Текст книги "Девять принцев Амбера .Тетралогия"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 49 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]
– Вы довольны? – осведомилась она.
– Вполне.
– Вы уведомили Амбер о своем местонахождении?
Я кивнул. Рэндом был немного раздражен, что я исчез, не дав ему знать, но, впрочем, он мне этого никогда не запрещал. Однако он стал гораздо менее раздраженным, узнав, что я нахожусь не очень далеко, и даже признал, наконец, что я поступил осмотрительно после такого странного нападения.
«Держи ушки на макушке, а меня в курсе», – такими были его последние слова.
– Налить кофе?
– Будьте любезны.
Она поставила чашку передо мной. Я взял яблоко и откусил.
– События разворачиваются… – неопределенно начала она, наливая себе кофе.
– Не могу этого отрицать, – признал я.
– А ваши неприятности умножились.
– Верно.
Она отпила глоток.
– Вы бы не хотели рассказать мне о них? – наконец спросила Вианта.
– Они даже чересчур умножились. Прошлой ночью вы тоже упомянули что-то о вашей истории, о которой долго рассказывать.
Она чуть улыбнулась.
– Должно быть, вы считаете, что в настоящий момент у вас нет никаких причин доверять мне более необходимого. Я вообще-то умная женщина и понимаю вас. К чему без надобности доверять кому-то, когда творится что-то опасное и непонятное? Верно?
– Мне это кажется разумным.
– И все же, заверяю вас, что меня в первую очередь заботит ваше благополучие.
– Вы думаете, что через меня сможете добраться до убийцы Каина, не так ли?
– Да. И постольку, поскольку они могут стать вашими убийцами, я бы хотела добраться до них.
– Вы хотите мне доказать, что месть за Каина не является вашей основной целью?
– Совершенно верно. Я бы предпочла защищать живого, чем мстить за мертвого.
– Но эта часть вопроса становится академической, если в обоих случаях речь идет об одном и том же лице. Вы думаете, что это так?
– Я не уверена, что этих людей подослал к вам прошлой ночью Люк.
Я положил яблоко рядом с чашкой и отпил кофе.
– Люк? – переспросил я. – Какой Люк? Что вы знаете о каком-то Люке?
– Лукас Гейнард, – промолвила она ровным голосом, – которого обучали в Пекосе на севере Нью-Мексико и который обучил там отряд наемников, снабдил их специальными боеприпасами, действующими в Амбере, и разослал их по домам ждать его приказа собраться для переправы сюда. В общем, попытался сделать то, что много лет назад хотел сделать ваш отец.
– Мать, перемать! – не выдержал я.
Это так много объясняло – например, появлений Люка в рабочей, солдатской одежде в «Хилтоне» Санта-Фе, его рассказ о любви к туристским походам по дикому краю в Пекосе, обойма странных патронов, найденная мною у него в кармане, и все другие, совершенные им туда поездки – слишком частые даже для его коммивояжерской деятельности… Такое объяснение никогда не приходило мне в голову и имело немалый смысл в свете всего узнанного мною с тех пор.
– Ладно, – признал я, – полагаю, что вы знаете Люка Гейнарда. Вы не против того, чтобы объяснить мне, каким образом добыли такую информацию?
– Нет.
– Нет?
– Нет, против. Боюсь, что мне придется играть в эту игру, используя ваши правила и обмениваться с вами сведениями поочередно. Теперь, когда я подумала об этом, то, вероятно, буду чувствовать себя более удобно. Как вам это нравится?
– Любой из нас может прекратить эту игру в любое время?
– Что остановит обмен, если мы о нем не договоримся.
– Идет.
– В итоге, вы должны мне за одно сведение. Вы только позавчера вернулись в Амбер. Где вы были?
Я вздохнул и укусил яблоко.
– Вы поймали крупную рыбу, – наконец произнес я. – Это обширный вопрос. Я побывал во многих местах. Все зависит от того, насколько глубоко в прошлое вы желаете заглянуть?
– Давайте начнем отсчет с момента вашего выхода из квартиры Мег Девлин до вчерашнего дня, – предложила Вианта.
Я чуть не подавился куском яблока.
– Ладно, я принимаю ваши доводы – у вас имеются какие-то чертовски хорошие источники информации. Но эту наверняка предоставила Фиона. Вы заключили с ней союз, не так ли?
– Сейчас не ваша очередь спрашивать, – напомнила она. – Вы еще не ответили на мой вопрос.
– Ладно, после того, как я покинул квартиру Мег, мы вместе с Фи вернулись в Амбер. На следующий день Рэндом отправил меня с заданием отключить построенную мной машину под названием Колесо-призрак. В этом деле я потерпел неудачу, но по дороге наткнулся на Люка. Он действительно помог мне выбраться из передряги. Затем я потерял контакт с моим творением и воспользовался незнакомым Козырем, чтобы перенести себя и Люка в безопасное место. Впоследствии Люк заточил меня в хрустальную пещеру…
– Ага! – воскликнула она.
– Мне следует на этом остановиться?
– Нет, продолжайте.
– Я пробыл в заключении месяц с чем-то, хотя по времени Амбера это сводилось всего лишь к нескольким дням. Меня выпустили двое парней, работавших на даму по имени Ясра. Я поссорился с ними, и с самой Ясрой и козырнулся в Сан-Франциско на квартиру к Флоре. Там же, в Сан-Франциско, я еще раз навестил квартиру, где произошло убийство…
– Дом Джулии?
– Да. Там я обнаружил магические врата, которые мне удалось взломать. Я прошел через них к месту под названием Замок Четырех Миров. Там бушевала битва, и атакующих, возможно, возглавлял парень по имени Далт, личность вполне известная в Амбере, если обратиться к истории. Позже я спасся от преследования магического смерча и бранных слов чародея в маске. Это было вчера.
– И это все?
– Коротко, да.
– Вы оставили что-нибудь неназванное?
– Разумеется. Например, на пороге врат был страшенный Страж, но я все-таки сумел пройти.
– Это ерунда. А что-нибудь другое?
– Да, произошли две странные козырные связи, закончившиеся потоком цветов.
– Расскажите о них.
Скрывать в этом случае мне было нечего. Когда я за-кончил, Вианта покачала головой.
– Тут вы поставили меня в тупик.
Я покончил с кофе и доел яблоко. Она налила мне еще чашечку.
– Теперь моя очередь, – заявил я. – Что вас встревожило, когда я упомянул о хрустальной пещере?
– Она была из голубого хрусталя, не правда ли? И этот камень блокировал ваши способности.
– Откуда вы это знаете?
– Именно такого цвета был камень на кольце, снятом вами с того человека прошлой ночью.
– Не буду возражать против подобного утверждения.
Вианта встала, обошла столик, постояла немного, а затем указала на мое левое бедро.
– Не будете ли вы так любезны вывернуть этот карман на стол?
– Разумеется, уважаемая, – улыбнулся я. – А как вы узнали?
Она ничего не ответила. Впрочем, это был другой вопрос. Я вытащил из кармана целую коллекцию голубых камней – осколки из пещеры, оторванная мною резная пуговица, кольцо – и выложил все на стол. Она взяла пуговицу, внимательно рассмотрела ее и кивнула.
– Да, это то же самое, – определила Вианта.
– А что это такое?
Вианта проигнорировала вопрос и обмакнула правый указательный палец в капельку пролитого на блюдце кофе, а затем начертила им против часовой стрелки три кольца вокруг собранных вместе камней. Затем она еще раз кивнула и возвратилась на свое место. Я вызвал Логрус как раз вовремя, чтобы понять, что она заключила камни в силовую клетку. Теперь, когда я продолжал наблюдение, мне показалось, что камни испускают слабые струйки голубого дыма, остающегося в круге.
– Мне показалось, что вы говорили, будто не учились колдовству.
– Я не колдунья, – подтвердила она.
– Я лучше промолчу, сэкономив вопрос. Продолжайте отвечать на последний. В чем назначение голубых камней?
– Они притягиваются к пещере и друг к другу. В конечном итоге камень может привести любого человека к пещере.
– Вы хотите сказать, через Отражения?
– Да.
– Интересно, но я как-то не замечаю в этом ничего ценного.
– Но это еще не все. Если не обращать внимания на притяжение пещеры, можно заметить второстепенные тяготения. Если научиться замечать почерк нужного камня, можно последовать за его носителем куда угодно.
– Вот это другое дело. Вы думаете, что те парни нашли меня прошлой ночью именно потому, что я таскал полный карман этих штуковин?
– Наверняка все так и произошло, хотя на самом деле в вашем случае они могли и не потребоваться.
– Почему?
– У них есть добавочное воздействие. Всякий, кто какое-то время обладал таким камнем, настраивается на него. Настройка остается, даже когда камня уже нет. Бывшего владельца камня все равно можно будет выследить точно так же, словно камень у него за пазухой. Приобретается собственный почерк.
– Вы хотите сказать, что даже сейчас, без них, я меченый?
– Да.
– Сколько требуется времени, чтобы избавиться от этого?
– Я не уверена, что действие камня когда-нибудь исчезнет.
– Но должны же быть какие-нибудь способы освободиться от настройки?
– Наверняка я не знаю, но могу назвать пару вещей, которые, возможно, могут способствовать этому.
– Назовите их.
– Необходимо пройти Лабиринт Амбера или преодолеть Логрус Хаоса. Они, кажется, чуть ли не разламывают личность на куски и собирают вновь в более чистой форме. Известно, что они многих очистили. Насколько я помню, именно Лабиринт восстановил память вашему отцу.
– Я даже не стану спрашивать, откуда вы знаете о Логрусе. Вполне возможно, что вы правы. Итак, вы утверждаете, что прямо сейчас они могут определить совершенно точно, где я, с камнями или без них?
– Да.
– Откуда вам все это известно, мадам?
– Я чувствую это, хотя хочу заметить, что вы задали лишний вопрос. Но, чтобы не терять время, я отвечаю вам даром.
– Спасибо. Теперь ваша очередь.
– Перед смертью Джулия встретилась с оккультистом по имени Виктор Мелман. Вам известно, для чего?
– Она училась у него, искала способы развития личности, по крайней мере, так мне объяснил парень, знавший ее в то время. Это случилось уже после нашего разрыва.
– Я имела в виду не это. Вам известно, почему она стремилась к развитию личности?
– Мне это кажется внеочередным вопросом, но я задолжал вам один. Парень, с которым я разговаривал, сказал мне, что я напугал ее, дав ей повод верить, что обладаю необычными способностями и что она стремилась приобрести такие же для самозащиты.
– Заканчивайте…
– Что вы имеете в виду?
– Это не полный ответ. Вы ведь действительно дали ей повод поверить в это и опасаться вас?
– Должен согласиться с этим. А теперь мой вопрос: откуда вы вообще можете что-то знать о Джулии?
– Я была с ней знакома.
– Продолжайте.
– Это все. Теперь моя очередь.
– Едва ли это полный ответ.
– Мне нечего добавить. Хотите – верьте, хотите – нет.
– По нашему соглашению я могу из-за этого прекратить обмен.
– Вы прекращаете?
– Что вы хотите знать еще?
– Развила ли Джулия искомые ею способности?
– Я же сказал, что мы перестали видеться до того, как она заинтересовалась этими вещами, поэтому я не могу этого знать.
– Вы обнаружили в ее квартире врата, через которые, надо полагать, и появился зверь, убивший ее. А теперь я хочу задать вам два вопроса. Не для того, чтобы вы ответили мне. Нет, просто подумайте над этим. С какой стати кто-то вообще хотел убить ее? И не кажется ли вам странным, если не сказать более, способ убийства? Разве нет уймы более простых способов устранить человека?
– Вы правы. С оружием в таких случаях всегда легче управиться, чем с магией. Что же касается вопроса, с какой стати, то я могу лишь строить догадки. Я полагаю, что это могла быть западня для меня и что ее принесли в жертву в качестве ежегодного подарка мне на тридцатое апреля. О них вы тоже знаете?
– Давайте перенесем это на потом. Вам должно быть известно, что у каждого колдуна есть свой стиль, так же как и у художника, писателя и музыканта. Когда вам удалось обнаружить те врата в квартире Джулии, не было ли в них чего-нибудь такого, что можно охарактеризовать как авторский почерк?
– Насколько я помню, ничего особенного. Конечно, я спешил их взломать, но я пришел не для того, чтобы восхищаться их эстетикой. Но нет, я не могу это связать ни с кем, чья работа мне знакома. К чему вы клоните?
– Я просто гадаю, не могло ли быть так, что она сумела развить какие-то способности по этой части, и по ходу дела открыла врата и сама от этого пострадала.
– Абсурд!
– Ладно. Я просто пытаюсь найти какое-то объяснение. Выходит, как я понимаю, вы никогда не замечали никаких намеков на то, что она может обладать скрытыми способностями к колдовству?
– Я не могу припомнить ни одного случая.
Я налил еще чашечку кофе.
– Если вы думаете, что за мной сейчас охотится не Люк, то почему не он? – спросил потом я.
– Он подстроил вам несколько вроде бы случайных штучек несколько лет назад?
– Да. Недавно он в этом признался. А также сказал, что перестал это делать после первых неудачных попыток.
– Точно.
– Просто можно сойти с ума – от незнания того, что вам известно, а что – нет.
– Вот поэтому-то мы и беседуем, не так ли? Это ведь вы придумали, что к делу надо подойти именно с этой стороны.
– Вовсе не я! Этот обмен предложили вы.
– Этим утром. Но первоначально мысль принадлежала вам. Я вспоминаю о некоем телефонном разговоре в доме мистера Рота.
– Вы? Тот искаженный голос по телефону? Как могло такое быть?
– Вы предпочли бы услышать об этом или о Люке?
– Об этом… Нет, о Люке! И о том и о другом, черт побери.
– Поэтому, кажется, не лишено определенной мудрости придерживаться и дальнейшем согласованного нами порядка. В пользу упорядоченности можно сказать многое.
– Ладно. Вы еще раз высказали свой довод. Продолжайте о Люке.
– Мне, как сторонней наблюдательнице, кажется, что он бросил эту затею, как только получше узнал вас.
– Вы говорите о времени, когда мы подружились – что это было просто игрой?
– Тогда я не могла сказать наверняка – и он безусловно допускал многолетние нападения на вас. Но я считаю, что в данном деле он саботировал некоторые из них.
– Кто же стоял за ним после того, как он прекратил это делать?
– Рыжая дама, с которой он как-то связан.
– Ясра?
– Да, ее зовут именно так. Но я знаю о ней не так много, как мне хотелось бы. У вас есть что-нибудь?
– Думаю приберечь информацию для более важного вопроса, – уклончиво ответил я.
В первый раз она посмотрела на меня сузив глаза и стиснув зубы.
– Вы пытаетесь получить у меня определенные сведения, – невозмутимо проговорил я. – Я не вижу в этом ничего плохого и готов заключить с вами сделку, так как вы кажется, кое-что знаете, что хочется узнать и мне. Но должен признать, что причины, которыми вы руководствуетесь, для меня не совсем ясны. Как, черт возьми, вы попали в Беркли? Что вы имели в виду, позвонив мне в дом Билла? В чем заключается ваш талант, не имеющий, по вашим словам, отношения к магии? Как…
– Это целых три вопроса, – прервала она меня, – и начало четвертого. Может, вы запишете их все, и я тоже составлю такой же список для вас. А потом мы дружно разойдемся по комнатам и решим, на какие захотим отвечать?
– Нет! – отрезал я. – Я готов играть в эту игру и вам отлично известно, по какой причине я хочу узнать все это. Для меня это вопрос самосохранения. Сперва я подумал, что вам нужны сведения, чтобы найти и прикончить человека, убившего Каина. Но эти предположения не подтвердились, мне не ясна ваша цель, во всяком случае вы мне ничего так и не сообщили путного.
– Я вам уже говорила, я просто хочу вас защитить!
– Ценю ваши чувства. Но почему? Если говорить напрямик, вы меня едва знаете…
– Тем не менее причина именно в этом, а вдаваться в подробности я не желаю. Так что, хотите – верьте, хотите – нет.
Я поднялся и принялся расхаживать по дворику. Мне не хотелось больше делиться сведениями, которые могли иметь жизненное значение для моей безопасности и, в конечном счете, для безопасности Амбера. Хотя надо признать, я получал в обмен на свои сведения вполне неплохие данные. То, что она мне сообщила, казалось правдой. Если уж на то пошло, Бейли издавна славилась своей лояльностью по отношению к короне, чего бы она там ни стоила. Меня больше всего беспокоили ее настойчивые утверждения, что она добивается освещения вопросов вовсе не для мести. Помимо того, что такая позиция совсем не в духе Амбера, думалось, что она не совсем поняла меня, – так как, чтобы уверить, что она хочет уберечь меня, ей достаточно было признаться в жажде крови. Я бы проглотил эту наживку и не стал бы копать глубоко. А что предлагает она взамен? Нечто невесомое и засекреченные мотивы…. А это вполне могло означать, что она не лжет. А у нее наверняка имелись и другие нужные мне ответы…
Затем я услышал доносившуюся со стороны стола легкую дробь. Я подумал, что она барабанит пальцами в знак своего раздражения на меня. Но когда оглянулся, то обнаружил, что она сидит совершенно неподвижно и даже не смотрит на меня. Я подошел ближе, разыскивая источник звука. Кольцо, осколки голубого стекла и даже пуговица подпрыгивали на столе словно бы сами по себе.
– Вы на них как-нибудь воздействуете? – спросил я.
– Нет.
Камень в кольце треснул и выпал из оправы.
– Тогда отчего же все скачет?
– Я прервала связь, – пояснила Вианта. – По-моему, кто-то пытается восстановить ее, но потерпел неудачу.
– Но раз я все равно настроен, то для того, чтобы обнаружить меня, камни им не нужны, не так ли?
– Возможно, в деле участвует не одна сторона. Думаю, мне следует поручить слуге съездить в город и выбросить изделия в океан. Если кто-то попытается последовать за ними туда – на здоровье!
– Осколки должны бы просто привести их обратно к пещере, но я не хочу выбрасывать пуговицу.
– Почему бы и нет? Она представляет собой большую неизвестную величину.
– Вот именно! Но ведь это должно подействовать обоюдно? А это означает, что я могу научиться пользоваться пуговицей для нахождения пути к существу, которое обожает цветы.
– Это небезопасно.
– Пассивность может раздражать меня, а это приведет к еще большей опасности. Все камни можете выбросить, а пуговицу оставьте.
– Ладно. Я запру ее.
– Благодарю. Ясра – мать Люка.
– Шутите?
– Нисколько.
– Это объясняет, почему он не надавил на нее из-за последующих 30 апреля. Очень интересно! Тут начинается совершенно новая цепь рассуждений.
– Не желаете ли поделиться ими?
– Чуть позже. Сейчас нужно позаботиться о камешках.
Вианта сгребла их все из круга и они, казалось, на какой-то миг заплясали на ее ладони. Она встала.
– Э… пуговицу, – напомнил я.
– Я не забыла.
Она положила пуговицу в карман, а другие камни оставила в руке.
– Вы тоже настроитесь, если будете держать пуговицу при себе?
– Нет, я не настроюсь.
– А почему?
– Есть причина. Их надо отвезти. Извините, я ненадолго отлучусь, найду кого-нибудь, кто увезет их отсюда.
– А разве тот человек не настроится?
– Это требует времени.
– О…
– Выпейте пока кофе или чего-нибудь покрепче.
Вианта повернулась и ушла. Я съел кусочек сыра и попробовал мысленно подсчитать, получил ли я в ходе нашего разговора больше ответов или еще больше новых вопросов. И попытался вставить некоторые из новых деталей в старую головоломку.
– Отец?
Я повернулся и посмотрел, кто это сказал: в поле зрения никого не было.
– Здесь, внизу.
Неподалеку от клумбы, где не было ничего, кроме высохших стебельков, находился диск света размером с монету. Свет привлек мое внимание, когда чуть переместился.
– Призрак? – спросил я.
– Да, – донесся ответ из листьев. – Я ждал, чтобы застать тебя одного. Не думаю, что стоит доверять этой женщине.
– Почему бы и нет?
– Она неверно сканирует, не так, как другие люди. Я не знаю, что это такое. Но я хотел бы поговорить с тобой не об этом.
– А о чем?
– Э… ну, ты серьезно утверждал, что не собираешься меня отключать?
– О чем разговор! После всех жертв, которые я принес ради тебя?!.. И на доставку всех твоих чертовых компонентов в такое место, где бы ты был в безопасности! Как ты можешь спрашивать меня об этом?
– Я слышал, как Рэндом велел тебе это сделать…
– Ты ведь тоже делаешь не все, что тебе велят, не так ли? Особенно, когда дело доходит до нападения на меня, когда я всего лишь хотел проверить несколько программ. Я все-таки заслуживаю немного большего уважения!
– Да. Слушай, я прошу прощенья.
– Да уж не мешало бы. Из-за тебя я прошел через уйму всякого дерьма.
– Я несколько дней искал тебя, но не мог найти.
– Хрустальные пещеры – это не шутка.
– У меня сейчас мало времени… – свет замерцал и поблек, почти исчезнув, затем восстановилась полная яркость. – Не мог бы ты вкратце мне кое-что объяснить?
– Пожалуйста, я к твоим услугам.
– Тот парень, что был с тобой, когда ты направлялся ко мне и когда ушел тоже – такой рослый и рыжий…
– Люк?
Свет вновь потускнел.
– Ему можно доверять? – голос Призрака доносился слабо, едва слышно.
– Нет! – закричал я. – Это будет чертовски глупо!
Призрак пропал и я не мог сказать, услышал ли он меня или нет.
– Что за шум? – донесся сверху голос Вианты.
– Спор с воображаемым партнером по игре, – отозвался я.
Даже с такого расстояния я разглядел на ее личике выражение озабоченности. Она рыскнула взглядом по всем направлениям, а затем, явно убеждая себя, что я действительно один, кивнула.
– Я скоро приду, – сообщила она.
– Можете не спешить.
Где найти мудрость и взаимопонимание? Если бы я знал, то отправился бы туда и остался там навсегда. А пока я чувствовал себя точно на середине большой карты – идеальном месте для разговоров с самим собой, если у тебя есть что сказать.
Итак… Я имею в виду Джулию. Я сидел один в комнате при свечах и думал. Вианта пробудила во мне несколько воспоминаний. Это произошло позже, когда мы уже редко виделись друг с другом. Впервые я обратил на нее внимание на лекции по кибернетике. Мы стали иногда встречаться, сперва просто за чашечкой кофе после занятий, потом все чаще и чаще, и весьма скоро роман стал серьезным. Теперь он заканчивался так же, как начинался, мы стали встречаться все реже и реже… Я ощутил ее руку на своем плече, когда выходил из супермаркета с сумкой, набитой бакалейными товарами. Я понял, что это она, обернулся, но сзади никого не было. Через несколько секунд она окликнула меня с противоположной стороны автостоянки. Я подошел, поздоровался и спросил, работает ли она по-прежнему над математическим обеспечением программ, как это было раньше. Она сказала, что нет. Я вспомнил, что на шее у нее висела цепочка с маленькой серебряной пентаграммой. Вероятно, сейчас она находилась под блузкой. Мы обменивались банальностями, и она отвергла мое предложение пообедать и сходить в кино.
– Чем же ты теперь занимаешься? – поинтересовался я.
– Мне приходится много учиться.
– Чему?
– О, разным вещам! И в один прекрасный день я преподнесу тебе сюрприз.
Помню, к нам подбежал чересчур ластящийся ирландский сеттер. Джулия положила ему на голову ладонь, приказала «сидеть» и он послушно сел. И замер в неподвижности как статуя возле ее ног, и оставался неподвижно сидеть, даже когда мы ушли. Кстати, насколько я знаю, собачий скелет по-прежнему находится там, возле места возврата магазинных тележек, словно образчик современной скульптуры. Тогда это не показалось мне важным, но задним числом я призадумался над этим фактом…
В тот день мы отправились на верховую прогулку, Вианта и я. Видя мое растущее с утра раздражение, она, вероятно, почувствовала, что требуется перерыв… Она была права. После легкого ленча она предложила отправиться на верховую прогулку по поместью и я охотно согласился. Я хотел выиграть еще немного времени, прежде чем продолжить игру в перекрестный допрос. Стояла отличная погода, а окружающая местность ласкала взор.
Мы проехали среди деревьев по извилистой тропе, приведшей нас вскоре на северные холмы, откуда открывался прекрасный вид на пересеченную овражистую местность, простирающуюся до залитого солнцем моря. Дул слабый ветерок, разгоняющий струйки дыма, в небе парили птицы… Вианта, казалось, никуда конкретно не ехала, что меня вполне устраивало. Мы молчали, раздавался только цокот копыт. Я вспомнил визит в Нала Вэлли, и когда мы в следующий раз натянули поводья, чтобы дать возможность отдохнуть лошадям, я осведомился:
– Вы разливаете вино здесь, в поместье? Или это делается в городе? Или в Амбере?
– Не знаю, – пожала плечами Вианта.
– Я полагал, вы здесь выросли.
– Я никогда над этим не задумывалась.
Я проглотил замечание насчет патрицианских наклонностей. Если она не шутит, то трудно представить, как ей удалось узнать что-либо путное. Однако она сразу уловила по выражению моей физиономии мою мысль и тут же добавила:
– В разные времена мы делали это по-разному. Но я уже несколько лет живу в городе и просто не знаю, где разливается вино в последние годы.
Она ловко выкрутилась, и я не мог придраться к такому ответу. У меня и мысли не было своим вопросом поймать ее в ловушку, но я почувствовал, что случайно задел ее за живое. Вероятно, потому она и не дала теме на этом закончиться. Она продолжала говорить, заведя рассказ о том, что они свозят бочки со всего поместья и часто продают вино прямо бочками. Однако имелись клиенты помельче, желавшие покупать продукцию, разлитую в бутылки… Через некоторое время я перестал ее слушать. С одной стороны я мог это понять, ведь я беседовал с дочерью виноторговца. С другой стороны, я и сам бы мог это выдумать, не сходя с места. Совершенно невозможно проверить сказанное. У меня сложилось впечатление, что она пытается похоронить меня под грудой слов и что-то скрыть. Но я не мог вычислить, что именно.
– Спасибо, – буркнул я, когда она остановилась передохнуть.
Вианта бросила на меня странный взгляд, но поняла намек и прекратила просвещать меня по проблемам виноделия.
– Вы должны уметь разговаривать по-английски, – произнес я на этом языке, – если рассказанное вами ранее правда.
– Все рассказанное мною чистая правда, – ответила она по-английски без всякого акцента.
– Где вы ему обучились?
– В Отражении Земля, где и вы обучались в университете.
– Не хотите ли вы рассказать, что вы там делали?
– У меня было особое задание.
– От отца или от Короны?
– Я предпочла бы не отвечать, чем лгать вам.
– Ценю прямоту. Конечно, мне придется строить догадки.
Она пожала плечами.
– Вы говорили, что бывали в Беркли? – спросил я.
После некоторого колебания последовал короткий ответ:
– Да.
– Не припомню, чтобы когда-либо видел вас там.
Вновь пожатие плеч. Мне захотелось схватить ее и как следует потрясти, вместо этого я сказал:
– Вы знали Мег Девлин? Вы говорили, что бывали в Нью-Йорке?
– По-моему, вы опережаете меня по числу вопросов.
– Я не знал, что мы снова играем в эту игру. Я полагал, что мы просто болтаем.
– Тогда ладно… Да.
– Скажите мне одну вещь, и я, наверное, смогу вам помочь.
Вианта улыбнулась.
– Я не нуждаюсь ни в какой помощи. Это у вас с помощью проблемы.
– Можно мне все-таки спросить?
– Пожалуйста, спрашивайте. Каждый ваш вопрос говорит о том, что я желаю узнать.
– Вы знаете о наемниках Люка, ведь вы посещали и Нью-Мексико?
– Да, я бывала там.
– Благодарю.
– Это все?
– Все.
– Вы пришли к какому-то выводу?
– Наверное.
– Не хотите ли мне сказать, к какому?
Я улыбнулся и качнул головой. Этого, кажется, достаточно. Несколько прямых вопросов, заданных, пока мы ехали, привели меня к убеждению, что я заставил ее гадать о результатах моих умозаключений. Хорошо бы дать этому любопытству разогреться. Мне требовался какой-то противовес ее скрытности по тем пунктам, какие вызывали у меня большое любопытство, и я надеялся, что они приведут к полному обмену сведениями. Кроме того, я пришел к выводу относительно нее. Возможно, он не окончателен, но если верен в своей основе, то рано или поздно я потребую настоящего ответа. Поэтому нельзя сказать, что я блефовал. Окружающий нас полдень имел золотистые, оранжевые, желтые и красные оттенки, с влажным осенним запахом, приносимым прохладным дуновением бриза. А голубое-голубое небо походило на кое-какие камушки… Спустя десять минут я задал ей более нейтральный вопрос:
– Вы не могли бы мне подсказать дорогу в Амбер?
– Разве вы ее не знаете?
Я покачал головой.
– Я никогда раньше не бывал в этой стороне. Знаю только, что проходящие тут сухопутные дороги ведут к Восточным Воротам.
– Да, – подтвердила Вианта, – по-моему, дорога чуть дальше к северу. Поехали, поищем ее.
Вианта направила лошадь обратно к дороге, по которой мы недавно неслись, что меня вполне устраивало. Я воздержался от замечаний по поводу туманности ее ответа, хотя ожидал в скором времени ее суждений о моих планах. Примерно через полмили мы подъехали к перекрестку. На обочине стоял каменный указатель, сообщавший расстояние от Амбера и до Бель-порта на востоке, а также до местечка под названием Муры.
– Что это за Муры? – спросил я.
– Небольшая животноводческая ферма.
Это я никак не мог проверить, не проехав шести лиг.
– Вы собираетесь поехать обратно в Амбер? – поинтересовалась Вианта.
– Да.
– А почему бы вам просто не воспользоваться Козырем?
– Я хочу получше познакомиться с этой местностью. Это моя отчизна, и мне здесь нравится.
– Но я же предупредила вас об опасности. Камни сделали вас меченым. Вас могут выследить.
– Это не значит, что меня выследят. Я сомневаюсь, что тот, кто подослал ко мне убийц, узнал уже, что они нашли меня и потерпели неудачу. Если бы я не решил пойти поужинать, они до сих пор сидели бы в засаде. Уверен, что у меня есть несколько дней передышки на удаление отметин, про которые вы говорите.
Вианта спешилась и позволила лошади щипать траву. Я тоже спешился.
– Вероятно, вы правы. Просто мне не нравится, что вы идете на любой риск. Когда вы собираетесь обратно?
– Не знаю. Полагаю, что чем дольше я буду ждать, тем больше вероятность, что вдохновитель вчерашнего покушения забеспокоится и пошлет других убийц.
Она взяла меня за руку и повернулась так, что неожиданно оказалась прижатой ко мне. Такой поворот дела меня несколько удивил, но моя незанятая рука автоматически двинулась, чтобы обнять ее.
– Вы ведь не собираетесь уехать сейчас, не так ли? Потому что, если вы уедете, я отправлюсь с вами.
– Нет, – правдиво ответил я, так как на самом деле намеревался отправиться на следующее утро после хорошего сна.
– А когда? Нам еще о многом нужно поговорить.
– По-моему, мы довели игру в вопросы-ответы почти до конечной грани.
– Имеются некоторые обстоятельства…
– Я знаю.
Я угодил в неловкое положение. С одной стороны, она была желанна. Но с другой, мне не хотелось поступить, как обычно поступают в таких случаях. Частично из-за ощущения, что она хочет и еще чего-то, я не знал, чего именно, а частично потому, что она обладала странной силой, с которой я хотел знакомиться на расстоянии. Как бывало говаривал дядя Сухьи, выражаясь языком колдунов: «Если ты не понимаешь чего-то, не возись с этим». А у меня сложилось впечатление, что все, выходящее за пределы дружеских отношений с Виантой, может привести к поединку энергий. Поэтому я быстро поцеловал ее, чтобы поддержать дружеские отношения, и высвободился из объятий.