355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Ладлэм » Кодекс «Альтмана» » Текст книги (страница 31)
Кодекс «Альтмана»
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:52

Текст книги "Кодекс «Альтмана»"


Автор книги: Роберт Ладлэм


Соавторы: Гейл Линдз
сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 32 страниц)

Капитан Червенко бросил взгляд на хронометр, висевший над командным постом, потом вновь навел бинокль ночного видения на «Доваджер Эмпресс», который шел по спокойному морю в ярком лунном свете.

Глава 43

Дацу

Ночь окутала Джона гнетущим мраком. Он пробирался среди темных валунов, поднимаясь все выше. Его парусиновые туфли особой модели надежно цеплялись за каменистые поверхности, а очки ночного видения помогали различать трещины, промоины и гребни. Порой ему приходилось прыгать и карабакаться по крутой скале, иногда удавалось взобраться вертикально вверх по стволу чахлого деревца.

– Мы тратим время. Ли. – Голос Фэна раздавался так близко, что Джон ожидал увидеть его в любую секунду. – Ваш муж погиб. Ваши телохранители мертвы. У вас больше нет патронов. Ваш приятель там, среди деревьев, остался в одиночестве, и у него тоже скоро кончатся патроны. Тогда уже никто меня не остановит. Даю вам последний шанс. Бросьте мне кейс, и я уйду.

Из-за поваленного дерева послышался горький смех Ли Коню.

– Но что я буду делать потом? Без крупной суммы денег я не сумею вывезти из Китая своих детей. Но я могу собственноручно сжечь декларацию и сделаю это, если вы не уйдете.

Пока она говорила, отвлекая внимание Фэна, Джон еще быстрее пополз по камням и продолжал взбираться вверх. Наконец он удостоверился в том, что находится выше Фэн Дуня.

Фэн язвительно расхохотался.

– Мне очень жаль, мадам Ли. Декларация нужна целой и невредимой только американцам. Если хотите, сожгите ее. Либо я сам ее сожгу. Но это не спасет вас и не поможет вам бежать из Китая.

Внезапно Ли осенило.

– Вэй Гаофань! Вот кто стоит за всем этим. Покровитель моего отца. Именно ему нужно, чтобы документ был уничтожен. Он и есть ваш истинный хозяин!

– Вы можете уцелеть, только доверившись нам. В противном случае вам не на что рассчитывать, и вы знаете об этом.

Джон достиг самого верхнего камня. Он отстегнул автомат, перебрался через валун и удобно устроился, прижавшись к нему спиной. Внизу расстилалась панорама грота Будды, заполненного тенями, растительностью и монументальными изваяниями, сиявшими в неземном свете луны и звезд.

Фэн Дунь стоял на коленях за валуном примерно в шести метрах под Джоном. Его автомат опирался на выступ камня и был направлен в сторону укрытия Ли Коню. Его рыже-белые волосы казались особенно яркими в тусклом свете и были единственным цветным пятном на фоне черно-серых скал.

В то же время голова Фэна была идеальной мишенью. Одной удачно выпущенной пулей Джон мог расколоть ее, словно дыню. Его палец, лежавший на спусковом крючке, напрягся. В душе Смита закипала ярость. Он вспомнил о людях, убитых Фэном – собственноручно либо по его приказу. Эвери Мондрагон. Энди Цзиньшэ. Множество уйгурских бойцов. Мерзавец Ральф МакДермид. Несчастный Ю Юнфу. Вдобавок в Аравийском море вот-вот мог вспыхнуть ужасный конфликт. Джон заставил себя унять гнев.

– То, что вы предлагаете, – не единственный шанс мадам Ли, – заговорил он, повысив голос, чтобы его могли слышать все. – Сдавайтесь, Фэн. Сдавайтесь сейчас же. Тогда вы останетесь в живых.

Фэн понял, что инициатива упущена. Несколько мгновений, казавшихся вечностью, он не оглядывался, даже не шевелился. Потом, словно атакующая кобра, он рывком повернулся и бросился вправо, не обращая внимания на острые, словно бритва, камни. Его пестрые волосы скрылись в тени, на лице были написаны гнев и раздражение. Он выстрелил из автомата, послав веер пуль в сторону Джона.

Джон удовлетворенно фыркнул. Он выпустил очередь из своего «МР5К». Пули врезались в тело наемника; Фэн в этот миг поворачивался, и они остановили его, словно он наткнулся на танк. Удар отбросил Фэна на скалы, будто мешок с рисом. Он сложился пополам, перевалился через небольшой валун и покатился вниз по склону, увлекая за собой маленькую лавину камней.

На секунду воцарилась ошеломляющая тишина. Асгар и уйгурские бойцы выбежали на прогалину и окружили поваленное дерево и камни, за которыми пряталась Ли Коню. Уйгуры взяли оружие на изготовку, но Асгар велел им остановиться.

Джона охватило волнение. Он вновь получил шанс завладеть декларацией. У него появится конкретная улика, и он сможет позвонить Клейну. Тогда можно будет остановить «Эмпресс», изъять его смертоносный груз, и конфликт прекратится... если хватит времени. Джон помчался вниз, лавируя между препятствиями и перепрыгивая поверх них. Наконец он очутился на прогалине и побежал к уйгурам и поваленному дереву.

Ли Коню сидела за стволом, прислонившись спиной к валуну. На ней был обтягивающий брючный костюм и куртка с высоким воротником и капюшоном, точно такие же, как были у женщины, труп которой лежал в долине. Одежда Ли была порвана, измята, покрыта пятнами крови – по всей видимости, крови ее мужа. Левая ладонь женщины мягко покоилась на его лице. В правой руке она держала горящую зажигалку. У Ли не было оружия, но на закрытом кейсе у ее правой руки лежала декларация.

Увидев Джона, она улыбнулась:

– Это вы? Тот самый американец, который уже несколько дней ищет декларацию? Я сама должна была понять, что вы появитесь здесь.

– Все кончено, мадам Ли, – сказал Джон. – Ваш муж погиб. Кроме меня, вам не с кем вести дело.

Ли погладила ладонью неподвижное лицо Ю. Оно было похоже на мраморную маску. Маску смерти.

– Он был глуп и труслив, но я любила его. Условия остаются прежними. Вы платите мне два миллиона, а ваши друзья уйгуры помогают мне и моим детям выехать из Китая. Взамен вы получите декларацию, за которой так упорно охотились. – Ли выдержала паузу, ее взгляд стал твердым, как камень. – В противном случае я сожгу документ.

Джон не сомневался в ее словах. Он бросил взгляд на запястье. Десять минут второго ночи. К этому времени «Кроув» должен был получить команду о боевой готовности и ждать приказа остановить «Эмпресс». Надежды вовремя доставить декларацию президенту, чтобы тот переправил ее в Пекин, почти не оставалось – только если произойдет или уже произошло что-либо непредвиденное. Шторм. Появление еще одного военного судна. Вмешательство еще одного государства. Что-нибудь, что могло бы отсрочить прибытие сухогруза в пролив Хор-Муса.

Однако уже было принесено слишком много жертв, и слишком многое было поставлено на карту, чтобы опустить руки и отказаться от последней попытки.

– Ваши люди нашли деньги? – спросил Джон у Асгара.

– Нашли. В расщелине рядом с тем местом, откуда Фэн вел стрельбу. Они лежат в чемодане. Вся сумма. В подлинных купюрах.

– Мы отдадим их ей.

– Вряд ли, дружище. – В голосе Асгара внезапно зазвучало напряжение.

Джон посмотрел на командира уйгуров, потом проследил за его взглядом, прикованным к дальнему краю прогалины. У Смита сжалось горло. Только этого не хватало. Из-за деревьев выступили восемь человек в форме китайской Народно-освободительной армии. Они держали в руках автоматы, нацелив их на прогалину. На уйгуров и Смита. Солдаты не успели прийти на подмогу Фэну, но явились вовремя, чтобы убить Рэнди, Асгара и остальных.

* * *

Понедельник, 18 сентября

Вашингтон, округ Колумбия

Взгляды присутствующих были прикованы к президенту Кастилье, который сидел у торца полированного стола и смотрел на часы, висевшие на стене подземной Ситуационной комнаты Белого дома.

– Остался час, сэр, – напомнил Стивен Броуз.

– Меньше часа, – поправил министр обороны.

– Мы не можем больше ждать, сэр, – сказал вице-президент Брэндон Эрикссон.

Кастилья повернулся к адмиралу:

– Экипаж «Кроува» готов?

– Фрегат находится в состоянии боевой готовности уже тридцать минут, сэр, – ответил Броуз.

Президент кивнул. Потом еще раз. Он вновь посмотрел на часы, и его лицо приняло жесткое выражение.

– Начинайте.

В изолированной комнате все пришло в движение. Броуз схватил трубку телефона и отдал приказ.

* * *

Вторник, 19 сентября

Дацу

Асгар отрывисто взмахнул рукой, и уйгуры рассыпались по прогалине, выстроившись напротив солдат. Они смотрели друг на друга, держа оружие наготове.

– Мы более чем вдвое превосходим их числом, – торопливо произнес Асгар, – но я не рискую атаковать их. Мы не знаем, сколько еще солдат находится поблизости, и если мы уничтожим в перестрелке отряд китайской армии, против моих бойцов и всего уйгурского населения Синьяна будут приняты драконовские меры. Цель не оправдывает средства. Извините, Джон.

– Понимаю, – удрученно отозвался Смит.

– Если солдат только восемь, мы по крайней мере могли бы проводить вас к своему укрытию. Мои люди помогут вам вывезти Дэвида Тейера из страны.

– Я ценю вашу помощь. Спасибо. Но почему они ничего не предпринимают?

Солдаты были похожи на статуи, вооруженные и готовые открыть огонь. Вероятно, прорваться через цепь было бы затруднительно, но их можно было обойти с фланга. Их можно было перестрелять. Почему они не открывают огонь первыми? Или они боятся, поскольку оказались в меньшинстве?

– Они спокойны и уверены в себе, – заметил Асгар. – Вероятно, вот-вот должно появиться подкрепление.

В этот миг Джон уловил движение с другой стороны. Он рывком повернулся.

– Рэнди.

Появилась Рэнди Рассел. Ее лицо было мрачным.

– Чем могу служить?

Светлые волосы Рэнди были выкрашены черным, она была одета в помятый деловой костюм. Она тоже смотрела на неподвижных китайских солдат, стоявших на краю прогалины.

– Откуда ты здесь взялась, черт побери? – осведомился Джон, хотя и не был расположен к их обычной шутливой пикировке. Солдаты не станут долго ждать.

– Я прилетела вместе с покойным МакДермидом, да упокоится его душа в мире. Ему потребовался переводчик.

– К счастью для Ли Коню и всех нас. Ты видела все с самого начала?

Рэнди кивнула.

– Пряталась здесь, наверху. После того, как в гроте закончилась бойня, я заметила, что Фэн поднимается сюда, чтобы покончить с двумя оставшимися людьми. Я открыла огонь и загнала его в скалы.

– Я вновь твой должник.

– Не стоит благодарности. – Рэнди безуспешно пыталась говорить непринужденным тоном. – Грузовая декларация, которая находится у этой женщины... Это то, что ты искал?

– Да. – Джон перечислил главные события, напоследок рассказав о тупиковой ситуации в Аравийском море. – Все это устроили МакДермид и муж Ли Коню. Каким-то образом в дело оказался замешан кто-то из высокопоставленных китайских политиков. Одному господу ведомо, что будет дальше, но ничего хорошего ждать не приходится. Очень жаль, что ты ввязалась в это дело, Рэнди. Асгар прав. Он не имеет права рисковать будущим своего народа. Вдобавок у нас не осталось времени, чтобы" что-то изменить. – Он повернулся к Асгару. – Будет лучше, если вы и ваши бойцы уйдете отсюда, пока можете. Если можете.

– Вы пойдете с нами?

– Это лишь еще увеличило бы грозящую вам опасность. У уйгуров за спиной нет единственной в мире сверхдержавы, которая могла бы их защитить. У нас – есть. – Джон на уйгурский манер хлопнул Асгара по плечу. – Забирайте два миллиона. Вы найдете им лучшее применение, чем Ли Коню либо китайское или американское правительства.

– Очень жаль, что все так получилось. Но, может быть, когда-нибудь нам удастся повторить попытку. И тогда мы все сделаем как следует. – Асгар подал сигнал, и уйгуры скрылись среди деревьев, прежде чем Джон и Рэнди успели хотя бы моргнуть.

Теперь между ними и китайскими солдатами не осталось никого.

– Джон, – негромко произнесла Рэнди, кивком указывая на солдат.

Вместо того чтобы преследовать уйгуров, они расступились, и вперед вышел офицер. Он зашагал по прогалине, направляясь к Джону и Рэнди.

– Вот чего они дожидались, – сказал Джон.

– Капитан. Судя по эмблемам, пехотный.

Джон, Рэнди и Ли Коню оступили от упавшего дерева. Коню держала в одной руке декларацию, другой стискивала зажигалку. Та уже не горела.

Лицо капитана было суровым, поступь – властной. Он посмотрел направо, туда, где в луже собственной крови лежал мертвый Фэн Дунь. Офицер замедлил шаг, на его лице отразилась неуверенность. Из-за скал позади Фэна вдруг появился невысокий тучный человек, также одетый в форму Народно-освободительной армии.

Он ровным шагом двинулся к капитану, и Рэнди присвистнула:

– У него эмблемы министерства общественной безопасности. Внутренняя безопасность и контрразведка.

– Проклятие. Китайское КГБ.

Майор Пэн Айту следил за началом драмы у Спящего Будды из-за статуи разгневанного дракона, охранявшего вход в пещеру Высшего просветления. По мере развития событий он поднимался на холм, продолжая наблюдение.

В бинокль ночного видения он разглядел группу уйгуров, атаковавших Фэн Дуня и его людей, среди которых оказались солдаты Народно-освободительной армии. Этот факт сказал ему о многом. При взгляде на одежду, лица и оружие уйгуров он невольно улыбнулся. Отлично подготовленные бойцы, с автоматами «АК-74». Майор уже давно решил, что полковник Смит бежал при помощи неизвестной шанхайской группы уйгурского сопротивления. Они оказались здесь, в том месте, где неуловимый Фэн Дунь убил Ю Юнфу и состоятельного американца МакДермида, чтобы завладеть декларацией на груз «Доваджер Эмпресс». Полковник Смит должен быть где-то рядом.

Уважение, которое внушал майору ум Ли Коню, возросло тысячекратно. Однако для победы над Вэй Гаофанем все же требовалось его личное вмешательство. Появление пехотного отделения неполного состава лишь укрепило Пэна в этой мысли.

Остановившись напротив капитана, который нерешительно взирал на его армейскую форму, погоны и эмблему общественной безопасности, он мягким голосом произнес:

– Я – майор Пэн Айту. Вероятно, вы знаете обо мне? – Он смерил рослого капитана взглядом.

Тот вспомнил о своем достоинстве офицера и напустил на себя важный вид.

– Капитан Чан До, – представился он. – Да, я слышал о вас.

– В таком случае обойдемся без лишних слов. Насколько я понимаю, вы исполняете личный приказ командира, состоящего в дружбе с Вэй Гаофанем. Вам неофициально предложено оказывать помощь Фэн Дуню. Он погиб. Выполняя его противозаконные распоряжения, вы потеряли убитыми и ранеными несколько солдат Народно-освободительной армии.

Лицо капитана посерело:

– Я не могу обсуждать отданные мне приказы.

– Вот как? Здесь среди деревьев укрылись солдаты, которые находятся под моим командованием. Сам я имею письменный приказ произвести расследование и в случае необходимости прекратить деятельность Фэн Дуня. Чтобы рассеять сомнения, вот мои документы. – Он протянул капитану письмо Ню Цзяньсина.

Капитан медленно читал письмо, словно надеясь, что оно исчезнет из его пальцев. К его сожалению, приказ подтверждал, что майор действует в качестве офицера контрразведки и внутренней безопасности от имени члена Постоянного комитета, курировавшего подобные операции. Сам же капитан находился в более уязвимом положении, поскольку был всего лишь пехотным офицером и выполнял распоряжения личного друга члена Постоянного комитета, который не имел никакого отношения к военным вопросам.

Джон, Рэнди и Ли Коню смотрели на капитана, который вернул Пэну письмо, отступил на шаг и отдал честь.

– Похоже, майор победил в споре.

Ли Коню вновь зажгла огонек.

– Вы можете получить декларацию, пока он не подошел к нам. Взамен я требую обеспечить проезд до Америки мне и моим детям и предоставить нам политическое убежище. Иначе я сожгу документ.

– А два миллиона?

Ли пожала плечами:

– Я просила их для мужа. Я неплохая актриса, уже начинаю приобретать известность в Штатах. Я сама заработаю миллионы.

– Договорились. – Джон выхватил у женщины декларацию и зажигалку, опасаясь, что она передумает.

Майор приблизился, улыбнулся Джону и представился по-английски:

– Полковник Смит, я – майор Пэн Айту. Рад, что мы наконец встретились. Мне было очень интересно заниматься вами. К сожалению, у нас не осталось времени. Отдайте мне грузовую декларацию.

– Нет! – тут же воскликнула Рэнди. Она схватила зажигалку и чиркнула колесиком. – Не знаю, зачем вам нужна декларация, но...

Джон остановил ее:

– Погаси огонь. Мы в любом случае не успеем отправить документ в Вашингтон, чтобы президент передал его в Пекин. Пусть наш коллега объяснит, что он намерен делать.

Крохотные глаза майора сверкнули. Он указал на восьмерых солдат, которые уходили в рощу.

– Теперь они под моим командованием. Известно ли вам, что капитан Чан захватил двух пленных? Один из них американский капитан, другой – мужчина преклонных лет. Я гарантирую вам, этим пленникам, этим двум леди и детям мадам Ли Коню быстрый проезд в США. В нынешней ситуации мы с вами союзники, полковник Смит.

– Зачем вам помогать Ли Коню? – спросила Рэнди.

– Скажем так – я восхищаюсь умом, находчивостью и артистизмом этой женщины. Также вынужден признать, что она создает для нас нежелательные осложнения. То, что случилось, не должно выплыть наружу. Ни в моей стране, ни в вашей.

Джон задумался. Майор не собирался уничтожать декларацию. Это не дало бы китайцам ничего – разве что если они действительно хотели, чтобы «Кроув» задержал «Эмпресс». Нужно было принять решение, и это мог сделать только Смит. Америке нечего было терять. Он задал самый важный вопрос:

– У вас есть возможность остановить сухогруз, пока еще не поздно, майор Пэн?

– Да.

Джон протянул ему декларацию.

Майор повернулся, жестом велел им идти следом и торопливо пересек прогалину и рощу, направляясь к другой поляне, на которой стоял вертолет с выключенным двигателем. Он произнес что-то в микрофон рации. Пока они бежали к машине, ее винты начали раскручиваться.

* * *

Аравийское море

«Джон Кроув» сближался с «Эмпресс», который продолжал мчаться на полном ходу к проливу Хор-Муса, едва видневшемуся вдали. Бойцы абордажной команды укрылись в кормовой надстройке фрегата с оружием в руках, готовые спустить на воду катера и подойти к китайскому сухогрузу.

Капитан-лейтенант Фрэнк Бьенас расхаживал по центру управления и связи, ежеминутно останавливаясь и склоняясь над плечами операторов радиостанции, сонара и радара. В тот миг, когда он смотрел на радарный экран, у которого сидел специалист второго класса Баум, раздался громкий голос акустика Хастингза:

– Подлодка сменила курс!

– С какой скоростью она движется? – крикнул Бьенас.

– Похоже, на полном ходу, сэр!

– Она приближается к «Эмпресс»?

– По всей видимости, да, сэр.

– Что это значит – «по всей видимости», старшина?

– Я имел в виду, что она свернула по направлению к сухогрузу, но при нынешнем курсе пройдет за его кормой.

– Иными словами, они идут на сближение с нами, вооруженные и готовые к бою?

– Вероятно, да, сэр. Я бы сказал именно так.

– Так и говорите, черт побери!

Повисла гнетущая тишина, и наконец Хастингз натянутым тоном произнес:

– Я не могу определить, куда направляется субмарина, сэр. Могу лишь назвать ее курс и скорость.

Бьенас покраснел:

– Извините, Хастингз. Боюсь, я погорячился.

– Мы все нервничаем, сэр, – сказал Хастингз. Капитан-лейтенант соединился через интерком с мостиком:

– Джим? Похоже, субмарина движется к нам на полном ходу.

– Хорошо, Фрэнк. Дайте мне знать, как только она обогнет сухогруз, – отозвался Червенко, чувствуя, что к его горлу подступает комок.

– Так точно, сэр!

Червенко выключил переговорное устройство и посмотрел за корму. Потом он вновь склонился над интеркомом.

– Спаркс? Откройте канал связи и вызовите субмарину. – Он выпрямился, глядя на сухогруз, шедший впереди на расстоянии не более половины мили.

– Они не отвечают, сэр, – прозвучал голос в интеркоме.

– Продолжайте вызывать их. Как только ответят, известите меня. – Червенко нажал другую клавишу. – Кэнфилд, вы готовы?

– Да, сэр.

Червенко кивнул самому себе, уловив в голосе юного лейтенанта нетерпение. Кэнфилд рвался в бой. Червенко вспомнил, как он чувствовал себя в его возрасте, в мире, который теперь казался совсем другим.

– Пустите один снаряд перед носом сухогруза. И, Кэнфилд...

– Слушаю вас, сэр.

– Не попадите в корабль.

– Ни в коем случае, сэр, – после заминки отозвался лейтенант.

Червенко поднес к глазам бинокль ночного видения и сфокусировал его на быстро движущемся носу «Эмпресс». Он услышал звук выстрела пятидюймовой пушки и увидел фонтан брызг, поднявшийся в сотне шагов от корабля. Фонтан был впечатляющий. Он должен был перепугать китайцев до полусмерти.

Червенко начал отсчитывать:

– Один... два... три... четыре...

Вновь ожил интерком.

– Они ответили, – сообщил радист. – Капитан требует объяснений нашей агрессии.

– Передайте ему, пусть прекратит нести чепуху, застопорит машины и приготовится принять абордажную команду. И добавьте, что, если они выбросят в воду хотя бы консервную банку, мы влепим следующий снаряд прямо им в борт. – Внезапно Червенко охватила нервная дрожь. Он внимательно присмотрелся к «Эмпресс». Сухогруз начал замедлять ход, и он перевел дух. Пока все шло нормально. Червенко уже собирался отдать приказ спустить на воду шлюпки, когда в интеркоме послышался возбужденный голос Бьенаса:

– Джим, субмарина огибает сухогруз. Идет в подводном положении. Аппараты снаряжены торпедами.

Настал решительный момент. На лбу Червенко выступила испарина.

– Приготовиться к противоторпедным маневрам! Поднять в воздух «Морские ястребы»! – выкрикнул он.

Краем глаза он увидел, что «Эмпресс» практически остановился. Корабль едва заметно скользил вперед, поднимаясь и опускаясь на волнах. Однако капитана интересовало только то, что происходит за кормой – там, где в любую секунду мог появиться кильватерный след торпеды.

Однако вместо торпед в призрачном лунном свете из воды поднялся огромный силуэт, словно морское чудови-ше, всплывшее из глубин.

Это была китайская субмарина. Червенко с недоверием наблюдал, как подлодка медленно подошла к корме «Кроува» на расстояние пятисот ярдов от фрегата и трехсот – от замершего в неподвижности сухогруза.

– Шкипер подлодки вызывает нас, сэр, – объявил интерком.

Брови Червенко взлетели до козырька капитанской фуражки. «Что на сей раз?»

– Переключите его на мостик.

Натянутый голос, в котором угадывался сдерживаемый гнев, произнес по-английски с акцентом:

– Полагаю, я говорю с капитаном Червенко. Я – капитан Чжан Цянь, командир подводной лодки «Чжоу Эньлай» китайской Народно-освободительной армии. Я получил приказ из Пекина вместе с вами задержать судно «Доваджер Эмпресс», объявленное вне закона, обыскать его и уничтожить контрабанду. Также мне предписано отправить на сухогруз своих людей, которые доставят судно и экипаж обратно в Китай.

Червенко застыл в неподвижности, глядя на темное Аравийское море, на интерком в своей руке и пытаясь унять бешеное биение сердца. Хвала Всевышнему, все кончено. Кто-то выполнил свою работу. Кто-то... вероятно, множество людей, которые шли на невообразимый риск и приносили огромные жертвы. Червенко понимал, что никогда не увидит этих людей и не узнает их имена.

– Я к вашим услугам, капитан, – любезным тоном произнес Червенко. – И, разумеется, после уничтожения контрабанды мы с удовольствием сопроводим корабль до Шанхая. Ведь мы не хотим, чтобы судно, объявленное вне закона, попало в чужие руки, не правда ли?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю