355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. С. Хантер » Рожденная в полночь » Текст книги (страница 17)
Рожденная в полночь
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:31

Текст книги "Рожденная в полночь"


Автор книги: С. С. Хантер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 36

Отец?

Кайли ухватилась за ручку дверцы, чтобы не рухнуть на тротуар. Что ее отец здесь делает… делает с этой… Кайли перевела взгляд на женщину, верней, на девицу, и узнала его новую секретаршу, которую месяц назад видела на корпоративном пикнике. Девица училась в колледже на третьем курсе. Кайли быстренько произвела несложные расчеты. Математика не была ее любимым предметом, но это не помешало вычислить, что девица старше ее, должно быть, года на четыре.

Так – шаг за шагом – Кайли много чего вычислила. Например, почему шесть отцовских трусов закончили свое существование на решетке гриля и откуда взялась холодная неприязнь мамы к отцу.

Сообразив, что сладкая парочка может ее заметить, Кайли обежала фургон с другой стороны. Холод подсказал Кайли, что она опять не одна. Слишком расстроенная, чтобы думать еще и о призраке, Кайли сосредоточилась на том, чтобы не проститься с тройной порцией мороженого, которая так и просилась наружу.

Вскоре появилась Холидей.

– Что с тобой?

– Все в порядке, – соврала Кайли.

Смущенная и испуганная, она не хотела вдаваться в подробности. Ей стало худо, когда отец флиртовал с Холидей, но увидеть его с девицей, которая наверняка еще пользуется лосьоном от прыщей, было уже чересчур.

– А какое убийство подпадает под определение «оправданное»? – спросила Кайли.

– Не знаю, – рассмеялась руководительница лагеря. – Если мне придется и дальше иметь дело с Бернетом, может, еще узнаю. А ты кого собралась прикончить?

– Родителей. Или, может, только отца.

Кайли так живо представила себе, как отец лапает секретаршу, что у нее заболели сердце и голова. Через пару минут Кайли забросила свою бомбу.

– Как по-вашему, – спросила она, – нельзя ли отложить разговор с мамой на пару недель?

Холидей смотрела на дорогу, но Кайли заметила победную улыбку, мелькнувшую у нее на губах.

– Как хочешь.

В понедельник вечером почти все пошли в столовую смотреть кино. Но Кайли, Миранда и Делла накануне просидели чуть ли не до утра, залечивая раны после встречи с родителями. А потом еще Кайли с Мирандой принялись листать книги о дислексии.

– Ничего не выйдет, – разочарованно сказала Миранда, пытаясь прочесть первую главу.

– Давай я тебе почитаю? – предложила Кайли.

Миранда посмотрела на подругу, и на глазах у нее блеснули слезы.

– Правда?

– Ведь ты бы мне почитала? – спросила Кайли.

– Ясное дело, – ответила Миранда.

Так они и засиделись. Поэтому вместо того, чтобы смотреть кино, Кайли направилась к себе.

Она открыла дверь, и в нос ей ударил тяжелый запах, такой, что она поморщилась. Мусорное ведро нужно было вынести, и давно. Потом из-под дивана выглянул Сокс и зашипел.

– Иди сюда, маленький, – заворковала Кайли, но котенок уполз обратно.

Зажужжал мобильник. Кайли вытащила его из кармана, увидела, что звонит мать, отложила на столик и попыталась выманить котенка. После нескольких неудачных попыток Кайли сдалась.

– Ну и сиди всю ночь под диваном.

Огорченная и усталая, Кайли стянула через голову футболку и пошла за ночнушкой. Возле платяного шкафа, не нагибаясь, она сбросила тенниски и достала любимую ночную рубашку. Сняла лифчик и бросила его на стул. Только тогда она посмотрела в зеркало. У нее перехватило дыхание. И еще через секунду она взвилась от ярости.

– Убирайся отсюда, ты, извращенец! – поспешно натянув ночную рубашку, крикнула она Перри, который, превратившись в льва, лежал на ее постели. – Пошел вон!

Гнев клокотал в Кайли. Лев зарычал. Кайли, поправив на груди рубашку, заорала:

– Наконец-то удалось посмотреть на женские сиськи? Скажи пожалуйста… как тебе повезло. А ты не подумал, идиот, что я все расскажу Миранде?

Она схватила теннисную туфлю и швырнула в Перри.

– Вон отсюда!

Лев снова рыкнул.

– Клянусь богом, Перри, если ты не уберешься отсюда немедленно, я завяжу тебе уши бантиком и сломаю шею.

В комнате вдруг похолодало градусов этак на пятнадцать.

– Не ори, – произнес мужской голос, – и не делай резких движений.

Рядом с ночным столиком Кайли увидела Солдата, и сердце у нее ушло в пятки. Но испугалась она не столько его самого, сколько того, что он с ней заговорил. Она перевела дыхание. Изо рта вырвался клуб пара. Кожа покрылась мурашками. Она обняла себя за плечи, чтобы было не так холодно.

– Лев не настоящий, – сказала она. – Это Перри, маленький превращенец.

На этот раз Солдат не истекал кровью. Но Кайли вспомнила сон, когда он умирал на грязном полу. Ей стало его так жалко, что сердце разрывалось. Теперь, когда он наконец заговорил с ней, может, он скажет, кто он? Как ни странно, но ей даже в уме неловко было называть его Бравым Солдатом. Он заслуживал большего уважения.

– Это не розыгрыш, Кайли, – сказал он, когда лев снова рыкнул.

Она подняла вторую тапку и с силой швырнула в Перри.

– Послушай меня, Кайли. – Голос призрака зазвучал громче. – Это не Перри. Это лев. Настоящий. Он опасен. Не дразни его. Иди к двери.

До нее дошло, и она внимательно посмотрела на льва.

На льва, который и не подумал в вихре блесток превратиться в человека.

Льва, который встал и спрыгнул с кровати.

Льва, который подошел к двери, отрезая ей путь.

Льва, который смотрел на Кайли, словно решая, под каким соусом ее съесть.

Не сводя глаз со зверя, Кайли обратилась к призраку:

– Ладно, план с дверью не сработал. Есть еще идеи?

– Стой спокойно, – ответил он.

Лев зарычал, и рычание у него было злобное. И голодное.

– Вот с этим трудновато, – сказала Кайли, дрожа от холода и от мысли о том, как львиные зубы вонзятся в нее.

– Он ждет, что ты побежишь. Если будешь стоять неподвижно, мы выиграем немного времени.

– А что нам это даст?

Лев грохнулся на пол и начал вылизывать лапы. Мыл руки перед едой?

– Успеем придумать что-нибудь еще, – ответил призрак.

– Ты не мог бы… прогнать его? – спросила она, стуча зубами.

– Если бы мог, его бы здесь уже не было, – искренне сказал Солдат.

Несмотря на страх, Кайли почувствовала в его голосе что-то знакомое. Как будто знала его раньше или должна была знать.

– Как тебя зовут?

Кайли безуспешно старалась унять дрожь.

– Дэниел Брайтен.

Кайли стала вспоминать. Но в памяти ничего не отозвалось. Прищурившись, она посмотрела в его голубые глаза. Прядь светлых волос упала на лоб.

– Почему? – спросила она. – Почему ты все время крутишься возле меня? Это связано с твоей гибелью?

– Нет, – ответил призрак. – Мне нужно, чтобы ты знала, что у меня не было выбора.

«Мне-то это зачем?» Взгляд Кайли перебегал со льва на призрака.

– Я что-то должна кому-то сообщить? Тебя обвинили в том, что это ты ранил ту женщину?

– Нет.

Лев снова встал, и у Кайли перехватило дыхание. Она оглянулась в поисках, чем бы в него бросить.

– Не делай этого, – сказал призрак.

– Чего?

– Не хватайся за стул.

– Ты что, читаешь мои мысли?

– Нет, просто ты посмотрела на него.

– Мне страшно, – призналась Кайли.

– Я знаю, но если ты схватишь стул, лев почувствует угрозу.

– Положим, я и сама представляю угрозу. Этой зверюге лучше бы спрятаться за дверью, а не в моей спальне.

Кайли вспомнила, как Делла рассказывала, что голоса у зверей могут быть злыми. Выходит, лев на нее злился?

– Как он вообще сюда попал?

– Не знаю, но давай с этим разберемся позже.

Низкий рык вырвался из львиной пасти. Кайли не знала, разозлился ли лев, но на таком расстоянии рык был, черт побери, страшным.

– Не паникуй, Кайли, он может это почуять.

Дэниел прав, решила Кайли. Животные, как и волшебный народ, способны чуять такие вещи, как страх. Она осторожно перевела дух. «Подумай о чем-нибудь другом. Подумай о чем-нибудь другом». В голову пришла одна мысль.

– А где сейчас моя бабушка, на небесах? – спросила Кайли у Дэниела.

– Да, конечно.

– Если ты можешь ко мне приходить, почему же она не приходит?

Пар от ее дыхания поднимался к потолку.

– Я оказался здесь раньше.

– Где ты оказался раньше? – у Кайли снова лязгнули зубы.

– Здесь. Я ждал, пока ты повзрослеешь настолько, чтобы суметь понять. Только одному духу можно навещать человека, пока он не научится с этим справляться.

– Значит, кто-то ошибся.

– В чем?

– Я еще не умею с тобой справляться.

Призрак улыбнулся. Кайли было совсем не смешно.

– Ты что, действительно видел бабушку?

По коже снова пробежали мурашки. Кайли знала, что, когда призрак исчезнет, в комнате потеплеет, но мысль остаться наедине со львом не вдохновляла.

– Она из тех женщин, по которым скучают, – сказал он. – Даже в форме духа.

У Кайли внезапно проснулось любопытство.

– Ты встречался с ней раньше… до того, как она умерла?

– Это было давно.

Его голубые глаза в сочетании со светлыми волосами притянули ее внимание. Она рассматривала его. И тут это случилось. Она увидела, что у него на уме. Как все волшебные существа. Увидела его мозг. Легкая дрожь пробежала по всему телу. Прищурившись, она принялась разглядывать. Увидела вертикальные линии и какие-то странные знаки, похожие на китайские иероглифы или древние символы.

– Значит, ты… был кем-то из волшебного народа?

Лев снова зарычал. Кайли вздрогнула, а зверь встал на все четыре лапы.

– Кажется, он голодный, – сказала она. – По-моему, пора взять стул.

Призрак не ответил. Кайли заметила, что в комнате теплеет. Вот черт. Даже призрак не хочет быть съеденным заживо. Хотя кто его съест, он и так мертвый. И с ней тоже это может случиться, причем очень скоро, если она что-нибудь не придумает. На глаза набежали слезы. Она осталась одна. Совсем одна. А потом лев мотнул гривой и бросился на нее.

ГЛАВА 37

Кайли метнулась за стул в надежде использовать его как оружие, но лев отступил. Он повернул голову к двери, будто что-то за порогом спальни привлекло его внимание. Кайли услышала, что это – котенок. Лев вышел из спальни. Можно было захлопнуть дверь, придвинуть кровать. И слушать, как лев сожрет ее котенка.

– Нет!

Она застучала стулом по полу.

– Ну же, иди сюда, урод вонючий!

Лев попятился, зарычал, обнажив полную зубов пасть, и замотал гривой. Кайли вдруг вспомнила Солдата – он выбрал смерть ради спасения женщины.

«Я не собираюсь умирать. Не собираюсь умирать».

– Дэниел, пожалуйста, вернись, – позвала Кайли.

Она снова почувствовала холод.

– Холидей ведет подмогу!

Лев подошел ближе. Глаза у Кайли наполнились слезами.

– Не покидай меня опять, ладно? – взмолилась она.

– Хорошо, – сказал Дэниел. – Я и не собирался.

– Кайли? – крикнула Холидей из столовой.

Лев повернулся к двери.

– Не входите! – завизжала Кайли и стукнула стулом, чтобы отвлечь зверя, если Холидей ее не услышала.

– Бернет уехал за ружьем со снотворными пулями, – крикнула Холидей. – Он всего в нескольких минутах. Ты в безопасности?

В безопасности? Да у нее в спальне лев! Но если Бернет уже в пути, то, может быть… Кайли собралась ответить, когда вдруг раздался еще один голос.

– Нет, – сказала Холидей.

– Что «нет»? – переспросила Кайли.

– Это слишком опасно, – сказала Холидей кому-то.

В гостиной послышались шаги. Лев зарычал. Дверь открылась, и на пороге появился Дерек. В его ласковых зеленых глазах мелькнул страх, и Кайли тотчас его почувствовала. При мысли, что лев сейчас бросится на Дерека, сердце в груди бешено забилось.

– Уходи, Дерек, – сказала Кайли, стараясь говорить спокойно, хотя едва удерживалась, чтобы не заорать. – Послушайся Холидей.

– Я могу это сделать, – уверенно произнес Дерек. – У меня есть дар, если помнишь.

Дерек шагнул в комнату. Лев мотнул гривой и зарычал. Дерек остановился, пристально глядя на зверя. Потом стал расстегивать рубашку.

– Что ты делаешь? – спросила Кайли.

Хотя мысль увидеть его без рубашки была заманчивой, момент был неподходящий.

– Ему не нравится, как от нее пахнет.

– Бога ради, не снимай, иначе он тебя сожрет.

– Все в порядке.

Дерек швырнул рубашку через дверь в гостиную. Без рубашки он был даже лучше, чем Кайли думала. Он выставил руки ладонями вперед. Лев зарычал, но не бросился. Дерек сделал еще шаг. На этот раз лев прыгнул и едва не схватил руку Дерека.

– Нет!

Кайли принялась стучать стулом, чтобы отвлечь внимание зверя.

– Прекрати, – приказал Дерек.

– Я отвлеку его.

– Кайли, ты его злишь. Поверь. Прекрати это!

Он говорил твердо, и Кайли послушалась. Бравый Солдат молча стоял в углу, и Кайли трясло от холода.

– Я хочу подойти к тебе, – сказал Дерек. – Мне нужно, чтобы ты встала позади меня. Потом мы начнем двигаться к двери. Ты выйдешь первой, а я ее закрою. Поняла?

Словно тоже поняв, о чем говорит Дерек, лев зарычал и загородил собой Кайли. При каждом шаге парня лев пятился, приближаясь к ней. Она учуяла запах львиной мочи. Лев боком опрокинул стул и припер Кайли к стене. Дерек стоял всего в нескольких дюймах от зверя. Так близко, что львиная грива касалась его голой кожи. Дерек втянул живот, и торс его стал словно высеченным из камня.

– Выбирайся оттуда, Кайли, – сказал Дерек.

– Делай, как он велит, – громко и отчетливо произнес Дэниел.

Кайли шевельнула ногой, и лев головой ударил Дерека, едва не сбив с ног. Парень отступил.

– Медленнее, Кайли, – сказал он, будто не понимал, что лев сейчас может разинуть пасть и превратить его в жевательную резинку. – Медленно и спокойно.

Дюйм за дюймом, стараясь даже не дышать, Кайли приблизилась. Дерек взял ее за руку и закрыл собой. Кайли обняла его. Ладони касались его теплой кожи.

– Хорошо. Теперь мы пойдем маленькими шажками, пока не выйдем отсюда. Молодец. Вот так и двигаемся.

Кайли наткнулась пяткой на порог. Дерек немного повернулся, чтобы достать до ручки, как вдруг лев махнул лапой и задел его. Парень зашипел.

– Ты как? – спросила Кайли.

Дерек не ответил и только молча потянулся к ручке. Лев зарычал, но на этот раз остался на месте. Кайли продолжала пятиться, отступая в гостиную, Дерек медленно двигался за ней. Когда он закрыл дверь, Кайли заметила, что Дэниел улыбается.

– Ты это сделал! – воскликнула Холидей и бросилась в домик.

Кайли обхватила себя руками за плечи, пытаясь унять дрожь, ее тошнило.

– Помогите придвинуть к двери диван, вдруг лев вздумает атаковать, – сказал Дерек.

Кайли заметила, что живот у него в крови.

– Ты… ранен.

Зубы у нее так стучали, что она едва могла говорить. На лбу выступил холодный пот.

– Пустяки, царапина, – заверил Дерек.

Кайли упала на руки Дереку. Ей было все равно, что любимая ночная рубашка испачкается в крови. Кайли, дрожа, приникла к нему лицом, чувствуя тепло кожи и твердость мускулов. Дерек обнял ее. Подошла Холидей и погладила ее по спине. Кайли не знала, кто из них это сделал – может быть, оба – если честно, ей было все равно, – но впивавшиеся в нее тысячи иголочек страха исчезли. Она в безопасности, и это главное. Она еще теснее прижалась к плечу Дерека – ей нравился его запах и его близость.

– Уложи Кайли в какой-нибудь другой спальне, – сказала Холидей.

– Не нужно. Со мной все в порядке.

Кайли оторвалась от Дерека, хотя ей так этого не хотелось. Хотелось продлить этот момент хоть немножко. Дерек был такой теплый, а она… холодная. За спиной у Холидей она увидела Дэниела. Дэниел улыбнулся ей и растаял.

– Спасибо, – сказала Кайли, надеясь, что он слышит ее.

– Пожалуйста, пожалуйста, – ответил Дерек.

Входная дверь распахнулась с таким грохотом, будто раскололась. В домик ворвался Бернет с ружьем в руках. Глаза его полыхали красным.

– Вы же обещали не входить в дом, – разъяренно заорал он на Холидей.

– Я передумала, – ответила она, причем в голосе ее не слышалось ни капли раскаяния.

Лев ревел по одну сторону двери, Бернет рычал по другую.

– Сначала управлюсь с этим, а потом займусь вами.

– Удачи, – ухмыльнулась Холидей.

Бернет ринулся к двери.

– Стойте, – сказал Дерек. – Дайте мне его успокоить, чтобы он не подумал, что вы пришли его убить.

Бернет заколебался, но Холидей кивнула, и он сказал:

– Ладно.

Кайли вряд ли стала бы церемониться со львом, но в глубине души ей понравилось, что Дерек так поступил. Вдвоем с Бернетом они отодвинули диван. Бернет прижал к двери ухо, послушал и сообщил:

– Он в другом конце комнаты.

Затем потянулся к ручке.

– Осторожней, – сказала Кайли.

– Осталось самое легкое, – с улыбкой оглянулся на нее Дерек.

– Вы не обязаны охранять меня, – сказала Кайли.

Прошел час, а Холидей все еще сидела на стуле рядом с ее кроватью. Старшая воспитательница сама вымыла комнату Кайли, чтобы в ней не пахло львом.

– Если я выйду, мистер Прекрасный И Ужасный сожрет меня с потрохами. Так что притворись, пожалуйста, что тебе нужна моя помощь, пока он не уедет. Теперь, когда они укротили льва, вряд ли он будет здесь долго ошиваться. Господи, какое счастье, что Дерек оказался поблизости.

Тут Кайли кое-что пришло в голову.

– Неужели ни одна ведьма не могла справиться со львом?

– Я не смогла их разыскать, – сказала Холидей. – Они все ушли со Скай. Я знала, что Бернет только что уехал в заповедник, вот и позвонила ему.

– А зачем он поехал в заповедник? – спросила Кайли. – Что происходит, Холидей? Как здесь оказался лев? Кто впустил его в мою комнату? И не говорите, что ваша работа обо всех беспокоиться.

Похоже, Холидей не собиралась отвечать. Она помрачнела и сложила руки на коленях.

– Так или иначе, завтра ты все узнаешь.

– Что я узнаю?

– Кто-то совершает набеги на заповедник. И убивает животных, которых заповедник призван охранять. Большинство погибших животных значатся в списке исчезающих видов. Разумеется, правительство не стало попусту терять время и обвинило нас в этих преступлениях. Творятся странные вещи, и кое-кто обвиняет в них волшебный народ.

– Думаете, это кто-то из наших?

Холидей прикусила губу.

– Они не только верят в это, но сегодня у них появились доказательства. По крайней мере, они так считают.

– Выходит, кто-то у нас занимается такими вещами? – спросила Кайли.

– Они обнаружили кровавый след, который вел в лагерь.

– Но ведь льва не убили.

– Да, но из-за того, что он оказался здесь, все стало еще хуже. Кто-то помог льву бежать.

– И этот кто-то впустил его ко мне в комнату, – сказала Кайли.

– Это может быть совпадением, – ответила Холидей. – Лев мог забрести в любой домик.

– Но дверь у меня была заперта, – возразила Кайли.

– Может, кто-то из вас забыл запереть. И лев просто открыл ее лапой.

– Или кто-то ему открыл, – упрямо повторила Кайли.

Холидей потянулась к ней, чтобы успокоить, и Кайли приняла протянутую руку.

– Я в порядке.

Утопая затылком в подушке, Кайли разглядывала потолок.

– Они обвиняют в этом Лукаса?

– Его подозревают, – вздохнула Холидей.

– Я не верю, – сказала Кайли. – Он не такой.

– Знаю, но… я так и не смогла их убедить. Особенно после сегодняшнего отъезда Фредерики.

– Она уехала?

Холидей кивнула, и Кайли почувствовала легкий укол ревности.

– Думаете, она уехала с Лукасом?

– Зная ее, пожалуй, да.

Кайли стиснула кулаки. Да, она должна выбросить Лукаса из головы, но она отказывалась думать, что он виноват.

– Они хотят закрыть лагерь?

Холидей еще больше нахмурилась.

– Если не раскопают все до конца, тогда да, попытаются закрыть. Я буду бороться, но… похоже, чтобы победить, нужно больше сил, чем у меня есть.

Наступила тишина, а потом Холидей сказала:

– Бернет устроит завтра общее собрание, чтобы допросить всех. Мне хотелось бы остановить его, но, черт возьми, учитывая все обстоятельства, я даже не смогу утверждать, что это не один из нас. Хотя бросаться обвинениями в подростков со сверхъестественными способностями… это наверняка не приведет к добру.

– Вы в самом деле верите, что это кто-то из нас?

– Либо кто-то из нас, либо кто-то очень старается, чтобы все выглядело именно так.

Дверь в спальню Кайли приоткрылась, и в щель просунулась голова Бернета.

– Вы собираетесь вернуться в офис?

Холидей изобразила озабоченность и положила руку на плечо Кайли.

– Боюсь, я ей еще нужна. Поговорим завтра.

Бернет все понял, что было видно по его лицу, но возражать не стал. Если, конечно, не считать за возражение хлопанье дверью.

– Дурак набитый! – пробормотала Холидей.

– А я все слышу, – отозвался он из гостиной.

Холидей нахмурилась.

– Могу поспорить, он отдаст меня ангелам смерти, заноза в заднице.

Последние слова она не пыталась сказать тихо, даже наоборот.

– Мне показалось, вы не уверены, что они существуют, – прошептала Кайли.

Если бы Кайли знала, что они есть, то попросила бы солдата Дэниела Брайтена найти одного для нее. Потом она вспомнила, как Холидей рассказывала, что все призраки – ангелы. А уж Дэниел хорошо постарался, чтобы спасти Кайли.

Холидей наклонилась поближе:

– Все, что мне нужно, это хорошенько кое-кого испугать, а даже большие плохие вампиры могут от страха наделать в штаны.

Обе расхохотались.

– Он ведь спас меня? – спросила Кайли.

– Дерек? Я бы сказала, что да.

– Нет. То есть я хочу сказать, что, конечно, Дерек спас меня, но ведь сообщил вам призрак?

– Вроде того, – сказала Холидей. – Он привязан к тебе, а значит, не может по-настоящему общаться со мной. Но он нашел человека, который смог. Бабушка велела передать, что любит тебя. Но лучше бы вы не дали ее размалевать этой багровой помадой.

Кайли едва не заплакала, но вместо этого рассмеялась. Несколько минут спустя она сказала:

– Я наконец это сделала.

– Что?

– Заглянула в чужой разум.

Она хотела рассказать, что это был разум призрака, но что-то ее остановило. Как будто сначала ей нужно было все хорошенько переварить и во всем разобраться. И таких вопросов, которые нужно переварить, у нее было множество.

– Добро пожаловать в наш мир, девушка, – усмехнулась Холидей.

Кайли улыбнулась лишь уголками губ, зато искренне.

– Значит, это окончательно подтверждает… что я такая же, как вы?

– Ага.

Холидей убрала у Кайли со щеки прядь волос.

– Когда вы встретились с бабушкой, вы смогли узнать, были у нее сверхъестественные способности или нет?

– Нет, она была человек. Как тебе нравится этот новый поворот?

Кайли тяжко вздохнула.

– Немного пугает. Немного радует. Теперь я хочу выяснить, кто же я.

– Выяснишь, Кайли. За ответом недалеко ходить. Он всегда с тобой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю