно заметил он и закрыл за собой дверь, – Нравится ли Вам ваше
бунгало? Я нахожу своё вполне комфортным.
Миллион ужасных возможностей пронеслись в ее голове. Она не читала «В
поисках Мистера Гудбара» (прим. пер. «В поисках мистера Гудбара» драма американской
писательницы Джудит Росснер. Тереза, молодая учительница, занимающаяся воспитанием
глухих детей и недовольная своей скучной обыденной жизнью, отправляется на поиски
острых ощущений. В поисках «идеального мужчины», которого она называет «мистером
Гудбаром», Тереза начинает терять контроль над собственной жизнью. Тихая учительница
днём, ночью она превращается в раскрепощенную посетительницу баров, меняющую
мужчин, как перчатки. Тони, один из её новых друзей, мучаясь от ревности, угрожает её
жизни. Самоубийственное поведение Терезы с каждым днём приближает её к страшной
развязке), а зря. Он был слишком мягким. Слишком полированным.. Ей казалось, что
вторжение в женское пространство не было для него чем-то новым, но это, безусловно,
было необычным для Карен Блейкмор.
– Мистер Аллен…
– Пожалуйста, зови меня Дерек. Если мы хотим быть «заимствующими» соседями,
тебе не кажется, что мы должны перейти на «ты»?
Его беззаботность раздражала Карен, и ее подбородок немного приподнялся.
– Ты планируешь что-то испечь, пока находишься здесь? – колко спросила она.
– Испечь?
– Сахар. Зачем тебе сахар?
– Оу, сахар. Видишь ли, – он даже не скрывал, что лжет. – Я принес чай в пакетиках
и готовил чай со льдом, – он надулся, – я ненавижу несладкий чай со льдом.
Потому что ложь была так непростительна, она рассмеялась. Пытаясь удержать
смех, прикусив нижнюю губу, но он все ровно вырвался наружу.
– Мне очень жаль, но у меня нет сахара. У меня есть заменитель сахара.
Он скорчил гримасу.
– Нет сахара?
– Нет сахара. Ничем не могу вам помочь, мистер... Дерек, – сказала она поспешно,
когда он нахмурил брови.
– У тебя есть безалкогольные напитки?
Она испустила недовольный вздох.
– Мне сейчас точно не до игр в домохозяйку. У меня мокрые волосы, на мне нет ни
грама косметики и я не так одета, – она сделала еще один глубокий вдох. – И я не
приглашала тебя.
– Почему ты не вернулась на пляж? Я ждал достаточно долго.
– Я загорала на своей террасе, чтобы побыть одной, – подчеркнула она последнее
слово. Он лишь ухмыльнулся.
– Топлесс?
– Что? – спросила она, на мгновение ослепленная белизной его зубов.
– Топлесс. Ты загорала топлесс?
– Нет, не топлесс.
– Почему? Боишься, что будут подглядывать?
– Нет. Надоедливых соседей.
Он громко рассмеялся, его глубокий, раскатистый смех сотрясал его широкую
грудь. Карен вспомнила, как он выглядел голым. Темный цвет кожи, позолоченные
волосы, от закручивающиеся в влажные кольца от пота, плотно-коричневые соски.
– О мой Бог! Ты бы послушала себя! – Она подняла глаза от широкой груди
покрытой мягким хлопковым пуловером.
– Ты здесь одна? – вдруг спросил он.
– Эм… Типа… Я..
– Как ты можешь быть «типа одной»? У тебя есть муж?
– Нет, но…
– Любовник?
– Нет, – затем, когда его брови взлетели вверх на ее решительный ответ, она ровно
сказала. – Не со мной.
– Отлично! Я тоже одинок. Мы можем делать что-то и вместе. Это принесет
гораздо больше удовольствия.
Скрестив руки на груди, не из-за своей нервозности, Карен нетерпеливо топнула
ногой.
– Что мы можем делать вместе? – когда она услышала свои слова, то побледнела.
Потрясающе, Карен, просто потрясающе!
– Что-то, что сразу приходит мне в голову, – он шагнул вперед, встав нос к носу.
Он был одет в шорты. Она кожей ощущала волосы на его ногах.
– Что? – спросила она голосом, звучащим как наждачная бумага.
– Что-то, что делают двое.
– Что?
– Теннис.
Она подняла голову и встретила его дразнящую улыбку.
– Теннис?
– Да. Ты подумала о чем-то другом?
Она густо покраснела.
– Нет, конечно нет, – солгала она.
– Ты играешь, не так ли?
– Играю в теннис?
– Разве это не то, о чем мы говорим? – он насквозь видел ее ложь. – Я играю.
Иногда. В каком ты классе?
– А плюс, а ты?
– Б в лучшем случае. Видишь? Было бы неинтересно для тебя.
– Лучше чем наоборот. Если бы ты была лучшим игроком, мое мужское эго этого
бы не перенесло.
Она серьезно сомневалась в этом. Любому мужчине, настолько дерзкому, чтобы
бегать глазами по не совсем одетому телу женщины, которую он встретил пару часов
назад, стоит волноваться о смертности своего эго. – Как ты относишься к подводному
плаванию?
– Я боюсь акул, – она посмотрела на него многозначительным взглядом, и он снова
засмеялся.
– Там прячется двойной смысл?
– Если обувь подходит…
Карен резко остановилась, когда он поднял руки и запустил пальцы в её волосы. Он
разделил их на густые, волнистые пряди по обе стороны от её головы.
– У тебя красивый цвет волос, – откровенно сказал он. Он изучал каждую влажную
прядь, которая скользила сквозь его широко разведенные пальцы.
– Спасибо.
– Я не мог сказать подобное, когда они были собраны в конский хвост. А сейчас
говорю, – его руки замерли на ее плечах, перед тем как опустились к груди, измеряя
волосы. – Я был не прав, они длиннее. Они доходят до… – его пальцы коснулись ее кожи, -
сюда, – закончил он шепотом.
От поглаживания его пальцев у нее набухли соски. Долгое мгновение, еле дыша,
они смотрели друг на друга. Он хотел прикоснуться к ней, попробовать сладость ее рта,
потерять себя в ее запахе, но ее наивный взгляд и легкая дрожь тела говорили, что она
была не готова. Он не хотел снова напугать ее.
Он отступил, и она вырвалась из транса его убаюкивающего голоса.
– Что ты делаешь сегодня вечером? – спросил он.
– Я не уверена.
– Когда ты будешь уверенна?
Она попыталась избежать его глаз. Они имели какую-то мистическую силу. Когда
она смотрела прямо в них, казалось, что она вся отдается его воле.
– Я действительно не хочу строить никаких планов, – подстраховалась она. – Это
неделя каникул, чтобы отдохнуть, расслабиться, делать то, что я захочу.
– Ясно, – когда он пришел, то не представлял, как все обернется. Возможно, они
были бы уже в постели, или же полузащитник выкинул бы его вон. Он оценил свое
фактическое положение как нечто промежуточное.
Она явно не привыкла к случайным связям. Но она не была сделана из дерева, в
любом случае, Дерек знал свой путь вокруг женского тела, женского разума. Он знал эти
знаки. Ей было интересно, но она осторожничала.
Было очевидно, что он хотел ее у себя в постели. Дерек решил это еще на пляже, но
сейчас пришло время отступить и перестраховаться.
Сверкнув своей самой неотразимой улыбкой, он спросил:
– Ты уверенна, что у тебя нет сахара?
Спонтанный смех был обнадеживающим.
– Пока, увидимся позже.
– До встречи.
Как только за ним закрылась дверь, она опустилась по ней, чувствуя себя так,
словно только что пробежала марафон.
Она бормотала все проклятия, какие только приходили в голову, и мягко ударила
кулаками дверь. Почему это было столь непросто для нее? Уэйд разрушил каждую
молекулу уверенности в ней? Что же заставило её думать, будто она будет хороша в
играх современных холостяков. Она, которая не смогла удержать мужа, не может
конкурировать с сексуальными пираньями, которые возвели эту игру по временному
спариванию в ранг искусства.
Да, у нее был отпускной роман. Что-то сладкое и быстрое. Сегодня здесь, завтра
там. Некоторые вещи должны оставаться приятными воспоминаниями, когда она вернется
домой, так же как и фото с отпуска. Да, Карен надеялась встретить мужчину. Но не
такого, как Дерек. Она надеялась встретить такого же одинокого, как она, кто не уверен в
себе, как она.
Конечно же, она не хотела мужчину с активностью Дерека Аллена. Он был
слишком красив, слишком болтлив, слишком мужественен и слишком уверен в своем
мужестве. Он слишком легко дразнит, делая неприличные знаки, но делает их необидно.
Его метод был слишком крут, его глаза были слишком горячие. Нет, он не тот, кто нужен
ей…
Есть вероятность, что он придет перед ужином и поймает ее в бунгало. Она
планировала стать неуловимой.
***
Может быть, в конце концов, это была неудачная идея, – мрачно думала Карен.
Обеденный павильон под открытым небом был спроектирован для пар или четного
количества сидящих. Она сидела одна за столиком на двоих в окружении пар,
поглощенных друг другом или групп, которые весело смеялись и шутили. Она
чувствовала себя чужой, потерянной и обращала на себя внимание.
Прошлогодний сарафан с открытой спиной, казался совершенно безвкусным по
сравнению с воздушными тряпочками, которые женщины носили в этом сезоне. Завтра
поеду в магазин и потрачу последние сбережения на что-то пенистое и открытое. И она
собиралась отказаться от чулок, пока не вернулась домой. Никто не носит чулки в
тропиках.
Секстет играл вечернюю музыку под соломенной беседкой. Свежие цветы
украшали центр каждого стола. Лампы мигали в морском бризе. Вся концепция курорта
была романтичной. Что она здесь делала?
– Давно ждешь?
Она оторвалась от мрачных раздумий. Дерек улыбался ей, смотря сверху вниз. Как
идиотка, она огляделась вокруг, чтобы убедиться, что он сказал это ей. Не дожидаясь ее
ответа, он скользнул в кресло за столом.
– Извини, я опоздал.
Она сложила руки на стол и попыталась изобразить на лице досаду. На самом деле,
она была безмерно рада.
– Вам не занимать наглости, мистер Аллен.
– А у тебя замечательные глаза и красивая грудь, – ее рот слегка приоткрылся. – Ты
выглядишь шокировано. Думала, я забыл? – его глаза бегло осмотрели ее и Дерек понизил
голос на октаву. – Я помню их в мельчайших деталях. Мягкие, круглые, розовые.
– Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?
– Конечно, – он потянулся через стол и взял ее за руку, сжимая, – О чем мы будем
говорить? Как насчет французского поцелуя? Ты целуешься французским поцелуем на
первом свидании?
Слишком испуганная, чтобы говорить, она уставилась на него молча.
– Вы хотели бы заказать вино к ужину? – сомелье появился из ниоткуда или она
была так захвачена наглостью мужчины, сидевшего напротив, что все в мире, казалось,
исчезло?
– Нет, спасибо.
– Да, пожалуйста, – они ответили одновременно.
Нерешительные глаза официанта метались между ними, пока Дерек не взял
ответственность на себя. Он заказал то, что Карен не могла даже выговорить. Это звучало
невероятно редким и дорогим. Официант был впечатлен. Он начал щелкать пальцами
подчиненным, которые бросились выполнять его команды.
– Я надеюсь, это приемлемо для тебя, – сказал ей Дерек.
Ее губы стали ватными, когда она постаралась улыбнуться.
– Конечно.
– Ты хочешь пройти через стол и поесть по меню? Свежие фрукты на шведском
столе выглядят потрясающе.
– Тогда шведский стол, – она встала, и он помог ей со стулом. Карен заметила
завистливые взгляды женщин, когда они с Дереком обошли стол.
Дерек был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела и, видимо,
у остальной части женского населения не было к нему иммунитета. На нем были
кремовые брюки, темный блейзер с медными пуговицами и кремовая шелковая рубашка.
Без галстука. Но был забавный красный платок в нагрудном кармане.
Глубокий вырез его рубашки давал только намек на мужскую красоту его торса, о
котором Карен знала не понаслышке, широкие плечи и грудь переходили в твердый,
плоский живот. Все было покрыто упругой, сильно загорелой кожей и мягкими
рыжеватыми волосками. Восходящая луна и вспышки ламп подхватили золотистые пряди
в его волосах и заставили их сиять.
У них были похожие вкусы в еде. Они выбрали свежие фрукты, овощи и постное
мясо, но немного крахмала или хлеба.
– Открывай, – она повернулась. Дерек держал для неё рубиново красную, сочную
клубнику. Она заколебалась. Ела ли она раньше из рук человека? Буквально? Она никогда
не разделяла такую близость в Уэйдом. Но сейчас, глядя в экзотическое лицо Дерека, она
едва могла вспомнить, как вообще выглядит Уэйд.
Сами собой её губы приоткрылись. Он поместил кончик клубники в узкое
отверстие, заставляя ее губы поработать над ней, пока они не коснулись его пальцев,
держащих черешок. Она откусила последний кусочек и посмотрела в его глаза, медленно
жуя.
– Спасибо.
– Не за что, – его голос был хриплым, как и у нее.
Пламя ламп отбрасывало блики света на их лица. Они смотрели друг на друга
долго, пока человек за ними в очереди громко не откашлялся.
Когда они вернулись к столу, сомелье терпеливо ждал одобрения Дерека перед тем,
как налить вино.
– За замечательную неделю для нас обоих, – сказал Дерек, поднимая свой бокал,
после того, как управляющий незаметно удалился. Они чокнулись, и она сделала глоток. -
Тебе нравится?
Она закрыла глаза, смакуя солнечный согревающий аромат, скользнувший по ее
горлу.
– Очень.
Они ели медленно. Казалось, Дерек намеревался провести в ее компании весь
вечер. Она должна была быть сердита на его предположение, что была бы рада ему, или
что у нее нет никаких других планов. Но гнев потребовал такого большого количества
энергии, что это едва ли казалось стоящим усилия. Она была слишком мистифицирована,
оказалась слишком очарована волшебством этого вечера, чтобы сердиться на что-то.
Вино было крепким. Алкоголь сразу ударил в голову, заставив Карен
почувствовать себя достаточно уверенной. Она смотрела на рот Дерека, на то, как он ел,
почти желая, чтобы он возобновил разговор о поцелуях. Его язык мелькнул в уголках губ.
Французский поцелуй. Её желудок сделал сальто.
– Ты когда-нибудь была замужем? – спросил он.
Она играла со своим бокалом.
– Да, около года назад.
– Развод?
– Да.
– Тяжёлый?
– Да, – конец темы. Она сделала это вполне понятным.
– Семья?
– Ты имеешь в виду детей? – он кивнул.
– Детей нет, – сказала она мечтательно. – Нет семьи, за исключением моей сестры
Кристин. Ей шестнадцать и она все еще учится в школе. Мы только вдвоем.
Казалось, они молча согласились с тем, что, чем меньше знают друг о друге, тем
лучше. Они поддерживали общий разговор без конкретики. Она только сказала ему, что
работала секретарем.
– Чем ты занимаешься?
– Я фермер.
Осторожно, не отрывая от него глаз, она поставила бокал на стол.
– Ф-фермер?
Он скептически улыбнулся ей.
– Тебя это удивляет?
– Удивляет меня? Да. Нет, шок боле подходящее слово.
Он слегка наклонился вперед.
– Почему?
– Правда, я не встречала никаких фермеров, но ты, конечно, не соответствуешь
картине, которую рисует мой ум.
– И кем я мог бы быть?
– Хмм? – она притворилась, что изучает его. – Профессиональный игрок в поло.
Картежник. Может быть конферансье.
– Смотри, как человек может ошибаться, – сказал он, разводя руки.
– Возможно жиголо, – он выглядел по-настоящему обиженным. – Ты дразнишь
меня? Ты действительно фермер?
– Да, – рассмеялся он.
– И что ты производишь?
– Посев, – сказал он между прочим. – Я развожу несколько лошадей. Знаешь, ферма
и все такое.
Она поняла намек, что тема закрыта. Что ж, честность за честность. Карен не
собиралась совать нос в его жизнь. Он имел любезность не совать нос в её.
Они смотрели друг на друга, потягивая оставшееся вино.
– Ну, я вычеркнул теннис и подводное плаванье. Ты пойдешь со мной в кровать?
– Нет! – воскликнула Карен между смехом и криком.
– Потанцуем?
Она посмотрела на другие пары, покачивающиеся под звездами под ненавязчивую
музыку. Улыбнувшись ему, она ответила.
– Да.
Дерек проводил ее к танцплощадке, которая простиралась над глянцевыми водами
залива. Повернувшись лицом к ней, он раскрыл руки, и Карен скользнула к нему в
объятия. Он окутал ее и прижал ближе к себе.
Должно быть, там утром на пляже она умерла. Она перенесла инсульт, инфаркт,
что-то, что убило ее мгновенно и безболезненно. Она умерла этим утром на пляже.
Ведь наверняка это был рай.