Текст книги "Тайна старого компьютера"
Автор книги: Роберт Маркмор
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
– Выйдя из «Херувима», Милли стала работать в Лондонской полиции. Она служит в отделении Восточного Лондона и не может справиться на своем участке с одним из преступников. Классическая «херувимская» задача: надо вместе с другим агентом поселиться по соседству, подружиться с детьми этого преступника, постараться попасть к нему в дом, войти в курс дел и так далее, и тому подобное. Я напечатаю полное описание задания и получу разрешение комитета по этике. Полагаю, тебя это заинтересует?
Джеймс с энтузиазмом кивнул:
– Не важно, что за операция, главное, мне больше не надо будет ковыряться в унитазах!
Зара улыбнулась:
– Я так и знала, что ты это скажешь.
13. ЗАДАНИЕ
«Совершенно секретно
Описание задания для Джеймса Адамса
Этот документ защищен радиочастотным идентификационным знаком. Любые попытки вынести его из подготовительного корпуса автоматически включат сигнал тревоги.
Не снимать фотокопий, не делать записей.
Милли Кентнер
Милли Кентнер родилась в 1971 году. С 1981 по 1988 годы служила агентом в «Херувиме», вышла в отставку с черной футболкой после одиннадцати успешных операций. Ее роль в шахтерской забастовке 1985 года была названа «одним из самых замечательных примеров деятельности агента за всю историю существования «Херувима».
Милли поступила в Сассексский университет, где изучала юриспруденцию. В 1992 году она пришла на службу в Лондонскую полицию. Через четыре года получила звание инспектора. Вскоре после этого повышения Милли перешла из отдела по раскрытию тяжких преступлений в районное управление полиции. Контролируемый ею район расположен в восточной части Кондона и включает в себя квартал Палм-Хилл.
В квартале Палм-Хилл еще не угасло эхо мятежей, прокатившихся здесь в 1981 году, однако в настоящее время среди местных жителей насчитывается немало состоятельных людей, и преступность здесь ниже, чем в среднем по Кондону. Большой вклад в эти перемены внесла деятельность Милли Кентнер за последние девять лет. В 2002 году она отказалась от повышения по службе до звания старшего инспектора и от предложения возглавить городской отряд особого назначения, призванный бороться с преступностью в самых криминальных районах Кондона. Ей хотелось продолжать работу в Палм-Хилле.
Братья Тарасовы
Леон и Николай Тарасовы родились в России в начале 1950-х годов. Николай, как полагают, на год старше брата, однако их точный возраст неизвестен. После службы в Российском флоте оба молодых человека пошли работать рыбаками.
В августе 1975 года на их траулере, промышлявшем ловлей трески в Северном море, отказали два двигателя. Получив сигнал бедствия, британское спасательное судно при помощи норвежского флота эвакуировало всю команду из сорока двух человек. Оказавшись в Великобритании, Леон и Николай вместе с шестью другими членами команды попросили политического убежища. Все попытки правительственных чиновников уговорить моряков вернуться домой и не создавать дипломатических трений с Советским Союзом окончились неудачей, и британское правительство с большой неохотой удовлетворило их прошения об убежище.
Не сумев найти работу в британском рыболовецком флоте, Леон и Николай потянулись к небольшому русскому сообществу, сконцентрированному в районе Боу на востоке Кондона. Братья перебивались на самых непристижных работах: водителями такси, поварами в отелях, санитарами в больницах. По-видимому, они всё больше втягивались в криминальную деятельность. В 1979 году Николай был обвинен в хищении более чем 2000 фунтов стерлингов наличными из офиса таксомоторного парка, где он работал предыдущим летом. Его приговорили к трем месяцам тюрьмы.
Мятежи в Палм-Хилле
После освобождения Николай объявил себя бездомным и лишившимся средств к существованию. Ему была предоставлена двухкомнатная квартира в одном из самых обветшалых домов квартала Палм-Хилл. Леон поселился вместе с ним, и братья зажили как прежде, добывая себе пропитание низкооплачиваемой работой, хитроумными аферами и мелкими преступлениями. Но после мятежей в Палм-Хилле их финансовое положение изменилось навсегда.
Беспорядки в Палм-Хилле начались вечером 13 июля 1981 года, когда полиция задержала молодого человека, выходившего из угнанной машины. Свидетели утверждают, что полицейские, производившие арест, ударили юношу, закованного в наручники, в тот момент, когда сажали его в полицейскую машину. Собралась разъяренная толпа, несомненно спровоцированная волной беспорядков, прокатившихся по многим городам страны после мятежей в Брикстонё, случившихся тремя месяцами раньше. Толпа окружила полицейский автомобиль, забросала его кирпичами и бутылками. Полицейских вытащили из машины и избили, прежде чем они успели передать по радио просьбу о помощи.
После наступления темноты на улицах и в переулках квартала Палм-Хилл вспыхнули бои между молодежью и полицией. Было разграблено более двадцати магазинов, разбиты сотни окон, сожжено множество машин и комплекс из шестидесяти гаражей в задней части квартала. Лишь через восемь часов полиции удалось восстановить порядок.
Правительственные субсидии
После беспорядков правительство разработало схему компенсационных выплат, потому что мятежи не входят в число страховых случаев. На восстановление Палм-Хилла стали выделяться немалые деньги.
Леон и Николай Тарасовы увидели для себя благоприятную возможность поживиться. Братья торговали подержанными автомобилями, и в сгоревшем гаражном комплексе у них погибло пять машин. Правительство выплатило братьям щедрую компенсацию – по некоторым оценкам, они получили в четыре раза больше, чем стоили эти машины.
Не в силах поверить своему счастью, Леон и Николай на компенсационные деньги взяли в аренду заброшенный паб с прилегающим к нему участком земли на краю квартала Палм-Хилл. Пустив в дело правительственные субсидии и займы на реконструкцию, они отремонтировали паб, а на участке земли организовали магазин подержанных автомобилей.
Мелкое воровство
Хотя ни одно из предприятий не приносило больших прибылей, всё же правительственные деньги позволили братьям одеться в приличные костюмы. Выступая перед тележурналистами, время от времени приезжавшими в Палм-Хилл, чтобы сделать репортаж о жизни после мятежей, они гордо представлялись местными бизнесменами.
В последующие годы братья Тарасовы вели свои дела без соблюдения каких-либо законов. Их привлекали к суду за неуплату налогов и за то, что у них на стоянке часто находили детали краденых машин. При обыске у них обнаружили партию фальшивых наклеек на лобовое стекло об уплате дорожного налога. Леон и Николай заявили, что наклейки остались после уволенного работника, и жюри присяжных в окружном суде Боу признало их невиновными.
Их паб под названием «Русский царь» быстро превратился в хорошо известное место, где собираются мелкие преступники и где можно легко купить наркотики или краденые вещи, выпить после закрытия или просидеть всю ночь за нелегальной партией в покер.
Династия Тарасовых
До недавнего времени жизнь братьев Тарасовых протекала на удивление параллельно. Оба женились в 1985 году, и у них родилось по сыну и дочери. Леон женился на Саше Аркадьевой. В 1989 году родилась Соня (сейчас шестнадцать лет) и Максим, он же Макс (сейчас тринадцать лет). Николай женился на Поле Рэндалл. Их дети – Петр, он же Пит (родился в 1988 году, сейчас восемнадцать лет) и Лайза (родилась в 1990 году, сейчас четырнадцать).
В 2000 году Пола Тарасова ушла от Николая, оставив с ним детей, и вскоре снова вышла замуж. После продолжительной болезни Николай скончался в декабре 2003 года. Опеку над детьми взял на себя Леон, со стороны матери не последовало никаких возражений.
В настоящее время Леон и Саша занимают две соседние квартиры в квартале Палм-Хилл. С ними живут сын, дочь, племянник и племянница.
Деньги
После смерти брата Леон Тарасов опустился. Он стал сильно пить. Паб и автомагазин стали убыточным бизнесом, Леон Тарасов наделал много долгов. Кроме этого, появился слух, что Леон проиграл в азартные игры крупную сумму некоей «серьезной» фигуре криминального мира. Многие считали, что скоро Леон потеряет свой бизнес.
Полиция Палм-Хилла была среди тех, кто с нетерпением ожидал неминуемого краха Леона Тарасова. Тарасов давно стал костью в горле у местных органов охраны порядка, как из-за собственной нелегальной деятельности, так и из-за того, что его паб стал местом сборищ для преступников. В полицейском досье Леон Тарасов характеризуется так: «Человек, который любит изображать из себя главу местного сообщества. Однако преступная деятельность Тарасова, словно злокачественная опухоль, разъедает все добрые поступки, какие совершаются в округе. Считается, что Леон тесно связан с бандами угонщиков автомобилей и занимается перепродажей краденого. Подозревают, что он несколько лет занимался рэкетом местных лавочников. В недавнее время он был втянут в жестокую войну за передел сфер влияния с соседней цыганской группировкой».
Но к концу 2004 года жизнь Тарасова сильно изменилась к лучшему. Он расплатился с долгами по всем займам, купил новую машину и взял в аренду паб на северном конце квартала Палм-Хилл. Он потратил значительную сумму на ремонт этого заведения и переименовал его в «Русскую царицу».
В прошлом году по Палм-Хиллу ходила шутка: дескать, Леон Тарасов либо выиграл в лотерею, либо ограбил банк. Выяснив, что Леон не выигрывал ни в какую лотерею, полиция решила найти истинный источник неожиданного богатства Тарасова.
Задача «Херувима»
За более чем тридцать лет сомнительной деятельности Леон Тарасов сумел отделываться лишь небольшими штрафами. Он никому не раскрывает своих дел, и все попытки использовать полицейских информаторов, как и другие подпольные операции, окончились неудачей.
Тысячи часов, затраченных на разоблачение Леона Тарасова, не дали никаких плодов, и полиция Палм-Хилла не желает прилагать новых усилий для его поимки. Милли Кентнер, разозленная отсутствием энтузиазма в коллегах, спросила, не смогут ли старые друзья из «Херувима» помочь ей.
Два опытных агента «Херувима» поселятся в пустой квартире на одной лестничной площадке с семьей Тарасовых. Младший агент – Джеймс Адамс, тринадцати лет – будет разрабатывать Макса и Лайзу. Старший агент – Дэйв Мосс, семнадцати лет – будет разрабатывать Соню и Пита.
Согласно легенде, Дэйва зовут Дэйв Холмс, он недавно ушел из приемной семьи. Джеймс будет выдавать себя за младшего брата Дэйва, который еще остается под опекой, но ему разрешено жить со старшим братом. Организует операцию старший контролер Зара Аскер, а Милли Кентнер будет изо дня в день следить за ее ходом.
Задачи операции
1. Проникнуть в семью Тарасовых и попытаться добыть как можно больше улик, подтверждающих их преступную деятельность.
2. Просочиться в бизнес Леона Тарасова, особенно в его торговлю подержанными машинами, которая, как полагают, стала средоточием его преступной деятельности.
3. Главная цель – установить источник неожиданною финансового благосостояния Леона Тарасова.
Комитет «Херувима» по этике принял это описание задания без каких-либо замечаний.
Степень опасности данной операции оценивается как низкая. Опытные агенты получат право действовать без постоянного надзора со стороны контролера операции».
14. ДОМ
Джеймс и Дэйв прибыли в Палм-Хилл на потрепанном «форде мондео». Стояло субботнее утро, задние сиденья машины были подняты, и весь салон до самой крыши был забит пожитками. Кондиционер был выключен, поэтому ребята боролись с жарой тем, что открыли окна, и поток встречного ветра на автостраде взбил им на головах экзотические прически.
Джеймс уже во второй раз встречался на операции с Дэйвом. Семнадцатилетний парень сидел за рулем; довольно длинные светлые волосы, большие голубые глаза и симпатичное лицо – он казался моложе своих лет, но если взглянуть на его мощную, атлетическую фигуру, то она соответствовала, пожалуй, и большему возрасту. Джеймс был коренастый, нос слегка приплюснутый, однако не требовалось напрягать фантазию, чтобы принять этих двух мальчишек за родных братьев.
Дэйв любил старый рок, и путешествие проходило под «Лед Зеппелин» вперемешку с «Блэк Саббат» и «Ху». Джеймс предпочитал музыку поновее, но, когда компакт-диск заиграл в третий раз, стал размахивать руками на пассажирском сиденье, изображая знаменитого гитариста.
Они прибыли в Палм-Хилл вскоре после полудня. Двор был уставлен в основном потертыми семейными автомобилями, среди которых попадались и более экзотические штучки, например «БМВ» и «ауди», принадлежавшие амбициозным молодым профессионалам, которые с недавних пор начали покупать квартиры в лучшей части квартала. Со всех сторон двор окружали четырехэтажные жилые дома, недавно отремонтированные: кирпичная кладка была вычищена, окна покрашены, на каждом подъезде установлены надежные стальные двери.
Джеймс вышел из машины и прошелся, разминая нош, затекшие после трехчасовой поездки. Он заглянул и просвет между двумя зданиями и увидел задний двор паба «Русский царь», уставленный ящиками с пустыми бутылками.
Джеймс и Дэйв взяли из машины сумки и пошли к подъезду. Поднимаясь по лестнице, Джеймс ощущал волнение и тревогу, обычные в начале каждой операции, но сейчас к ним примешивалась еще и радость оттого, что удалось смыться из лагеря. Ему не хотелось болтаться там, когда Лорин, Керри и все остальные вернутся с моря, покрытые золотистым загаром, и начнут взахлеб рассказывать, как им было весело.
Они вышли на балкон второго этажа. Их квартира располагалась метрах в двадцати от лестницы, а через четыре двери от нее находились две квартиры, занятые семьей Тарасовых. Помещение давно не проветривалось, лапах стоял затхлый. О первоначальном цвете ковров можно было только догадываться, а аляповатые узорчатые обои и пластмассовые люстры выдавали чудовищный вкус прежних хозяев.
– Мебели негусто, – заметил Джеймс, заглянув в гостиную. Там стояли только одинокий диван да кофейный столик с треснувшим стеклом.
Дэйв кивнул:
– Ты же читал задание. Детям, отпущенным из приемных семей, выдается субсидия на мебель в триста фунтов. На неделе съездим в ИКЕА, купим подушек и еще чего-нибудь, только без роскоши.
Джеймс продолжил осмотр. Кухня и ванная были вполне терпимыми, однако в большой спальне стояли только металлическая вешалка для одежды и новенькая кровать. Ковер и тисненые обои были розовые, как фламинго.
– Боже мой, – простонал Джеймс.
Вслед за ним вошел Дэйв.
– Другая спальня – белая. Выбирай.
Джеймс пожал плечами:
– Ладно.
– Круто, – восхитился Дэйв, плюхнувшись на двухспальную кровать.
Комната Джеймса была меньше, с односпальной кроватью и всем походила на девчачью. Ему стало грустно, потому что она напомнила ему детскую, в которой он обитал, когда мама была жива. Он уселся на матрац – тот был еще запакован в пластиковую пленку с приклеенным ценником – и представил себе, как стучит в стенку Лорин и ее подружкам, чтобы те не слишком шумели по вечерам, а из-за другой стенки доносится раскатистый мамин храп.
*
Совершив десять походов по лестнице за вещами и обратно, Джеймс взмок от пота, принял душ, надел чистые шорты и одну из футболок «Арсенал». Из лагеря ребята прихватили несколько банок кока-колы и чипсы, но им нужно было молоко и что-нибудь из еды. По дороге сюда они заметили неподалеку «Сейнсбери»*, и пока Дэйв мылся, Джеймс отправился в магазин.
Он взял хлеба, молока, хлопьев на завтрак, какое-то китайское лакомство для микроволновки, несколько тарелок с макаронами и пару карри для Дэйва. Возвращаясь, он впервые заметил одного из Тарасовых: тринадцатилетний Макс с двумя приятелями гоняли по двору на велосипедах. Джеймс подошел к запертой двери подъезда и обнаружил, что, переодеваясь, он забыл положить ключи к карман чистых шорт. Он нажал на домофоне кнопку своей квартиры и стал ждать. Через пару минут позвонил еще раз и сердито закричал в микрофон:
– Дэйв, впусти!
Прождав еще полминуты, Джеймс потерял терпение. Он посмотрел на часы, решил, что пора бы уже Дэйву выйти из душа, нажал на кнопку раз десять и заорал:
– Дэйв, болван, открой дверь! Ты что, оглох?
Тут с лестничной площадки второго этажа, прямо у Джеймса над головой, послышался девичий голос:
– Застрял, да?
Джеймс отступил назад и разглядел собеседницу. Девчонка примерно на год его старше.
– Мой брат меня не впускает. Или оглох, или нарочно издевается.
Девчонка улыбнулась:
– Я тебе открою.
Она спустилась по лестнице. Джеймс смотрел на нее через стеклянное окошко в двери. Сначала на верхней ступеньке появились шлепанцы и ноготки, выкрашенные фиолетовым лаком. Потом – загорелые ноги и короткая джинсовая юбочка. Девчонка широко улыбнулась Джеймсу через окошко и, откинув с лица длинные волосы, открыла защелку на внутренней стороне двери.
__________________________________________________________________________
Сейнсбери (Sainsbury), третья по величине сеть супермаркетов в Великобритании
– Спасибо, – улыбнулся в ответ Джеймс.
– Я тебя сегодня видела, ты с каким-то парнем таскал вещи. Меня зовут Ханна. Я живу через одну квартиру отсюда.
– А меня зовут Джеймс, – представился он, с магазинными пакетами в руках поднимаясь за девчонкой. – А тот парень – мой брат Дэйв.
– Я видела только вас двоих. Где ваши родители?
– В шести футах под землей, – сказал Джеймс, завернул за угол и вышел из полумрака лестницы на балкон.
– Ох… прости.
Джеймс понял, что преподнес информацию слишком небрежным тоном и напугал Ханну.
– Мне было четыре года, – пожал плечами он. – Я их почти не помню.
– Как же вам удалось поселиться одним?
– Мы жили в приемных семьях, потом Дэйву исполнилось семнадцать, и он получил квартиру. Мне разрешено жить с ним на испытательных условиях, но к нам по нескольку раз в неделю заходит социальный работник.
Ханна хихикнула:
– Чтобы вы не слишком буянили.
– Да, к сожалению, не разгуляешься, – вздохнул Джеймс, остановился у дверей своей квартиры и нажил на звонок. Изнутри доносилась громкая музыка.
– Рада познакомиться с тобой, Джеймс. Надеюсь, скоро увидимся.
Джеймс улыбнулся:
– Ты не очень занята? Хочешь зайти поздороваться с моим братом?
– Почему бы и нет? – пожала плечами Ханна.
Дэйв в одних шортах открыл дверь, и в лицо Джеймсу ударила оглушительная музыка – «Бейби О’Райли» в исполнении «Ху».
– Где твои ключи? – осведомился Дэйв.
– А ты как думаешь? – раздраженно отозвался Джеймс. – Забыл я их. А если бы ты не оглашал своей музыкой всю округу, то услышал бы, как я звоню по домофону.
Дэйв нырнул в гостиную и приглушил музыку, чтобы можно было поговорить. Пожал руку Ханне, и она расплылась в улыбке:
– Рада познакомиться, Дэйв.
У Джеймса уже было три подружки, и он не раз знакомился с девчонками на вечеринках и в других местах. Он считал, что для тринадцати лет это неплохо, но всё же завидовал Дэйву. При виде Дэйва девчонки заливались румянцем и смеялись над любыми его шутками. Он менял красивых девчонок как перчатки и, как говорили в лагере, чуть ли не вытирал об них ноги.
– Откуда у тебя шрам на груди? – поинтересовалась Ханна и показала на отметину, но остановила палец в паре сантиметров от груди Дэйва, как будто его тело было прекрасной вазой, которую она не смела тронуть.
– Несколько месяцев назад у меня на стенке грудной клетки образовался сгусток крови, – пояснил Дэйв. – Пришлось вставить трубку и его откачивать.
Ханна отпрянула:
– Фу.
– Плакали мои надежды на карьеру в модельном бизнесе, – пошутил Дэйв.
– Пойду положу покупки в холодильник, пока не испортились, – сказал Джеймс.
– Правильно, – одобрил Дэйв. – Заодно уж завари нам чаю.
Если бы рядом не было Ханны, Дэйв схлопотал бы за наглость, но сейчас Джеймс покорно побрел на кухню и поставил чайник. Раскладывая продукты, он выглянул из-за дверцы холодильника и увидел Ханну в дверях.
– Я не могу остаться, – сказала Ханна. – Мне надо до вечера закончить уроки.
– Куда торопишься? – ухмыльнулся Джеймс. – На свидание?
Ханна покачала головой:
– За кварталом есть большое водохранилище. В хорошую погоду там собираются здешние ребята. Можешь прийти и ты. Купим чего-нибудь выпить, я тебя кое с кем познакомлю.
Джеймс кивнул:
– С удовольствием. При галстуках или как?
– «Арсенальную» футболку лучше сними, – сказала Ханна и сунула два пальца в рот, как будто ее тошнило. – Иначе ты серьезно подмочишь мою репутацию.
15. ПРОГУЛКА
Усевшись перед телевизором с помятой комнатной антенной, мальчишки поужинали разогретой в микроволновке лазаньей. Дэйв выглянул в окно и заметил во дворе Соню Тарасову. Он выскочил из комнаты, споткнувшись об ноги Джеймса, бегом спустился по лестнице и выбежал во двор. Нагнав Соню, он похлопал ее по плечу.
– Привет, Мелани, – с жаром воскликнул Дэйв. Соня обернулась. Она была неприметная, как мышка, чуть полноватая, с круглым лицом.
– Я не Мелани, – раздраженно ответила Соня. Дэйв схватился за голову и сделал вид, будто страшно смущен.
– Прости, – охнул он. – Я не хотел тебя напугать. Просто… Ты как две капли воды похожа на девчонку, с которой я раньше встречался.
Джеймс на цыпочках вышел в коридор и, уплетая лазанью, стал слушать. Соня наконец поняла, что к ней не пристает маньяк, заметила симпатичную физиономию Дэйва и расплылась в улыбке.
– Не переживай, – хихикнула Соня. – Я и сама нередко обознаюсь.
– Надо было сразу догадаться, что такого везения не бывает, – сказал Дэйв. – Понимаешь, я только что переехал и никого тут не знаю.
– Ты будешь жить здесь?
Дэйв кивнул и показал на парадную дверь:
– Да, в шестнадцатой квартире. С младшим братом.
Соня улыбалась, но никак не могла найти, что сказать.
– И много здесь развлечений субботними вечерами?
Соня указала в просвет между домами:
– Вот там – «Русский царь», но в нем собирается публика постарше. А если пройти подальше, а другой конец квартала, то увидишь «Русскую царицу». Там народ повеселее, а по субботам играет живой оркестр. Иногда, когда народу много, я там подрабатываю.
– Здорово, – одобрил Дэйв. – Я как-нибудь загляну. Разрешишь мне угостить тебя?
Соня кокетливо положила пальчик в рот и улыбнулась.
– Конечно. Может быть, я даже угощу тебя в ответ.
– Кстати, меня зовут Дэйв, – сказал он и протянул руку.
– Соня, – ответила девушка.
Дэйв осторожно пожал ей руку.
– Рад познакомиться, Соня. Мне пора. Пойду готовить ужин младшему братишке.
Дэйв вернулся в квартиру и захлопнул за собой дверь победоносным пинком.
У Джеймса отвисла челюсть.
– Глазам не верю, – ахнул он.
– Что? – с невинным видом спросил Дэйв.
– Да ты ей практически свидание назначил. И при том, что ты видишь ее впервые в жизни.
– Это не так уж трудно, – сказал Дэйв. – В твоем возрасте я тоже боялся, но, знаешь, цыпочки – не болотные твари с планеты Зог. Просто подойди и заведи разговор. Либо тебе повезет, либо нет.
– И всё равно, – проговорил Джеймс, качая головой. – Просто так подойти к незнакомой девчонке и познакомиться – это надо уметь.
– А как же, – самодовольно ухмыльнулся Дэйв и взял с кофейного столика свою лазанью. – Приятно, когда женщины находят тебя неотразимым.
Он проглотил кусок лазаньи и громко рыгнул.
– А обязательно надо было выставлять меня пятилетним малышом? – спросил Джеймс, усаживаясь на диван рядом с Дэйвом.
– Ты о чем? – озадаченно спросил Дэйв.
– «Пойду готовить ужин младшему братишке», – процитировал Джеймс. – Я бы не возражал, но не кто иной, как я, достал лазанью из коробки и проткнул пленку.
*
Вечером Ханна зашла за Джеймсом, приведя с собой пару подружек. В одной из них Джеймс узнал Лайзу Тарасову – он видел ее пухлое личико на полицейских фотографиях, которые показывала ему Милли Кентнер. Другую девчонку звали Джейн.
– Джейн раньше жила в твоей квартире, – сказала Ханна, пока Джеймс запирал дверь. – Она переехала на первый этаж в соседнем доме, потому что ее бабушке было тяжело подниматься по лестнице.
До водохранилища было минут десять ходьбы вверх но холму. Берега искусственного озера заросли травой и кустарником. По тропинкам бегали трусцой и выгуливали собак местные жители, малыши под присмотром родителей играли в футбол или в салки. Но три девчонки повели Джеймса подальше от цивилизации, в заросший уголок возле тихой дороги. Единственной приятной для глаза деталью захламленного пейзажа был быстрый ручеек, впадающий в водохранилище, но и то его берега были усыпаны пустыми банками из-под пива и старыми шинами, а русло почти перегорожено ржавой кухонной техникой.
Джеймс изучал историю Палм-Хилла и знал, что после мятежей в квартале был построен молодежный центр, обошедшийся в три миллиона фунтов стерлингов, а также оборудованы прогулочные зоны, где подростки могли собираться, не беспокоя своим шумом обитателей квартала. Однако за время, проведенное на заданиях, Джеймс успел заметить, что ребята его возраста редко ходят туда, куда им положено, предпочитая непривлекательные укромные уголки, где они спокойно могут заниматься вещами, которые снятся их родителям в ночных кошмарах.
На берегу собралось человек тридцать ребят лет двенадцати—пятнадцати. Они «тусовались» группками по четыре-пять человек. Атмосфера была спокойная, несколько мальчишек поменьше с гиканьем гоняли на велосипедах, но большей частью ребята сидели в высокой траве и болтали. Вскоре солнце скрылось за высокими домами на другой стороне поля.
Главной задачей Джеймса было сблизиться с Лайзой и Максом, но от этого его сильно отвлекала Ханна. Она под страшным секретом рассказала Джеймсу, что у нее нет приятеля, и они с большим удовольствием поболтали обо всем на свете – от футбольных матчей премьер-лиги до того, кто как отлынивает от домашних заданий.
Потом Лайза с группкой девчонок куда-то исчезла. Джеймс и Ханна остались с банкой «Хейнекена», которую она отобрала у парня постарше, явно неравнодушного к ней, и Джейн, почувствовав себя лишней, заявила, что пойдет домой пораньше – проведает бабушку.
Ребята, проходившие мимо, останавливались поговорить с Ханной, и она знакомила их с Джеймсом. Когда наконец рядом нарисовался Макс Тарасов и протянул Джеймсу руку для рукопожатия, было уже восемь часов вечера, и Джеймс понимал, что не может упустить случая сдружиться со своим главным подопечным, даже если это сводит к нулю шансы поцеловаться с Ханной.
– Ты мой сосед по балкону, – сказал Джеймсу Макс. – Как хорошо иметь поблизости еще одного болельщика «Арсенала».
Джеймс усмехнулся, глядя на свою футболку:
– Похоже, в этих местах мы с тобой редкие пташки.
– Это верно, – ухмыльнулся Макс. – Тут больше в чести «Уэстхем» и «Челси».
Джеймс воодушевился. В «Херувиме», разрабатывая операцию, сделали так, чтобы у него было как можно больше шансов подружиться с Максом, но раз они оказались еще и болельщиками одной команды, это сильно облегчало задачу.
– Мы с ребятами идем в магазин за пивом, – сообщил Макс. – Хочешь прогуляться с нами?
– Деньги у меня есть, – ответил Джеймс, – Но вряд ли мне можно дать восемнадцать лет.
– Мы тут знаем одно местечко. Владелец даже нервно-паралитический газ продаст шестилетнему малышу, если сможет выгадать на этом хоть пару фунтов.
Джеймс ухмыльнулся:
– А что, газы у него под прилавком тоже есть?
– А ты спроси. Попытка не пытка.
Джеймс встал, поглядел на Ханну и увидел у нее и глазах обиду.
– Пойду схожу за пивом. Не возражаешь?
– А чего мне возражать? – пожала плечами Ханна.
Однако она поджала губы и съежилась. Джеймс понял, что она очень даже возражает.
– Я тебе что-нибудь принесу, – сказал Джеймс, изо всех сил пытаясь увязать задачи операции с симпатичной девчонкой, сидевшей на траве. – Шоколадку, хлопьев – чего хочешь.
Ханна сменила гнев на милость.
– Принеси мне кока-колы, не банку, а пол-литра, и маленькую бутылочку водки, чтобы сделать коктейль.
Джеймс понял, что этот заказ встанет ему почти в десятку, однако в кармане лежали деньги, выданные Зарой на еду, и он решил потратить их.
Двое мальчишек чуть постарше повели их к магазину. Джеймс и Макс шли в нескольких шагах позади.
– Ну, Джеймс, ты даешь, – сказал Макс. – В первый же вечер назначил свидание Ханне!
Джеймс постарался говорить так же снисходительно, как и Дэйв пару часов назад.
– Понимаешь, друг, главное – быть уверенным к себе, – пожал плечами он. – Цыпочки – не инопла нетянки с планеты Зог. Надо просто заговорить с ними.
– Легко сказать… – У Макса заплетался язык. Джеймс, выпивший пополам с Ханной одну банку легкого пива, понял, что его новый друг успел опорожнить гораздо больше.
– Но, знаешь, с тех пор как в прошлом году с ее двоюродным братом случилась трагедия, Ханна стала какой-то странной, – продолжал Макс.
– Какая трагедия? – спросил Джеймс.
– Двоюродный брат Ханны, Уилл. Ему было восемнадцать. Чудной малый, задохлик, хиппи, наркоман. Свалился с крыши за нашим домом. Говорят, он так обкурился, что не понимал, где находится.
Джеймс не помнил, чтобы в описании задания указывалось нечто подобное, но это, скорее всего, объяснялось тем, что трагедия не имела никакого отношения к делу Тарасова.
– Ханна была с ним очень дружна? – спросил Джеймс.
– Не то чтобы очень, – пожал плечами Макс. – Но Ханна и Джейн стояли в пяти метрах от того места, куда он упал.
– Не может быть, – ахнул Джеймс.
– Еще как может, – ухмыльнулся Макс. – Места в переднем ряду. Полюбуйся, как твой двоюродный брат превращается в котлету. Неудивительно, что у нее после этого крыша поехала.
16. МАКС
До магазина надо было идти минут двадцать, но хозяин оказался именно таким, как его описывали: он не моргнув глазом отпустил Джеймсу водку для Ханны и шесть банок пива. Он даже не стал приглашать к кассе двоих старших ребят, которым было по пятнадцать.
Когда они вышли из магазина, уже почти стемнело, поэтому обратно пришлось идти более длинным путем, по дороге, а не по неосвещенным тропинкам на берегу водохранилища. На ходу Джеймс помахивал сумкой, в которой лежала упаковка из шести банок пива. Макс разговаривал мало, но Джеймс знал, что лучше уж малоразговорчивый приятель, чем болтун, который рта не закрывает.
Чтобы попасть на поле, им пришлось перелезть через стену высотой по плечо. Они сразу заметили – ребят стало гораздо меньше и атмосфера была какая-то напряженная.
– Черт возьми, – проворчал Макс. – А этим-то что здесь понадобилось?
Джеймс тотчас же заметил новоприбывших – четверых ребят лет по шестнадцать—семнадцать, довольно с массивными фигурами. Они были одеты в джинсы и сапоги, с ними были две девчонки самого разбойничьего вида.
– Это здешние? – спросил Джеймс.
Макс кивнул:
– Из квартала Гроувнор, на том берегу водохранилища. Обычно они сюда не заглядывают.
Тут Джеймс увидел Ханну – она стояла метрах в пятидесяти. К ней подошли Лайза и еще пара девчонок, они сбились в кучку. Джеймс быстрым шагом направился к ним, Макс старался не отставать.