355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Восстание короля (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Восстание короля (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 07:00

Текст книги "Восстание короля (ЛП)"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

– Какие новости? – спросил Хартаск.

– Прекрасные новости, – опережая жрицу, ответил Тиаго. Он едва мог произносить слова, так дрожал от волнения. – Несме скоро сдастся, Военачальник. Моя жена Сарибель ослабила их стены. До первого снега Несме тоже будет наш.

Хартаск ударил своим кулаком по подлокотнику трона и его глаза загорелись от жадности.

– Я хочу растоптать их своими собственными ботинками, – прорычал он, и казался более сердитым, чем радостным.

– И значит, так и будет, – уверил его Тиаго. – Драконы унесут нас туда. Мы увидим падение второго города Луруара, прежде чем первые снежинки опустятся на землю.

Позже в тот же самый день, Хартаск и Тиаго стояли во внутреннем дворе цитадели, и Старая Белая Смерть Арауфатор, присел на брусчатку перед ними.

– Вы обещали добычу, и она есть здесь, – напомнил дракон, совсем не довольный требованием Тиаго лететь так далеко на запад. – Все драгоценности и драгоценные камни в этом месте, мои.

Военачальник Хартаск сузил жёлтые глаза и бросил мрачный взгляд на Тиаго.

– Действительно, все, большой северный ящер, – ответил дроу, игнорируя жестокого орка. В конце концов, что мог сказать Хартаск перед лицом сердитого дракона? – Ты понесёшь их сам, или же твой сын Аурбанграс доставит груз в ваше логовище в горах?

Дракон наклонил голову, с любопытством уставившись на него. В вышине, скользя над городом, проревел младший ящер.

– Только один из вас будет необходим на западе в Несме, торговом городе Луруара, – объяснил Тиаго, особо выделяя для ненасытного дракона слово «торговом».

– Растяните крепкую сеть, через всю эту площадь, – приказал Арауфатор. – Заполните ящики драгоценными камнями и золотом, и положите их на эту сеть. Если я решу что их достаточно, то я доставлю вас в Несме.

– А если нет? – спросил Хартаск, прежде чем Тиаго мог заставить глупого орка замолчать.

Арауфатор испустил низкий рык, от которого содрогнулись фундаменты каждого дома в Сандабаре. Далеко от той центральной площади, колебания сместили огромную каменную плиту стены, разбитой драконом. Она соскользнула и разорвала гоблинов-каменщиков напополам, прежде чем рухнула вниз, в наполненный угрями ров.

– В противном случае я, возможно, съем корону с твоей головы, маленький орк, – ответил Арауфатор, и улыбнулся – хотя, возможно, это была скорее демонстрация крупных драконьих зубов, чем настоящая улыбка!

Безотносительно от происхождения той злой усмешки эффект оказался немедленным и полным.

Прежде чем солнце прошло полпути к западному горизонту, Аурбанграс покинул Сандабар с огромной сетью наполненной ящиками. Сын Арауфатора полетел на север к пещере-логовищу Старой Белой Смерти.

Арауфатор же направился на восток. Дракон никогда не признавался Тиаго, но конечно, вполне наслаждался этой игрой. Слишком долго Арауфатор остался в вышине Хребта Мира, далеко от цивилизованных земель. Теперь ящер снова получал удовольствие от запахов сражения и острых ощущений резни.

С Тиаго, Равелем и Хартаском на своей спине, Старая Белая Смерть отправился на восток к Несме.

– Дзирт, – шептал Тиаго, думая, что скоро настанет момент его окончательной славы.

Он снискал бы расположение Ллос, благословение Верховной Матери, славу в Мензоберранзане и горячую зависть Андзреля.

Славу Тиаго, славу дому До'Урден, за голову его заблудшего сына.

В одно свежее и солнечное осеннее утро Амбергрис и Брат Афафренфер вышли из Монастыря Желтой Розы, и дворфа несла за спиной мешок с провизией. Дроу по имени Джарлакс ждал их, как сообщил им Мастер Перривинкл Шин, когда лично разбудил их.

Все Мастера Монастыря Желтой Розы, пришли попрощаться с Афафренфером перед его отъездом, выстроившись длинной шеренгой до больших дверей, ведущих из главного здания. Все желали добра и благословляли, когда монах проходил мимо, а Мистресс Сэвэн даже поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать мужчину в щёку.

– Будь добр и мудр, – сказала она ему. – Мы будем с нетерпением ждать твоего возвращения, молодой брат. Я хочу узнать у тебя, как ты учишься у своего духовного наставника.

«Странное замечание», – подумал Афафренфер, и почти коснулся драгоценного камня посреди своего лба. Он не мог не улыбнуться, поскольку он снова вспомнил красоту, с которой Гроссмейстер Кэйн распался светящимися бабочками и просочился сквозь половицы. И даже это не было пределом этого человека, как все они понимали. Афафренфер поднял глаза на высокий холл великого монастыря, представив там Кэйна, идущего по своим делам.

Или возможно даже наблюдающего за его отъездом, представил он себе и вдруг осознал, что действительно заметил некоторое движение на одном из более высоких балконов.

Решимость вела монаха из монастыря вниз по длинной тропе к его судьбе. Он оглянулся назад только один раз, и увидел, что мастера наблюдают за ним с крыльца большого здания.

Он посмотрел выше и, в одном из высоких окон заметил ещё одного свидетеля. Да, он не был одинок, он знал, даже и без Джарлакса и Амбергрис.

Кэйн, Гроссмейстер Цветов, кто преодолел саму смерть, не только наблюдал за ним из того высокого окна, но также и шёл вместе с ним, шел в нём самом.

Пара увидела дроу в конце тропы, сидящего верхом на кошмаре, и когда они приблизились, Джарлакс развернул своего коня и шагом поехал прочь, уведя их от ворот монастыря, и за пределы видимости из того места, прежде чем позволил им себя догнать.

– Ты знаешь, эльф, ты мог бы и притормозить, чтобы позволить мне забросить этот мешок на твоего коня, – ворчала Амбергрис, когда Джарлакс, наконец, подъехал к паре.

– Я не хотел бы, чтобы ваши мастера видели наших скакунов, – объяснил дроу, соскользнув с седла.

– Они видели тебя от порога, – заметил монах.

Джарлакс улыбнулся и к удивлению друзей, отпустил свой кошмар, потом поднял ониксовую статуэтку, которая осталась на земле, и бросил её в глубокий мешочек на поясе.

– И что теперь? – спросила дворфа. – Что?

– Не этот конь, – ответил Джарлакс, медленно поворачиваясь влево, и другие тоже посмотрели в ту сторону.

Деревья задрожали, ветки затрещали и из зарослей, судя по всему, появились их скакуны.

Амбергрис выронила мешок и её колени подогнулись.

Афафренфера тоже вдохнул поглубже.

«Смелее», – успокаивал голос в его голове.

– Поразительное ощущение, – прошептал вслух монах.

– О, действительно, – со смехом согласился Джарлакс. – Дворфа, ты собираешься упасть в обморок?

– Драконы, – одними губами произнесла Амбергрис, она была едва в состоянии говорить, когда два медных дракона, Тазмикелла и Ильнезара, выбрались на открытое место и стряхнули с себя ветки, которые они нацепляли на себя, выбираясь из леса.

– Скажи это с уважением, дворфа, – потребовала Тазмикелла, и её голос всё ещё походил на голос человеческой женщины, и дворфа с монахом немного растерялись, когда попытались понять удивительную сцену перед ними.

– Представляю вам леди Тазмикеллу и Ильнезару, – сказал Джарлакс. – Происходят большие события в широком мире, мои друзья, и эти двое хотели бы сопровождать нас на нашем пути.

– Седла? – услышал Афафренфер свой вопрос, когда заметил кожаную упряжь на драконах, включая двухместное седло на драконе, которого Джарлакс представил как Ильнезару.

– Мы поедем на них? – недоверчиво спросила Амбергрис.

– Они это любезно предложили, – ответил Джарлакс.

Дворфа начала хихикать, сначала немного, потом погромче и затем разразилось хохотом в полную силу.

– Неужели ими управлять как пони? – спросила она Джарлакса.

Реакция, конечно, показала Амбре, что она задала неправильный вопрос.

Дроу ахнул и отступил, и не успела удивленная дворфа моргнуть глазом, как быстро, словно бросок змеи, морда Ильнезары оказалась прямо перед ней, остановившись только на расстоянии дыхания от огромных глаз Амбры.

– Ты только держишься, – объяснила драконица. – Тебе не надо делать ничего иного, кроме как держаться. Ты – моя гостья, а не наездница. Если ты когда-нибудь забудешь это…

Она сделала паузу и широко раскрыла свою пасть, и бедная Амбергрис почти потеряла сознание, когда уставилась на ряды и ряды острейших зубов, многие из которых были длиннее её предплечья!

– Обрати внимание на плоские коренные зубы, – злорадно добавила Тазмикелла. – Они будут держать тебя и перемалывать, очень медленно. Наш вид, как известно, переваривает очень… мучительно.

– Кислотное дыхание, – подмигнув, пояснил Джарлакс.

Амбергрис тяжело сглотнула.

Дроу обошёл вокруг Амбры и скалящейся драконицы к Тазмикелле, где проворно взобрался в седло.

– «Смелее», – прошептал Афафренфер, вторя голосу в своей голове. Он подошёл к Ильнезаре.

– С вашего разрешения, великолепная Ильнезара, – сказал он с уважением и низко поклонился.

– Разрешаю, – почтительно кивнув, ответила драконица.

Монах уселся в седло, и позвал свою компаньонку.

– Я могу присоединяться к нему? – неуверенно спросила Амбергрис.

– Просто держись, – ответила Ильнезара.

Казалось, бедная Амбергрис могла бы упасть без чувств на каждом шаге, но так или иначе она добралась до бока огромного ящера. Она ухватилась за руку Афафренфера, и он подтянул её на седло позади себя.

И только она устроилась на своём месте, как Тазмикелла взмыла вверх, подняв сильный вихрь, и широко расправив крылья, полетела в сторону высокого горного перевала.

– Держись! – предупредил дворфу Афафренфер, и он угадал, прыжок Ильнезары, во многом был подобен прыжку её сестры.

В считанные сердцебиения сестры-драконы и трое их «гостей» взлетели ввысь, очень высоко, выше, чем могли выстрелить лучники, и где Джарлакса, Афафренфера и Амбру ударили холодные ветры.

Весь страх слетел тогда с дворфы, и она завопила от восторга, когда мир раскрылся во всю ширь перед нею и ниже неё.

Она посмотрела на Джарлакса, и он кивнул и вернул ей улыбку. Сначала, Амбергрис была удивлена, что его реакция казалась настолько приглушенной по сравнению с её собственной, но когда она подумала об этом и о нём, она могла только кивнуть. Амбергрис полагала, что её жизнь была богатой событиями, но она знала, что всё же одному особому дроу она могла показаться совершенно обыденной.

Фактически, немногие в Сферах видели, торговали, боролись, дружили или занимались любовью с более впечатляющим множеством могущественных существ и монстров, чем Джарлакс.

Афафренфер остался тих, но он был не менее восторженным, чем дворфа позади него. Столько поразительных вещей сможет он испытать, не последним из которых было просветление, которое он обретал благодаря духу Кэйна.

Его сердце пело, и он не сомневался, что все его предыдущие приключения, побледнеют в сравнении с новыми.

И эта дорога только начиналась.

Во внутреннем дворе Державы Хартаска, Доум'виль и Тос'ун наблюдали, как трио улетало на спине Арауфатора.

– Это – превосходное приключение, ты согласна? – спросил Тос'ун, обняв свою дочь за тонкие и сильные плечи. – Ах, как хорошо вернуться, снова оказаться среди своего народа – нашего народа – и посреди таких великолепных кампаний.

Доум'виль кивнула и улыбнулась отцу, но в душе, она была намного менее уверена в этом курсе. Она видела и причинила, ужасные вещи и ужасающие страдания. Она знала, что её собственная родина скоро будет стёрта, а мать убита. Или ещё хуже, захвачена в плен.

Она подумала о своём брате, которого убила.

Всё изменилось в её жизни, настолько резко, настолько полностью, настолько зверски…

Однако её сомнения продлились только несколько мгновений, поскольку волна экстаза прокатилась сквозь её тело. Уродливые вещи оказались симпатичными вещами, и она поняла, что её действия были предопределены и служили более высокой цели. Она была счастливым существом.

Даже не задумываясь о движении, Маленькая Лань положила ладонь на рукоять своего невероятного разумного меча.

Своего невероятного злого меча.

***

Снова и снова накатывали волны монстров, гоблинов, орков и огров, на стены избитого города. Даже без пяти героев, которые отправились за помощью в Мифрил Халл, защитники города отважно сражались и отбрасывали нападавших.

Но монстров прибывало всё больше и больше умирало.

Гиганты находились позади рядов чудовищной армии, поднимая свои валуны против стен города. С юга наседали болотные монстры и тролли.

– Боритесь! – сплочал Джолен Ферт своих подчинённых. – Каждая стрела – мёртвый гоблин. Хей-хо!

И выносливые воины Несме ответили ему своими возгласами одобрения и наложили следующие стрелы на тетивы, и действительно, множество чудовищ рухнуло замертво за пределами сильной стены Несме.

На южной стене волшебник в синей одежде прошёл вдоль длиной линии лучников, зачаровывая наконечники их стрел волшебным пламенем.

Троллям не нравился огонь. Как и болотным монстрам, которых народ Несме, часто называл самоприходящей растопкой.

Через час после начала наступления, трупы врагов покрыли землю.

Через два часа после начала наступления, защитники продолжали сплачиваться.

Через три часа после начала наступления, враги пробили стену, но Наездники Несме помчались к пролому и сумели отбросить назад стекающихся монстров и перерезать тех, что успели проникнуть в город.

Через четыре часа после начала наступления, утомлённые защитники всё ещё держались, хотя у волшебников осталось мало заклинаний в запасе, клирики излечили всех, кого могли излечить, а пальцы лучников кровоточили.

Но, тем не менее, они держались, и Джолен Ферт объезжал город, объединяя своих воинов, говоря им, что этот день станет самым славным. И в самом деле, казалось, что они смогут выстоять, и командиры Несме даже шептали, что, возможно, они смогут быстро восстановиться и когда наступление подойдёт к концу, выйти против побитого врага, и прогнать его со своих полей.

На мгновение защитники почувствовали надежду.

Это падало с небес, всего лишь крапинка на фоне клубящейся тьмы Затемнения, и вращалось, вращалось. Немного погодя это стало издавать свистящий звук, падая настолько быстро, что воздух закричал об этом.

И обломок скалы – а это был обломок скалы, громадный обломок, обломок размером с гиганта – обрушился на крепость Джолена Ферта с такой силой, что проломил крышу и провалился внутрь, огромным весом и силой взрыва разметав стены здания, когда ударился о землю.

Были погибшие и много раненых, но одно только это не могло бы переменить ход боя.

Однако тот кто сбросил эту скалу, несомненно, мог и, конечно же, так и сделал.

Он также сошёл с небес, сложив свои кожистые крылья в стремительном падении, и щёки и губы наездника, колебались от давления ветра, а белые волосы рвало с головы с такой силой, что казалось, он будет лысым дроу к тому времени, когда он и Арауфатор достигнут земли.

Старая Белая Смерть опустился, в последний момент расправив свои крылья и выровнявшись, чтобы пронестись над городом, достаточно низко, чтобы своими смертоносными драконьими когтями, сорвать защитников со стены, достаточно низко, чтобы выдохнуть смертельный холод на Наездников, которые столпились около пролома, пытаясь сдержать орду чудовищ.

Защитники Несме увидели дракона и осознали, что обречены.

Нападавшие на Несме увидели дракона и осознали, что они победят.

Монстры атаковали снова, жестоко, и в этот раз к наступлению присоединились гиганты; множество громадин приближались с запада, уверенные, что волшебники города исчерпали своё смертельное огненное волшебство. Лишь пять длинных шагов оставалось до стены, когда гиганты остановились и одновременно швырнули свои валуны, и каждый камень поразил стену рядом с предыдущим, и от этой массированной атаки, центр западной стены Несме, накренился и рухнул.

В тот же момент, вдоль этого пролома с юга на север пронёсся дракон, своим убийственным дыханием рассеивая защитников и увеличивая разрушение.

В пролом потекли монстры: гоблины, орки и огры в броне, а позади них тесной группой шли гиганты, неся в руках валуны.

Джолен Ферт повёл Наездников Несме к новому пролому, они топтали гоблинов и сражались с ограми.

Но вниз опустился Арауфатор с Тиаго на своей спине и лошади встали на дыбы от страха, и даже бежали от мощи дракона. Никакая выучка и никакой наездник, независимо от своего мастерства, не мог остановить их в этом ужасе.

И так была разрушена блестящая координация городской защиты.

И так погиб Несме.

ЭПИЛОГ

Пара здоровенных орков протащила Жизель через внутренний двор и бесцеремонно бросила её в грязь у помоста, на котором были поставлены кресла для двух тёмных эльфов, объявивших себя Герцогом и Герцогиней Несме.

Слышались шёпоты, что женщина была высокой жрицей Леди Ллос, а дроу со звёздным мечом и странным щитом, который по велению владельца мог расшириться для полной защиты или сжаться до размера маленького баклера, был драконьим всадником.

В стороне от помоста, прикованный цепями к столбу стоял едва живой Джолен Ферт.

С другой стороны лежала огромная груда тел и во многих из них Жизель узнала своих друзей.

– Ты – Наездник Несме? – спросил мужчина-дроу, и Жизель потребовалось несколько мгновений, чтобы разобрать его слова из-за его сильного акцента.

– Я – Жизель… – начала она говорить, но орк, стоящий рядом, пнул её по рёбрам.

– Ты – Наездник Несме? – снова спросил дроу.

– Да, – ответила она сквозь стиснутые зубы.

– Где дроу?

Жизель удивлённо посмотрела на него.

– Дроу, который защищал Несме, – пояснил драконий наездник.

Жизель ошеломлённо уставилась на него, её мысли путались.

– Где Дзирт До’Урден? – спросил он.

– Кто? – спросила она или только начала спрашивать, так как орк нагнулся и врезал своим кулаком по её лицу, отбросив её в грязь.

Орк схватил её за затылок и начал тереть её лицом по грязи. Потом оттянул её голову назад и ткнул лицом вниз, один раз, потом снова, пока дроу, наконец, не сказал: «Достаточно».

– Где Дзирт До’Урден? – снова спросил он сплёвывающую грязь Жизель.

– Я не знаю… – начала она отвечать, но орк снова грубо её схватил.

– Нет, нет, – сказал дроу и орк отпрянул.

– Так она не ответит, – прокомментировал дроу, но потом злобно улыбнулся. – Но, давай ещё немного, для моего удовольствия.

Орк снова вдавил её лицом в грязь и ударил по ушам. Затем скот мучительно оттянул её голову назад и, с силой опустив вниз, нажал на её затылок, так чтобы она не могла дышать, так, чтобы её ноздри и рот заполнились грязью.

Она отчаянно вырывалась, пытаясь отодвинуться назад, чтобы сломать захват, но не могла, и уже уверилась, что умрёт.

Но тут орк смягчился, отдёрнув её голову так, чтобы она снова могла увидеть двух дроу.

– Я уверен, что ты всё ещё не знаешь ответ на мой вопрос, – сказал дроу.

Жизель уставилась на него, ничего не ответив. Он кивнул в сторону, и перед ней бросили маленького ребёнка, мальчика, которому возможно было не больше семи или восьми лет.

– Где Дзирт До’Урден? – спросил дроу.

Жизель посмотрела на ребёнка.

Слишком долго.

– Убейте его, – с лёгкостью приказал дроу.

– Нет! – вскричала Жизель в заполненной грязью мольбе, когда орк около мальчика прижал своё ужасное лезвие к его горлу.

– Где Дзирт До’Урден? – снова спросил дроу.

– Он уехал, – произнесла она. – Несколько дней назад.

– Куда?

Жизель колебалась.

– Куда? – закричал дроу, подойдя у краю помоста. Когда Жизель не ответила сразу, он кивнул орку.

Жизель знала: у них было много детей, ожидающих своего часа.

– На север! – закричала она. – Он пошёл на север, чтобы привести союзников на помощь Несме.

– Дзирт До’Урден? – спросил дроу. – Тёмный эльф? Ты знаешь его как Дзирта До’Урдена?

– Дзирт, да, – подтвердила она. – Он спас меня в лесу, он и его компаньоны. Они приехали в Несме и помогли нам, когда мы нуждались. И он пошёл на север, несколько дней назад, чтобы найти помощь, возможно, просить дворфов Мифрил Халла.

Дроу не выглядел довольным, нисколько. Он откинулся на спинку своего стула, задумавшись и что-то бормоча себе под нос.

– Ты должна была ответить раньше, – сказал он Жизели, и затем добавил орку в стороне: – Убей его.

– Нет! – вскрикнула Жизель, но её крик был заглушён, так как орк удерживающий её, снова ткнул её в грязь. Это казалось милосердием, поскольку она не стала свидетелем казни маленького мальчика.

Но она услышала его крик, и увидела его лежащего в грязи, когда орк снова поднял её голову.

– Я поймаю его, – дроу Герцог Несме сказал жрице. – Он не уйдёт от меня снова.

Ещё один тёмный эльф подошёл к помосту.

– У нас шестьсот заключённых, – сообщил он. – Остальные мертвы.

– Слишком много, – ответил Герцог Несме. – Выбери половину самых выносливых, чтобы служить рабами. С остальными делай что захочешь.

Голова Жизели опустилась вниз, женщина была поражена небрежной жестокостью этого тёмного эльфа. Она видела много сражений за свои двадцать пять лет, но она не могла понять этот уровень жестокости, этот уровень злодеяния, особенно от существа, так странно красивого.

– Что делать с ним? – спросил орк и указал на Джолена Ферта.

– Распни его перед главными воротами города, – без колебания ответил дроу.

– И её? – спросил орк и потянул Жизель за волосы.

– Она пусть живёт, – услышала она приказ Герцога орку, сторожащему её.

И для Жизели эти слова, возможно, были самыми жестокими из всех.

Хафлинг-обернувшийся-огриллоном миновал бывшую тюрьму Вульфгара, помчался вниз по коридору и повернул в один узкий боковой проход. Реджис хорошо разведал эту область, и, не смотря на то, что орки и другие монстры, почти настигали их, а копья летели и вонзались в пол прямо позади их бегущих ног, он и Вульфгар успели проскочить через дверь.

Реджис захлопнул за собой дверцу и опустил засов.

– Следуй за мной, – велел он своему другу и побежал.

– Как? – спросил Вульфгар в более естественной области верхнего Подземья, спустя множество ступеней, дюжину дверей, и несколько боковых проходов – и всё ещё с погоней за их спинами!

Реджис стянул колпак палача, отбросил его в сторону и похлопал себя по голове, где был его невидимый волшебный берет. Он тут же вернулся к своей истинной внешности хафлинга, но остался намного крупнее, чем был – столь же высоким как Вульфгар, но намного более толстым, так, что он стал похож на странного гигантского человеческого ребёнка.

– Тебе, вероятно, придётся тащить меня вперёд, – пожаловался гигантский хафлинг. – Зелье… – он скривился и вдруг хлопающий звук раздался от его бедра, а потом и от плеча, когда волшебные эффекты зелья начали пропадать.

– Реджис? – спросил Вульфгар, хватая его, чтобы не дать ему упасть, ибо казалось, будто ещё шаг и хафлинг рухнет на пол.

– Я ненавижу это зелье… – заикался Реджис, и даже прикусил губу, скривив лицо. Затем он оттолкнулся от Вульфгара, и споткнулся, когда попытался шагнуть – с укоротившейся ногой.

Позади них завопил гоблин: «Здесь! Здесь!»

Вульфгар, хотя и сам ещё не твёрдо стоявший на ногах, так как его раны не были полностью излечены, перекинул хафлинга через своё плечо и неуклюже помчался вперёд. Реджис продолжал корчиться и неестественно скручиваться.

– Это… не… растёт или… сжимается, а всё сразу… – задыхался хафлинг.

Вульфгар снял хафлинга с плеча и подержал его на вытянутых руках. Лицо варвара, исказилось от шока при виде странно исказившегося хафлинга. Половина Реджиса казалась слишком маленькой, а другая половина слишком большой – Вульфгар не мог уложить это в своей голове!

– Продолжай… бежать… – бормотал Реджис. – Левая… дверь…

Вульфгар рванулся вперёд и через несколько шагов выбил дверь, на которую указал хафлинг, а затем ринулся вниз в длинный и извилистый проход. Давно осталась позади дверь, но они всё ещё слышали шлепанье ног преследовавших их гоблинов, и Вульфгар оглянувшись через плечо, ожидал увидеть копьё, уже летящее в его спину.

– Я… я уже могу бежать, – сказал Реджис, почти нормальным голосом.

Вульфгар поставил его на ноги и подтолкнул вперёд.

– Я ненавижу это зелье.

– Тогда почему его использовал?

– Потому что я слишком мал, чтобы стать настоящим огриллоном-мучителем, – объяснил хафлинг. – И я переживал, что, если моя маскировка не станет безупречной, я не смогу вселить ужас в сердце Вульфгара.

– «Ужас», – со смешком повторил Вульфгар. – Ты полон неожиданностей, мой друг.

– Орки бы согласились, – сказал Реджис. Он потянул Вульфгара за руку и они свернули в ещё один проход, и побежали вниз.

Немного погодя они вышли под аркой, ведущей в более широкий, пологий и более естественный тоннель.

Вульфгар посмотрел на Реджиса, но хафлинг миновал все места, которые разведал. Тоннель слева довольно круто уходил вниз.

– Тогда направо, – предложил Вульфгар, видя озадаченное выражение хафлинга. – Мы уже достаточно глубоко. Я едва могу видеть.

– То направление может привести нас обратно к гоблинам, – предупредил Реджис, но Вульфгар пожал плечами, готовый рискнуть.

Они направились вправо, постоянно поднимаясь, но едва прошли сто шагов и миновали один длинный поворот, как натолкнулись на толпу монстров, орков и огриллонов, слишком многочисленную, чтобы бороться.

И так, преследование началось снова.

Через несколько мгновений пара вернулась к боковому проходу, но не решилась повернуть в него из опасений быть пойманным между двумя бандами. Они побежали вниз, и туннель становился всё темнее, так как светящиеся лишайники стали расти более редко.

– Я бегу вслепую, – предупредил Вульфгар, и Реджис боялся, что это было не слишком большое преувеличение. Крупный человек замедлял шаг.

Но они не могли остановиться, и не могли возвратиться!

Реджис потянул его вниз в сторону другого тоннеля, немного больше освещённого лишайниками. Возможно, орки пробегут мимо, возможно, огриллоны вскинут свои толстые руки в расстройстве и развернутся.

Они помчались вперёд, и Реджис больше оглядывался назад, чем смотрел перед собой. Он повернулся в последний момент и хорошо, что он успел это сделать!

– Вульфгар! – вскрикнул он, хватая человека за руку и падая на камни. Вульфгар протащил его вперёд ещё на шаг, прежде чем остановился и начал поворачиваться, чтобы посмотрел вниз на своего друга.

Вульфгар бросил взгляд вниз и даже в почти отсутствующем свете, понял крик Реджиса.

Тоннель заканчивался прямо у кончиков пальцев его ног, глубоким, очень глубоким обрывом. Они стояли на краю обширной пещеры, и её дно было далеко внизу.

Они слышали преследующих чудовищ и растояние быстро сокращалось.

Реджис огляделся вокруг.

– Всегда есть выход, – прошептал он, больше для себя, чем Вульфгару.

– Ага! – воскликнул он, когда посмотрел налево мимо Вульфгара и увидел маленький выступ, только на несколько шагов тянущийся вдоль стены пещеры.

– Иди, – велел он мужчине. – Прижмись к стене.

Вульфгар нерешительно посмотрел, едва различая выступ, и понял, что он может сделать только шаг или два.

Совсем не далеко орк заметил их и завопил.

– Это не поможет, – заявил Вульфгар. – Нас заметили!

– Иди, – сказал ему Реджис и подтолкнул его. – Просто иди!

– Эта дорожка слишком короткая, – спорил Вульфгар. – Лучше сразиться с ними…

– Это – всё, что нам нужно, – уговаривал его Реджис. – Просто пройди!

У Вульфгара не было выбора, и он шагнул вдоль узкого выступа. Только пять футов и больше идти было некуда. Он оглянулся на Реджиса, и увидел, что его друг стоит посреди коридора.

Орки кричали, и их голоса были совершенно рядом!

Реджис ворчал в ответ: «Я убью вас!»

Хафлинг прокрался на выступ к Вульфгару, спиной к стене.

– Именно так я убил огриллона-палача, – объяснил он растерявшемуся варвару, и показал какой-то пузырёк.

Реджис подмигнул и когда послышались шаги преследователей, хафлинг заглянул за угол, выпрямился, глубоко вздохнул, и небрежно бросил пузырёк в главный проход. Стекло разбилось об каменный пол, и Вульфгар заметил внезапное и краткое мерцание.

– Что? – начал он спрашивать, но был прерван удивлённым возгласом орка, сопровождаемым звуком тяжёлого падения, а следом раздалось ещё больше удивлённых вскриков.

Орк скользнул мимо Реджиса, скатываясь с выступа над обрывом. И следом за ним катились остальные, сбившись в кучу и тщетно цепляясь за пол, неспособные остановить своё неожиданное скольжение. Один с силой ударил кинжалом, и в тусклом освещении, Вульфгар увидел вспышку крошечных искр.

Но даже это царапанье не помогло твари замедлиться достаточно, чтобы предотвратить своё падение с выступа.

И так они стали падать, сначала один орк, за ним другой и третий, сцепившийся с огриллоном. Всё больше и больше скользили и падали, скользили и вылетали в открытую пещеру.

Пещера перед ними наполнилась отголосками криков и тошнотворными звуками разбивающихся об острые камни плоти и костей.

Потом всё стихло, очень быстро, остался только один прерывистый плач далеко внизу, говорящий о том что, по крайней мере, одна из тварей пережила падение.

– Идём, – сказал Реджис. – Проскочим в другую сторону.

Хафлинг завернул за угол, низко согнулся и, оттолкнувшись головой вперёд, скользнул от уступа.

Вульфгар осторожно приблизился к краю и низко согнувшись, коснулся земли.

Лёд.

Бросив один взгляд на обрыв, варвар так же нырнул и скользнул к безопасному месту, к Реджису, ждущему его с другой стороны скользкой ловушки.

– Огриллон-тюремщик? – спросил Вульфгар.

– Я был одним из гоблинов, конечно же, – объяснил Реджис. – Я выстрелил в другого из арбалета и огриллон заметил.

– Он бросился на тебя, – сообразил Вульфгар, пытаясь припомнить то немногое, что он смог увидеть, там, в тюрьме, когда лежал на тележке под почти мёртвым гоблином.

– Я отступил к середине комнаты.

– Перед ямой, – догадался Вульфгар. – И значит, ты создал свой… лёд, – он оглянулся на ловушку позади них. – И огриллон-мучитель поскользнулся и упал в яму.

– К его любимым громадным умбрам, – добавил хафлинг, и направился вдоль коридора, а Вульфгар пошёл с ним рядом.

– «Громадным умбрам»? – непонимающе спросил Вульфгар.

– Только маленьким, – пояснил Реджис. – Они сидели в яме с металлическим полом и металлическими стенами, и совсем лишились разума от ярости. Их реакция на огриллона, падающего на них, заставила меня полагать, что он плохо обходился со своими питомцами.

Вульфгар переваривал всё это, качая головой и усмехаясь:

– Ты накормил их и другим гоблином?

– Конечно, – равнодушно ответил Реджис. – Я хорошо забочусь о своих домашних животных.

– Грабитель могил? – спросил Удар Бунгало, как только четвёрка предстала перед королём Коннерадом, даже прежде чем о них формально объявили и король Коннерад поприветствовал их. – О чём ты думал, Малыш Арр Арр?

– Рад встретиться снова, Дзирт До’Урден, – сказал Коннерад. – И с тобой – Реджинальд Круглый щит, хотя мне кажется, тебе есть что объяснить.

– И ничего для меня, добрый король? – спросила женщина, стоящая рядом с дроу, а Атрогейт захихикал.

Коннерад посмотрел на неё удивлённо, недоумевая, что с ней делать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю