Текст книги "Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого (СИ)"
Автор книги: Салма Кальк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
4.7 О задачах решаемых и нерешаемых
* 13 *
Ночью ей снова снился Марни. Он надевал ей на палец некое кольцо, вероятно, то самое, которого вчера при нем не оказалось. А она светилась, трепетала и таяла. И проснулась именно с этим ощущением – что там говорят про бабочек в животе? Черт возьми, ей ведь раньше никто не предлагал выйти замуж. Ну, почти никто почти не предлагал. И ее это не задевало никак. А тут вот предложили… а она отказывается. Линни и Марго в голос сказали бы – «ну и дура». Поэтому она ничего не расскажет ни Линни, ни Марго.
Встать, душ-косметика-одежда-прическа-завтрак, точнее, чашка кофе с самым маленьким пирожным, какое нашлось на кухне, больше ничего внутрь не лезет, спасибо недосыпу. Дойти до кабинета, улыбнуться брату Франциску, сесть за компьютер и заняться текущими делами. Ура, сегодня пятница. Ура, завтра спать.
Все было тихо и спокойно, работа работалась, люди приходили и уходили, голова кружилась, местами подташнивало. Недосып во всей красе. А перед обедом пришел Лодовико. Очень официально, обратился через брата Франциска, зашел.
– Госпожа де Шатийон, добрый день. У меня к вам очень важное и неотложное дело. Сможете выслушать?
– Конечно. Что-то случилось?
– Нет, все случилось вчера, как я надеюсь. И вот по поводу вчерашней ночи я и хочу вам кое-что сказать. У нас существует некая разновидность внутренних знаков отличия, ну там за разные выполненные задания и проведенные операции. За вчерашнюю операцию по выявлению потенциально вредного сотрудника вам по праву полагается вот это, – он извлек из внутреннего кармана маленький серебряный прямоугольничек с булавкой на оборотной стороне. – Ну а поскольку мы проявили несообразительность и нерасторопность, то вот это вам вручается за медальон кардинала делла Ровере и статую мадонны Фьоры только сейчас, – к серебряному значку присоединился такой же золотой.
– И… что мне с ними делать? – Элоиза была очень, очень удивлена.
– Да что хотите. Обычно их, хм… носят, на одежде, может быть, вы обращали внимание.
– Я видела главным образом цветные. Ну там, синие, желтые…
– Да, таких большинство. Золотые и серебряные – за продуманные и организованные операции, за весомый вклад, за неоценимую помощь.
– И как я объясню, откуда это у меня?
– Откуда – и так понятно, вариантов нет. А вот за что именно – рассказывают далеко не всегда, потому что, сами понимаете, дела у нас бывают очень разные. Если вы будете строго смотреть на каждого, кто спросит – а вы это отлично умеете, я знаю – спрашивать очень скоро перестанут.
– Это монсеньор Марни придумал? – нахмурила она брови.
– Ничего подобного. Это придумал я. Он только направил мои мысли в нужном направлении, еще вчера. Он порывался сам вам вручить… но я напомнил ему, что это моя обязанность. И это на самом деле так, обычно такого рода награждения фиксирую и раздаю я.
– И как часто вы награждаете не-сотрудников?
– Случается. Опять же, вы очень даже сотрудник, только внештатный. Я настоятельно рекомендую вам хотя бы раз появиться с данными знаками в публичном месте, например, на обеде. Этого окажется достаточно, уверяю вас.
– Для чего достаточно?
– Чтобы показать всем, что вы сотрудничаете с нами, пользуетесь нашим уважением и защитой. Опять же пусть завидуют некоторые лентяи. Разрешите надеть это на вас?
– Наденьте, – слегка улыбнулась она.
Лодовико подошел к ней, приколол к жакету оба знака, один над другим, и отошел полюбоваться на дело рук своих. Ей показалось, что он остался доволен.
– Жду вас в обеденной зале, – поклонился и вышел.
* 14 *
Делать нечего, с наступлением времени пришлось идти в обеденную залу. На самом деле Элоиза еще думала – обедать или нет, а может быть и вовсе отправиться куда-нибудь в город подышать воздухом и погреться на солнце. Ладно, обед – так обед.
Лодовико и Марни уже поджидали ее за столиком. Конечно, при таком раскладе вариант забиться в угол подальше и сесть спиной к залу не рассматривался вовсе. Она подошла, вежливо их приветствовала и села на любезно подставленный Марни стул.
– Поздравляю вас, Элоиза, – серьезно сказал Марни. – От Лодовико непросто добиться признания, вам это удалось.
– Да причем тут добиться признания? Я просто делаю то, что положено, и все, – буркнул Лодовико.
– Ладно, вы вне конкуренции вне зависимости от Лодовико и того, что он думает. Но остальные пусть посмотрят, им полезно. Что вы будете есть?
– Какой-нибудь бульон и кофе. И все. – На самом деле, и этого многовато, после фатального недосыпа. Но если совсем ничего не есть, будет еще хуже. Вот гадкий организм!
Перед ней мгновенно возникла чашка бульона, тарелка с полосками нежирного мяса, тарелочка с зеленью и чашка кофе. Она осторожно начала есть… но тут же рядом возник Маурицио Росси, он подошел поздороваться, потом, похоже, увидел то, что должен был и замолк на середине слова.
– Госпожа де Шатийон, вы теперь работаете в службе безопасности?
– Нет. Я иногда работаю совместно со службой безопасности.
И поскольку по обе стороны от нее улыбались самые главные люди в означенной службе безопасности, больше вопросов не было.
Но удивления в целом хватало, да что там, Элоиза ощутила себя главным действующим лицом этого обеда. Они сидели недалеко от входа в обеденный зал, поэтому миновать их было невозможно. Люди заходили, кивали или подходили поздороваться… и выражали разное. Вытаращенные глаза, разинутые рты, довольные улыбки, «можно потрогать, они настоящие?» Последнее выдал Карло, потянулся потрогать и тут же получил по пальцам от Марни.
– Свои потрогай, они ничем не отличаются, – буркнул Лодовико.
Карло посмеялся и убежал ухаживать за Габриэллой, экспертом-искусствоведом.
На удивление, обед помог. Внутренности благосклонно приняли бульон и перестали бунтовать, кофе слегка разогнал туман в голове, можно было идти работать дальше. Более того, хотелось уже просто сбежать от толпы людей и такого количества внимания к ее особе. Однако Марни уговорил ее остаться до конца обеда, она подозревала – чтобы быть уверенным в том, что новость разнесут по всему дворцу. После обеда настоял на том, чтобы проводить ее до кабинета, сделал это и откланялся.
Интересно, подумала Элоиза – ей дадут доработать до вечера или случится что-то еще?
* 15 *
Не дали. Случилось. Брат Франциск передал, что звонит кардинал.
– Добрый день, госпожа де Шатийон. Не могли бы вы заглянуть ко мне в ближайшее время?
– Конечно, ваше высокопреосвященство. Сейчас буду.
Она закрыла все открытые файлы и вышла в приемную.
– Я к его высокопреосвященству, если что-то срочное – звоните.
– Конечно, госпожа де Шатийон, – ответил брат Франциск. Молчал, мялся, потом решился: – Можно вас спросить?
– Разумеется можно.
– Скажите… а это правда? Они настоящие? – брат Франциск робко показал на заветные прямоугольники.
– Да, более того, вы своими глазами видели господина Сан-Пьетро, который мне их принес. Вы хотите еще о чем-то спросить?
– Даже если и хочу, вы вряд ли ответите. Но, наверное, за этим скрывается какая-то история?
– Целых две. Одну из них вы отчасти знаете – помните про медальон кардинала делла Ровере и мадонну Фьору? Говорят, это в том числе и за нее. А вторую не стоит рассказывать, и отнюдь не из-за меня.
– Понимаю… Мне, пожалуй, достаточно первой, спасибо.
Элоиза поняла, что она за все время работы никогда не задумывалась о том, как разные аспекты ее жизни выглядят со стороны ее сотрудников. И что думает о ней ее секретарь, тишайший человек строжайшего образа жизни – а он ведь не видел, как она морочила голову Моллини, выигрывая драгоценные секунды для группы захвата, и как сама стреляла и угрожала, и как улыбалась графу Барберини, а потом делала так, чтобы приготовленная им отрава ему же и досталась. И как держала за руки Себастьена Марни. И как лечила дырки в разных частях организмов. Ну и ладно. Кому надо – тот знает, и этого достаточно.
* 16 *
Отец Варфоломей радостно поздоровался и кивнул на приоткрытую дверь кабинета. Она зашла, секретарь зашел следом за ней.
– Добрый день, ваше высокопреосвященство.
– Добрый день, госпожа де Шатийон. Садитесь. Кофе? – и тут же отцу Варфоломею: – Всё как и говорили, так и есть!
– Нет, спасибо.
– А я так надеялся, что вы за чашкой кофе поделитесь впечатлениями о ваших удивительных наградах, – улыбнулся кардинал.
– Наградах? И вы туда же, ваше высокопреосвященство! – страдальчески произнесла она.
– Расскажите, любопытно же, – поддержал начальство отец Варфоломей.
– Господин Сан-Пьетро при вручении рекомендовал смотреть строго на каждого, кто спросит, дабы не плодить любопытство. Впрочем, вы можете расспросить его сами. Хотя… он сказал, что золотой – это его оценка моего участия в известной вам истории с медальоном и мадонной Фьорой.
– Замечательная оценка, на мой взгляд, – кивнул кардинал. – Вы знаете, что раньше господа из службы безопасности не давали ни одной женщине своих знаков отличия?
– Нет, не знаю, я пока не успела поинтересоваться этим вопросом.
– Равно как и то, что на пустом месте они ничего никому не дают, – поддержал отец Варфоломей. – Что ж, интересно. Необыкновенно интересно.
– Тем не менее, к вам был один вопрос, не связанный со знаками отличия службы безопасности.
– Да, ваше высокопреосвященство, я вас слушаю.
Они беседовали примерно полчаса, когда дверь без стука распахнулась и в кабинет важно вкатился отец Винченцо Анджерри.
– Дядюшка, я хочу отчитаться и отпроситься, – громко заявил он с порога, а потом как будто увидел остальных участников беседы. – Ну, мы вроде уже виделись, – кивнул он отцу Варфоломею. – А это, как я полагаю, дама, получившая какие-то там значки от службы безопасности?
– Винченцо, это госпожа де Шатийон, мой ведущий аналитик, – ледяным тоном сказал кардинал. – Сударыня, это мой родственник, отец Винченцо Анджерри.
– Да вы красотка, – сообщил Анджерри Элоизе, – и вы мне кого-то напоминаете. Вас можно пригласить побеседовать, или вы встречаетесь только со службой безопасности?
– Меня нельзя пригласить побеседовать, – ответила Элоиза как могла спокойно, хотя внутри все клокотало. – Ваше высокопреосвященство, с вашего позволения я ухожу и буду у себя.
– Конечно, госпожа де Шатийон. Отец Варфоломей, проводите даму.
Варфоломей открыл ей дверь и следом за ней тоже вышел в приемную. Закрыл дверь плотно.
– Элоиза, не обращайте внимания на это животное. Он непременно наскребет на свой хребет и поедет в какую-нибудь далекую миссию, это случается с завидной регулярностью.
– Постараюсь, – скупо ответила она и выскользнула из приемной.
Пришла к себе в кабинет, села за компьютер, пробовала работать, читать новости, читать книгу – не спасало ничего. Мозг не мог сконцентрироваться ни на одной мысли, её трясло и очень хотелось кого-нибудь убить. Но до конца рабочего дня ни одной подходящей кандидатуры не образовалось.
* 17 *
Вечером Элоиза сняла вызвавшие столько эмоций значки и сложила в шкатулку с мелкими украшениями. Поиграли, и будет, и ни за что она больше ничего такого не примет и не наденет.
Но ее удивило, как, оказывается, в ней много разного злобного и как охотно эта злоба вылезает наружу, стоит только появиться поблизости подходящему кандидату! Анджерри весьма подходящий кандидат, но это ведь не повод терять разум от ненависти. Равно как и от чего угодно другого!
Но вечер определенно не задался. Было совершенно невозможно сосредоточиться ни на чем. Она не поехала никуда в город, не сделала ничего полезного дома, только тупо смотрела в монитор, а в какой-то момент поняла, что хватит, постояла под душем и легла спать.
Нормально спать не удалось тоже, несмотря на фантастическую усталость. В голове все время бродили разные дурацкие мысли, одна цеплялась за другую, и ничем другим они не перебивались вот никак. Так и прошла ночь – в глупых мыслях, перемежаемых мутной дремотой.
Утром в субботу ее всегда радовала стрелковая тренировка с Лодовико, но после такой пятницы и такой ночи ничего хорошего не вышло и там. Она нервничала, не могла сосредоточиться и никуда не попадала. Лодовико попытался выяснить, в чем дело, не преуспел, и отправил ее приходить в сознание, чтобы браться за оружие в человеческом виде, а не как сегодня.
Суббота и воскресенье прошли где-то как-то. Элоиза что-то ела, пила, делала какие-то обязательные процедуры по уходу за собой, и то с подачи Анны, но до работоспособной нормы ее сознанию было ой как далеко. Ее угнетала сама мысль о том, что Винченцо Анджерри находится с ней в пределах одного здания и что она ничего не может с этим поделать.
Выходные закончились, утром предстоял обычный ранний подъем и новая рабочая неделя.
4.8 Несовершенство мира и что с ним делать
* 18 *
Элоиза включила лампу и села на кровати. Да, душно, да, муторно. И если не спать, будет еще хуже. Глянула на часы – половина третьего. Сна ни в одном глазу. Пить что-то снотворное уже поздновато, об этом следовало подумать еще вечером, выпить и лечь пораньше. А сейчас она только заснет, как зазвонит будильник. Может быть, сходить на кухню поискать там горячего, например, молока? Или ну его, лучше пойти в зимний сад и посидеть там, а потом сразу на работу? Когда-нибудь же она сможет заснуть, завтра там или послезавтра…
Она встала, переплела косу и уложила ее в узел, надела джинсы и майку – не ходить же по дворцу в шелковой пижаме на голое тело! И отправилась в зимний сад.
Коридоры дворца были темны и безлюдны. Нет, где-то была охрана, где-то были круглосуточные службы… но она никого не встретила.
Проскользнула в зимний сад, пошла к своему любимому месту у фонтана… и остановилась, как вкопанная. На бортике кто-то сидел.
Она осторожно отступила за ящик с огромным кактусом… и уже оттуда посмотрела. Надо же, Марко Массари бродит по ночам… и печалится. Ну и пусть. Вот только о ком?
Элоиза озаботилась тем, чтобы на нее не обращали особого внимания ни люди, ни камеры, и пошла на дворцовую кухню. Наверное, в маленькой комнатке рядом можно найти что-то, подходящее к ситуации. Бродить ночами по дворцу и есть тайком – какая дикость, право. Но лежать в душной комнате еще хуже.
Через рельефное стекло в двери пробивался слабый свет. Кто-то еще полуночничает? Она надавила на ручку и толкнула дверь.
За столом сидели Себастьен Марни и Лодовико Сан-Пьетро собственными персонами. Вид оба имели крайне усталый и потрепанный, одеты были в черную форму, лениво ковырялись в большой тарелке, на которой куски курицы перемешались с каким-то гарниром, и запивали чем-то из бокалов.
– Доброй ночи, господа, – сказала она и, не глядя на них, проследовала к холодильнику.
– Госпожа де Шатийон! Вот так встреча! – Марни поднялся и пододвинул к столу еще один стул.
– Да сядьте же, судя по вашему виду – вас ведь ноги не держат! – сверкнула на него глазами Элоиза и открыла холодильник.
– Вам что-нибудь достать? – поинтересовался Лодовико.
– Спасибо, я сама.
В холодильнике нашлось молоко, а еще там было блюдо с примерно половиной большого десерта из взбитых сливок, фруктов и меренг. Элоиза секунду подумала, а потом достала и его. Хотела отделить себе кусок на блюдце, но Марни ее опередил:
– Что-то для себя нашли? Давайте сюда, – он каким-то образом оказался рядом с ней, взял блюдо и поставил на стол.
Тем временем Элоиза нашла для себя чашку, блюдце и десертную вилку.
– Бокал берите тоже, – сказал из-за спины Лодовико.
– Зачем? – не поняла она.
– Как зачем? Что ли пить не будете? – удивился тот.
Она подумала – а что, может быть, стоит?
– Хорошо, буду. А что пьем и по какому поводу?
– Просто пьем. Повода уже не нужно.
– Ну, как скажете, – она села за стол и стала накладывать себе в блюдце десерт.
– А мяса не хотите? – Марни ловко отделил куриную ножку и протянул ей.
– Не знаю…
– Берите, берите. Ужин ведь был давно?
– Ну да, – она взяла ножку и положила на тарелку.
Встала, взяла вилку и нож.
– Госпожа де Шатийон, вы желаете нас устыдить? – усмехнулся Лодовико.
– Почему это вдруг?
– Мы-то едим курицу без вилок, прямо как в лесу, – хмыкнул он.
– Ну и ешьте, а я здесь причем?
Взяла нож и стала отделять мясо от костей. Тем временем Марни плеснул ей чего-то в бокал, взял свой.
– Элоиза? Лодовико?
– Да-да, пьем дальше, – Лодовико глотнул.
Элоиза глотнула тоже, это оказался коньяк. Ну, коньяк так коньяк, может быть, это не хуже, чем теплое молоко?
– Элоиза, а вы почему бродите по ночам? Мы-то только что вернулись, а вам почему не спится? – Марни поставил бокал, внимательно на нее посмотрел.
– Так получается, – ответила она и ела дальше мясо.
– Что-то случилось?
– Нет, все в порядке.
– Вид у вас какой-то, как будто не слишком в порядке, – заметил Лодовико, подливая ей в бокал. – Причем ещё со вчера.
– Глупости. Лучше расскажите, почему сами полуночничаете.
– У нас было дело за пределами города, мы просто только что вернулись, – ответил Марни.
– И как дело? Не заладилось? – она решила проявить участие.
– А вы откуда знаете? – встрепенулся Лодовико.
– Да что-то вид у вас совсем не как у победителей, – хмыкнула она.
– Как говорится, «не взяли – так не взяли, да и будет черт с ним», – усмехнулся в ответ Марни. – А вы как провели выходные?
– Да никак. Что-то там делала, и ладно, – она все же добралась до сладкого.
– Донна Элоиза, сдается мне, есть его просто ложкой будет намного проще, – Лодовико пододвинул к ней блюдо. – Глядишь, и мы присоединимся. Этикет – великая вещь, конечно, но всегда ли он нужен?
Некоторое время они ели десерт ложками прямо из блюда и запивали коньяком.
– Ну как? Вы еще не созрели нам о чем-нибудь рассказать? – Марни не сводил с нее глаз.
– Может быть, вам кто-то мешает? Скажите, мы его побьем, – меланхолично сказал Лодовико, выскребая со дна тарелки крем. – Если очень мешает – сильно побьем.
– Мне мешает… как бы это сказать… несовпадение внешнего мира с моими представлениями о нем. И еще ненависть. Я ничего не могу с ней поделать.
Марни смотрел заинтересованно.
– Скажите, я могу догадаться о том, кто является предметом вашей ненависти?
– Наверное, – она пожала плечами.
– Если это та персона, о которой я думаю… честное слово, проще забить на нее. Нет, побить тоже можно, но только если означенная персона как-то себя проявит. Я надеюсь, этого пока не произошло?
– Нет.
– Вот и отлично. Лодовико, наливай.
– Вы что за тайны развели? – хмуро спросил Лодовико, но, тем не менее, налил.
– Я лично не разводил ничего, а госпожа де Шатийон захочет – сама расскажет.
Элоиза мрачно сверкнула на него глазами.
– Вот, и спрашивай потом… Еще ни слова не сказал, а меня уже испепеляют взглядом, – бурчал Лодовико.
– Не бурчи, лучше пей. Элоиза, это и вас тоже касается. Пейте. Скажите, вы пробовали что-то сделать с вашими тяжкими раздумьями о несовершенстве мира?
– Нет. Мир же несовершенен без моего участия, он просто так устроен, и все, – Элоиза поискала на столе ломтик лимона, не увидела, глотнула чаю из чашки.
– Вот, просто так устроен, и все. От вашего отношения что-то изменится?
– Нет. И это бесит.
– Как интересно, вас, оказывается, что-то может бесить. Буду иметь это в виду.
– Что же, я не живая, что ли?
– Живая, живая. Вы пейте, в полном бокале правды нет.
– А в чем есть? – воззрилась она на него.
– Узнаю – скажу. Но в вашем случае, как мне думается, правда в том, что вас нужно чем-то занять. Чем-то серьезным, с чем невозможно не считаться и что невозможно игнорировать.
– Вы считаете, я недостаточно занята? – её удивлению не было предела.
– Да. Вам нужно или заняться еще какой-то работой, или добавить тренировок, или завести отношения с кем-нибудь.
– А причем тут отношения?
– Как это причем? Вы, вместо того, чтобы сидеть и думать всякое, будете заняты другим человеком. Встречаться, общаться, что-то вместе делать… Хотя бы в терапевтических целях.
– И многих вы вылечили такой терапией?
– Честно говоря, никого. Ни разу не брался. Не то нужды не было, не то желания. А вы представляетесь мне прекрасным объектом для воздействия. Проверим?
– Нет, спасибо. Я уж как-нибудь сама.
– «Как-нибудь сама» вы сначала встаньте завтра на работу вовремя и придите туда с ясной головой, договорились? – хмыкнул он.
– А что, я не имею привычки опаздывать на работу, независимо от того, какая у меня голова, – возмутилась она.
– Это я о том, что приди вы завтра в таком настроении к себе в кабинет, и толку от вас будет не особо много. А я заинтересован в том, чтобы все службы работали, как положено, – важно сказал он.
– С какой стороны не взгляни – вам до всего есть дело?
– Точно, – улыбнулся он. – Ну как, уже проще послать ваши проблемы к черту?
Она озадаченно посмотрела на него.
– Может быть, – сказала неуверенно.
– Вот и посылайте их туда прямо сейчас. Лодовико, наливай.
– Наливаю. Так что, бить-то нужно?
– Пока нет, но вообще я подумаю, – серьезно сказала Элоиза.
– Так вот, Элоиза, – серьезным голосом подвел итог Марни, но глаза смеялись, – мир пусть себе существует таким, каков он есть, а если возникнет конкретная проблема, то или послать её, причем вы знаете куда, или мы эту проблему… побьем. Договорились?
Элоиза помолчала немного, а потом вдруг неожиданно для себя самой улыбнулась.
– Договорились.
– Пойдемте, проводим вас в комнаты, – он поднялся и потянул за рукав Лодовико.
– Да-да, пошли, – тот согласился и встал.
– Я что, по-вашему, заблужусь?
– Нет, но мы вас все равно проводим. Поднимайтесь. Уже вон за окном светлеет, спать пора.
Они неспешно дошли до дверей в ее покои. Элоиза отперла дверь, Марни её придержал, пропуская хозяйку внутрь. Зашел следом, кивнул Лодовико, тот тоже зашел.
– Спокойной ночи, господа. Спасибо за компанию и за поддержку тоже спасибо, – она слегка улыбнулась и выразительно посмотрела на дверь.
– Элоиза, вы уверены, что сейчас не нужно сидеть с вами рядом и держать за руку?
– Совершенно уверена. И да, кстати, чуть не забыла. Про Марко. Кто такая Мария-Эстелла?
– Понятия не имею, – Марни прищурился, задумался. – Но мы поищем, спасибо. Ладно, раз вы говорите, что уже все хорошо, идемте спать, – он поцеловал ей руку, подмигнул Лодовико и они вышли.
А Элоиза легла спать и в первый раз за эти последние несколько дней спала спокойно и без сновидений.
* 19 *
Утром Элоиза проснулась сама, без будильника и удивилась – как-то слишком ярко было в спальне. А сколько времени, кстати? Она взяла телефон, взглянула на него и похолодела – начало первого. Скоро обед. А она должна была быть в кабинете с утра. Это до чего она дошла, что забыла вечером включить будильник! Или… или она его все-таки включила?
Для начала она позвонила в свою приемную брату Франциску. И с удивлением узнала, что «монсеньор Марни утром предупредил, что вам нездоровится, и вы будете ближе к обеду».
Тогда она позвонила Марни.
– Монсеньор, добрый день, – и уже была готова рваться в бой и что-нибудь выяснять, но он продолжил сам.
– Элоиза, добрый день. Рад вас слышать. Вы уже простили нас за выключенный будильник?
– Так это вы? – она даже задохнулась от возмущения.
– Пока мы с вами разговаривали у вас в прихожей, Лодовико выключил будильник в вашем телефоне. Мне показалось, что вам необходимо выспаться, а потом уже идти работать.
– Спасибо, конечно, но в этом не было необходимости.
– А об этом уже позвольте судить мне самому. Но вы хотя бы спали?
Она выдохнула и немного успокоилась. Всё равно уже всё есть так, как оно есть.
– Да, я спала. Очень хорошо. Спасибо за вчерашний разговор, он, кажется, чем-то помог.
– Всегда к вашим услугам, если нужно поговорить. Или не только поговорить.
– Спасибо, буду иметь это в виду. До свидания.
– Буду рад услышать вас еще, звоните.
* 20 *
Оказалось, что с утра ничего не случилось, ее отсутствие не повлекло за собой никаких проблем, а с текущими делами она в любом случае успевала разобраться до вечера. Так, в принципе, и получилось. Разобралась, тихо-мирно закончила работу и отправилась в косметический салон – на регулярные процедуры. Опять же, внимание к себе должно было избавить от последних остатков депрессии.
Во вторник Элоиза уже по привычке хотела тихонечко отсидеться в кабинете, но не вышло. Сначала с утра возникло незапланированное совещание у искусствоведов, опять по поводу новых покупок. Потом юристам понадобилась ее консультация. А потом кардинал пригласил доложить о результатах ее собственной работы.
Что ж, собрала папки и пошла. Голова соображала неплохо, разные разности не тревожили, отчего бы не поговорить с адекватным начальством об интересной работе?
Поговорили, выпили кофе, по ходу посмеялись с отцом Варфоломеем над парочкой студентов-неслухов, которые учились описывать картины, но пока несли редкостную чушь. Потом еще посмотрели выводок новорожденных щенков, которых в корзинке принесли с псарни сотрудники показать кардиналу. Тот чрезвычайно обрадовался, вынул из корзинки каждого, осмотрел и поименовал.
В разгар благостной беседы о щенках и картинах к кардиналу снова явился Винченцо Анджерри.
– Дядюшка, мне очень нужно с вами поговорить. Это очень важно и очень секретно. А, здравствуйте, – кивнул он остальным и хотел что-то сказать Элоизе, но она опередила его.
– Добрый день, господин Анджерри. Ваше высокопреосвященство, отец Варфоломей, я, с вашего позволения, откланиваюсь. Если что – буду у себя.
Кивнула всем и выплыла из кабинета. И даже каблуки не высекали искры из мраморного пола.
Водворившись к себе в кабинет и плотно закрыв дверь, Элоиза крепко выругалась. Шепотом, чтобы не смущать брата Франциска. Ругаться она умела на всех известных ей языках, и даже немного на некоторых неизвестных – кузина Линни научила, но уже давно не позволяла себе ничего подобного в обществе, а обществом почитались все, кроме некоторых особо близких родственников. Остальному населенному миру знать об этом умении Элоизы де Шатийон не полагалось. Впрочем, она осталась довольна собой – потому, что смогла не только сохранить лицо при встрече с крайне неприятным ей человеком, но и не впасть в расстройство от общего несовершенства мира.
Как там, по словам Линни, прогоняют призраков? Крепким словом и холодным железом? Ну, сегодня холодного железа не понадобилось, обошлись крепким словом. И отлично.