Текст книги "По следам солнечного камня"
Автор книги: Ромуальдас Неймантас
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Атака «легионеров» была отражена, они вот-вот должны были понести поражение, но им на помощь поспешили новые «легионеры»…
– Что тут творится? – не вытерпел Айстис.
– Разве ты не понимаешь? Гладиаторы изображают битву римлян с даками! Ой, как здорово сражается тот рослый!
– Какое же это представление? Ведь гибнут люди! Нужно их остановить!..
– Тише! – прервала его Номеда. – Так всегда происходит бой гладиаторов. Кто кого одолеет! Они – рабы, зачем же задумываться над их судьбой? Те, кто останутся в живых, будут жить, удостоятся похвалы, а может, обретут свободу! Разве это плохо?
Айстис отвернулся, поняв, что переубедить Номеду ему не удастся: вокруг, словно лишившись рассудка, ликовали тысячи римлян.
Номеда объяснила:
– Эта битва – пустяк по сравнению с теми, за которыми мы уже наблюдали в Колизее! Гладиаторы сражались не только между собой, но и с дикими зверями. Там, под сценой, есть специальные клетки, в которых держат этих зверей. Их кормят погибшими гладиаторами…
– Я… не могу… Думай обо мне, что хочешь, но я не могу…
– Тебе дурно? Рабы проводят тебя на свежий воздух.
– Нет, нет. Я не могу… Пойду домой…
Номеда наклонилась к нему:
– Ты очень бледный. Может, вызвать врача? Он пустит тебе кровь, и все будет хорошо!
– Кровь? – Айстис в мыслях увидел себя на сцене с рассеченным горлом, из которого струей хлещет кровь. – Мне уже лучше!
Пока они разговаривали между собой, сражение получило еще больший размах. Стены, составленные из щитов, затрещали и, не выдержав напора, рухнули. «Легионеры» устремились в «крепость», которую обороняли «даки», и, подбадриваемые восторженными восклицаниями толпы, ожесточенно рубили головы всем, кто попадался.
Айстис зажмурился и ушел в себя. Он стал думать о море, по которому бегут волны, дюнах, о сидящей на берегу Угне, детях, играющих в песке на побережье… Битва гладиаторов, неистовство толпы – все стихло, отошло вдаль.
Так Айстис просидел неопределенное время и продолжал бы сидеть еще, если бы Номеда не коснулась его руки:
– Прошло? Идем домой! Сражение окончилось. Мы победили!
Айстис взглянул на сцену. Людей там не было. Только рабы засыпали песком лужи крови. Пылали подожженные щиты, из которых было сооружено жалкое подобие Сармизегетузы…
…Вечером Айстис обо всем рассказал Гудрису. Тот махнул рукой:
– Вздорные игрища! Ни к чему все это. Но у этих странных людей есть и нужные вещи, да еще какие! Сколько железа… Эх, нам бы все это! Знаешь, что твой отец изготовил бы из этого железа? Нам необходимо с ними торговать. Пусть себе живут по своему разумению, а торговать нужно…
Разгуливая по комнате большими шагами, Гудрис говорил и говорил и при этом размахивал руками, будто в руках у него был меч.
У Айстиса перед глазами стояли умирающие гладиаторы.
– Сегодня пригнали даков…
– Даков?
– Множество мужчин, женщин. Детей отрывают от матерей, разлучают мужей и жен. Целые подводы серебра, золота… и все везут, везут…
– Разбойники! Убийцы! Но торговать с ними придется. Другого пути нет. Пока мы сами не окрепнем. В противном случае мы так и останемся при каменных топорах…
– Как же дружить с разбойниками? А, Гудрис? Ты соображаешь лучше меня, скажи.
Гудрис молчал.
…Была уже глубокая ночь, когда Айстис вышел из дома Номеды. Не желая, чтобы его кто-нибудь увидел, он отказался от услуг сопровождающего, как было уже не раз, и стал спускаться вниз по Палатинской лестнице.
Вечер, проведенный с Номедой, сгладил впечатления жестоких сцен.
Они говорили о картинах, которыми были украшены комнаты Номеды, рассматривали вещи, привезенные ее отцом из южных и восточных краев.
Его заинтересовало предложение Номеды, чтобы на родину отправился один Гудрис, а он, Айстис, еще остался в Вечном городе на некоторое время, продолжил учебу.
– Я познакомлю тебя со скульпторами и живописцами, золотых дел мастерами и знатоками драгоценных камней… – вслух мечтала Номеда. – Ты станешь великим человеком… Ты добрый, всех жалеешь… Думаешь, я не заметила, в каком состоянии ты ушел с представления и затем долго ко мне не приходил? Таких у нас немного…
Айстис спускался вниз, насвистывая, как у себя в деревне, у реки Швянтои. Мысленно он убеждал сам себя: а почему бы не поучиться? Все так странно сложилось, да и Номеда не такая уж злая, как показалось вначале. Она так много знает, такая красивая…
Вдруг от дерева отделились две черные фигуры и набросились на него.
Айстис метнулся в сторону, словно от рыси, как привык поступать на охоте. Незнакомцы столкнулись друг с другом, но тотчас же снова стали наступать на юношу. В их руках Айстис увидел мечи, похожие на длинные кинжалы. «Какой я глупец, – подумал он, – что послушался Номеду и перестал носить с собой оружие! Что бы тут схватить?»
Айстис увернулся от удара и молниеносно бросился под ноги тому, что был поближе. Тот упал. Меч звонко стукнулся о землю. Не медля ни мгновения, Айстис схватил меч и плашмя ударил другого. Но тот увернулся и ткнул юношу мечом. Удар обжег, словно огнем. Видимо, меч задел правую руку.
Противник замахнулся снова.
«Конец!» – подумал Айстис, увидев, что поднимается с земли второй. Не дожидаясь нового удара, он перехватил меч в левую руку и стал наступать на того, кто его ранил. Удар Айстиса левой оказался неожиданным и таким мощным, что противник лишь ахнул и упал наземь. Другой, поняв, что его товарищ ранен или убит, стал отступать, во весь голос крича:
– Стража! Стража! Разбойники!
Айстис бросился прочь, понимая, что он не сумеет объяснить страже, почему подвергся нападению.
Укрыться оказалось делом нелегким. Ночные стражники приближались, освещая себе путь фонарями. Из чернеющей напротив рощи к месту события спешило несколько человек.
Оставалась лишь одна возможность: назад! На Палатинский холм! В дом Номеды!
Однако и преследователи вскоре сообразили, в каком направлении он может исчезнуть, и бросились вслед за ним.
– Вот он! Я его вижу! Хватай!
Айстис уже чувствовал за спиной их дыхание. Плечо горело от боли. Силы были на исходе. Видимо, он потерял много крови. Смерть казалась неизбежной. Куда скрыться?
Вдруг он вспомнил, что недалеко от того места, где он сейчас находится, в ограде Номединого сада есть потайные дверцы, которыми он иногда пользовался. Только бы они не оказались запертыми!
Черные тени уже за углом… Айстис добежал до дверец и толкнул их…
– Куда он девался? Не мог же сквозь землю провалиться!
– Что мы скажем Лукулу?
– Он нас определит в гладиаторы!
– Надо хорошенько поискать!
После долгих и напрасных поисков преследователи, оставив в засаде двоих наблюдателей, ушли.
Обрадовавшись, что удалось избежать смерти, молодой жемайтис почувствовал, что сил больше нет. Кровь непрерывно сочилась из раны. Как позвать Номеду? Эта была последняя мысль, промелькнувшая в его сознании.
Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы не рабыня Оливия. Она заметила Айстиса, лежавшего плашмя на траве, и велела слугам срочно отнести его в дом. Домашний врач осмотрел раненого и приказал натереть его тело целебными маслами, которые остановили кровотечение.
Айстис успокоился, стал дышать ровно.
Номеда приказала всем выйти, а сама присела на край ложа:
– Почему я тебя отпустила? Ведь я предчувствовала несчастье! Что теперь будет? Я во всем виновата! – И она, не сдержавшись, прильнула к нему всем телом…
Под утро Айстис проснулся совсем бодрый. Он с удивлением увидел, что лежит на роскошном ложе, а рядом… спит Номеда.
Стоило Айстису пошевельнуться, как Номеда подняла голову:
– Как ты? Тебе лучше?
– Спасибо, Номеда… Милая, ты так беспокоишься обо мне!
– Скажи, что случилось, когда ты ушел от меня? Кто и где тебя ранил?
Айстис рассказал о ночном происшествии. Оба удивлялись, кому это Айстис пришелся не по душе.
Номеда задумалась.
– А может… может быть, это «он»? Этот страшный человек? По всей вероятности, «он»! Его гончие пронюхали! «Он» хочет от тебя избавиться! Как это я сразу не поняла… Как же быть?
Номеда наклонилась к Айстису и губами ласково прикоснулась к его губам, а затем крепко прижалась к нему, обнимая руками его шею и все повторяя:
– Нет! Нет! Я никому тебя не отдам!
Кто-то постучался. Номеда откликнулась. Однако в комнату никто не вошел. Тогда Номеда встала и вышла сама.
Она тут же вернулась с восковой дощечкой в руках.
– Я так и полагала! Айстис, нас подстерегает несчастье! Вот что пишут «Ежедневные известия»: «Вчера вечером два гражданина высокого происхождения перед сном вышли прогуляться по Палатинскому холму. Там они подверглись нападению со стороны чужестранца. Одного гражданина высокого происхождения этот варвар сразил мечом. Второй спасся благодаря тому, что позвал на помощь ночную стражу. Объявляется розыск: рост убийцы равен шести стопам, волосы светло-русые, глаза синие, на нем меховая мантия. Предполагается, что он прибыл с севера. Замечен в Дакии…»
– Это клевета! Они первыми напали на меня!
Номеда схватилась за голову:
– Кто докажет!.. Айстис! Тебе необходимо укрыться, пока не утихнут страсти!
За ширмой раздался голос Оливии:
– Госпожа! В наружные двери стучатся какие-то люди! С ними ликторы…
Номеда всполошилась. Она велела Айстису встать, поспешно повела его по лестнице вниз, отворила потайные двери и оставила одного, впопыхах наказав:
– Никому не отворяй и не откликайся!
Вернувшись, Номеда велела открыть наружные двери.
Вошли стражники. Их предводителем был один из всадников, друг семьи Номеды.
Он поклонился и учтиво произнес:
– Уважаемая! У нас имеются сведения, что преступник, которого мы разыскиваем, находится в вашем доме.
Номеда с безразличием оглянула пришедших:
– Какой человек? Вам известно, что я еще не замужем, а мой отец в отсутствии. Кто же может находиться у меня так рано?
Стражники беспокойно зашевелились.
Всадник, понимая, что Номеда, даже если ей что-нибудь известно, никого не выдаст, чтобы не навлечь на свой дом позор и гибель, решил выполнить свое задание с честью:
– Вот знак. Мы просим дать нам возможность осмотреть дом, опросить рабов.
– О! Да! Да! Пусть стражники осмотрят дом… если вы не верите моему честному слову! Однако опрашивать рабов я не позволю. Это было бы нарушением закона о правах граждан! Тогда нужно было бы опросить и стены!
Номеда была знакома с Римским сводом законов, поэтому всаднику не оставалось ничего иного, как уступить и удовлетвориться осмотром дома.
Как и следовало ожидать, стражники никого не обнаружили, хотя мятая постель на ложе в малой гостиной опытному всаднику неоспоримо говорила о том, что здесь недавно кто-то лежал. Однако начальник караула ничего не сказал. Отец Номеды – один из самых богатых людей империи. Еще неизвестно, чем все это кончится. Зачем напрасно совать пальцы промеж дверей… Он задержался в комнате Айстиса чуть дольше, глазами показал на ложе, чтобы Номеда увидела и запомнила этот взгляд, и, не проронив ни слова, поклонился и вышел.
После того как стража покинула усадьбу, Номеда спустилась к Айстису:
– Они ушли, однако мне кажется, их начальник понял, что ты находишься у меня… Ты должен бежать!
– А наши планы?
Номеда махнула рукой:
– Если ты хочешь остаться в живых и сохранить мою честь, тебе придется некоторое время пробыть в укрытии. В противном случае тебя убьют! Этого добивается Лукул. Тем более что ты действительно сразил его слугу!
В полночь она снова пришла к нему с одеждой римского легионера в руках и помогла надеть кольчугу.
– Тебя проводят на корабль. Он немедленно отвезет тебя на Черный Берег. Там у моего отца много ферм. В порту ты предъявишь этот знак, и тебе все подчинятся. Как… нашему поверенному…
Номеда взяла массивное золотое кольцо с плоским камнем и надела его на палец Айстиса.
– Так нужно! А теперь ступай! Жди меня на Черном Берегу. Я приплыву через две декады! Полагаю, за это время все утихнет, и ты сможешь вернуться…
Айстис встревожился:
– А если нет?
Номеда вздохнула:
– А если нет, я останусь на Черном Берегу… Если ты этого пожелаешь… Если ты захочешь меня огорчить, тогда корабль, на котором твой сородич Гудрис поплывет в Фехтию, по пути в Карфаген зайдет за тобой… Ступай… Дорога каждая секунда! Нет, погоди! Дай честное слово, что будешь ждать меня на Черном Берегу! Я не хочу, не желаю, чтобы ты уехал! Я чувствую, что это наша последняя встреча… О, великая Исида, почему ты так мучаешь меня?
Глава четвертая
В ГОСТЯХ У ФАРАОНОВ
* Кузница бога Вулкана * Янтарь для богини Луны * Приключения в пустыне * В гостях у фараонов * Жук из Долины царей * Тайны пирамид * О чем молчит Большой сфинкс *
Утихли волны, бушевавшие несколько дней. Порванный в клочья, повис над волнами, а затем осел и исчез белесый туман. Вода приняла зеленовато-синий оттенок, а вдали сливалась с голубизной неба.
Корабль мчался на полных парусах, словно на крыльях. На верхней палубе было спокойно. Моряки, свободные от службы, легли отдохнуть. Утихли и рабы-гребцы, цепями прикованные к скамьям на нижней палубе. Не слышно было ударов плетью по голым спинам. Умолкли проклятья и стоны.
Молодой легионер, стоя на верхней палубе, рядом с капитанским мостиком, с удивлением вглядывался в морскую гладь. Ему никак не верилось, что море может быть таким спокойным и синим! Его поражало все: мерцающий небосклон, рыбы, выпрыгивающие из глубины, будто стаи птиц, пролетающие над поверхностью моря и вновь ныряющие в воду, паруса, трепещущие над головой…
Ночное бегство из Рима, долгая тряска в крытой подводе, незнакомые люди в порту, легкий корабль, качавшийся на волнах у дальней набережной, – все слилось воедино. Порой казалось, что ничего этого и не было, что все – только сон.
Однако море, волны, украшающая нос корабля фигура девы с распущенными волосами, вырезанная из дерева и позолоченная, – ведь это реальность! Следовательно, он действительно с каждым часом все дальше от Вечного города, от своей северной родины! О недавних событиях напоминало и массивное золотое кольцо на пальце. Оранжево-красный камень таинственно сверкал. На его овальной поверхности, словно из зеркала, возникал взгляд девушки, вырезанной рукой талантливого мастера… Номеда! Это ее глаза…
Взгляд Номеды бередил душу юноши, как кинжал. Из головы не шли слова, вырезанные на кольце, их так любила повторять Номеда: «Молодому надлежит любить».
Айстис – а юноша в одежде легионера был, конечно, он – не в силах противостоять взгляду Номеды, поднял руку и решил снять кольцо с пальца и спрятать подарок.
– Доброе утро! Любовь горяча, если ты не в силах оторвать глаз от кольца! – услышал Айстис голос за своей спиной и, повернувшись, увидел пожилого мужчину с седеющей бородой и большими бакенбардами. – Курций, – представился он по-латыни с четким римским произношением. – Триарх[65]65
Триарх — капитан корабля.
[Закрыть] этой посудины!
Мужчина умолк, словно ожидая, пока юноша представится, но тот, не желая выдать себя плохим латинским языком, предпочел промолчать и сделал вид, словно он не понял, что понадобилось седобородому.
Не дождавшись ответа, Курций добавил:
– А ты, оказывается, не из разговорчивых… Понимаю… солдату не к лицу лишние разговоры… – И, переводя разговор в другое русло, поинтересовался: – Как спалось?
– Неважно, – признался Айстис, обрадовавшись тому, что понимает Курция и помнит слова, которым его учила Номеда.
– Качки больше не будет… Шторм позади…
– Далеко ли мы отплыли?
– Куда уплывешь па такой посудине! Всего полтораста гелерников… Ты бы видел «Золотую нимфу» – вот это корабль! Он возвращался в Остию из Индии, когда мы отплывали. Весь город сбежался смотреть. Тысяча гребцов! Сколько парусов! Сколько палуб!
– Ого! Так уж и тысяча!
– Ну, может, немного меньше… Однако корабль – исполин! Куда с ним тягаться нашему суденышку… – Помолчав, седобородый продолжал: – Впрочем, мой корабль тоже неплох… Плавает себе, наперекор всем штормам Внутреннего моря…[66]66
Так римляне называли Средиземное море.
[Закрыть]
– Почему «Внутреннего моря»?
– А потому, юноша, что вокруг этого болота, как мы, моряки, называем это море, всюду раскинулась наша империя!
Айстис снова окинул взглядом водную поверхность. Вдали из воды поднимался столб дыма.
– Что там? – спросил он в испуге.
Курций даже не повернул голову. Он сразу понял, чем заинтересовался путешественник, которого люди Номеды просили отвезти в Карфаген и хорошо уплатили за услугу.
– Это кузница бога Вулкана[67]67
Вулкан — один из богов римского пантеона, его изображали хромым кузнецом, кующим молнии.
[Закрыть]. Из нее всегда валит дым, потому что у хромого старика много работы. Он кует молнии для бога Юпитера!
– Молнии?
– Да, да… В недрах земли находится огромная кузница, там и кует молнии хромой кузнец. Одни его называют Гефестом, другие Вулканом… Молнии он отдает богам.
К вечеру следующего дня Айстис услышал возгласы:
– Земля! Земля!
Курций засвистел в золотой свисток. Моряки устремились на палубу…
Началась суматоха, которая возникает всегда, когда корабль приближается к берегу.
– Карфаген![68]68
На восточном побережье Средиземного моря, в современном Ливане, с IV тысячелетия до нашей эры жили финикийцы – народ мореходов и купцов, у которых было много колоний. Наиболее крупная колония среди них – Карфаген. Его на севере Африки (на месте современного города Туниса) в IX веке до нашей эры основала Элиса, дочь короля финикийского города Тира, потерпевшая поражение в борьбе за власть на родине. Легенда рассказывает, что Элиса, прибыв на место будущего Карфагена, прибегла к хитрости. Она сказала, что купит участок земли, который «можно накрыть воловьей шкурой». Туземцы столько земли и продали. Тогда Элиса велела разрезать шкуру на тонкие полоски и опоясала ими целый холм, что возвышается около мола. Карфаген был завоеван римлянами во II веке до новой эры.
[Закрыть]
Моряки указывали на трудноразличимое серое пятно, показавшееся на горизонте. Вскоре Айстис уже смог разглядеть узкую полоску суши.
Корабль вошел в широкий канал, ведущий в круглое озеро. Вдоль набережной покачивались большие и маленькие судна.
– Сейчас начнет дуть «африканец». Он несет с собой шторм. Взойдут семь плеяд – дочерей титана Атланта, превратившиеся в звезды, – говорил Курций. – Плеяды не любят кораблей, а ждать, пока они зайдут, придется долго… Надо торопиться!
Как только корабль пришвартовался у набережной, по перекидному мостику на него поднялся квестор в сопровождении вооруженных воинов.
– Здравствуй, триарх Курций! Что ты привез хорошего?
– О! Здравствуй, друг мой Домиций!
Капитан и квестор, управляющий этим берегом, обняли друг друга.
– Я привез всякую всячину и гостя. Вот тессера[69]69
Тессера — условный знак: деревянная или металлическая дощечка, подтверждающая, что письмо шлет действительно указанное лицо.
[Закрыть] и письмо…
Квестор сломал печать и прочитал написанное, затем низко поклонился Айстису и сказал:
– Милостивая Номеда сообщает, что вы хотите отправиться в ее салтус[70]70
Салтус — поместье.
[Закрыть] у Больших Песков?
Айстис, в свою очередь, поклонился квестору:
– Я думаю пожить там некоторое время…
Домиций обрадовался, услышав, что незнакомец понимает по-латыни.
– Прежде всего вы должны пожить у меня! Ко мне так редко наведываются люди из Вечного города!
Курций не вытерпел:
– А я?
Домиций махнул рукой, словно отгоняя от себя надоедливую муху, и попросил Айстиса подождать, пока он справится с неотложными делами.
Дел было немало: корабль должен был доставить в Рим львов для боев гладиаторов в Колизее, пшеницу, масло, фрукты, которые из поместья Номедов поставлялись сенату. Это было крупной привилегией, которая обходилась недешево, но приносила большие прибыли.
Пока Домиций указывал, что и куда грузить, расставлял рабов, обсуждал с Курцием важные дела, Айстис присматривался к берегу. Чуть поодаль поднимались дома, такие же белые, как и песок, на котором они стояли. За этой белизной, сколько хватало глаз, раскинулась желтая земля. Ее край сливался с небосводом…
Рядом стояла круглая бочка, почерневшая от соленого морского ветра и солнца. Айстис оперся об нее и удивился: оказалось, что ото вовсе не бочка, а дерево![71]71
Айстис увидел характерное только для Африки дерево, растущее но вверх, а в землю. Подземный ствол его достигает длины двадцати метров, его поперечник бывает до метра. Цветет дерево раз в двадцать лет. Тогда небольшой нарост, возвышающийся над землей, украшается листьями и цветами.
[Закрыть] Но где его ветви? Где листья? Ни того, ни другого не было! В испуге юноша отошел от странного дерева…
Подошли Домиций и Курций.
Айстис достал из своего мешочка янтарь, внутри которого виднелся листок, и протянул его Курцию:
– Спасибо тебе, капитан! Путешествие было приятным! Теперь буду дожидаться, пока ты приплывешь снова.
Курций странно улыбнулся:
– Жди, юноша, жди! Вскоре я доставлю тебе ягодку Номеду…
Домиций, увидев янтарь, с любопытством уставился на него, даже попытался прикоснуться к нему, но Курций усмехнувшись в бороду, засунул подарок за пояс.
– Вы весьма богаты, – сказал Домиций, когда остался наедине с Айстисом, – недаром Номеда проявляет о вас такую заботу…
Квестор повел юношу к группе загорелых людей, среди которых оказалось несколько совсем черных, и предложил сесть в носилки. А сам сел в другие.
– Я вас долго задерживать не стану. Послезавтра мои люди отправятся в Тамугади, наш город, где живет управляющий поместьями Номедов. Он позаботится о вашем жилье.
…Слуги несли паланкины с такой осторожностью, что качки не чувствовалось. Квестор рассказывал Айстису, как он живет, что представляют собой владения, которыми он распоряжается.
– Видите белые дома? Они построены не так давно, не более ста лет назад, после того как мы решили восстановить Карфаген, разрушенный нашими солдатами[72]72
Карфаген был разрушен римлянами в 146 году до нашей эры.
[Закрыть]. Хорошее место подобрали эти дикари для своей столицы! В море вдается мыс, с обеих сторон мыса заливы. Две превосходные гавани!
Они добрались до центра города, который выглядел маленькой копией Рима. Даже храм Януса с двумя воротами… Однако Карфаген был расположен у моря, которое Айстис полюбил. Может быть, поэтому город Черного Берега пришелся ему по душе.
– Всюду наши люди – от Геракловых столбов до Края благовоний на востоке! А на юге – до Вечных Песков![73]73
Квестор имел в виду Сахару, занимающую свыше семи миллионов квадратных километров пространства.
[Закрыть] Но везде неспокойно! Дикари, варвары, жители песков не желают понять, какую великую культуру мы им несем, и не подчиняются нам. Приходится посылать легионеров, возводить крепости. Дикари опустошают не только Капс, но и Ламбези. Быть может, вам не следует ехать в Тамугади? Варвары порой добираются и до него. Они подстрекают колонов и пекулиев. Никто не хочет брать землю в глубине края, а откуда достать ее для всех около моря? Ссыльные люди не желают подчиняться. Видимо, добром все это не кончится…
Чуть помолчав, Домиций продолжал:
– Велика моя земля. До озер Собаки и Летящего Лебедя, до реки Джеди, где начинаются Большие Пески, целый месяц езды верхом. Не пойму, как эти варвары ухитряются преодолеть такое расстояние в несколько раз быстрее! Они выскакивают из огнедышащих песков, опустошают наши селения и снова исчезают…
Когда путники добрались до дома, в котором жил квестор, им навстречу вышла пожилая женщина.
– Это моя сестра Ильдефон, – сказал Домиций. – После смерти жены она распоряжается всеми делами в доме…
После еды и отдыха, когда уже совсем стемнело, квестор пригласил Айстиса в небольшую комнату, полную глиняных кувшинов, обломков камня, медных и бронзовых скульптур.
– Жена любила копаться в развалинах. Несчастная! Ее укусила змея в храме богини Луны…[74]74
Богиня Луны, Тиннит, особо почиталась финикийцами.
[Закрыть]
Айстис с интересом рассматривал старинные предметы при свете свечи и не мог поверить собственным глазам: среди разных чудес неярко светил… янтарь! Желтовато-розовый янтарь! Такой же, какой он сам привез на этот берег.
– Янтарь?
– Да! Местные называют его сцелом.
Айстис в удивлении стоял между глыбами мрамора и блоками известняка с лицами богов, высокими глиняными и медными кувшинами, золотыми ликторами и заржавелыми мечами.
– Эти камни именуются ципуми, что значит «солнечный алтарь». На них курили фимиам при поклонении солнцу. А этот ципуми носит знак богини Тиннит. Видите треугольник с диском и перевернутым месяцем? Древние жители этого города поклонялись ей больше, чем другим богам. Сейчас, когда не стало моей жены, я заинтересовался всем, что она собрала, и обнаружил немало интересного! Вот, смотрите, мужские и женские маски. Женские – таинственные, мужские – искаженные. Злые улыбки! Что бы это означало? Или вот изделия, похожие на жука, их именуют скарабеями… Как они искусно украшены!
Айстис перебирал скарабеев, вырезанных из горного камня, и снова удивился, увидев одного, изготовленного из янтаря.
– Откуда люди, жившие в этих местах, доставляли сцел?
– Кто их знает! Ведь карфагенцы далеко плавали, много путешествовали. Даже из тех краев, что по ту сторону Песков, на юге, где живут лишь черные люди, они получали золотой песок и олово, а с севера привозили серебро. Возможно, они и сами путешествовали к тем зверям с человеческими руками, которые охраняют янтарь на севере. А может, менялись с латинцами или этрусками, которые жили на севере. Ведь это давние времена! Жена говорила, что этот скарабей изготовлен из сцела более тысячи лет назад… И посвящен он богине Тиннит, а может, ее мужу, богу плодородия Баал-Хаммону.
– А почему у бога такая широкая рука?
– Это и есть бог Баал-Хаммон. На эту руку клали грудного ребенка, а затем разводили огонь…
– И?..
– И ребенок падал с этой руки в огонь…
– Какие злые люди!
– Ведь я сказал – дикари! Этот обряд имел многовековую традицию и назывался тоф – жертвоприношение. Каждый год, в ту ночь, когда луна самая красивая, Баал-Хаммону приносили в жертву самых красивых младенцев, родившихся в данном году. Позднее сжалились над своими детьми и стали приносить в жертву детей, купленных у других народов. Говорят, из-за этого и погиб Карфаген. Боги, мол, разгневались и не простили людям страшный обычай.
Айстис задумался. О скольких различных верованиях он услышал за время своего путешествия! И все стараются напугать людей, убивают их. Какие злые боги! Юноша вспомнил сумрачный взгляд Перкунаса, черепа у ног Патоласа и вздрогнул. Как он посмел наговаривать на своих богов? Это добром не кончится! Мысленно он стал просить у них прощения.
Квестор продолжал рассказывать о местных обычаях, приглашая пожить у него в гостях, предлагал совсем не ехать в Пески. Внезапно он умолк, заметив на пальце Айстиса кольцо.
«Тайный проверяющий! – пронзила его мысль. – Боги милостивые, как я раньше этого не заметил! Сколько всякого наговорил! Что теперь будет? Узнают в Риме, что я собираю памятники варваров! Голову отсекут! Все отнимут или бросят в Карцер! Нет, нет! Нужно избавиться от этого легионера… Видимо, он специально подослан, чтобы меня погубить! Не выйдет!»
А вслух квестор сказал:
– Впрочем, если вы желаете, можете ехать. Завтра мои люди отправляются в Тамугади…
Всадники ехали целый день и лишь под вечер, когда на равнину, поросшую пожелтевшей травой, стали опускаться густые сумерки, остановились на отдых.
Двенадцать человек, с которыми Айстис ехал в построенный римлянами город-крепость Тамугади, изъяснялись между собой на языке, которого он не понимал. На юношу никто не обращал внимания, и он не стремился вступать в разговор с сопровождающими. На ночь Айстис устроился неподалеку от костра. Под голову он положил попону, которой днем покрывал коня, – седлами тут никто не пользовался. Засыпая, Айстис услышал вдали рев зверей. Но он так устал за день, что и рев ему не мешал…
Проснулся Айстис от острого чувства жажды. Он попытался встать – и не мог! Оглянувшись, юноша понял, что лежит на песке в полном одиночестве, а его руки и ноги перетянуты жесткой полоской кожи.
Вокруг не было видно ни одного живого существа. Да и места казались совсем не те, где они остановились на ночлег. Там простиралась равнина, поросшая коричневатой травой. А здесь, сколько хватало глаз, одни лишь пески! Они были в постоянном движении, переливались, словно вода, небольшими волнами, которые набегали друг на друга и останавливались у тела Айстиса, которое преграждало им путь. Но ног уже совсем не было видно: их заносило песком…
Айстис испугался: еще немного, и песок поглотит его с головой! Он набьется в рот, в глаза и похоронит навеки в этой желтой пустыне, где, кроме него, ничего больше не видно! Ни травинки, ни кустика, не говоря уже о дереве…
Чем выше поднималось солнце, тем злее его лучи жгли землю, тем сильнее мучала жажда. Окончательно придя в себя, Айстис понял, что, если он не придумает, как спастись, бог Патолас вскоре примет его в свое подземное царство. А если не удастся найти хоть каплю воды в этих песках? Так и придется блуждать после смерти по чужим землям. Никогда уже не увидит он своих родителей, Угне… Нет, нет! Необходимо действовать!
Юноша увидел свою сумку, уже почти засыпанную песком. Она лежала на расстоянии нескольких шагов от него. В сумке должен быть нож…
Собрав все силы и не обращая внимания на боль – кожаные путы, все более высыхая на солнце, врезались ему в руки и ноги, – Айстис подполз к сумке, уцепился за нее зубами и потащил к себе. О чудо! Сумку впопыхах никто не тронул, и в ней действительно лежал нож.
Вспомнив, как учил Гудрис, Айстис зубами достал нож. Потом он укрепил его на краешке сумки и, повернувшись к ней спиной, кое-как схватил его связанными руками. Но какая от этого польза? Нож был в его руках, но орудовать им было невозможно…
Неужто он так и сгорит от жаркого солнца в этих жгучих песках?
Но что это? Айстис вскрикнул, не веря своим глазам. Совсем недалеко от него по поверхности сине-зеленого моря бежали волны. Как это он раньше не заметил их, словно посеребренных, гребней волн, над которыми парили чайки? Подул ветер… Он спасен!
Вид моря влил в юношу новые силы. Согнувшись в три погибели, он снова схватил нож и вклинил его между ботинками. Кажется, удалось надрезать ремешок!
Однако нож выскользнул из рук и упал в песок, а между тем море, только что излучавшее свежесть, исчезло. На его месте снова переливались песчаные гребни…
Что за чудеса? Выдумки ведьмы!
Неудача заставила сосредоточиться. Айстис предпринял еще одну попытку. Отыскав нож и взяв его в зубы, он стал тереть им ремень, которым были связаны руки. С огромными усилиями удалось разрезать путы на руках.
Айстис долго тер затекшие руки, затем поднял нож и поцеловал его рукоять из лосиного рога. Потом воздел руки к небу:
– Благодарю тебя, всемогущий Патримпас! Ты спас меня от смерти! Нет лучших богов, чем те, которые сопровождают нас от самого родного дома!
Юноша оглянулся, размышляя, что предпринять.
Судьба оказалась благосклонна к нему: через бескрайние пески в его направлении тянулась длинная вереница всадников. Ветер доносил звучание колокольчиков.
Айстис вскочил и бросился навстречу всадникам. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как они исчезли!
В испуге юноша остановился, не соображая, что с ним происходит.
– Заколдованное место! – пробормотал он, вспомнив, что Даумас и другие старики рассказывали, будто таких мест есть немало. Особенно в лесах, где в трясине булькает зеленая пена, а в зарослях птицы кричат звериными голосами.
Надо уходить отсюда как можно скорее…
Айстис перекинул сумку через плечо и уже хотел было отправиться в путь, как вдруг его осенило, что он не знает, в какую сторону идти! Куда ни глянь, всюду лишь песок и песок… Где Тамугади, где Карфаген?
Айстис припомнил, что из Карфагена их группа направилась на юго-восток, все время придерживаясь этого направления. Он сориентировался по солнцу и решил продолжать двигаться в ту же сторону, ибо квестор говорил, что на расстоянии двух дневных переходов расположены первые посты римской охраны. Возможно, он где-нибудь заметит легионеров.
Юноша шел напрямик, боясь сбиться с пути. Однако, взбираясь на холмы, он быстро утомился. Айстис попробовал огибать холмики и песчаные горки. Так идти было легче, но дорога значительно удлинилась. Его продолжала мучить жажда, жара становилась невыносимой. Латы так накалились, что Айстис не вытерпел и бросил их в песок…