355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Возвращения домой: Герой (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Возвращения домой: Герой (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 23:30

Текст книги "Возвращения домой: Герой (ЛП)"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

Убийца захлопнул дверь и взял своего пленника за загривок. Он быстро направился к зеркалу, закрытому плащом Реджиса.

– Ты уверен? – спросил хафлинг. – Там есть очень…

– Ты хочешь убраться отсюда или нет?

Реджис положил на пол то, что держал в руках – ониксовую фигурку пантеры. Он собирался вызвать Гвенвивар, чтобы увидеть, помог ли Астральный План излечить раны, нанесенные демоном, но передумал.

– Если путь домой помог Гвен, то мы могли бы попросить её взять Дзирта с собой, – объяснил он.

– Сомневаюсь.

– Мы должны попытаться! – Реджис зашел за зеркало с другой стороны, чтобы ненароком не глянуть в стекло.

– Мы должны попробовать все, – согласился Энтрери, тоже вставая за краем зеркала, хотя он все еще держал меч недалеко от пленника.

– Скажи мне, что ты видишь, – приказал он гоблину, и Реджис оттащил плащ в сторону.

Гоблин посмотрел на Энтрери, а затем перевел взгляд на Реджиса, после чего, казалось, был поражен собственным отражением в зеркале.

Его тело вытянулось, и магическое стекло затянуло гоблина внутрь. После этого, перед зеркалом появился один из его старых пленников.

Ящерица.

Большая синяя ящерица, чьи размеры превышают десять шагов Вульфгара, с десятью ногами, изогнутыми рогами и гигантской крокодильей головой. Она шипела, и этот звук эхом отдавался от стен комнаты. Не глядя в зеркало, существо прыгнуло к камину из сталагмита и с пугающей скоростью взобралось наверх. Двенадцать ног скребли камень, помогая зверю оказаться под самым потолком.

Реджис и Энтрери попятились.

– Во имя Девяти Проклятых Кругов, это что такое? – воскликнул Реджис.

– Дай мне лук! – бросил ему Энтрери.

Глаза рептилии смотрели на них сверху вниз. Огромная крокодилья пасть распахнулась, выстреливая молнией, которая едва не попала в бегущего хафлинга. Комната содрогнулась от взрыва.

– Забудь о луке! – закричал Энтрери, ища другие варианты убийства твари. Существа с подобным оружием – вроде драконов, хотя Энтрери никогда не видел таких драконов! – редко страдали от того, чем плевались. А лук Дзирта создавал именно молнии.

– Я убью вас! – крикнула ящерица.

– Оно может говорить? – вместе выпалили Реджис и Энтрери.

– Как вы посмели затолкать меня за это стекло? – верещало существо. С ужасающей, головокружительной скоростью, оно помчалось вниз по сталагмиту, приземляясь на пол и устремляясь за Реджисом, который прыгнул в бассейн. С невероятной для существа таких габаритов ловкостью зверь развернулся и поймал Энтрери прежде, чем тот добрался до двери комнаты.

– Мы не запихивали тебя в зеркало! – ахнул Энтрери, вертя в руках оружие – меч и кинжал, которые казались очень слабой защитой против чистой силы этого монстра. – Мы тебя вытащили!

Ящерица зашипела ему в лицо:

– Зачем?

– Мы ищем друга, которого тоже заключили в зеркало, – пояснил Энтрери. – Его захватил суккуб.

Ящерица слегка отступила.

– Да, – прошипела она, растягивая слова. – Сейчас я её помню.

Огромная крокодилья голова кивнула – странное зрелище.

– Где она?

Энтрери кивнул на дверь.

– Где-то там, в пещерах.

– Пещерах?

– Туннелях, – выпалил он. – Их там много. Ты хочешь убить её? Мы могли бы помочь…

– Я постараюсь держаться от неё как можно дальше! – пообещала ящерица. Приблизившись к двери, она осторожно приоткрыла её и высунулась наружу.

– Кто ты? – спросил Энтрери. – Что ты такое? Я никогда не встречал такого дракона.

Ящерица со скептицизмом уставилась на убийцу – кто видел настроенную скептически ящерицу? – и выскользнула за дверь.

Энтрери подбежал к месту, где только что стоял зверь, и увидел, как он исчезает за углом далеко по коридору, двигаясь с необыкновенной скоростью. Он отошел обратно в комнату и закрыл дверь, отойдя от неё со вздохом облегчения.

– Кто это? – спросил Реджис, несколько мгновений спустя выбираясь из озера.

– Мне нужно понять, смогу ли я рассчитывать на тебя, когда начнется битва, – сухо сказал Энтрери.

– Ты собирался с ним сражаться? – ответил Реджис, и Энтрери только пожал плечами. Окажись он на той стороне комнаты, и нырнул бы в пруд быстрее Реджиса.

Убийца слегка повернул голову влево, чтобы оглядеть комнаты.

– Прикрой зеркало, – сказал он, закрывая глаза, чтобы не посмотреть в стекло.

– Существо было слишком умно, чтобы снова посмотреть туда, – сказал он. – Значит ничего не поменялось.

Он перекатился вперед и открыл дверь.

– Куда ты?

– Туда же, куда в первый раз, – ответил Энтрери.

– Ты же не серьезно? – сказал хафлинг. – Ты что, собираешься попытаться снова?

– Ты хочешь, чтобы твой друг оказался на свободе или нет? – спросил убийца и вышел из комнаты.

– Хватит хныкать! – сказала Чарри Ханзрин Концеттине.

Исцеленная дроуской жрицей женщина стояла на ногах, трясущаяся и рыдающая. Она была подавлена и напугана.

– Отстань от неё, – огрызнулась Ивоннель. Она создала заклинание, призывая к себе небольшой сундучок. Внутри него находился большой выбор различной одежды. Порывшись, Ивоннель набросила на плечи голой женщины халат.

– Теперь ты в безопасности, – сказала она.

Чарри Ханзрин едва заметно неодобрительно зарычала.

– Отведи меня в комнату Малкантет, – приказала Ивоннель.

Концеттина ахнула и попятилась, само имя существа, похитившего её тело, лишало женщину сил.

– Демоница ушла. Она не вернется, – сказала Ивоннель. – Она нашла другое тело, а ты теперь в безопасности.

Чарри Ханзрин двинулась за Ивоннель. Выражение её лица говорило, что происходящее совершенно не радует жрицу.

– Нет, погоди, – передумала Ивоннель. – Вы, все, кто принадлежит к Дому Ханзрин, идите отсюда. Убирайтесь, и как можно быстрее.

– С охотой, – сказала Чарри.

Ивоннель отметила, что Дендерида, которая была куда более опытной и лучше Первой Жрицы понимала кое-что об Ивоннель Бэнр, поморщилась в ответ на отношение Чарри. Она всем своим видом давала жрице понять, что той следует придержать свою агрессию.

– Внизу предгорий, к югу от Дамарского выхода есть дорога, – спокойно и угрожающе сказала Ивоннель. Женщина сделала несколько шагов вперед и посмотрела прямо в глаза Чарри. – Эта дорога приведет вас к небольшой деревне. В доме Чалмеров вы найдете дворфа. Пайкела Валуноплечего. Он тяжело болен. Кнут Малкантет достал его.

Она замолчала, отмечая надежду на лице Концеттины.

– Исцели его, – приказала Ивоннель.

– Дворфа?

– Если он умрет, и я узнаю, что он умер после твоего прибытия и твоего провала, то я вернусь домой, к Матроне Матери Шакти и заверю её, что скоро весь ваш Дом окажется лицом к лицу с гневом Дома Бэнр, – спокойно объяснила Ивоннель. – В полном составе.

Дендерида снова поморщилась, а бахвальство Чарри куда-то исчезло.

– Ты…

– Заткнись, – прервала Ивоннель. – Иди отсюда и вылечи дворфа.

Чарри Ханзрин стояла, словно громом пораженная, но Дендерида быстро схватила жрицу за руку и потянула её в сторону, обратно в туннель.

Комтодди последовал за ними.

– Нет, – сказала своему лже-демону Ивоннель. – Ты отведешь меня к комнатам Малкантет! Сейчас же!

Двойник Граз’зта неуклюже поспешил выполнять приказ.

Энтрери поставил гоблина перед зеркалом, покрытым плащом.

– Ты уверен? – спросил Реджис.

– Дай мне лук, – ответил убийца.

Подойдя к неподвижному телу Дзирта, Реджис повозился с пряжкой ремня, пока Таулмарил не оказался в его руке. Он подхватил волшебный колчан и отнес оружие Энтрери.

По кивку убийцы, Реджис придвинул кончик рапиры к горлу гоблина, не давая существу пошевелиться, пока Энтрери менял оружие и устанавливал стрелу на тетиву.

– Демоница говорила, что там есть кое-кто похлеще гидры, – предупредил Реджис снова, занимая свое место у зеркала.

– Мы не оставим его.

– Но мы могли бы взять зеркало с собой и освободить пленников там, где с нами будет побольше народу, – заметил хафлинг.

Убийца окинул его холодным взглядом, а затем махнул рукой, приказывая сдвинуть в сторону проклятый плащ.

Со вздохом, Реджис подчинился. Гоблин уставился в зеркало, и был затянут в зазеркалье.

Перед стеклом появился новый пленник – похожий на грифа демон, которого Реджис уже видел.

Энтрери выстрелил в лицо существа, опаляя и раскалывая его клюв.

Врок прыгнул на Реджиса, и отчаявшийся хафлинг вытащил кинжал, освобождая боковые лезвия и бросая живых змей. Волшебные рептилии действовали быстро. Они скользнули вокруг шеи демона, порождая призраков, которые, как и ожидалось, с силой потянули назад.

Но врок был слишком силен, чтобы так просто уложить его на спину. Магическая гаррота едва замедлила его. Они не задушат демона – в конце концов, такому существу и дышать-то не нужно.

Понявший свою ошибку Реджис вскрикнул, продолжая отступать. Но он не стал прыгать в пруд, оставляя Энтрери одного.

К своему ужасу, он понял, что в любом случае не способен добраться туда.

Хафлинг выставил перед собой рапиру и кинжал, вздрагивая, когда вторая стрела врезалась в демона, отбрасывая его в сторону.

Надеясь, что существо отвлеклось, Реджис кинулся вперед, но остановился, когда между ним и демоном возникла черная стена. Он не мог понять, что происходит, пока Артемис Энтрери не выпрыгнул прямо перед ним, прорываясь сквозь густую пелену пепла.

Реджис видел яростное движение за облаком. Вопли демонического грифа эхом отлетали от стен пещеры.

Хафлинг отбежал в сторону, не решаясь вслепую вступить в яростную схватку. К тому времени, когда противники предстали перед его глазами, врок уже был на полу. Он опирался на одно крыло, пытаясь подняться, пока Энтрери колотил его своим могущественным мечом, а похожие друг на друга привидения тянули его назад.

Наконец, демон рухнул замертво, и Энтрери отошел, указывая клинками на призраков.

– Что ты сделал? – спросил он.

Реджис спокойно подошел к демону и ткнул рапирой призрачные фигуры, которые быстро испарились. Он помахал своим кинжалом, на котором теперь осталось только одно лезвие, и пожал плечами.

Энтрери кивнул.

– Мне нужно достать еще одного гоблина.

Реджис заспорил, но голос убийцы прервал его.

– Закрой зеркало.

Энтрери вернулся спустя некоторое время после того, как Реджис вернул плащ на место, подталкивая перед собой гоблина.

Несколько мгновений спустя, гоблин оказался в зазеркалье, и его место занял другой гоблин.

– Посмотри в зеркало! – приказал Энтрери, прицеливаясь из лука, чтобы пристрелить существо.

– Нет, прошу! – захныкал уродец.

– Твой единственный шанс остаться в живых, – предупредил Энтрери. – Смотри в зеркало!

Он опустил лук и выстрелил, направляя стрелу между ног сопротивляющегося существа – и доставая новую стрелу прежде, чем гоблин оправился от шока.

– Сию секунду! – рявкнул Энтрери.

Гоблин исчез за зеркалом.

И на его месте появился Вульфгар.

ГЛАВА 27

Богиня и жизнь

– Не оборачивайся! – крикнул Энтрери Вульфгару. Он стремился предупредить варвара, а не угрожать ему.

– Зеркало за твоей спиной! – пояснил Реджис, пытаясь снова накрыть стекло плащом. И у него получилось, частично, по крайней мере. – Если ты посмотришь в него – пропадешь снова!

– Где я? Что это за место? – потребовал ответа Вульфгар.

– Иди к нему, – приказал Энтрери Реджису. Сам он поднял зеркало и направился с ним в сторону.

– Что ты делаешь? – спросил хафлинг.

– Артемис Энтрери? – задал вопрос Вульфгар, но стоило ему посмотреть за человека, шагавшего по краю пруда, и голос варвара изменился. – Дзирт!

Он оттолкнул Реджиса и бросился к дальней стене. Туда, где лежал безжизненно распростертый дроу. Вульфгар упал на колени, обнимая голову Дзирта.

– Что случилось? – с отчаянием спросил он.

– Демон… – начал объяснять Реджис, но резко прервался, когда увидел, как Артемис Энтрери закинул зеркало в бассейн.

– Будь она проклята вместе со своими мерзкими игрушками, – ответил убийца на недоверчивые взгляды Реджиса и Вульфгара.

Реджис покачал головой, с каждым движением делая это все более яростно.

Однако Вульфгар снова обернулся на Дзирта, прижимая друга к себе. В этом объятии не было силы, варвар справедливо опасался повредить глубокой и смертельной ране.

– Не туда, – крикнул Реджис Энтрери. Он вскочил на ноги, снова привлекая внимание Вульфгара. – Нет, нет, нет.

– Чего? – спросил Энтрери, бросая плащ хафлингу.

– Там плавает рыба, – запинался Реджис. – Живая!

Энтрери замер, а Вульфгар поднял голову.

Словно в ответ на это замечание, вода в озере начала кипеть. Под бурлящей поверхностью проступили очертания огромного существа.

От воды поднялся пар.

– Бежим, – сказал Энтрери, отступая назад.

Реджис первым добрался до двери, и пошарил руками, пытаясь распахнуть её – его руки забегали быстрее, когда он оглянулся и увидел гидру, которая, по-видимому, сражалась с еще одним существом.

Оно всплыло из бассейна, похожее на гигантское глазное яблоко с жуткой пастью, полной длинных острых клыков. На голове создания торчали стебельки с множеством маленьких глазок.

Реджис резко развернулся и попытался выйти, но ему не удалось распахнуть дверь достаточно широко, и потому он просто врезался в неё, заставляя её закрыться.

Вульфгар оттолкнул хафлинга в сторону и распахнул дверь. Схватив Реджиса подмышку, он вылетел из комнаты. Безвольное тело Дзирта повисло на плече варвара.

– Брось мелкого и готовь свой молот, – сказал Энтрери варвару, несущемуся мимо него по коридору.

Туннель позади них задрожал. Из-за их спины доносились удар молнии, треск огня, шипение воды и, в конце концов, визг, который был громче, чем крики гидры, и больше похож на драконий. И друзья поняли, что третий противник, быть может еще хуже двух других, вступил в бой.

– Просто бежим! – продолжал твердить Реджис. Он изо всех сил старался прекратить оглядываться через плечо. Но безрезультатно.

Вслед за Энтрери, они обогнули огромное число углов и пробежали множество туннелей. Почти все коридоры были слишком узкими для гидры или дракона. Это стало для товарищей небольшим утешением, хотя их облегчение заметно поубавилось, когда в широком проходе, главном туннеле верхних уровней, они наткнулись на гигантского, похожего на человека монстра, который дымился и размахивал огромным мечом.

– Это вообще когда-нибудь кончится? – спросил Энтрери. Вскоре он понял, что монстр не один. Рядом с ним стояла знакомая женщина, и убийца уже подумал, что суккуб опять вернулась.

Послышался приказ остановиться, и из тени показалась Ивоннель. Она оттолкнула гиганта в сторону. Или попыталась. Когда маленькая дроу не смогла сдвинуть монстра, то просто попросила его отойти с дороги.

– Я нашла вас, – сказала она с облегчением. – Это настоящая королева Концеттина. Малкантет больше нет, но нам нужно уби…

Её взгляд упал на Дзирта.

Когда Вульфгар осторожно опустил его на землю, женщина бросилась к раненому сородичу.

– Ох, нет, – простонала она.

– Его задел кнут демоницы, – объяснил Энтрери.

– Помоги ему! – приказал Реджис.

Ивоннель не смогла найти сил залечить раны Пайкела, а ранение Дзирта казалось куда более серьезным.

– О, нет, – сказала она снова. Женщина закрыла глаза, чтобы сосредоточится. Она прошептала заклинание. Незначительная волна целительной магии коснулась лежащего дроу.

Открыв глаза, Ивоннель поняла, что, в сущности, не сделала ничего толкового.

– Ханзрин, – сказала она, молча проклиная себя за то, что выгнала тех слишком быстро. – Мы должны догнать… – начала она, но хрип Дзирта заставил её замолчать и повернуться к раненому.

Из воспоминаний Ивоннель Вечной, молодая Ивоннель хороша знала признаки последних вздохов умирающего. Она не могли найти Ханзринов. Как и кого-либо еще. У них просто не было времени.

Ивоннель замирала, а потом снова начинала бродить. Похлопывая руками по своему лицу, она взывала к Паучьей Королеве.

– Ллос, услышь меня! – умоляла она, сотворив заклинание связи. – Я знаю, что тебе есть дело до него!

Ты ничего не знаешь, дитя, – пришел ответ, прозвучавший в её голове. К своему ужасу, Ивоннель узнала голос Йеккардарьи.

Она знала, что была обречена. Что все они обречены.

Ивоннель подошла к Дзирту, отталкивая остальных, и взяла его голову в руки.

– Ты позволишь ему умереть вот так?

– Ты бы пожертвовала собою ради него? – раздался бестелесный булькающий голос, заполнивший коридор.

Вульфгар, Реджис и Энтрери встали плечом к плечу и спина к спине, образуя треугольник вокруг перепуганной Концеттины. Все трое подняли свое оружие, хотя все они понимали, насколько тщетны скорее всего будут все их попытки сопротивления.

– Ты бы пожертвовала собою ради него? – повторил голос, голос Йеккардарьи, а потом Ивоннель услышала продолжение в своей голове: – Призови меня, если хочешь его спасения.

– Ты просишь меня умереть… – прошептала Ивоннель.

Я не говорила, что ты умрешь.

– Ты не говорила, что я не умру! – ответила Ивоннель.

– Да, не говорила, – согласился магический голос. – А теперь – выбирай.

Ивоннель посмотрела на Дзирта, а затем повернулась к остальным.

– Бегите. Ради спасения ваших жизней. Окажитесь как можно дальше отсюда.

– Я не оставлю его, – сказал Реджис, придвигаясь к Дзирту.

Остальные присоединились, выстраиваясь в линию. Концеттина, совершенно потерянная, спряталась за их спинами.

– У меня нет времени… – начала Ивоннель.

– Делай, что хочешь, – сказал Энтрери. – Мы не бросим его.

Со вздохом, Ивоннель снова слегка отступила в туннель и начала заклинание, могучий двеомер, открывающий врата в Абисс.

Она посторонилась и затаила дыхание, когда черные врата замерцали и обрели форму. Из них выступила фигура Йеккардарьи, в её обычной жуткой форме – куча грязи, шевелящая щупальцами.

Служанка остановилась и указала на портал, добавляя собственную магию. Черные врата снова замерцали.

И явилось что-то еще.

Она была красива, вне всякого сомнения. Она смеялась над дрожащей дроу, которая сглотнула, вскрикнула и упала перед нею на колени.

На мгновение, явившаяся из врат дроуская женщина приняла форму гигантского драука. Лишь для того, чтобы остальные поняли происходящее и устрашились.

– Мы все умрем, – прошептал Энтрери.

Концеттина упала на колени и заплакала.

Кинжал Реджиса упал на пол, его рука слишком ослабла, чтобы удерживать оружие. Кончик поникшей рапиры хафлинга заскользил по каменному полу.

– Ты удивляешь меня, дитя, – сказала Паучья Королева. Казалось, она веселилась.

– Я… я…

Ллос посмеялась над дроу, а затем зашипела и помахала рукой перед лицом Ивоннель.

Что-то взволновалось внутри дочери Громфа, разливаясь, словно желчь. В самый последний момент, она поняла природу волнения. Повернувшись лицом к Дзирту, она пролила на него заклинание, могучую магию, которая омыла дроу и физически передвинуло его тело волною чистой энергии.

Дзирт перевернулся и закашлял, а затем вскочил. Он проснулся, совершенно здоровый, и встретился с Энтрери, Реджисом, Вульфгаром и рыдающей женщиной, стоящей рядом с ними. Выражения их лиц заставили дроу обернуться.

И тут Дзирт едва не упал снова.

– Как ты и просила, – сказала Ллос Ивоннель.

– Забирай меня, – прошептала жрица.

Ллос фыркнула, и Ивоннель каким-то образом отлетела в сторону, отброшенная единственной мыслью могущественной Королевы Паутины Демонов. Врезавшись в стену, женщина съежилась на полу.

– Ну наконец, Дзирт До’Урден, – сказала Паучья Королева.

Дзирт смотрел на неё, не моргая.

– Ты не боишься?

Он и глазом не моргнул.

– Возможно, твоя дерзость меня утомит, – сказала Ллос. – Мне нужна твоя верность.

– Я не могу дать её тебе.

– Прокляни Миликки!

– Она не моя богиня, чтобы проклинать её, – признался Дзирт, и всемогущество Ллос дало трещину, когда на лице богини мелькнуло легкое непонимание.

– Я могу уничтожить тебя и все, что тебе дорого, – предупредила Ллос.

– Этого я и жду, – сказал Дзирт.

– Ты знаешь о боли, которую я могу причинить тебе?

– Да, – ответил Дзирт прежде, чем она закончила.

– Отлично, – промурлыкала Ллос.

Дзирт расправил плечи.

– Ты можешь избежать этого, – сказала богиня. – Твои друзья будут свободны. И даже твоя милая Кэтти-бри.

При упоминании о любимой жене, Дзирт поморщился. Но, проглотив свое удивление и страх, он понял, что все её обещания и угрозы никак не относились к его действиям. Ллос стояла слишком высоко над ним. Во всех отношениях. Она поступит так, как ей заблагорассудиться, вне зависимости от его выбора. Он мог влиять на её действия также, как мог поднять Фаэрун из океана.

– Встань на колени, – потребовала она, и волшебная тяжесть заставила Дзирта опуститься на колени.

– И как ты смеешь смотреть на меня без дозволения! – воскликнула богиня, и второй удар магии опустил взгляд Дзирта в пол.

Но там, за магическим внушением, Дзирт увидел одинокий огонек свечи в собственной памяти.

Он посмотрел на Ллос.

Он сопротивлялся магии и поднялся на ноги.

– Я многое могу стерпеть от тебя, – предупредила она. – Поклонись мне!

– То, что ты просишь, не принадлежит мне, – пояснил он.

Ллос усмехнулась и махнула рукой. Коридор позади Дзирта заполнили толстые паутинки, которые подняли друзей Дзирта и Концеттину над полом, полностью захватывая и удерживая их.

Дзирт смотрел, как они задыхаются, не в силах помешать. Он видел их, пойманными и беспомощными. Он видел тысячи мелких пауков, собравшихся на потолке.

– Поклонись мне, – спокойно потребовала Ллос.

– Как? – невинно спросил Дзирт. – Я не отвечаю за то, что у меня на сердце. А то, что у меня на сердце не совпадает с путями Ллос.

Паучья Королева зарычала, и какой это был дикий звук. Стук паучьих лапок за спиною Дзирта стал громче.

Его друзья закричали, их голоса были заглушены паутиной, но боль была очевидна.

Они будут съедены крошечными паучками.

– Я получу тебя, Дзирт До’Урден, – пообещала ухмыляющаяся Ллос.

– Нет, – просто сказал Дзирт.

Позади него, между гримасами и стонами, Энтрери все же удалось пробормотать:

– Едва ли она хотела услышать именно это.

Но Дзирт едва заметил его комментарий.

Он нашел свечу в своих мыслях, принял медитативную позу и нашел там мир, далекий от происходящего.

Потому что он не мог помочь. Он не мог даже притвориться, что помогает. Дзирт давно пришел к пониманию истины этого «культа». К этому нельзя принудить, это нельзя отдать, это нельзя даже принять.

Это просто было. Путь сердца, надежды и радости.

Его нельзя сотворить.

К нему нельзя принудить.

Его нельзя изменить.

Он просто был.

Дзирт отстранился от окружавших его страданий, уходя мыслями туда, где не мог слышать криков боли. Он почувствовал укол сожаления, легкую волну вины, но быстро подавил это.

Он ничего не мог сделать. Это была Ллос. Богиня. Дзирт мог вытащить из-за пояса Таулмарил и выстрелить ей в лицо, но стрела не пронзит её – она не причинит ей боли. Это был не дракон, не обычный демон и даже не Демогоргон. Это было нечто очень похожее и совершенно иное, нечто великое и запредельное.

И потому Дзирт ушел, убежал от окружающей действительности, и потому был совершенно удивлен, когда был схвачен за одежду и с пугающей силой и легкостью подвешен в воздухе.

Звуки позади него стали значительно тише. Там больше не было ни криков агонии, ни стука паучьих лап. Он не был уверен, как долго отсутствовал, и боялся, что все позади него уже мертвы.

Тихие рыдания женщины – Концеттины – подарили ему крошечный проблеск надежды.

– Я не только боль, – сказала Ллос. Её лицо было очень близко к его лицу, а голос постоянно менялся. – Я – наслаждение.

И богиня поцеловала Дзирта, ненасытно и страстно. Тысяча разрядов тока пронеслись по его телу, дразня и искушая его.

Она оттолкнула его назад, и заманчиво улыбнулась.

– Лишь слово, и все это – твое.

Но Дзирт пожал плечами и покачал головой.

Ллос бросила его на ноги, и он повалился, словно его ударили. Мгновение Дзирт видел в глазах разъяренной Ллос ужасную смерть. Но она успокоилась и рассмеялась.

– Я не только забираю, Дзирт До’Урден, – сказала она. – Я могу давать. Позови свою пантеру.

Дзирт заколебался.

Ллос протянула руку, и он проследил за этим движением. На земле лежал мешочек, прямо перед паутинами и его захваченными, но очень живыми, друзьями. Он понял, что это его собственный мешочек. С ониксовой фигуркой.

– Я могу позвать её сама, – заметила Ллос, и Дзирт ей поверил.

Он призвал Гвенвивар, и наблюдал, как кружащийся туман образовал фигуру пантеры. Кошка и правда была тут, но Дзирт почувствовал боль в сердце.

Гвенвивар беспомощно повалилась на землю. Её тело не повиновалось ей. Она всхлипнула, упала и попыталась встать, но бесполезно.

Дзирт едва мог выдержать это зрелище. Он думал достать Таулмарил. Не ради того, чтобы подстрелить Ллос. Просто чтобы спасти Гвен от этих страданий.

– Гвен, уходи! – умолял он.

– Нет, – сказала Ллос, и пантера не пропала. – Я не позволю.

Дзирт повернулся к ней, а затем снова собрался присесть на корточки, чтобы уйти в себя.

Но Ллос прошла мимо него, и он повернулся, чтобы увидеть Гвенвивар уже здоровой.

Пантера встала и зарычала.

Ллос засмеялась и махнула рукой, отправляя Гвен в паутину, где та тоже была быстро поймана.

– Видишь? – спросила она, когда Дзирт повернулся к ней. – У меня тоже есть дары. Я нечто большее, чем боль и страдания.

Дзирт признал это с легким поклоном.

– Верь в меня, – сказала она. – Познай мою любовь.

– Нет. Я не могу, и ты это знаешь.

Ллос облизнула губы, заставляя их заманчиво блестеть от влаги.

– Я могу вернуть его тебе, – сказала она.

Дзирт тяжело сглотнул, внезапно испытав страх.

– Ты знаешь, что могу.

– Закнафейн не признавал тебя, – сказал Дзирт, просто потому, что должен был услышать, как произносит эти слова вслух. – Он не с тобой.

– Но какая разница? – спросила она, не отрицая. – Я могу вернуть его. Ты знаешь.

Ухмылка Ллос сказала Дзирту, что богиня верит, что заполучила его.

Но ничего не вышло. Потому что она не могла получить его.

– Я не могу дать тебе того, что ты хочешь, – просто сказал он. – Я не могу поклоняться тебе, несмотря на все твои дары, угрозы и наслаждения. Это нельзя просто отдать. Я мог бы служить тебе, и я буду, если такова твоя цена, но до тех пор, пока моя служба не приносит страданий невиновным. Никогда.

Он оценил собственные слова и пожал плечами.

– А может и нет. Возможно, я не смогу дать даже этого.

– Ты мог бы позволить своим друзьям умереть, мог дать своей ненаглядной Гвенвивар дергаться в агонии, ты отказался от мысли видеть Закнафейна снова, просто потому что ты не веришь в богов?

– Или потому, что я до сих пор верю во что-то большее, – сказал Дзирт. – В то, что справедливо и правильно.

Ллос посмеялась над ним и снова повторила:

– Я могу вернуть тебе Закнафейна! Все, что тебе нужно – предложить мне свою верность.

– Если бы ты хотела от меня подобного, то в первую очередь не забрала у меня Закнафейна, как и всех остальных, кого подвергла мучениям.

Он оглянулся через плечо, где, неуклюже и явно испытывая боль, повис Артемис Энтрери. Его лицо было красным от паучьих укусов. И, несмотря на это, убийца улыбнулся другу.

– А если ты надеешься убедить меня, что стремишься измениться, чтобы следовать путями справедливости и правильности, – сказал дроу с уверенностью и силой, – то давно бы вернула мне Закнафейна. Без условий.

Глаза Ллос сузились.

– Ты хочешь моей лжи? Для какой цели? – спросил Дзирт. – Страх – это не верность. Раболепие – не поклонение.

Поведение Ллос снова поменялось. Её смех казался беззаботным. Это окончательно убедило Дзирта в том, что топор палача вот-вот опустится на его голову. Но она посмотрела в сторону.

– Я дала тебе великий дар, – сказала она Ивоннель.

Молодая женщина пожала плечами.

– Посмотри на неё, – сказала Ллос Дзирту. – Ей всего несколько лет, но она пропитана мудростью и воспоминаниями самой старшей из моих чад. И силой! О, какая великая сила пришла к ней от меня. Но где же благодарность?

Ивоннель не ответила, и Ллос хихикнула.

– Вы забавные, – сказала она Дзирту, сказала им обоим. Схватив Дзирта, она снова поцеловала его, хотя, несмотря на все её магические внушения и обещания, он не ответил.

– Drojal zhah obdoluth dorb’d streeak, – прошептала она так, что услышали все присутствующие в коридоре. – Lueth dro zhah zhaunau dorb’d ogglin.

И пропала. Врата исчезли, а пять пленников повалились на пол.

– Что она сказала? – спросил Реджис первым.

– Вселенная пуста без хаоса, – нервно перевела первую часть Ивоннель.

– А жизнь – скучна без врагов, – закончил Артемис Энтрери, который свободно говорил на языке дроу.

– Что это значит? – спросил хафлинг.

Дзирт и Ивоннель переглянулись, но не смогли предложить ни одной вразумительной идеи.

Дзирт хотел сказать несколько утешительных слов своему маленькому другу – в конце концов, они были живы, а это все же было больше, чем они ожидали – но прежде, чем он начал говорить, стену тоннеля рядом с Ивоннель пронзили сверкающие огни, а воздух заволновался. Женщина отстранилась, приготовившись защищаться.

Огни соединились, играя и кружась, словно рой бабочек, танцующих в невидимых потоках ветра, а затем опустились на пол. Там, на земле, расцвел ковер цветов. И Великий Магистр Кейн возник посреди их группы, готовый к бою.

Он огляделся и расслабился, не видя никакой угрозы, хотя не сводил осторожного взгляда со странного существа с обсидиановой кожей, стоявшего вверх по коридору.

– Иллюзия, – сказала Ивоннель, кивая на своего сприггана.

– Армия короля Ярина здесь. Они у входа в туннели, – сообщил им Кейн. – Орден Желтой Розы с ними. Он будет сражаться плечом к плечу с дамарцами. – Он посмотрел на хафлинга и добавил: – И Коленоломы тоже здесь.

– Демон, овладевший Концеттиной, ушел, – сказала ему Ивоннель, указывая на женщину рядом с Вульфгаром. – Она свободна.

– Мы все свободны, – сказал Дзирт, и Ивоннель кивнула.

– Я не могу вернуться туда! – выпалила Концеттина. – Прошу, заберите меня отсюда!

– Это мы и хотели сделать, – сказал Магистр Кейн. – Но задача осложнена тем, что король Ярин встал со всеми своими силами у ворот Смелтергарда, и он приказал арестовать королеву и Вульфгара за государственную измену. А еще у него в руках пара заговорщиков – братьев-дворфов.

– Справедливый и честный суд – вот все, что предложил нам король после долгих дебатов, – продолжил Кейн. – Вам бы он ответил только угрозами – ответными угрозами.

– С Пайкелом все хорошо, – рассказал Реджис Дзирту, Энтрери и Ивоннель, когда, спустя несколько дней, все друзья собрались за столом в гостинице Хелгабала. – Он полностью выздоровел. Сказал, что во сне к нему пришли темные эльфы и забрали его боль.

Дзирт и Энтрери, разумеется, посмотрели на Ивоннель.

– Я – очень хороший друг, – ответила она на эти пытливые взгляды. На самом деле, женщина была рада, что Чарри прислушалась к её приказам.

– Хотя все это очень скверно, – продолжил Реджис. – Мои друзья из Коленоломов рассказывали, что Ярин пытался выжать из Кейна больше арестов. В том числе, он желал схватить меня. И хотя теперь он вроде как отказался от этой замечательной мысли, но тем не менее полон желания отомстить за оскорбление, нанесенное ему в собственном доме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю