355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Маркмор » Максимальная безопасность » Текст книги (страница 10)
Максимальная безопасность
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:35

Текст книги "Максимальная безопасность"


Автор книги: Роберт Маркмор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

На вид ей было лет двадцать: она была одета в ночную рубашку и шлепанцы, длинные каштановые волосы рассыпались по плечам.

– Мы вам не помешаем, – крикнул Джеймс, подняв руки. – Не волнуйтесь, мы уходим.

– Думаете, я вас так просто отпущу? – возразила женщина. – В прошлый раз вы мне проткнули шины, они мне встали в две сотни баксов. А ну, входите в трейлер, я вызову полицию.

– Мы здесь никогда не были, – сказал Джеймс. – Мы…

Женщина укоризненно покачала головой.

– Не ври, малый… Вам еще повезло, что вас поймала я. А то жильцы передних трейлеров до того злы на пацанов, которые портят нам машины, что не стали бы связываться с полицией и просто отлупили бы вас до смерти.

Лорин выступила вперед и театрально всхлипнула:

– Пожалуйста, не стреляйте в моего брата.

Женщина в смятении посмотрела на Лорин, та приблизилась еще на шаг и попятилась к двери трейлера.

– Девочка, не подходи ближе.

– Ну пожа-а-алуйста, – всхлипнула Лорин.

– Послушай. – Женщина в тревоге направила ружье на Лорин.

По лицу незнакомки Джеймс понимал, что у нее не хватит духу выстрелить в человека, а уж тем более – в десятилетнюю девочку. Он нырнул под ружье и схватился за ствол, а Лорин поспешно укрылась за автомобилем. Джеймс с силой развернул ствол вбок. Женщина оказалась прижата спиной к боковой стенке трейлера.

– Отдайте мне ружье, – сказал Джеймс, схватив женщину за худощавое запястье и отцепив ее пыльцы от ружейной ложи.

Когда ружье оказалось в руках Джеймса, женщина заплакала.

– Только не трогайте моего ребенка.

– Войдите внутрь, – прорычал Джеймс.

Женщина поднялась на две металлические ступеньки и вошла в трейлер.

– Тут еще кто-нибудь есть? – спросил Джеймс, щелкнув выключателем.

– Только моя дочь.

Лорин и Кертис вошли вслед за ними и проворно закрыли дверь.

– Лорин, – сказал Джеймс. – Найди радио и настрой его на нужную станцию: мы должны знать, что делают копы.

Обстановка в трейлере была не новая, но чистая; повсюду раскиданы игрушки. У стены стоял диван, напротив – ряд кухонных шкафчиков, под окном на матрасике спала трехлетняя девочка.

– Сядьте на диван, – приказал Джеймс.

Лорин отыскала радио и настроила его. Джеймс понял, что ружье пугает несчастную женщину. Он переломил ствол и высыпал патроны на ковер.

– Я не причиню вам зла, но нам нужна ваша помощь, – сказал Джеймс. – Как вас зовут?

– Пола.

Пола, – продолжил Джеймс. – Нас троих ищет полиция. Мы сбежали, а наша машина сломалась.

– Сбежали? От кого?

– От копов. Мы с Кертисом только что убежали из «Аризоны Макс».

Пола зарылась лицом в ладони и глубоко вздохнула. Диктор по радио подтверждал рассказ Джеймса:

«…Двое полицейских получили серьезные ранения на дорожном посту в шести километрах от города Никс. Полиция считает, что двое подростков-убийц направляются в Калифорнию по шоссе номер шестьдесят три. Они, вероятно, передвигаются на синем «Форде Эксплорер SUV» и вооружены огнестрельным оружием и взрывчаткой. Один из беглецов, Джеймс Роуз, имеет за плечами как минимум одну попытку бегства, и полиция предупреждает: будьте крайне осторожны с этими типами… Дорогие радиослушатели, надеюсь, сегодня ночью мы не потеряем больше никого из наших доблестных стражей порядка. Помяните их в ваших молитвах и оставайтесь на волне нашей станции – главного источника информации в Западной Аризоне…»

Лорин подошла к холодильнику и достала несколько банок газировки.

– Мы уходим или остаемся? – спросил Кертис, присаживаясь с банкой на кухонный стул.

– Погоди, дай подумать, – сказал Джеймс.

Нервы у него были на пределе. На всех предыдущих заданиях рядом были контролеры или более старшие агенты. На этот раз ему в одиночку предстояло перехитрить все полицейское управление Аризоны.

Тут у Джеймса родилась идея. Он кивнул Поле:

– У вашей машины большой багажник?

– Не знаю, – пожала плечами Пола – Обыкновенный…

– Туда уместится человек?

– Наверное, да. Я вожу там все свои вещи, и они прекрасно помещаются.

– Что ты задумал? – спросила Лорин.

– Нам нельзя тут задерживаться, – сказал Джеймс.

Лорин кивнула:

– Когда копы обнаружат нашу машину, они первым делом придут искать нас на эту автостоянку. Но между этим местом и Калифорнией наверняка полным-полно дорожных постов.

– Вот почему либо мне, либо Кертису придется лезть в багажник, – сказал Джеймс. – Пола сядет за руль, один из нас – спереди, а второй – сзади с ребенком.

– Неплохой план, – кивнула Лорин. – Мы будем похожи на семью, отправившуюся в путешествие. Копы, пожалуй, нас пропустят.

– А может, заглянут в багажник, и тогда нам конец, – добавил Кертис.

Пола не помнила себя от страха.

– Вы хотите, чтобы я провезла вас мимо дорожных постов?

– И дальше – до Лос-Анджелеса.

Пола протерла глаза.

– Помощь при попытке к бегству? Вы знаете, что за это положен серьезный приговор?

– Прошу вас, Пола, – взмолилась Лорин. – Если моего брата поймают, его посадят в тюрьму на всю жизнь.

25. УДАЧА

Кертис добровольно вызвался ехать в багажнике. Его настроения менялись непредсказуемо: то он был рассудителен и сговорчив, то пытался покончить с собой. Ребята, которые не прошли «херувимскую» подготовку, в опасных ситуациях часто теряются, но Кертис вообще не умел справляться даже с малейшими стрессами, и Джеймс начал беспокоиться. Если они доберутся до Лос-Анджелеса, вся надежда останется только на то, что Кертис в конец не потеряет голову и все-таки сможет связаться с доверенными людьми своей матери.

В половине пятого утра они подъехали к большому дорожному посту примерно в километре от калифорнийской границы. Пять полицейских машин перекрывали левые ряды, по единственному оставшемуся ряду медленно двигалась вереница огней. На противоположной стороне дороги стояло еще несколько полицейских машин, их шоферы сидели за рулем, готовые в любой момент сорваться в погоню, а над головой кружил вертолет. Джеймс знал, что «стрекоза» нашпигована камерами ночного видения, способными обнаружить любого, кто выскочит из машины и попробует скрыться в пустыне.

Пола держалась на редкость хладнокровно, особенно если учесть, на какие испытания они ее обрекли. Лорин сидела впереди рядом с ней и делала вид, что спит. Джеймс устроился сзади, накинул на бритую голову капюшон. Рядом с ним в детском креслице крепко спала Холли, трехлетняя дочка Полы.

Они ползли к началу очереди добрую четверть часа. Каждую машину бегло досматривали – полицейские светили внутрь фонариком и задавали водителю пару вопросов. Почти всем машинам давали отмашку, разрешая проезд, но те, которые казались подозрительными, выстраивались на обочине во второй ряд для более тщательной проверки. Всем, кто ехал в таких машинах, приказывали выйти, проверяли удостоверения личности по полицейскому компьютеру, внимательно обыскивали салон и багажник.

Джеймс понимал – если их остановят для тщательной проверки, всё кончено. Когда Пола сидит за рулем, а вокруг толпятся три десятка вооруженных полицейских, любая попытка к бегству закончится быстро и кроваво.

Поравнявшись с полицейским, Пола открыла окно.

– Ваши права и регистрацию, мэм.

Коп просмотрел документы, а другой в это время подошел и посветил фонариком внутрь.

– Это ваши дети?

– Малышка сзади – моя дочь. А это – мои брат и сестра.

Второй коп постучал в окно возле Джеймса:

– Сынок, дай-ка на тебя взглянуть.

Джеймс опустил окно, ему в глаза ударил яркий луч фонарики.

– Сколько тебе лет? – спросил коп.

– Тринадцать, – ответил Джеймс.

– Откинь-ка капюшон.

Сердце у Джеймса отчаянно заколотилось. Он снял капюшон, открыв полусантиметровую щетину на голове.

Полицейский переглянулся с коллегой.

– У нас тут светловолосый скинхед примерно такого же возраста.

Второй коп склонился к Поле:

– Простите, мисс, но я вынужден поставить вас во вторую очередь для более тщательной проверки.

Джеймс мысленно выругался. Надежда оставалась только на то, что Джон сумеет вытащить его, пока он не загремел обратно в «Аризону Макс». Пола проехала на пару метров вперед и встала в хвост второй очереди. Лорин бросила на Джеймса горестный взгляд через плечо.

– Мы сделали всё, что смогли, – пожал плечами Джеймс. – Простите, Пола, что мы втянули вас в это. Скажите полицейским, что мы вынудили вас помогать, угрожая Холли.

– Сколько лет вам добавят за побег? – спросила Пола, как будто ее это в самом деле волновало.

– Немало, – ответил Джеймс. – Лет пять или десять.

– Мне кажется, ты не преступник, – сочувственно сказала Пола. – Мне доводилось видеть ребят, преступивших закон, но ты совсем не похож на тех, кто впутывается в серьезные переделки.

Тут в крышу у них над головой постучал коп. Все дружно повернулись в его сторону. Машине, стоявшей в первой очереди вслед за ними, велели проезжать, но очередь на проверку не сдвинулась ни на шаг, и встать в нее было нельзя, не перегородив дорогу тем, кому был разрешен проезд.

Пола опять открыла окно, и полицейский, облокотившись на крышу, нагнулся к нему.

– У нас тут слишком много транспорта скопилось, – пояснил он. – Так уж и быть, пропущу вас, ребята. Вы мне кажетесь неопасными.

– Меня еще ни разу в жизни не называли неопасной, – очаровательно улыбнулась Пола. – Но так уж и быть, я вас прощу, если сумею доехать до Лос-Анджелеса прежде, чем моя юная леди проснется.

– Счастливого пути, – улыбнулся коп, и Пола дала задний ход, выбираясь из очереди.

Машины просачивались через дорожный пост по одной, и трехполосное шоссе, ведущее в Калифорнию, было почти пустым.

Лорин обернулась к Джеймсу.

– Еле-еле проскочили, – испуганно прошептала она.

– На волосок, – усмехнулся Джеймс.

Километров через пятьдесят после калифорнийской границы они остановились у «Макдоналдса». Лорин вошла и купила позавтракать. Джеймс оглянулся по сторонам и, убедившись, что рядом никого нет, выпустил Кертиса из багажника. Кертис прошелся, разминая ноги, повернулся лицом к восходящему над пустыней солнцу и протянул руки.

– Красота какая, – сказал он и хлопнул Джеймса по спине, а потом обнял. – Ну и крутой же ты, старик. Прости, что вчера ночью я чуть всё не испортил… Иногда у меня в голове мутится, и я веду себя как круглый дурень.

– Рад теперь, что Лорин не зарядила «магнум»?

Кертис ухмыльнулся:

– Твоя сестра – мой ангел-хранитель.

Лорин вышла из ресторана, держа в руках картонный поднос с напитками и два бумажных пакета с едой. Кертис взял у нее один из пакетов и достал оттуда булку

– С двойной колбасой и яичницей, – проговорил Кертис, откусив громадный кусок. – Обожаю. Целый год ничего подобного не ел. М-м… Как вкусно-о-о…

Джеймс оставил Кертиса наслаждаться булочкой и подошел к заднему сиденью машины поговорить с Полой. Холли спросонья капризничала, и мать села рядом с ней, уговаривая съесть хоть что-нибудь.

– Вы спасли нам жизнь, – сказал Джеймс. – Я у вас в долгу.

– Конечно, ты мне должен тысячу, – сказала Пола, отчасти в шутку, отчасти всерьез.

Джеймс кивнул:

– Как только прибудем в Лос-Анджелес – я же дал вам слово.

– У меня еще никогда не было тысячи долларов сразу, – сказала Пола. – Когда я была маленькой, то мечтала съездить в Диснейленд, пожить в настоящем отеле, но у нас никогда не водились деньги. Когда высажу вас, ребята, поеду туда с Холли. Это всего в тридцати километрах.

– Замечательно придумано, – улыбнулся Джеймс. – Но сначала позвоните в полицию. Я не хочу, чтобы из-за нас у вас были неприятности, а полицейские вряд ли поверят вашему рассказу, если вы сначала съездите в Диснейленд.

Пола печально вздохнула:

– Пожалуй, ты прав.

– И не обязательно говорить полицейским о деньгах, – сказал Джеймс. – Отправитесь туда через неделку-другую.

Успокоив Полу и Кертиса, Джеймс почувствовал, что у него словно гора с плеч свалилась. Но тут Лорин вывела его из радужного настроения.

– Пора ехать, – сказала она. – Хоть мы и миновали один дорожный пост, это не означает, что нас вообще перестали искать.

*

Добравшись до пригородов Лос-Анджелеса, они попали в утренний час пик и застряли в пробке шириной в четырнадцать рядов, еле-еле двигавшейся со скоростью пешехода. Въехав на вершину холма, они посмотрели вниз и увидели целое море машин, тысяч десять, не меньше, стоявших плотными рядами. На ветровых стеклах играли солнечные блики. Вырвавшись из малонаселенных мест, они сполна ощутили, какое это счастье – сидеть в безымянной машине среди тысяч ей подобных.

Сначала надо было найти место, чтобы расстаться с Полой. Лорин выбрала по карте маршрут до Голливуда, потому что это было единственное место в городе, о котором они слышали. Их путь закончился на бульваре Голливуд, возле серого торгового центра под названием «Шоубиз-Сторз». Было десять часов утра, и Джеймс не сумел сдержать восхищенного возгласа, когда увидел вдали на холме знакомый знак «Голливуд».

Они остановились на подземной автостоянке под торговым центром. Джеймс отсчитал из рюкзака тысячу долларов и надел рюкзак на плечи. Пола подхватила Холли, и все вместе направились в кафе на верхнем уровне. Джеймс взял всем напитков, а для Холли – мороженое.

Под столом он передал Поле тысячу долларов и сказал:

– У входа есть стоянка такси. Посидите здесь еще немного, подкрепитесь. Дайте нам минут двадцать, чтобы уйти, потом сразу же позвоните в полицию, чтобы вас ни в чем не заподозрили. Хорошо?

Пола кивнула и взяла деньги.

– Вам можно доверять? – спросил Джеймс.

Пола улыбнулась:

– Если всё будет в порядке, можете прислать мне открытку.

– Не забудьте, – сказал Джеймс. – Если копы узнают про деньги, они их отнимут. Но они нутром чуют ложь, поэтому обо всем остальном вам придется говорить правду.

– Ладно.

Джеймс допил чашку горячего шоколада, взъерошил волосы Холли и отодвинул стул.

Кертис улыбнулся Поле:

– Извините за прошлую ночь.

Лорин, Кертис и Джеймс быстро спустились по двум эскалаторам на первый этаж, прошли по проходу между дорогими магазинами и вышли на стоянку такси.

Джеймс посмотрел на Кертиса:

– Ты жил в Лос-Анджелесе; куда нам поехать? Есть здесь такое место, где трое ребят не будут бросаться в глаза и ты сможешь сделать нужные звонки?

– Пляж Санта-Моника, – без малейших колебаний ответил Кертис.

Пятнадцатикилометровая поездка на такси проходила по бульвару Сансет, потом на пути к пляжу они пересекли Беверли-Хиллз. Выйдя из такси, Джеймс и Лорин увидели картину, которая напомнила им, как они пять лет назад ездили с мамой в Брайтон: далеко в море уходил старомодный пирс с аттракционами. Пальмы, рестораны и роскошные пляжные отели источали аромат больших денег.

– Вот стану миллионершей – непременно поселюсь в таком месте, – сказала Лорин.

Джеймс улыбнулся:

– И как же ты планируешь разбогатеть?

– Ну, стану поп-звездой или успешной бизнес-леди… А может, и тем и другим.

Такси уехало. Они втроем стояли рядом и смотрели, как разбиваются о берег волны.

– У моей мамы был дом на пляже, чуть дальше по этой дороге, в Венисе, – сказал Кертис. – Я ходил в начальную школу вон там, в нескольких километрах за тем холмом. Даже когда мы переехали, всё равно почти каждый год приезжали сюда летом на несколько недель.

– Здесь очень здорово, – сказал Джеймс, – но рано еще болтаться без дела. Тебе надо позвонить.

– Всего один раз, – сказал Кертис.

Джеймс удивленно посмотрел на него:

– Ты же сказал, что нашел несколько номеров. Я думал, тебе нужно время, чтобы всех обзвонить.

– Не обижайся, Джеймс, – сказал Кертис, – но я не был с тобой до конца откровенен. Я не мог полностью доверять тебе, пока не понял, что наш побег состоится на самом деле. Когда я жил с мамой, то всегда была опасность того, что, пока я в школе или где-то гуляю, случится что-нибудь нехорошее. Везде, где мы жили, у нас был запасной план.

– И кому ты собирался позвонить? – спросил Джеймс.

– Когда Пола пойдет в полицию, они быстро найдут это такси и узнают у шофера, куда он нас привез. Поэтому я не мог ехать прямо к отцу в Пасадину. Наша маленькая поездка в Санта-Монику придумана для того, чтобы сбить ищеек со следа.

– К отцу? – удивился Джеймс.

Согласно материалам, которые Джеймс и Лорин читали перед операцией, Кертис всегда утверждал, что ничего не знает о своем отце. ФБР тоже не располагало сведениями о нем.

Кертис кивнул:

– Я встречался с ним всего несколько раз. Но он единственный человек в городе, который наверняка знает, как связаться с моей мамой.

26. ТЕХНОЛОГИЯ

Команда ФБР отслеживала перемещения ребят по сигналу сотового телефона, лежавшего в кармане у Лорин. Пока Кертис звонил отцу, Лорин зашла в кабинку пляжного туалета, заперлась там, достала крошечный мобильный телефон и быстро набрала номер отделения ФБР в Финиксе. Рассказала Тео о своем точном местоположении и о том, что, по словам Кертиса, где-то неподалеку живет его отец.

Джон Джонс и Марвин Теллер приземлились в Лос-Анджелесе пару часов назад и в аэропорту ждали развития событий. Вторая команда ФБР, ориентируясь на сигнал сотового телефона, следовала за Джеймсом и Лорин на расстоянии примерно в полкилометра.

Пока Кертис и Лорин делали звонки, Джеймс сунул пятьдесят центов в газетный автомат и достал «Лос-Анджелес газетт». На первой полосе красовалась фотография Кертиса – довольно неплохая. О Джеймсе же этого сказать было нельзя. Видимо, кто-то из команды Марвина проник в уголовное досье Джеймса и поработал над фотографией, сделанной в суде Финикса: на газетном снимке Джеймс был не похож на самого себя. Далее шла заметка:

«Утренние новости: из «Аризоны Макс» сбежали двое 14-летних подростков. Убит охранник.

(Округ Марикопа, Аризона) Тюремный надзиратель Скотт Уоррен умер после дерзкого побега двоих мальчишек из тюрьмы. Четырнадцатилетние подростки Джеймс Роуз и Кертис Оксфорд стали первыми несовершеннолетними, которым удалось сбежать из исправительного учреждения особо строгого режима.

Оксфорд – сын всемирно известной контрабандистки оружия Джейн Оксфорд, которая в настоящее время находится на второй строчке в списке самых разыскиваемых ФБР преступников. Роуз был недавно переведен из тюрьмы штата Омаха, где содержался в одиночной камере после неудавшейся попытки бегства.

Вскоре после побега двое полицейских были выведены из строя на дорожном посту, выставленном на трассе 163 в западном направлении. Их оглушили парализующими гранатами и электрошокером, украденными из тюремного хранилища. Несмотря на эту неудачу, представитель полиции штата Аризона заверил, что его подчиненные не сомневаются в скорой поимке юных убийц.

Выстроенная по последнему слову техники и рассчитанная на 6500 заключенных, Аризонская тюрьма особо строгого режима была введена в строй в 2002 году, и с тех пор ее непрерывно преследуют эксплуатационные трудности. Среди них – критические сбои программного обеспечения, управляющего системой безопасности, а также низкая заработная плата, в результате чего до 30 % должностей в тюремной охране остаются незаполненными.

Персонал тюрьмы и друзья почтили память Скотта Уоррена, 32-летнего офицера, который скончался в результате нападения, совершенного преступниками во время побега. Уоррен недавно переехал из Нью-Йорка и, по сведениям, не имеет семьи. Несовершеннолетние преступники напали на него, обрызгали перечным спреем, заткнули рот и связали. Уоррен страдал легочным заболеванием, и полиция полагает, что охранник умер от астматического приступа, вызванного перечным спреем. Кроме того, женщина-надзирательница попала в больницу с сотрясением мозга, ей пришлось наложить несколько швов на раны головы. Двое полицейских, атакованные на дорожном посту, отделались незначительными ссадинами и ушибами».

Ребята сидели на пляжной скамейке и читали газету. Вскоре у обочины остановился лимузин, заказанный Кертисом за отцовский счет. Поездка по шоссе до делового квартала Пасадины, расположенного на восточной окраине города, заняла около часа.

Черный «мерседес» въехал на стоянку возле офисного здания в форме куба, отделанного черным зеркальным стеклом. На табличке над автоматической дверью был изображен реактивный истребитель и значилось название корпорации: «Этьенн. Военные консультации». Охранник у дверей сильно удивился, глядя, как трое оборванных ребят вошли в вестибюль и решительно направились к стойке. Он был крепко сложен и скорее походил на вышибалу из ночного клуба, чем на тех худощавых мужчин средних лет, какие обычно сидят у входа в офисные здания.

Кертис поставил локти на высокую стойку.

– Позвоните по добавочному 553 и скажите мистеру Этьенну, что к нему идет Кертис.

Кертис направился было к лифту, но охранник остановил его.

– Ни шагу дальше, мальчик, – сурово предупредил охранник, взял со стола телефон и набрал номер 553.

Состоялся короткий разговор.

– Кажется, тебя ждут, – сказал охранник, могучей рукой направляя ребят к дверям лифта.

Охранник провел пропуском по лифтовой панели управления и выскочил из кабины, пока двери не закрылись. Ребята поднялись на шестой этаж, вышли в большую приемную, где их приветствовала дама средних лет в сером деловом костюме.

Дама встретила Кертиса с распростертыми объятиями. Он улыбнулся ей:

– Здравствуйте, Маргарет.

– Ты вырос, – сказала ему Маргарет. – Когда я в последний раз тебя видела, тебе было лет девять или десять… К сожалению, твой отец на конференции в Бостоне, но он видел новости по телевизору и сообщил мне, что ты, скорее всего, придешь сюда.

Джеймс осмотрелся. Под потолком горели шикарные галогеновые лампы, стены были увешаны картинами абстракционистов. Он понятия не имел, что такое военные консультации, но, раз владельцем этой компании является отец Кертиса, она наверняка каким-то образом связана с Джейн Оксфорд.

– Мне нужно время, чтобы организовать вам документы и переправить самолетом куда-нибудь в безопасное место. А пока идите в апартаменты мистера Эгьенна, примите душ и переоденьтесь. Если вы голодны, я закажу обед.

Наверное, мистер Этьенн, если бы захотел, мог бы жить в своем офисе. Помимо рабочего помещения с массивным письменным столом и дисплеями на стене, отображавшими все изменения в мире финансов, там имелись ванная комната, зона отдыха с широкими диванами и даже боковая комнатка, где стояли кровать и гардероб с костюмами.

Пока ребята по очереди принимали душ, Маргарет принесла меню из ближайших ресторанов. Ребята решили заказать обед в дорогой закусочной.

Джеймс уплел сандвич с бифштексом и гарниром из луковых колец и шоколадный десерт. Лорин сказала, что наелась, и он охотно справился со второй порцией десерта. В «Херувиме» Джеймса заставляли поддерживать хорошую физическую форму, и он редко позволял себе наедаться до отвала, но после недели на тюремных харчах он решил, что имеет право себя побаловать.

Кертис включил телевизор в комнате отдыха и настроил его на канал местных новостей. О побеге упомянули всего двумя словами в самом конце получасового выпуска. Лорин в чистой футболке и шортах свернулась калачиком возле Джеймса и крепко заснула.

До сих пор нервное напряжение было слишком сильным, и Джеймс не чувствовал усталости, но сейчас, когда живот был набит, он расслабился и вдруг понял, что за последние пятьдесят часов почти не спал. Он закрыл глаза и мигом отключился.

27. ГЛУШЬ

Пока ребята спали, Маргарет сходила в местный торговый центр и купила им новую одежду к предстоящему путешествию. Мера была разумная, потому что полицейские, расследующие побег, наверняка уже выяснили, какую одежду взяли с собой беглецы.

Джеймс и Кертис получили спортивные костюмы и кроссовки, а для Лорин были приобретены белое платье, розовые матерчатые туфли и серебристая лента для волос. Ее свирепый взгляд мог бы прожечь стальную броню. В последний раз Лорин надевала платье, когда ей было семь лет и ее назначили подружкой невесты; она нарочно протащила его по грязи, чтобы побыстрее снять.

– Какая же ты миленькая, – взвыл от хохота Джеймс, как только Маргарет и Кертис вышли в другую комнату.

– А ну, повтори! – Лорин сердито погрозила ему кулаком. – Скажи еще хоть слово, и я с тобой разделаюсь!

– Ну прямо маленькая принцесса!

– Погоди-ка, – вдруг воскликнула Лорин, тревожно озираясь. – Где мои грязные шорты?

Джеймс пожал плечами:

– Наверное, Маргарет забрала, пока мы спали.

– Черт, – скривилась Лорин. – У меня в кармане лежал телефон. Надо было спрятать его под диванную подушку.

Джеймс осмотрел комнату – может, телефон выпал из кармана?

– Простись с ним, – сказал Джеймс сестре. – Можешь, конечно, прикинуться дурочкой и попросить его у Маргарет обратно, но сдается мне, она здесь гораздо больше, чем просто секретарша Этьенна. Она знает, что с помощью телефона нас можно выследить, и вряд ли отдаст его.

*

Весь день Джон Джонс и Марвин Теллер сидели в отделении ФБР в лос-анджелесском аэропорту. Рейсовым самолетом из Финикса только что прибыли Тео Монро и Скотт Уоррен – уже под своим настоящим именем Уоррен Рейз.

Как только Уоррен вошел в убогий кабинет, Джон встал и пожал ему руку:

– Ну как, дружище, воскресли из мертвых? Нос у вас неважный. Сломан?

Уоррен кивнул:

– Хоть Джеймсу всего тринадцать лет, таких мощных ударов я никогда в жизни не получал.

– Вот так мы их тренируем, – усмехнулся Джон. – Когда я пришел устраиваться на работу в «Херувим», мне показали зал, где они упражняются в боевых искусствах. Вы не поверите – эти восьми-девятилетние дети с черными поясами выполняют самые сложные приемы… Честное слово, не хотел бы встретиться в бою с кем-нибудь из них.

Марвин кивнул:

– Да, ваше воспитание дает впечатляющие результаты. В тот день, когда я был с Лорин, мне всё время приходилось напоминать себе, что передо мной десятилетняя девочка.

– У детей мозги как губки, – пояснил Джон. – Они способны на гораздо большее, чем полагают взрослые. Когда я работал в МИ-5, мы посылали агентов на шестимесячные курсы иностранных языков. В «Херувиме» сообразительного одиннадцатилетнего ребенка могут выучить до того же уровня за два месяца… Вы проверяли перед отлетом из Аризоны, как там Дэйв?

Тео кивнул и повесил куртку на крючок.

– Я купил Дэйву книги, чтобы он мог читать в больнице. Физически он чувствует себя неплохо, но до сих пор удручен из-за того, что не смог участвовать в побеге. Сегодня рано утром его допрашивала аризонская полиция. Как мы и договаривались, он направил их по ложному следу.

– А врач не заявит, что Дэйв готов вернуться в «Аризону Макс»? – спросил Джон.

– Не беспокойтесь, – заверил его Тео. – Врач в курсе дела, а больнице безразлично, сколько времени лежит пациент: главное, чтобы плата за лечение поступала своевременно.

– Я бы хотел поскорее отправить Дэйва в Англию, – сказал Джон. – Но за много лет у Джейн Оксфорд выработалось такое чутье на тайные операции, что мы не можем прямо сейчас забрать Дэйва из аризонской тюрьмы – она мгновенно прознает об этом и почувствует, что дело нечисто.

– А как дела у других двоих агентов? – спросил Уоррен.

– Они провели весь день в штаб-квартире компании «Этьенн. Военные консультации», – сказал Марвин. – Возле здания целый день дежурили два наших местных агента. Полчаса назад ребят увезли в лимузине. Компания, предоставляющая лимузины в аренду, использует незакодированный радиоканал, и, судя по их сигналам, в эту минуту автомобиль едет в аэропорт округа Орандж.

– У нас есть что-нибудь об Этьенне? – спросил Тео.

– Нет, – ответил Марвин. – В ФБР не заведено дело ни на Жана Этьенна, ни на его компанию. В Пасадине насчитываются сотни небольших высокотехнологических компаний, подобных ЭВК: Калифорнийский технологический институт притягивает их как магнит. Этьенн специализируется на разработке военного программного обеспечения. Они консультируют многих крупнейших производителей оружия. Самого современного: беспилотных самолетов, реактивной защитной брони, электро-импульсного оружия.

– Так что Джейн Оксфорд есть где развернуться?

– Слишком рано делать выводы, Тео. Мы не можем прямо сейчас начать расследование деятельности Этьенна, потому что это вызовет подозрения и поставит под угрозу Джеймса и Лорин. Но рано или поздно мы ими займемся, и, если бы я был азартным человеком, то поставил бы кучу долларов на то, что Оксфорд и Этьенн находятся в сговоре.

ео улыбнулся:

– За три года, что я работаю в этой команде, мы в первый раз получили такую крепкую ниточку

– ЭВК – лакомый кусок, – кивнул Марвин. – Но эта компания никуда от нас не уйдет. Сейчас надо заняться нашими «херувимами» – они прямиком направляются в логово нашей главной добычи.

Зазвонил телефон. Уоррен снял трубку и коротко поговорил.

– Это ФБР округа Орандж, – сказал он. – Говорят, сегодня вечером из аэропорта должны вылететь семнадцать рейсов. Три рейса – чартерные, думаю, именно на них нам и надо обратить внимание. Согласно плану полетов, один из них направляется в Чикаго, другой – в Филадельфию, третий в Твин-Элкс, штат Айдахо.

– А регулярные пассажирские рейсы? – спросил Джон.

Уоррен покачал головой:

– Взлет больших реактивных самолетов после семи часов вечера в аэропорту Орандж запрещен. Регистрация на последний рейс закончилась пятнадцать минут назад.

– Лорин не звонила со своего мобильного? – спросил Тео. – Я перевел сюда свой финиксовский номер.

Джон покачал головой:

– Последний звонок, который мы получили, был от взрослой женщины. Она, видимо, нажала на повтор последнего набранного номера, чтобы посмотреть, куда она попадет.

– Она что-нибудь подозревает? – спросил Тео.

– Не думаю. Я выдал себя за Лориного дядю. Когда дети уехали, полицейский сказал, что Лорин была в белом платье. Я провел с ней пару недель и могу сказать – это совершенно не в ее стиле.

– Перемена одежды – разумный поступок, – кивнул Тео. – Видимо, о них начал заботиться человек, который знает правила игры.

– Хорошо, – сказал Марвин и сцепил руки. – Мы не можем допустить, чтобы эти дети пропали из нашего поля зрения. Я позвоню в аэропорт и прикажу, чтобы подготовили и заправили самолет ФБР. Как только мы узнаем, каким рейсом летят дети, мы вылетим за ними.

– Сумеем их нагнать? – спросил Джон.

Марвин кивнул:

– Конечно. Я велю диспетчерской службе в Орандже задержать их разрешение на вылет, чтобы мы прибыли на место раньше их.

*

Полет до Айдахо, штата, расположенного на северо-западе США, занял три с половиной часа. Небольшой турбопропеллерный самолет знавал лучшие времена: логотип предыдущего владельца был грубо закрашен, шесть пассажирских кресел изорваны. Поролон под их обшивкой затвердел и, если его потереть, рассыпался в пыль. Трое подростков были одни, если не считать сигаретного дыма, выползавшего из кабины пилота в щель над дверью.

Когда они приземлились на аэродроме Твин-Элкс, уже стемнело. Аэропорт был крошечный, предназначенный в первую очередь для любительских полетов. Джеймс и Кертис, не обращая внимания на морозный воздух, кинулись к краю взлетной полосы помочиться. Лорин уныло озиралась и наконец заметила возле диспетчерской вышки грубо сколоченную будку туалета. Присев над унитазом, она вдруг услышала, как в соседней кабинке звонит телефон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache