355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Алесько » Чаша Владычицы Морей (СИ) » Текст книги (страница 13)
Чаша Владычицы Морей (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:11

Текст книги "Чаша Владычицы Морей (СИ)"


Автор книги: С. Алесько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

– Любуешься четырехпалой рукой, Кэтрин? – спросил Кеннет.


– Да, – ответила она, отрываясь от трубы и передавая ее колдуну.


– По ней Тсол чаще всего и опознают.


Кеннет посмотрел на остров в подзорную трубу, потом вернул ее Сэндклифу. Корабль чуть изменил курс, огибая Тсол по широкой дуге, но остров вдруг затрепетал, будто накрылся маревом горячего воздуха, а потом просто исчез.


Мартин с капитаном выругались, Кэтрин стояла, раскрыв рот, Кеннет лишь усмехнулся. Он наблюдал эту картину далеко не впервые. Не успели они обменяться мнениями по поводу исчезнувшего острова, как увидели на его месте, где только-только рассеялось знойное марево, несущийся на всех парусах корабль.


– Дьяволы морские! – выругался Сэндклиф, припадая к подзорной трубе. – Это «Черный ястреб», десяток рифов ему под днище! Опять проклятый остров подгадил, на сей раз мне!


Послышался предупреждающий крик впередсмотрящего, но капитан уже орал приказы команде. Кэтрин с беспокойством взглянула на Мартина. Оба прекрасно понимали: раз Сэнди узнал корабль, значит, знаком и с теми, кто на нем плавает. И, судя по его лицу, не ждет ничего хорошего от встречи с этим самым «Ястребом».


Корабль изменил курс и неумолимо приближался. Не прошло и получаса, как громыхнула пушка, и перед носом «Дочери Океана» в воду плюхнулось ядро предупредительного залпа. Капитан тут же велел спускать паруса и ложиться в дрейф, потом попросил команду не вмешиваться.


– Боюсь, их капитан думает, у него со мной личные счеты. Надеюсь, никого больше он не тронет. Будьте при оружии, но в ход его не пускайте, пока вам не станут угрожать.


Матросы подчинились с видимой неохотой: капитан в сложных ситуациях никогда не давал в обиду никого из них, и они готовы постоять за него. Но его слово – закон, да и начнись заварушка, численный перевес будет не на их стороне.


– Вы уверены, капитан? – все же спросил Сэндклифа помощник.


– Уверен, Дэйв.


Тот, уходя, неосторожно буркнул что-то про женщину на корабле.


– Дэйв, тебе надоело плавать со мной? – осведомился Сэндклиф. – Мне в Стонторе подыскивать другого помощника?


– Нет, капитан, простите.


– Ладно, но только на первый раз. Может сложиться так, что она будет часто сопровождать меня. Подумай на досуге, не сменить ли тебе корабль.


– Это пираты? – спросил Кеннет у Сэндклифа, когда смущенный помощник отошел, гадая про себя, какого дьявола новой подружке капитана делать на корабле, если ее всегда можно оставить на суше под более чем надежной охраной лучшего друга, с которым юная леди тоже спит.


– Да, – капитан был мрачнее предгрозового неба. – Кэт, быстро в каюту и запрись там. Нет, лучше в трюм. Марти, помоги ей.


– Сэнди, давай я просто сделаю ее невидимой, – предложил Кеннет. – Пусть постоит в сторонке, чтоб никто не наткнулся. Кэтрин так будет спокойнее.


Побледневшая девушка кивнула, когда Сэндклиф и Мартин вопросительно взглянули на нее. Ей очень не понравилась реакция Сэнди на приближающийся корабль, оказавшийся к тому же пиратским. Чародей быстро пробормотал заклинание, и Кэтрин растаяла в воздухе.


Тем временем «Ястреб» замедлил ход, ложась в дрейф. Вскоре в фальшборт «Дочери Океана» вонзились абордажные крючья, и корабли приложились друг к другу с глухим деревянным стуком. На палубу клипера спрыгнул кричаще одетый смуглый черноволосый мужчина лет сорока пяти с неопрятной растительностью на лице. Его сопровождали шестеро вооруженных людей. У фальшборта «Черного ястреба» выстроилось еще человек сорок пиратов, сверкавших глазами и обнаженными клинками. Сэндклиф сделал знак команде, и те отошли на корму, не выпуская из рук мечей и пик. Мартин встал плечом к плечу с другом. Кеннет остался неподалеку от грот-мачты, где, как он чувствовал, жалась невидимая Кэтрин.


– Ба, да это ж Сэнди! – пробасил черноволосый пират. – А я уж не чаял с тобой свидеться!


– Привет, Голд, – без энтузиазма ответил Сэндклиф.


– Ха, ну да, я ж теперь тебе не капитан, – хмыкнул морской разбойник, на секунду опешивший от фамильярного обращения бывшего матроса. – Твоя посудина?


– Моя. Трюм пустой, казна, считай, тоже. Можешь проверить.


– Ах, бедненький! Как тебя на праведном пути прижало! Чего ж ты в море-то за просто так болтаешься? Все на восходы-закаты таращишься? А с командой как рассчитываешься? Девок им в портах клеишь?


Люди Голда охотно заржали над шутками капитана. Похоже, хотя бы некоторые из них тоже знали Сэндклифа.


– Тебе-то что, Джек? – поинтересовался тот, не обращая внимания на всеобщее веселье. – Хочешь от щедрот своих золотишка мне отсыпать?


– Да, щас! Именно для этого за тобой гнался. Благотворительностью теперь балуюсь. Тебе сколько?


– А сколько не жалко?


На лице Сэнди появилась хорошо знакомая Кэтрин наглая улыбка. Кое-кто из пиратов фыркнул. Голд помрачнел.


– Я тебе ничего не должен, Джек, – продолжил Сэндклиф серьезно. – Когда уходил, взял только то, что мне причиталось. Ты это знаешь. Давай разойдемся по-хорошему.


– Нет, ты прихватил кое-что чужое, – пират подошел к капитану почти вплотную, отпихнув Мартина. – Куда Хельгу дел?


Мартин отошел на пару метров, его друг не отступил и снова заулыбался.


– Отпустил на все четыре стороны. К конунгу она не рвалась, оружием владеет, королева воинов... Она сама от тебя сбежала, я ее просто не остановил.


– Давно расстались? – пират уже едва ли не прижимался к Сэндклифу.


– Почти сразу, как с «Ястреба» ушли. Да не трись ты об меня, Голд, я ею не пахну. У нас с ней и было-то всего пару раз, и то потому, что красотке очень хотелось. Видно, невмоготу было. Мечтала от твоего привкуса избавиться.


И все это с прежней наглой улыбочкой. Мартин по себе знал, какое неотразимое действие она оказывает на мужчин, поэтому не на шутку испугался за друга.


Впрочем, Сэндклиф знал, что делает. У Голда, не желавшего при своих людях нарушать неписанные пиратские законы, не имелось причин цепляться к бывшему матросу. Кроме ревности. Но это недостаточно веский повод для серьезных действий. Своя же команда потом засмеет, а особо бойкие еще и сместить попробуют, почуяв слабину. Так что если удастся вывести Джека из себя, чтобы он, сорвавшись, набил ему морду и успокоился, то, глядишь, прерванное плавание можно будет возобновить быстро и с минимальными потерями.


Рассчет Сэндклифа оправдался. Голд от его слов аж позеленел.


– Да ты... Да я тебя... – пират, задыхаясь от ярости, повернулся к своим людям, чтоб скомандовать им что-то, но только хватал ртом воздух.


– Любезнейший, – вдруг проговорил незаметно приблизившийся Кеннет, – этот корабль временно принадлежит мне, поскольку я нанял его для путешествия. Покорно прошу вас освободить палубу и дать нам возможность следовать своим курсом.


Пират чуть не подскочил, окончательно отвернулся от Сэндклифа и шагнул к чародею.


– Это что еще за старый трепанг? – он окинул Кеннета бешеным взглядом.


Колдун беззлобно улыбнулся, пробормотал что-то и сделал осторожный пасс руками. На том месте, где секунду назад стоял Голд, валялся сморщенный, дурно пахнущий трепанг. Остальные пираты, мигом поняв, с кем имеют дело, тут же стали отходить, стремясь как можно скорее попасть на свой корабль и убраться восвояси.


– Подождите, молодые люди, я еще не закончил, – Кеннет лучезарно улыбнулся морским разбойникам.


Они тут же застыли на месте. Мартин и Сэндклиф весело переглянулись. Невидимая Кэтрин за спиной чародея зажимала рот рукой, стараясь не расхохотаться и не обнаружить себя.


– Вы забыли вашего капитана, – колдун чуть поддел вполне живую морскую тварь носком сапога. – Заберите его с собой, положите в бадью с соленой водой, через пару часов к нему вернется человеческий облик, обещаю.


Один из пиратов с опаской поднял воняющего трепанга и, передернувшись от отвращения, сунул за пазуху.


– Ох, Арчи, долго отмываться придется! – захохотал Сэндклиф. – Но ты ж всегда старался Джеку до горла через задницу языком достать!


Арчи насупился и под ржание товарищей забурчал какие-то ругательства. Через пять минут пираты убрали последний крюк, а матросы Сэндклифа начали поднимать паруса. Еще через полчаса «Черный ястреб» остался далеко позади. Тогда Кеннет снял с девушки заклятие невидимости. Она тут же бросилась к своим мужчинам. Капитан первым делом прижал Кэтрин к себе и поцеловал в макушку, потом повернулся к Кеннету.


– Спасибо. Я перед тобой в долгу. Обязан тебе больше чем жизнью.


– Я тоже, – присоединился к другу Мартин, вставая с другой стороны от Кэтрин. – Спасибо!


– Ну, и я, конечно, – просияла девушка, прижимаясь к капитану и обнимая Мартина за талию.


– Не за что, молодые люди, – улыбнулся старый чародей. – Всегда к вашим услугам! Тем более что в данном случае помочь вам было до неприличия просто.


Кэтрин засмеялась, подошла к Кеннету и чмокнула его в щеку.


– Можешь даже разок высушить Кэти волосы, – заявил Мартин, глядя на порозовевшее лицо колдуна. – Если Сэнди не возражает.


– Не возражаю, – удивился капитан.


Друг так и не рассказал ему об особенностях заклинания для сушки волос, а Кеннет не стал вновь поднимать эту тему. Впоследствии Кэтрин как-то прибегла к его помощи и с тех пор стала с завидной регулярностью так или иначе ухитряться намочить волосы. Мартин заметил это, но поскольку ничего подозрительного ни на подруге, ни на чародее не учуял, решил, что у того просто слишком строгие понятия о приличиях.


– Сэнди, ты раньше плавал с этим Голдом? – поинтересовался Мартин, когда они сидели за ужином.


– Да.


– И как долго?


– Достаточно долго.


– Дольше, чем с контрабандистами? – не отставал Мартин, будто не замечая, что Сэндклифа его вопросы в восторг не приводят.


– Марти, ты-то должен знать: деньги с неба не падают. У меня свой корабль. На жалованье матроса его не купишь, даже если всю жизнь не будешь на берег сходить. Еще вопросы?


– Да ладно тебе, просто любопытно. Какая разница, чем ты занимался. Мне тоже когда-нибудь большие деньги могут понадобиться.


– Таким способом я тебе их добывать не советую.


– Сэнди, а что это за Хельга? – невинно поинтересовалась Кэтрин, заставив капитана почувствовать себя еще неуютнее.


– А что это вы меня допрашиваете? Потихоньку доходит, что не с тем связались?


– Разозлился! – фыркнула девушка. – Ну и держи свои секреты при себе.


– Тебе приятно будет слушать про тех, с кем я спал?


– Не то чтобы приятно, просто интересно.


– Кэт, ты ненормальная.


– Вполне возможно! Нормальная вряд ли станет жить с двумя мужиками.


Мартин заржал, капитан тоже не удержался, даже Кеннет усмехнулся. Кэтрин, играя ямочками на щеках, ждала, пока мужчины успокоятся.


– Хельгу Голд умыкнул у конунга, – начал свой рассказ капитан. – Он главный у морских воинов-северян, а кем она ему приходилась – не знаю. Сначала Голд ей вроде бы даже понравился, а уж она ему и подавно. Девица была видная: высокая, стройная, белокурая, глаза голубые, яркие такие. Грудь, правда, маловата и бедра почти как у мальчишки, но она с конунгом плавала и дралась с мужчинами на равных, так что приятные округлости ей бы только мешали. С Джеком они довольно быстро рассорились, он стал ее просто как пленницу держать и, думаю, не слишком нежничал. Я на Хельгу с самого начала спокойно смотрел, да и в любом случае не до того было. Как раз собрался завязывать, но понимал: просто так Голд уйти не даст. Он до денег жаден, зажал бы мою долю за пару последних дел и все. А там было столько, что дарить не хотелось, особенно ему. Я стал обмозговывать, как лучше все провернуть. Стою раз ночную вахту, а из капитанской каюты Хельга выскальзывает. Не знаю, как она от Джека отделалась, может, напоила, может, затрахала. При себе у нее был узел, не очень большой, но похоже, тяжелый. Я к ней подкрался, пока она с ним возилась, и... – Сэндклиф сделал выразительный жест руками. – Оказалось, она умыкнула всю корабельную казну. Это было мне очень на руку. Хельгу я с трудом уговорил большую часть золота оставить. Так у нас имелся неплохой шанс, а если б мы все забрали, Голд бы обоих из-под земли достал. Я взял только мне причитающееся, оставил Джеку расписку, хотя вряд ли это его сильно утешило. Хельга тоже пару кошелей прихватила, и мы потихоньку смылись. Девица поначалу от меня не отставала. Не знаю, почему, мне от нее ничего не нужно было. Ну, я хорошеньким женщинам отказывать не привык, так что месяца два мы с ней вместе болтались. Потом разбежались. Я таких воительниц не очень жалую: жилистые, и в постели все время норовят под себя подмять. А когда начинаешь на своем настаивать, то вообще ощущения такие, будто с мужиком борешься. – Он взглянул на Кэтрин, та слушала с явным интересом, без малейших признаков огорчения или ревности. – Не знаю уж, чем она так Голду нравилась.


Капитан немного помолчал, потом спросил:


– Довольна, Кэт? Еще про кого-нибудь рассказать?


– Нет, спасибо, пока не надо, – усмехнулась девушка. – Возможно, когда-нибудь я попрошу тебя поведать о том, как ты лишился невинности.


– Ничего интересного! – фыркнул Сэндклиф. – Мне было пятнадцать, и Хаген соизволил отправить ко мне очередную девицу, после того как сам попользовался.


Мартин хмыкнул, Кэтрин взглянула на капитана с сочувствием.


– Не надо так смотреть, Кэт. Девочка была немногим старше меня, хорошенькая, опытная и добрая. К тому же, как она мне сама сказала, после Хагена я ей казался ангелом, а не озабоченным мальчишкой. Колдун отправил ее из замка только через три дня. Тогда мне в голову не пришло, а теперь, зная его привычки, думаю, он еще и подглядывал.


– Да-а, Сэнди, – проговорил Кеннет. – Я все лучше понимаю истоки твоей неприязни к колдунам. Замечательно, что ты не озлобился на весь свет. Жаль только, вежливости тебе негде было научиться. Семь лет у Хагена, потом еще неизвестно сколько плавал с этой свиньей Голдом. Даже общение с Кэтрин тебя не облагораживает.


– Злопамятный ты, Кеннет, – засмеялся капитан. – Я уже и прощения у тебя просил. Или ты так шутишь?


– В каждой шутке есть доля истины, – пожал плечами колдун.


– Не волнуйтесь, о магистр потаенных знаний. Если леди Кэтрин когда-нибудь пожелает представить меня своим высокородным родственникам, ей не придется краснеть. Моя сестра в свое время научила меня правилам поведения в приличном обществе. И еще: в юности я прочел все рыцарские романы из библиотеки Хагена, а их там было немало.


Сэндклиф произнес это необычайно церемонным тоном, со слегка ехидной, но все равно в высшей степени любезной улыбкой, ничем не напоминавшей его обычную наглую ухмылку. Кеннет удивленно поднял брови, Мартин фыркнул от смеха, Кэтрин скорчила кислую мину.


– Сэнди, только со мной, пожалуйста, никогда так не разговаривай, – сказала она. – Я этого сиропа наслушалась в алтонском дворце на всю оставшуюся жизнь.


– Как пожелаете, моя леди, – он слегка поклонился ей, потом взглянул на Кеннета. – Вам не кажется, магистр, что это я могу научить юную леди хорошим манерам?


– Капитан, вы не перестаете меня удивлять, – колдуна подобная церемонная манера вести беседу радовала необычайно. – Позвольте полюбопытствовать, к чему было использовать столь оскорбительный тон в разговоре с пиратом?


– Достопочтенный магистр, – продолжал изощряться Сэндклиф, – мой бывший капитан своим неожиданным появлением приставил кинжал к шее вашего покорного слуги. Я находился во власти жестокого пирата. Он видел это и знал, как хорошо я понимаю всю прискорбность собственного положения. Не в моем характере целовать руку, занесшую меч для смертельного удара. И, как вы помните, Голд сам задал тон нашей беседы. – Капитан, по-прежнему любезно улыбаясь, смотрел на млеющего чародея. – Говоря по-простому, – тут же продолжил он своим обычным тоном, – Джек взял меня за яйца и не собирался отпускать, а у меня в такой ситуации не возникает желания встать на колени и целовать обидчику задницу. Впрочем, подобными вещами с мужиками я вообще не занимаюсь.


Мартин, любивший посмотреть, как Сэнди дурачится, смеялся, уже не скрываясь, Кэтрин тоже развеселилась. Кеннет огорченно покачал головой.


– Ненадолго тебя хватило.


– Если пожелаете, магистр, с вами я буду изъясняться только в такой манере. Я вам обязан благополучием любимой и друга, и, возможно, своей жизнью.


– Было бы иногда приятно слышать от тебя цивилизованную речь, но мне совсем не нужно, чтобы ради старческих причуд ты ломал свою природу.


– Спасибо.


– Сэнди, ты запросто можешь давать в столице уроки изящной словесности, – сказала Кэтрин.


– Нет уж, Кэт. До твоего фамильного замка я, возможно, когда-нибудь доберусь, но в столицу ты меня не затащишь, – фыркнул он.


Путешествие завершилось без приключений. Еще два раза корабль Сэндклифа попадал в шторм, но обошлось без серьезных повреждений. Через два месяца плавания «Дочь Океана» бросила якорь в порту Андовера, города на южном побережье княжества Стонтор.



XI


Кэтрин, как ни понравилось ей морское путешествие, была невероятно счастлива ощутить под ногами твердую землю. Сэндклиф заметил это и не упустил шанса подколоть подругу:


– Кэт, ты, похоже, и впрямь прирожденный мореход. Радуешься, как дитя, ступая на сушу после длительного плавания. Но готов спорить, через месячишко тебя так в море потянет – аж выть захочется.


– Тебе виднее, Сэнди, – усмехнулась она. – Если что, завоем вместе.


Визит в Стонтор был не первым для Кеннета и обоих мужчин Кэтрин. Правда, знакомство Сэндклифа с княжеством ограничивалось несколькими портовыми городами, в число которых входил и Андовер. Мартин однажды сопровождал торговый караван из лежащей на востоке соседней Подлунной империи в северные области Стонтора. Колдун бывал здесь не раз, проводя какие-то исследования в обширных болотах, занимавших чуть ли не треть территории княжества. Во время плавания путешественники обсудили план действий по прибытии на место, поделились друг с другом сведениями о стране и ответили на вопросы любопытствующей Кэтрин.


Девушка внимательно выслушала информацию о нравах и обычаях Стонтора, но еще больше ее заинтересовали повестовования Кеннета о Подлунной империи. Восточное государство населял народ, с представительницами которого Кэтрин уже довелось познакомиться на Джибролте. Это были те самые «лисички», содержавшие полюбившуюся ей купальню. Подлунная имела большую территорию: император властвовал над всей восточной частью Континента, по площади равной десятку Алтонов. Проживавшие там люди внешне очень отличались от жителей других стран, да и культура у них была своеобразная. Больше всего воображение Кэтрин поразил рассказ о защищающей западные границы Подлунной каменной стене высотой никак не менее чем в четыре человеческих роста. Ширина ее позволяла трем конникам ехать в ряд. На равных расстояниях по всей длине стены находились пограничные посты с достаточным количеством хорошо обученных воинов. Титаническое сооружение надежно ограждало Подлунную от вторжения чужеземцев. Император, располагая большой густонаселенной территорией, мало интересовался западными соседями. Общение шло главным образом через море и сводилось к торговле. В политических и военных союзах Подлунная не нуждалась, поэтому ее порядки в корне отличались от принятых в других странах Континента. В частности, там разрешалась магия, вернее, пользование магическими предметами. Портовые города были открыты для некоторых видов нелюдей, но колдунов император, как и прочие властители Континента, не жаловал, так что все ограничения Кодекса действовали и на территории Подлунной.


Княжество Стонтор тоже отличалось от западных соседей. Климат здесь, как и во многих других странах Континента, был мягким. БОльшую часть территории покрывали леса. Даже в топях росли огромные болотные кипарисы, чья древесина, удивительно прочная и устойчивая к гниению, высоко ценилась. Дома стонторцы строили из бревен, здания из камня и кирпича встречались не часто. Кэтрин и Мартин, привыкшие к каменным замкам Алтона, так до конца и не поверили в рассказ Кеннета о том, что часть княжеского дворца сложена из стволов огромных дубов. Но здешняя архитектура и не имела отношения к цели их путешествия. Гораздо важнее было познакомиться с местными обычаями. А они оказались не слишком благоприятны для их троицы. В Алтоне никто б не обратил особенного внимания на их компанию, называй Кэтрин прилюдно одного из своих мужчин «милый», а с другим обращайся просто по-дружески. И никого бы не удивили слишком откровенные взгляды, которыми обмениваются девушка и приятель ее «милого». Не повезло парню, подружка попалась чересчур любвеобильная, что ж, случается. При алтонских свободных нравах такие «треугольники» почти в порядке вещей. Конечно, если б Мартин, капитан и их подруга не скрывали, что живут втроем, и мужчины при этом остаются друзьями, просто друзьями... Вот это уже вызвало бы возмущение общественности.


Здесь, в Стонторе, имелись свои особенности. Незамужняя женщина могла многое себе позволить в смысле занятий, обеспечивающих хлеб насущный. Даже к выбравшим древнейшую профессию относились почти с таким же уважением, как к любым другим зарабатывающим на жизнь женщинам, портнихам или кухаркам, к примеру. Более того, представительнице прекрасного пола, ежели у нее имелись способности и склонность, разрешалось стать воином, учителем, целителем, да почти всем, чем пожелает. Другое дело, что шансов на замужество у такой дамы оставалось немного. Да, работающих женщин уважали, ценили, любили, наконец. Но очень редко на них женились. Конечно, попадалось немало женщин, ставших работать уже после замужества. Это не возбранялось, поскольку замужняя шла на такое лишь из-за стесненных материальных обстоятельств. В идеале сочетавшаяся браком женщина должна была сидеть дома, рожать детей, вести хозяйство и ублажать мужа. Появляясь на улице, ей надлежало с головы до ног кутаться в максимально просторные одежды. Лицо оставалось открытым, но ни один волосок не должен был выбиваться из-под платка или накидки. Существовали и еще кое-какие раздражающие Кэтрин ограничения.


Получалось, выдавать себя за жену или подругу одного из своих мужчин она не могла. Конечно, она иностранка, это заметно с первого взгляда, но, приезжая в чужую страну, следует хоть чуть-чуть придерживаться местных обычаев. А они не поощряли бойких бесед на публике даже с собственным супругом, не говоря уж о еще двух спутниках мужского пола. И потом, Кэтрин не могла отправляться в опасное путешествие закутанной в широченные тряпки на манер скорбного привидения из какого-нибудь заброшенного замка ее родины. Гораздо сподручнее ехать в мужской одежде, не ограничивающей движений в поединке. Неизвестно, как все сложится, но меч в пути ей, скорее всего, понадобится. Проигнорировать местные обычаи и вести себя свободно, открыто демонстрируя свои отношения хотя бы с одним мужчиной, было неразумно. Это сразу привлекло бы к ней внимание, а поскольку внешность Кэтрин мало кого из представителей сильного пола оставляла равнодушным, ее спутникам постоянно грозила бы опасность быть втянутыми в драку. Стонторские мужчины любили замужних иностранок, привыкших к более свободным нравам. Раз женщина не прячет себя на публике, полагали они, с ней можно многое себе позволить, даже если супруг находится рядом. К местным работающим женщинам набиваться было не принято. Они, конечно, общались с мужчинами, но единственное «нет» не понравившемуся кандидату ставило точку в ухаживаниях. Как ни странно, аналогичное отношение распространялось и на одиноких иностранок. Замужних же осаждали до последнего, видимо, полагая, что иноземные мужчины местным на стельки не годятся и опасности не представляют.


Исходя из особенностей стонторского отношения к представительницам прекрасного пола, решили, что Кэтрин разумнее всего выдавать себя за одинокую путешественницу. Потом Кеннету в голову пришла удачная мысль представлять девушку как свою ученицу. Сам он во время прежних визитов в княжество не сильно отклонялся от истины, называясь ученым. Мартин сначала сгоряча хотел стать «братом» Кэтрин, но они слишком мало походили друг на друга. К тому же, мужчины прекрасно понимали, что по ночам непременно попытаются пролезть в комнату подруги, а в случае обнаружения обвинение в аморальном поведении куда лучше подозрения в инцесте. Кэтрин нашла приемлемый выход, предложив Мартину и капитану изображать ее с Кеннетом телохранителей.


– Марти, у тебя с этим не должно быть проблем, – поддел друга Сэндклиф.


– У меня их и не будет. А вот какой охранник из бывшего пирата?


– Нормальный. Я сплю чутко.


Обсудили и предполагаемый маршрут путешествия. Болото Сизого Демона, где находилась Чаша, лежало довольно далеко, на севере княжества. Путь по прямой занял бы не менее трех недель. Кеннет, бывавший в центральных областях Стонтора, объяснил, что на самом деле прямой путь займет месяц, а то и больше, поскольку идти придется через малопроходимые болота, да еще и переваливать через невысокую скалистую гряду. А значит, от лошадей и вьючных животных придется отказаться. Верхом решили ехать лишь до края болот, находившегося в трех-четырех днях пути от Андовера. Существовала и другая, более удобная дорога по наезженному тракту, широкой петлей огибавшему топи. В этом случае путешествие заняло бы дней пятьдесят. На севере тракт пролегал не так уж далеко от нужного болота, но, конечно, не подходил к его окраине. А островок, где появилась Чаша, находился в самой середине непролазной топи.


Они долго обсуждали оба пути, все более склоняясь в пользу короткого. Каждый понимал: выигрыш во времени необходим. Как только «Дочь Океана» бросила якорь в порту Андовера, Кеннет проверил разрешенными на Континенте средствами наличие в Стонторе других колдунов. Увы, их опередили четверо. Путешествие на Девять островов заняло слишком много времени, и, хотя капитану частично удалось наверстать упущенное, трое конкурентов не первый день ехали по тракту к заветной цели, четвертый наверняка вот-вот отправится в дорогу. А им нужны хотя бы пара дней на сборы: закупить провизию для дальнего путешествия, кое-какие хозяйственные мелочи, болотную одежду и лошадей.


– Кеннет, ты уверен, что мы сможем пробраться через топь? – спросил в очередной раз Сэндклиф.


Он плохо разбирался в путешествиях по суше, но про болота знал не по наслышке, поскольку не раз бывал на Лахоре. Этот остров Архипелага славился своими топями, которые плавно переходили в прибрежные низины, скрывавшиеся под водой во время прилива и густо поросшие невысокими деревьями на корнях-ходулях. Аборигены называли их манкрами. Трудно было придумать что-нибудь более удобное для переправки контрабанды.


– Сэнди, я лично бывал в здешних болотах не один раз и умею там ориентироваться, – терпеливо объяснил чародей. – К тому же у меня есть с собой несколько небольших магических штучек для личного пользования, не запрещенных Кодексом ко ввозу на Континент. Они нам помогут. Но главный наш козырь – чутье Мартина.


– Мое чутье? – удивился тот. – Никогда его не использовал для нахождения дороги.


– Ошибаешься, – улыбнулся Кеннет. – Использовал, даже не замечая. Это настолько само собой разумеется для животных, что оборотни просто забывают упоминать о столь полезной и совершенно естественной способности. Даже в большинстве их книг о нахождении пути при помощи чутья ничего не говорится.


Мартин недоверчиво смотрел на колдуна. Тот рассмеялся.


– Ты когда-нибудь провожал караван через болота?


– Моя последняя работа была на Лахоре.


– Ну и как, ничего необычного там не произошло?


Тут Мартин вспомнил, почему они задержались на две недели вместо обещанных десяти дней. Проводник из местных потащил караван какой-то новой тропой, якобы позволявшей срезать значительный кусок пути. Ему, Мартину, это сразу не понравилось, о чем он и сообщил нанимателю. Купчина был упрямый, стал выговаривать: он, мол, охранник, и нанят не для того, чтобы дорогу выбирать. В результате они потеряли четыре дня и одного человека, который провалился в трясину и ушел с головой прежде, чем кто-либо сообразил, что происходит.


– А пожалуй ты прав, Кеннет, – сказал молодой человек. – Я думаю, мы с тобой сможем найти дорогу.


– Прекрасно, – подытожил Сэндклиф. – У нас перед остальными получается неплохое преимущество. И те, что уже в пути, опасности не представляют. Если все пойдет нормально, мы опередим их где-то на неделю.


– К тому же в болотах мы будем одни, и мне не придется изображать благонравную девицу, – не скрывала своей радости Кэтрин.


Кеннет взглянул на нее с шутливым испугом.


– Кэт, наш престарелый друг – не член семьи, не забывай об этом, – предупредил капитан, заметивший взгляд чародея.


– Фу, Сэнди, у тебя как всегда одни непристойности на уме, – весьма натурально возмутилась девушка. – На болотах будет полно москитов и никаких удобств, так что вряд ли там возникнут ситуации, в которых сможет пострадать чья-то скромность. Я радуюсь возможности нормально разговаривать, не более.


Сэндклиф глядел на подругу с подозрением, Мартин – с разочарованием.


– Ах да, забыла, – прощебетала она. – Еще можно будет спать вместе, чтобы не мерзнуть.


Подозрение капитана переросло в уверенность, Мартин несколько оживился. Кэтрин с удовольствием наблюдала за их лицами.


– В одежде, мальчики, в одежде. А вы что подумали? – с видом оскорбленной невинности проговорила она.


Кеннет рассмеялся.


– Глядя на тебя, Кэтрин, невольно задумываюсь, не упустил ли чего в жизни, во имя науки пренебрегая общением с женщинами.


Сойдя с корабля в порту Андовера, путешественники отправились в гостиницу. За прошедшие два месяца даже Сэндклифу опротивело житье в каюте, и они решили потратиться ради нескольких дней в относительном комфорте. Капитан знал неплохое местечко неподалеку от порта. Им повезло: наплыва гостей там не было, и они тут же получили в свое распоряжение три смежных комнаты. Еще больше Кэтрин и ее мужчины оценили свою удачу, когда обнаружили, что между помещениями имеются двери, запертые на щеколды, а не на замки. Троица тут же решила ночью сполна насладиться преимуществами просторного ложа из двух сдвинутых кроватей в комнате «телохранителей».


– Не забудьте утром растащить их подальше, – предупредила мужчин Кэтрин. – А не то мальчишка-слуга начнет откровенно к вам приставать, а следующей ночью еще и заявиться попробует.


Девушка сразу обратила внимание на хорошенького мальчика лет пятнадцати, помогавшего отнести вещи. Он был очень мил, но что-то в его походке и движениях резало глаз. На Кэтрин юноша смотрел на удивление нелюбезно, вызывая ее недоумение. Она не привыкла к такому отношению со стороны мужчин. Ситуация прояснилась, когда Сэндклиф бросил пареньку монету за услуги. Тот поблагодарил капитана и взглянул на него так, что девушка с трудом сдержала смех. Мартин быстро учуял запах желания, вызванный явно не их подругой, и уставился на мальчишку с удивлением. Тот заметил, и, выходя, игриво подмигнул молодому человеку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю