355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Стоун » Дорога смерти » Текст книги (страница 24)
Дорога смерти
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:25

Текст книги "Дорога смерти"


Автор книги: Роберт Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

– Если дать нисташи шанс прийти в себя, мы все погибнем! Пробиваемся к лестнице!

И действительно, многие древние вурдалаки уже успели по грудь закрыть свои тела кожаными лентами и теперь, опасно сверкая глазами на чужаков, поспешно обматывали плечи и головы. Пелл с Каладором начали отступать, Марвик подтолкнул Брента и Имбресс к лестнице. Чалдианцы бросились вниз, перепрыгивая через две-три ступеньки сразу. Они не видели, что происходит на крыше, но Кэллом Пелл крикнул:

– Они гонятся за нами!

Беглецы мчались уже достаточно долго, и поэтому Брент был уверен, что они успели спуститься значительно ниже уровня реки. Неожиданно лестница закончилась, и чалдианцы влетели через арочный проем на длинный пирс. Брент на мгновение задержался, рассматривая флот нисташи, но Марвик схватил его за рукав и потащил к весельной лодке, пришвартованной в самом конце пирса. Они чудом не перевернули лодку, разом запрыгнув в нее. Марвик перерубил канат, а Каладор и Пелл схватили по веслу, усевшись плечом к плечу на узкой скамье для гребцов.

– Вот они! – закричала Миранда, и Брент, повернувшись, увидел группу нисташи, выбегавших через арочный проем.

Преследователи были еще слишком далеко, чтобы можно было рассмотреть их, но беглецы узнали предводителя нисташи по голосу.

– Такого оскорбления мне не наносили уже тысячу лет! Вы все умрете от моей руки.

Брент поднялся на ноги и метнул свое оружие в Эмона Гёта. Но толстое древко затрудняло полет. Странное оружие пролетело несколько ярдов и упало в воду, не причинив никому вреда.

Последнее, что услышал Брент, когда их лодка проскочила через черную каменную арку и стремительно понеслась к берегу, был сухой смех Эмона Гёта.

– Вы думаете, они погонятся за нами? – спросил сквозь стиснутые зубы Роланд, мощно работая веслом.

– Весьма вероятно, – ответила мужу Миранда, как ни в чем не бывало расчесывая пальцами длинные волосы. Однако в голосе чародейки слышалась тревога. – За нами и за Мадхом, если я не ошибаюсь.

– Эмон Гёт в состоянии только произносить речи, – фыркнул Брент. – Он полночи сыпал угрозами, пока не дождался вашего появления, а когда началась битва, этот живой мертвец стоял сложа руки. Он не станет нас преследовать.

– Вы, видимо, не заметили, – возразила Миранда, – но Эмон Гёт сделал немало. Я не знаю, как Мадх сотворил эти молнии, но заклинание было весьма могущественное, раз в десять сильнее всего, что могу я. И оно уничтожило бы всех, если бы Гёт не нейтрализовал его. Я ощутила в нем огромную мощь, хранящуюся про запас. Будь на то его воля, он бы мог в значительной степени затруднить наш побег.

– Тогда почему он этого не сделал? – не сдавался Брент. Он очень жалел, что не знает, кто эта женщина и откуда у нее берутся ответы на его вопросы.

Миранда пожала плечами.

– Подозреваю, что Эмон Гёт гораздо более заинтересован в Мадхе и Фразах, чем в нас. Все то время, что мы находились на крыше, они с Мадхом вели схватку, которую никто из нас не видел. Индорец, полагаю, едва вышел из нее живым. Он вряд ли отделался бы так легко, но нисташи принялись поедать друг друга. В распоряжении Эмона Гёта весьма небольшое войско, и мы застали их в самый уязвимый момент. Для следующего боя нисташи выберут более выгодное для них время. – Затем Миранда задумчиво повернулась к мужу. – Вот если бы Селод был здесь, это могло бы изменить дело. Мы должны как-то сообщить ему, что нисташи еще живы…

Внезапно Брент резко выпрямился, тыча пальцем куда-то в направлении северо-запада. Хейн! – прошипел он.

Кэллом Пелл перестал грести и взглянул туда, куда указывал Брент. Там, еле заметная на фоне темной воды, улепетывала еще одна лодка, упорно направляющаяся к западу.

– Мы постараемся догнать, – угрюмо объявил он.

– Лошади… – начал Роланд.

– Лошадьми придется пожертвовать, – резко произнес Пелл. – Мы всего в одном-двух днях от индорской границы. Судьба дает нам последний шанс поймать Мадха. Мы должны использовать его.

И Пелл с Каладором мгновенно развернули лодку, позволив водам Лесной Крови нести их на запад, к стремительному течению Циррана, к Хейну и Мадху.

23

Хейну не понадобилось много времени, чтобы вернуть свою хищную усмешку. Мадх подумал, что даже слишком мало для человека, чей ум почти изнасиловал и чью душу почти забрал Эмон Гёт.

Однако по зрелом размышлении Мадх усомнился в том, что у Хейна вообще есть душа. С хищным оскалом вполне сочетался разум хищного зверя. Несколько весьма неприятных секунд Мадх сам провел внутри этого разума, и теперь он слишком хорошо знал, о чем думает убийца, работая веслами.

Хейн выглядел присмиревшим, и уже одно это было весьма приятно, как бы долго это состояние не длилось. Более того, индорец спас жизнь убийцы от нисташи.

Для такого человека, как Хейн, существовал только один способ вернуть подобный долг.

Кровью.

И потому Хейн, работая веслами, продолжал искоса поглядывать на Мадха. Стремительное течение Циррана на каждый ярд, приближавший лодку к берегу, уносило ее на пятьдесят ярдов южнее, но Хейна не заботили географические проблемы. Глаза убийцы не видели ни берега, ни реки, ни даже того места, где несколько минут назад столь загадочно исчезла крепость нисташи.

Нет, Мадх все время чувствовал взгляд Хейна на себе. Ноги и руки мага, укрытые промокшим плащом, тряслись крупной дрожью, и он знал, что Хейн заметил его слабость. Использование корня каханес дорого обошлось индорскому магу. Ни один человек, как бы он ни был подготовлен, не может принять смертельную дозу яда без последствий. Этот корень делал Мадха в сто раз сильнее. Он спасал ему жизнь уже десятки раз. Но когда-нибудь этот корень убьет его.

«Если только, – подумал Мадх, – Хейн не прикончит меня раньше».

Но кое-что пока еще сдерживало Хейна, противостояло желанию убить человека, который видел, как над ним взяли верх. Мадх пообещал ему несметное состояние. Оно ожидало Хейна в Индоре. Состояние, которое убийца никогда не увидит, если Мадх не приведет его туда. И Мадх решил, что именно поэтому Хейн боролся с собой, боролся для того, чтобы получить плату, а уже затем удовлетворить свою жажду крови.

Но на случай, если Хейн проиграет в этой борьбе, Мадх ввел в игру третье существо, которое, оставаясь незамеченным для убийцы, сопровождало их в этом плаванье. Хейн не подозревал, кто скрывается за его спиной, на носу лодки. Наклонив голову в знак того, что понял приказание, Сикоракс, последний гомункулус Мадха, легко взмыл в воздух и приземлился на спине Хейна, но убийца ничего не почувствовал. Гомункулус начал медленно погружаться в тело Хейна. Прозрачное зеленое создание исчезало постепенно, и вот над плечом наемника осталась торчать лишь когтистая ручонка, словно последнее напоминание о человеке, тонущем в море.

Наконец гомункулус целиком скрылся в теле убийцы и, покрутив маленькой уродливой головой, направился на поиски его желудка. Если Хейн попытается напасть на него, Мадх просто прикажет гомункулусу мгновенно материализоваться. Конечно, в этом случае Сикоракс тоже погибнет.

Жаль, ведь это последний гомункулус, оставшийся у Мадха.

Впрочем, когда лодка ткнулась в илистый берег Циррана, он успокоил себя тем, что всегда может создать еще одного.

Кэллом Пелл и Роланд Каладор мощно работали веслами. С каждой минутой они приближались к лодке индорца, но затем быстрые воды Циррана подхватили суденышко Мадха и унесли его вперед, в непроницаемую тьму.

– Нам надо как можно быстрее плыть к западному берегу и проследить, где они высадятся, – сообщил Пелл, продолжая грести. Лесник сидел спиной к западу, так что его взгляд был направлен в сторону крепости нисташи, опять ставшей невидимой. На мгновение ему показалось, будто позади, в тумане, что-то промелькнуло. Каладор поднял седую косматую бровь и поймал взгляд Пелла. Очевидно, старый воин тоже что-то заметил. Но по молчаливому согласию оба ничего не сказали. Они и так гребли изо всех сил, а когда маленький отряд доберется до берега, людям придется двигаться со всей возможной скоростью. Какой смысл заставлять остальных нервничать из-за теней в тумане?

Лодка повернула к югу, как только Цирран поглотил Лесную Кровь. Течение пограничной реки оказалось гораздо более стремительным, чем у ее младшей родственницы. Утлое суденышко ни за что не выдержит долгого пути. Пелл и Каладор направили нос лодки на запад, пытаясь взять верх над течением, которое, видимо, было решительно настроено унести их в трясины Бисмета. Их снесло еще на четыре мили, прежде чем они сумели подплыть к противоположному берегу, и Кэллом Пелл вдруг сообразил, что впервые за всю свою жизнь он покинул границы Улторнского леса. Лесничий провел сорок лет в Нью-Пелле, блуждая по окраинам леса и изредка, когда тот, казалось, погружался в сон, позволяя себе риск проникнуть в чащу. Но на этой широте Цирран служил естественной западной границей Улторна. Глянув через плечо, Пелл заметил, что пейзаж изменился. Ближе к реке виднелось несколько сосен, но большая часть растительности была низкой и колючей, поскольку иная и не могла прижиться на скалистой почве, характерной для начинавшегося здесь горного хребта Пасть Шакала.

Впрочем, назвать это место горами в полном смысле слова все же было нельзя. Западная часть Пасти Шакала – зазубренные остроконечные вершины, вздымавшиеся в небо в сердце индорских равнин, – безусловно, заслуживала этого титула, но сейчас перед преследователями простиралось всего лишь скалистое плато. Пелл знал, что на протяжении двадцати миль им предстоит подъем, который, постепенно становясь все круче, завершится отвесным обрывом. Дальше начнется плодородная равнина, которая геологические эры назад являлась дном внутреннего моря. Чтобы поймать Мадха, оставалось двадцать миль.

– Вот они, – возбужденно объявил Марвик, указывая на неясное пятнышко, мелькнувшее на водной поверхности к югу от них.

Пелл прищурился, пытаясь получше рассмотреть, что же такое обнаружил Марвик. Безусловно, на волнах подпрыгивала лодка. Однако лесник решил, что суденышко подпрыгивает чересчур свободно.

– Это уловка, – пояснил Пелл. – В лодке никого нет. Они уже выбрались на сушу, а ее пустили по течению.

Роланд взглянул на удалявшуюся лодку, затем на темный, полный опасностей недружелюбный берег. В ночи скрывалось множество скалистых оврагов, и Мадх мог найти убежище в любом из них.

– Нам никогда не удастся выследить их. – Старый воин от негодования ударил себя кулаком по колену.

Бородатый лесник нахмурился, не желая признать правоту Роланда. Но мысленно он согласился со старым воином. Пелл рассчитывал хоть мельком увидеть Мадха или хотя бы найти их лодку на берегу. Знай Пелл место высадки индорца, у него оставался бы минимальный шанс выследить его в темноте. Но сейчас…

– Нам надо отправляться на запад как можно быстрее, – проворчал Пелл, именно это, должно быть, делает сейчас Мадх.

– Мышка может найти их, – вмешалась Миранда, и все глаза обратились к носу лодки, на который только что села сова.

Роланд взглянул на жену, затем на птицу.

– Маг опасен, – нерешительно заметил он.

– Мы должны использовать все шансы, – ответила волшебница. – И Мышка рискует не меньше, чем любой из нас. К тому же стычка с Эмоном Гётом должна была изрядно утомить нашего индорского приятеля, если только он не обладает сверхчеловеческими возможностями. Если нам повезет, еще одна сова в ночном небе не привлечет его внимания.

– Тогда высылайте птицу, – пробурчал Пелл, выпрыгивая из лодки прямо в воду, доходившую ему до колен. – Потому что мы прибыли к Пасти Шакала.

Бренту никогда еще не приходилось участвовать в столь утомительной и раздражающей погоне. Хейн был так близко, он почти чуял убийцу, а они были вынуждены передвигаться в темноте, подобно детям, которые с завязанными глазами играют в жмурки. Каким бы темным и безлунным ни выглядело небо над Цирраном, в оврагах, края которых вздымались на двадцать футов над их головами, было еще темнее. Овраги извивались, изгибались, и ни один не шел прямо на запад, постоянно пересекаясь с множеством других ущелий под какими-то безумными углами. Миранда показывала дорогу на каждом перекрестке, иначе бы они давно и безнадежно заблудились. Маленький отряд двигался со всей возможной в этой темноте скоростью, но движение сильно замедлялось из-за того, что люди были вынуждены идти согнувшись и расставив руки, чтобы нащупывать препятствия. И все равно не проходило и минуты, как кто-нибудь получал новые ссадины, ударяясь о скалу, неожиданно выпирающую из склона. Брент чувствовал, как кровь струится из десятка порезов на голенях, но по-прежнему старался ускорить шаг, погрузившись в мрачное молчание. Бывший шпион прекрасно знал, что все остальные страдают не меньше.

Они радовались своему везению, если за час удавалось пройти хотя бы две мили. Каждый шаг сопровождался риском сломать лодыжку. Люди почти не разговаривали, тяжело дыша, они упорно двигались вперед, почти забыв, зачем оказались здесь. Ноги переставлялись чисто автоматически, ум почти онемел от чудовищного напряжения, с которым путники вглядывались в темноту. Время потеряло значение, его измеряли не часами и минутами, но только пройденными оврагами, падениями и ушибами. По порезам на голенях Брента без труда можно было составить представление о том, какой ужасной стала эта ночь, которая, казалось, тянулась прямо в вечность.

Наконец во тьме мелькнул розоватый отблеск, такой слабый, что сперва они его не заметили. Но спустя несколько минут овраг осветили первые рассветные лучи. Путники на мгновение остановились и, моргая, словно бы в первый раз оглядели друг друга. Члены маленького отряда валились с ног от усталости, их волосы слиплись от пота, лица посерели от пыли, одежда болталась разлохмаченными, окровавленными лентами.

Миранда тяжело опустилась на ближайший валун. Брент подумал, что сейчас она выглядит старше, чем ему показалось вначале.

– Я отозвала Мышку, – произнесла волшебница. – Сова, летающая при свете дня, может привлечь внимание Мадха. Однако Мышка говорит, что они опережают нас всего минут на десять.

Имбресс сжала руку Брента. Бывший шпион повернулся к своей спутнице. Ее рыжие волосы свисали спутанной потной гривой, наполовину скрывавшей лицо, но из-за этой завесы горели зеленые глаза.

– Помните, – прошептала она так тихо, что никто больше не расслышал. Помните свое обещание. Мадх – первый.

Миранда с трудом поднялась на ноги, протерла глаза, словно пробуждаясь ото сна, и решительно сделала шаг к западу.

– С другой стороны, – добавила она, – Мышка говорит, что и нисташи отстают от нас не более чем на десять минут.

Весь день продолжался безумный поход по сумасшедшему скалистому лабиринту. Брент не мог даже представить, какая стихийная сила так изрезала землю, превратив ее в переплетение извилистых оврагов, каждый всего в несколько ярдов шириной и в десять или пятнадцать ярдов высотой. Больше всего на свете он жаждал ринуться вперед и схватить Хейна, но Кэллом Пелл останавливал бывшего шпиона.

– Десять минут – это больший срок, чем может показаться, – каждый раз говорил ему лесник. – Особенно на этой земле. Если мы доведем себя до полного изнурения, то сгодимся только тем мясникам, что идут позади.

Брент подумал о нисташи, взвесил перспективу провести двадцать семь дней в камере до следующего новолуния и пошел рядом с Кэлломом Пеллом, приноравливаясь к его быстрой ровной ходьбе. Больше всего страдали Каладоры. Пот покрывал огромную фигуру Роланда. Он расстался со своими доспехами, когда швырнул их в Друзема, но на нем до сих пор была надета тонкая кованая кольчуга, которая, должно быть, сама по себе весила фунтов тридцать. Брент не понимал, почему старый воин просто не сбросит тяжелые доспехи. Пожалуй, сам он просто бы умер, доведись ему столько пройти с тридцатью дополнительными футами металла. Но длинные ноги Каладора делали по два шага на каждые три шага Брента, и старик шел не жалуясь, ибо имел за плечами опыт маршей столь долгих и тяжелых, каких Каррельян не смог бы даже вообразить.

Роланд частенько бросал обеспокоенные взгляды на жену. Каждый шаг явно давался Миранде все с большим трудом. Она тяжело дышала и использовала в качестве трости оружие нисташи, которое прихватила с собой Имбресс. Пелл ускорял шаг, перебираясь из оврага в овраг. Он и думать забыл о пожилой волшебнице. Его широкая спина выражала полное безразличие к тому, следуют ли за ним остальные. Впрочем, что он мог поделать? Если они остановятся на отдых, Мадх уйдет.

Если они остановятся на отдых, нисташи нагонят их.

Наконец над кромкой отвесной стены оврага путники увидели солнце, а затем оно вновь скрылось. Брент понятия не имел о том, как далеко они зашли, но ему казалось, будто за это время он уже мог бы пешком дойти до Прандиса. Бывший шпион слышал, что, вылезая из лодки, Пелл говорил Марвику о двадцати пяти или тридцати милях, но это расстояние для него ничего не значило. Его не покидало ощущение, что множество поворотов привело их обратно в тот же овраг, из которого они отправились в этот ужасный путь, и в любую минуту за поворотом может блеснуть серебряная лента стремительного Циррана.

– Недалеко…

Слова прозвучали как-то глухо, но не только оттого, что они прервали мысли Брента. Нет, голос слышался откуда-то издали. Голос Мадха. Брент замер, сосредоточившись, и уловил еще один звук – удар каблука о скалу. И все это происходило где-то у него над головой.

– Проклятье! – выругался бывший шпион. – Они находятся в овраге над нами.

Он взглянул на крутую, неровную стену ущелья высотой не более сорока футов. Для Брента и Марвика, которым приходилось взбираться по гладким фасадам зданий, источенная временем скала была ничем не хуже пологой парадной лестницы. В мгновение ока Брент принялся карабкаться по крутому склону. Марвик почти не отставал от него. Добравшись до верха, он оглянулся и увидел, что остальные последовали их примеру и теперь медленно и осторожно ползут по почти отвесной стене.

С той высоты, на которую они взобрались, Пасть Шакала выглядела совсем иначе. Издали плато казалось почти ровным, если не считать черных паучьих линий, отмечавших изломанные тропы оврагов, вырубленных в теле белой скалы. Брент знал, что на расстоянии они кажутся незначительными трещинами, хотя на самом деле являлись глубокими ущельями неправильной формы, разрезавшими плато и превратившими его в практически непреодолимое препятствие. А сейчас, взобравшись почти на самый верх, Брент решил, что все это очень похоже на путешествие по стенам лабиринта без крыши. Бывший шпион стоял на длинной, узкой скале шириной в двадцать ярдов, поднимавшейся между тем ущельем, из которого он только что выбрался, и следующим, к югу от него. Горный хребет изгибался еще примерно на сто ярдов к северо-западу, там встречались оба ущелья и там поднималась очередная стена. Но бросив взгляд на запад, Брент увидел, что не так далеко от того места, где они находились, белая скала заканчивается, обрываясь прямо в ясное голубое небо. Путники находились возле края плато.

Возле Индора.

Однако Мадха и Хейна нигде не было видно. Брент подумал, уж не подвел ли его слух. Ведь в ущельях такое причудливое эхо…

На вершине появился Марвик, за ним Имбресс. Пелл, Роланд и Миранда были уже в нескольких ярдах от верха. Марвик нагнулся, чтобы подать Миранде руку, – и замер.

Из-за поворота ущелья, которое они только что покинули, появилось четверо нисташи. Злобная улыбка искривила губы их вождя, он поднял иссохшую руку, указав на людей, прижавшихся к скале всего в ста ярдах от них.

Брент резко вздохнул, заметив приближавшихся нисташи. Единственным утешением могло служить то, что он не увидел ни на одном лице симметричного черного кожаного креста. Эмон Гёт не стал лично участвовать в погоне.

– Я бы поторопился, – предупредил Брент. Роланду и Пеллу оставалось преодолеть еще ярдов пять.

– Мадх! – закричала Имбресс, и Брент резко повернулся. Через два ущелья от них Мадх и Хейн поспешно карабкались на вершину горного кряжа. Поднявшись наверх, убийца помедлил, желая узнать, что происходит позади. Ухмыляясь, он приложил ладонь ко лбу и поклонился. Солнце больше не отражалось от его головы, заросшей густым ежиком жестких волос.

Однако Мадх совершенно не был настроен проявлять галантность. Он повернул к западу и бросился бегом по длинному скалистому острову. Брент продолжал стоять, не понимая, почему Мадх потрудился перебраться через два ущелья, чтобы попасть именно на эту возвышенность. Но проследив взглядом белую каменную полоску до синего горизонта, он получил ответ на свой вопрос – именно эта полоска плато вела к обрыву, ее больше не пересекало ни одно ущелье. Брент понятия не имел, что намеревался сделать Мадх, когда достигнет края Пасти Шакала, но он явно стремился попасть именно туда.

Бывший шпион решил проверить, чем заняты остальные, и обнаружил, что нисташи уже добрались до подножия стены, а двое даже принялись карабкаться вверх, зажав в зубах свое оружие. Марвик как раз помогал Миранде, а Пелл и Каладор уже сами касались руками края скалы. Чертыхаясь, Брент вытащил кинжал из ножен, болтавшихся на правом бедре Марвика, и бросился за Хейном.

Имбресс подошла к противоположной стороне скалы, взглянула на ущелье, змеившееся внизу, и негромко выругалась. Как и стена, по которой они только что вскарабкались, на склоне имелось множество зазубрин и неровностей, а также низкорослых кустарников, с помощью которых можно было спуститься вниз. Но затем пришлось бы подниматься на следующий хребет, снова спускаться по другой стороне и опять лезть вверх, чтобы попасть на ту скальную полосу, по которой уходил Мадх. Это займет слишком много времени, даже если удастся отбиться от нисташи.

Вдруг воздух сотряс дикий вопль, исполненный нечеловеческой страсти. Елена стремительно обернулась, ожидая увидеть за спиной нисташи с занесенным над ее головой клинком.

Но вместо живых мертвецов к ней что есть мочи мчался Брент Каррельян. Елена инстинктивно сжалась и пригнулась… но тот вовсе не собирался нападать на нее.

Каррельян нацелился на самый край скалистого полуострова и, достигнув его, взлетел в воздух, яростно размахивая руками, в то время как его тело парило над жуткой каменной пропастью. Бывшему шпиону удалось преодолеть это расстояние, и он неуклюже приземлился на соседний горный хребет. Кровь текла из многочисленных ссадин на лице Брента, но он не замечал этого. Не колеблясь он вскочил на ноги. Брент кинул взгляд на убегавших врагов, от которых его отделяла еще одна пропасть, и в его глазах блеснуло настоящее безумие.

Елена отступила на несколько шагов, измеряя взглядом расстояние до следующей горной гряды. Пятнадцать, может быть, шестнадцать футов. Она отступила еще на несколько шагов назад, почти к тому месту, где Кэллом Пелл наконец выбрался наверх. Женщина не имела понятия, как далеко сумеет прыгнуть, но в любом случае расстояние превосходило ее возможности.

Ладно, так или иначе, но это быстрее, чем карабкаться вверх-вниз.

Кэллом Пелл проследил взглядом за тем, как Имбресс перелетела через пропасть, с трудом приземлившись на самом краю. Лесничий прекрасно изучил собственное широкое, плотное тело, созданное для того, чтобы преодолевать бесчисленные мили лесных троп и сражаться с существами еще более крупными, чем он сам. Но оно вовсе не было создано для полета.

Боевой топор с широкими лезвиями удобно лег в руку, и лесничий ощутил его привычную тяжесть. Я остаюсь здесь, – ворчливо объявил он, взглянув на приближавшихся нисташи.

Находившийся рядом с ним Роланд вынул из ножен свой меч длиной в пять футов и встал в боевую стойку. Мимолетная ироническая улыбка скользнула по губам Пелла, когда он понял, что по прошествии стольких веков одному из Пеллов все же придется выйти против монстров Улторна плечом к плечу с чалдианским дворянином.

Под ними, бесстрастные, как всегда, нисташи поднимались вверх.

Миранда повернулась к Марвику.

– С нами все будет в порядке, – сказала она голосом, не допускающим возражений. – Идите за Мадхом. Только это сейчас имеет значение.

Марвик, больше не колеблясь, повернулся на каблуках и помчался к бездне.

Елена Имбресс увидела, как Каррельян перелетел через второе ущелье. На этот раз он приземлился гораздо тяжелее, однако быстро заставил себя подняться на ноги. Хейн был всего в тридцати ярдах впереди него, Мадх – чуть дальше. Имбресс напружинилась и помчалась к краю горного хребта. Часть ее разума твердила, что это ущелье еще шире, чем предыдущее, а ведь его она перелетела с запасом всего в несколько дюймов. Этот внутренний голос кричал, требуя остановиться, вопил, отказываясь кидаться в бездну.

Но она уже летела, под ней мелькали серые и белые камни, и следующий горный кряж надвигался на нее, но все же недостаточно быстро.

Женщина ударилась о каменную стену, из легких, казалось, вышибло весь воздух. Елена почувствовала, что падает. Руки отчаянно пытались уцепиться хоть за что-нибудь, пальцы нашли крохотный выступ, потеряли его, затем наткнулись на маленькую неровность в скале и мертвой хваткой вцепились в нее. Она болтала ногами, надеясь нащупать стену ущелья, но под ней по-прежнему оставался только воздух. Боясь посмотреть вниз, Елена скосила глаза на отвесную скалу, прогибавшуюся прямо под ней на два или три фута. Достаточно далеко, чтобы оставить ее свисать с того крошечного выступа, за который ей удалось уцепиться. Женщина попыталась подтянуться, но дрожащие руки не послушались приказа. Силы ее были на исходе.

Сейчас она упадет.

Еще несколько мгновений она повисит здесь, сражаясь с силой тяжести, а затем рухнет в ущелье с высоты сорока футов.

Прижавшись головой к острой скале, Елена молилась о том, чтобы Каррельян выполнил свое обещание.

Мадх – первый.

Нисташи добрались до середины подъема, и тогда Миранда начала нараспев творить заклинание, небрежно сунув руки в карманы платья, словно во время прогулки по саду. Но ее глаза напряженно вглядывались в древних убийц, уверенно поднимавшихся по скале. Ухмыляясь, ближайший нисташи ухватился за очередной выступ, коих на каменной стене было в изобилии, и начал подтягиваться.

Внезапно камень под его рукой раскрошился, и живой мертвец, пролетев расстояние, равное высоте трехэтажного дома, рухнул на дно ущелья.

Один за другим его спутники последовали за своим предводителем. Подобное падение убило бы любого человека.

– Теперь им найдется о чем подумать, – негромко сказала волшебница.

– Но они не собираются думать долго! – воскликнул Кэллом Пелл.

Нисташи поднялись на ноги, отряхиваясь так небрежно, словно они всего лишь задремали и упали с кресла. Между черными повязками появилось несколько царапин и немного черной крови, но все это вряд ли можно было назвать серьезными ранениями.

На этот раз, однако, двое нисташи остались на дне ущелья, прижав руки к груди, как при молитве, а двое других вновь принялись карабкаться вверх. И вновь где-то на середине их подъема Миранда начала творить заклинание.

Вдруг чародейка опустилась на камни, у нее перехватило дыхание, как от удара в живот. Роланд повернулся к жене, в его глазах вспыхнула тревога.

– Со мной все в порядке, – пробормотала она, но голос ее звучал слабо, к тому же волшебница даже не сделала попытки подняться на ноги.

Пелл увидел, как Роланд сделал большой шаг к самому краю ущелья и направил длинный меч вниз, на приближающегося нисташи. Лицо старого воина хранило мрачное выражение, сулившее смерть каждому, кто осмелится приблизиться. Только теперь Кэллом Пелл понял, почему Каладор столько лет командовал войсками Чалдиса.

Правда, нисташи отнеслись к ярости Роланда абсолютно безразлично. Они были гораздо более древними воинами, чем он сам, и их заставляла карабкаться наверх совершенно иная необходимость. Живые мертвецы взбирались по скалам, сжимая в зубах свое странное оружие. Приблизившись к верхнему краю ущелья, оба перехватили свои посохи и теперь сжимали их в кулаке, продолжая подъем при помощи одной руки. Их собратья изменили свою молитвенную позу, прошли ярдов пятьдесят вниз по ущелью и тоже принялись карабкаться вверх.

Чертыхаясь, Роланд отложил меч и склонился над огромным валуном, лежавшим у кромки обрыва. Пелл прикинул, что камень был размером с хорошего волка. Как минимум фунтов триста. Роланд обхватил его руками и начал выпрямляться во весь свой семифутовый рост. Он сделал несколько маленьких шагов к краю, затем выпустил свой снаряд на голову ближайшего нисташи. Огромный камень ударил того прямо в лицо, и древний вурдалак рухнул на дно ущелья, придавленный огромным камнем. Мгновение нисташи лежал неподвижно, затем потряс головой и сел.

– Эдак они продержатся хоть весь день, – плюнул со злости Пелл, – пока мы не умрем от усталости.

Другой нисташи уже приближался к краю. Пелл взмахнул топором, но этот противник оказался умнее и держался так, чтобы Пелл не мог до него дотянуться. Каждый раз, когда лесничий замахивался, нисташи выставлял вверх свои вилы, пытаясь захватить в них запястье Пелла.

Тем временем два других нисташи почти добрались до верха лишь на десять ярдов западнее того места, где заняли позицию Пелл и Каладор. С мечом в руках старый герцог шагнул к ним.

– Не пытайся рубить, – слабым голосом посоветовала Миранда. – Коли! И целься только между повязками.

«Ну, этих мест не так много», – подумал Роланд, обозревая безумный наряд из черных кожаных полос, защищавший тело ближайшего нисташи. Лишь крохотные кусочки белой кожи. Почти некуда целиться. Словно чувствуя раздражение Роланда, нисташи, ухмыляясь, подходили все ближе к нему. Старый герцог сделал мгновенный выпад в сторону ближайшей ухмылки. Его огромный меч раскрошил зубы противника, скользнул между лиловых губ, пронзил заднюю стенку горла и основание черепа, остановившись, только когда наткнулся на кожаные полосы, прикрывавшие затылок нисташи. Вокруг лезвия заклубился поток крови, а глаза живого мертвеца вылезли из орбит.

Теперь усмехаться настала очередь Роланда, он с удовольствием смотрел, как труп падает вниз с сорокафутовой высоты, а его конечности обнимают смерть, которую он обманывал так долго. Однако усмешка Роланда быстро увяла, потому что на него уже надвигался следующий нисташи.

Пелл лишь краем глаза увидел, как рухнул нисташи. Радоваться было некогда, лесничий только и успел подумать, что теперь их два на три. Пока один из живых мертвецов сражался с Каладором, другой беспрепятственно подобрался к вершине – тот самый нисташи, которого Каладор сшиб вниз камнем. Через мгновение их станет два на него одного, и он, Пелл, погибнет. В отчаянии лесничий левой рукой выдернул булаву, свисавшую у него с пояса. Он неуклюже швырнул оружие в нисташи, чья голова уже показалась над краем скалы. Древнему созданию пришлось отшатнуться назад, чтобы избежать удара, и он вновь рухнул на дно ущелья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю