Текст книги "Возвращения домой: Герой (ЛП)"
Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)
Наемник задался вопросом, не займет ли это всю человеческую жизнь? Может быть, доставив Дзирта в монастырь Желтой Розы он и сделает доброе дело. Но не станет ли подобное равносильным смерти Дзирта для самого Джарлаксла, а тем более для Кэтти-бри? О, конечно, в таком случае они могли больше не волноваться о его судьбе и держаться за нить надежды. Но если смотреть на вещи трезво, Дзирт, скорее всего, будет потерян для них навсегда, как и волновалась Кэтти-бри.
Но с каждым днем следопыт все дальше проваливался в разочарование и безграничное безумие. И разве не был он уже слишком далек ото всех них?
– Ты опечален его уходом, – сказала Далия. Она стояла в палатке, за спиной Артемиса Энтрери. Убийца выглядывал наружу, чтобы наблюдать за происходящим у Башни Волшебства.
Вопрос удивил Энтрери, но он не мог отрицать правды.
– Я… мы многим обязаны ему, – напомнил он женщине. – Дзирт вытащил нас из Мензоберранзана. Он отправился туда, оставив все, чтобы найти тебя.
– Как и ты, – ответила Далия. Она коснулась спины мужчины, обвивая его руками и нежно целуя в шею.
– Потому что мне нечего было терять, – признался он. Развернувшись, он заключил женщину в объятия. – В моей жизни не было ничего. Может я, в конце концов, увидел то, чего хочу.
– Меня?
Энтрери улыбнулся и кивнул.
– Для меня ты стоила риска. Но что получил от этого Дзирт? У него было все, чего он хотел. Прямо здесь, перед ним. Его друзья, его жена, вернулись. Бренор занял престол Гаунтлгрима. И все-таки он пошел за тобой, охотно и не колеблясь.
– И за тобой? – спросила Далия. Мгновение подумав, Энтрери кивнул.
– Он потерял себя, спасая меня, – добавила Далия.
Энтрери оглянулся через плечо, чтобы увидеть, как Джарлаксл и остальные ведут Дзирта к ожидавшим драконицам. Он снова кивнул. Его взгляд был тяжелым, как и сердце.
– Это опасное путешествие, – объяснял Джарлаксл Дзирту, который с сомнением смотрел на ремень с оружием. – Возьми.
– Даже Таулмарил? – спросил следопыт, забирая перевязь. – Не боишься, что я пристрелю тебя со спины Ильнезары?
– Можешь попробовать, – подмигивая, ответил наемник, отходя прочь.
Дзирт застегнул ремень, поправил скимитары и повернулся было к драконице, но остановился на полпути. Король Бренор стоял рядом, уперев руки в бедра. Кэтти-бри ожидала рядом с ним.
Был обычный для Лускана серый и ветреный день. Облака скользили по небу, а летнее солнце теперь находило достаточно прорех, чтобы изливать лучи света на холодный город. Но даже в этом полумраке, Кэтти-бри сияла, словно пламя. Женщина носила белые одежды, расстегнутые достаточно, чтобы заметить под ними блестящую многоцветную блузку, некогда принадлежавшую Гному Джеку. На голову Кэтти-бри был накинут черный кружевной платок, лишь слегка защищавший густые волосы от морского бриза. В руках она держала свой серебристый посох, синий сапфир на его конце сохранял свой глубокий оттенок даже на фоне серой размытости облачного неба.
И этот яркий синий цвет только подчеркивал глаза, что преследовали Дзирта До’Урдена большую часть его жизни. Без сомнения, они же последуют за ним в ту реальность, что ждет его после смерти.
Теперь дроу видел в этих глазах глубокую печаль, которая ранила его, несмотря на то, что он знал правду. За ним наблюдает вовсе не Кэтти-бри.
Он так засмотрелся на женщину, что не заметил, как подошел Бренор.
– Ты пойдешь и сделаешь, что нужно, эльф, – сказал дворф.
Дзирт глянул на него сверху вниз, и Бренор протянул ему руку.
– Знай, что здесь, в Гаунтлгриме ты всегда найдешь свой дом. Даже если меня не станет, – добавил король дрожащим голосом. Когда Дзирт принял его руку, дворф резко дернул эльфа вниз, заключая в объятия.
– Друзья навечно, – едва смог прошептать Бренор. Он не выпускал Дзирта некоторое время, и тот чувствовал, что дворф изо всех сил пытается – безуспешно – взять себя в руки.
В тот момент Дзирт осознал истину. И каким же дураком он себя почувствовал. Как он мог сомневаться в ком-то из них? Это не обманка Ллос. Это Бренор, просто Бренор. А это – Кэтти-бри, его любимая.
Как он мог быть настолько глуп, чтобы возомнить иное?
Он отодвинул Бренора на расстояние вытянутой руки и широко улыбнулся.
Но потом снова нахмурился, понимая, что снова обманут. Не вспыхнул ли сейчас в глазах Бренора огонь Абисса?
Он коротко кивнул и развернулся, отходя к ожидающей его драконице. В памяти он сохранил этот последний образ Кэтти-бри – решительно стоящей, плотно прижав руки к телу, с каштановыми прядями, выбивающимися из под платка и развевающимися на ветру. И её глаза… эти глаза…
Дроу остановился у бока своего странного скакуна. Он решил не оглядываться, решил не поддаваться бесполезным и глупым надеждам. Ведь это подарит Ллос победу, полностью уничтожив его.
Дзирт забрался в седло, но женщина снова оказалась рядом, и он не смог игнорировать её присутствие.
– Я знаю, что ты вернешься ко мне, – сказала она.
Дзирт взглянул на неё со спины Тазмикеллы, а потом закрыл глаза, пытаясь оттолкнуть прочь реальность, скрывающуюся за поверхностью этих обманчиво прекрасных глаз. Он напомнил себе, что это не Кэтти-бри. Это был величайший план, величайший обман, созданный, чтобы уничтожить его.
Открыв глаза снова, он увидел, что Кэтти-бри протягивает ему знакомую фигурку.
– Гвен принадлежит тебе, – тихо сказала она. – Возьми её с собой.
Дзирт отшатнулся и покачал головой. Все это не имело никакого смысла.
– Возьми её! – умоляла Кэтти-бри. – Она только твоя, любимый. Друг, который всегда был и будет с тобой. Быть может, она поможет тебе найти путь в этом лабиринте.
Несмотря на предупреждающие крики, доносившиеся из глубин разума, у дроу не хватило сил отказаться. Он протянул руку и принял ониксовую фигурку пантеры. Отворачиваясь снова, он подумал, что мог ошибаться насчет природы и ожидаемых ходов этой грандиозной ловушки. Быть может, ложь заключалась не в Кэтти-бри, а в Гвенвивар.
– Ох, умно… – прошептал он, пытаясь проследить за ходом своих мыслей.
Но нет, это бессмысленно. Гвен была с ним всегда, всю его взрослую жизнь. Обманчивым было возвращение дворфа, женщины, Вульфгара и Реджиса.
Или же это началось еще раньше?
В таком случае, что можно считать реальным?
– Джарлаксл сказал тебе не ждать меня, – холодно ответил он. – Это прощание.
– Но как же я могу не ждать тебя? – с грустной улыбкой, которая пронзила и разорвала в клочья сердце Дзирта, спросила Кэтти-бри. – У меня нет выбора.
– Не… – начал Дзирт, но Кэтти-бри прервала его.
– В конце концов ты поймешь это, – сказала она. – Когда я ушла…
Дзирт не знал, что делать. В этот момент просветления ему хотелось, чтобы женщина была Кэтти-бри. Такой, какой он помнил её. Кэтти-бри, девушка, стоящая на склоне Пирамиды Кельвина. Девушка, которая встретила его в Долине Ледяного Ветра. Молодая женщина, которая в эти тяжелые первые годы, когда он пытался смириться с миром, стала его совестью, его путеводной звездой, его другом. Любимая, с которой он нашел свою дорогу.
– Кто ты? – спросила он, и Кэтти-бри смогла только посмотреть на него.
– …ты ждал меня, – прошептала она.
Дзирт хотел спросить что-то еще, но слова Кэтти-бри отбросили его через века. Через все приключения и путешествия компаньонов. Через ту пустоту, что была с ним все это время. Она сопровождала даже триумф Бренора в Гаунтлгриме. Даже его путешествие с Далией и остальными.
Потому что она, эта женщина, была не с ним.
Он поморщился и молча проклял то, что вообще познал некогда любовь Кэтти-бри, ибо что есть жизнь без неё? Что в мире Дзирта До’Урдена может стать равноценным этому? Быть так же прекрасно, как проснуться в её объятиях, как тепло её улыбки, как любовь в её дивных глазах?
Он собрал все силы, борясь с желанием вытащить меч. То самое оружие, выкованное и подаренное ему этой самозванкой. Борясь с желанием разрубить эту иллюзию.
Дзирт понял, что никакое желание не сможет остановить его руку. Кивнув, он потянулся за клинком, чтобы разом покончить со всем этим. Но тут Джарлаксл вскрикнул, и прежде, чем Дзирт даже коснулся навершия Видринас, драконица взмыла в воздух, поднимаясь к облакам вместе со своей сестрой, которая несла наемника.
– Возможно, мы встретим дурака на белом драконе, друг мой, – сказала Тазмикелла, когда они оказались среди облаков. Драконица развернула голову, чтобы обратиться к нему. – У тебя лук готов?
Дзирт кивнул, умудряясь изобразить улыбку. Но лишь ради того, чтобы драконица отвернулась и оставила его в покое.
Дроу откинулся в седле, наблюдая за проплывающим внизу миром. Оглянувшись, он проследил за тем, как удаляется прочь Лускан, как расстилаются за Городом Парусов темные воды Побережья Мечей. На севере, Дзирт заметил Хребет Мира, так хорошо известную ему горную цепь. Хотя лучше всего он знал её северную сторону, лежащую у долины Ледяного Ветра, которая так долго была его домом.
Его первым домом.
Тогда мир казался таким простым. Даже для дроу, который только что покинул Мензоберранзан и бурные дебри Подземья. Даже для молодого мужчины, который испытал боль от смерти Закнафейна. Который видел, как умирают в бою друзья. Который потерял Монтолио. Все имело смысл, даже принося глубочайшую боль. Его жизнь следовала логическому пути, руководствуясь совестью. От Подземья к Монши, а потом и к Пирамиде Кельвина в Долине Ледяного Ветра.
К Кэтти-бри и Бренору.
К берегам Мэр-Дуалдона и Реджису.
В просвете между северными горами, он заметил вспышку серебра. Это могло быть одним из озер – Редвотерс или Лак Денеширом, например.
Он вспомнил, как в его жизни появился молодой Вульфгар, захваченный на поле боя милосердным Бренором.
Его жизнь проносилась перед мысленным взором так же, как проносился под крыльями дракониц мир. Память уносила его к логовищам драконов, на родину Бренора, на крайний юг, к его свирепым дракам с Артемисом Энтрери. Все это пролетало мимо него, вплоть до того рокового дня, когда Плетение начало распадаться, когда Кэтти-бри поразил огонь Магической Чумы, когда весь его мир разбился вдребезги.
Он чувствовал, словно последующее столетие жизни было прожито впустую, но ведь и последнее столетие не имело ровно никакого смысла.
Это все иллюзия, обман. А если все не так, то ведь где-то в то самое время реальность перестала быть прочной, фантазии обратились в реальность, а само время потеряло смысл, потому что оказалось не более чем обманом.
Действительно ли он нашел Гаунтлгрим, где стал свидетелем смерти Бренора?
– Я нашел его, эльф, – прошептал он, повторяя последние слова дворфа, и эта тихая фраза была украдена ветром.
Прошел ли на самом деле век? Или же все эти переживания, все эти невозможные вещи, и прежде всего возвращение потерянного, были вставлены в его голову безжалостной Ллос, так же, как некогда сделал с Вульфгаром Эррту в те годы, когда мучил беднягу?
Да, так и было. Дзирт знал это.
Думая обо всем этом, следопыт размышлял, как легко было бы соскользнуть со спины Тазмикеллы. Но в таком случае он боялся обнаружить себя на полу Дворца Ллос в Абиссе.
Он вытащил из поясного мешочка ониксовую фигурку пантеры, чтобы швырнуть её в небо.
Она только твоя, любимый…
Слова Кэтти-бри эхом прозвучали в его голове, и дроу крепче сжал фигурку. Ему было стыдно, что он осмелился даже подумать избавиться от неё подобным образом.
Осторожно, очень осторожно он вернул статуэтку на место, следя за тем, чтобы она надежно легла в сумочку. И в этот момент какое-то новое чувство охватило Дзирта.
Да, он действительно решил, что все вокруг только сон, обман, предназначенный уничтожить его. И что бы он не попытался сделать, все это, разумеется, будет только иллюзией. Когда наступит момент разоблачения. Когда он увидит гротескный образ, сменяющий личину Кэтти-бри, когда Бренор, Реджис, Вульфгар и все остальные обернуться демонами, манами, обращенными в его друзей, тогда личности Дзирта настанет конец.
Ну уж нет, решил дроу. Нет, в этот момент величайшего триумфа своего врага, он нападет. И он будет неумолим, покуда тело не станет таким же сломанным, как и душа.
Он представил, как голый и безоружный кидается на Паучью Королеву. Царапается, кусается, заставляя её сопротивляться, заставляя покончить с этим.
И он посмеется над нею.
Да, конце концов Дзирт посмеется над ней.
– И тогда я познаю вечный покой, – прошептал он.
Не веря собственным словам.
ГЛАВА 13
Друзья из Дамары
– Гораздо удобнее, чем наше путешествие из Сюзейла в Дельфантл, – сказал Реджис, обращаясь к Вульфгару. Стояло утро середины лета, и на горизонте уже замаячили доки Нового Саршела, самого северного портового города королевства Имплтур. Хафлинг кинул взгляд на варвара, но тот просто пожал плечами и покачал головой, выражая очевидное несогласие.
– Мы даже в шторм не попали! – запротестовал Реджис.
– Я не про нашу зимовку в Звездной Башне на Преспуре, – хитро заметил Вульфгар. Он оперся на перила и ухмыльнулся.
Хафлинг тяжело вздохнул и замолчал, а Вульфгар неистово расхохотался.
Судно бросило якорь далеко в гавани. Из-за Раскола море здесь стало довольно мелким. Несколько лет назад они могли бы проплыть еще сотню миль к северу, до Дамарского порта Утмера, но теперь он стал просто деревней, окруженной поймой.
– Первая лодка к докам, – Бойко, первый помощник капитана кивнул паре на сеть, по которой те могли забраться в маленькое судно, уже спускавшееся на воду.
Реджис и Вульфгар с любопытством воззрились на него. Реджис даже переспросил.
– Первая?
– Да, уже в пути, – ответил матрос, двигаясь к ним. – Ну, прощайте, – и, понизив голос, ворчливый маленький человечек добавил. – На ночь остановитесь в «Катающейся Свинье»
– Катающаяся Свинья? – переспросил Реджис.
Бойко кивнул и отошел, пролаяв приказ кому-то еще.
– Кажется, нас тут ждут, – сказал Вульфгар.
Вскоре после того, пара разыскала таверну – небольшое здание за стенами Нового Саршела, располагавшееся недалеко от доков. Когда они вошли, место казалось почти безлюдным, но к тому времени, как пара закончила допивать первые напитки, в заведении начали собираться и другие посетители. Были среди них и матросы с Муравьеда.
– Еще Ззара для нас с другом, пожалуйста, – крикнул бармену Реджис, надеясь поймать его прежде, чем за стойкой не останется мест.
Бармен кивнул, показывая, что слышал их заказ, но отправился к другому клиенту. Им был никто иной, как Бойко с Муравьеда. Это так поразило Реджиса, что он полез в кошелек, доставая несколько серебряных монет.
– Серебро здесь не очень ценится, – подмигнув, сказал бармен, который уже наполнял их кружки. Он отвернулся от бара, чтобы посмотреть на доску объявлений. Сняв один из листков, трактирщик бросил его паре. – Караван Хелгабала ищет охранников.
– Хелгабал? – невинно поинтересовался Вульфгар. – А почему вы думаете, что…
Но человек отвернулся, чтобы обслужить других посетителей, и Реджис схватил Вульфгара за руку. Он кивнул на выход, как раз вовремя, чтобы оба друга заметили уход Бойко.
– За Доннолу, – тихо сказал хафлинг, поднимая свой бокал в тосте.
Замерший Дзирт наблюдал за трансформацией Ильнезары и Тазмикеллы. Сестры меняли свои изящные драконьи тела на стройные оболочки человеческих женщин, не уступающие великолепием их настоящим формам, но обладающие иной красотой и грацией.
Мог ли он создать подобное силой собственного воображения?
– Идем, – позвал его Джарлаксл, кивая в сторону. Там, за полосою леса, виднелся большой лысый холм.
– Хорошего пути, Дзирт До’Урден, – сказала Тазмикелла.
– Надеемся, тут ты найдешь покой и просветление, – добавила Ильнезара. – Ты же понимаешь, что мы не предложили бы нашего совета и крыльев смертному существу просто так? Нет, мы многого ожидаем от того, кто получил так много.
Дзирт с любопытством посмотрел на высокую медноволосую женщину, пытаясь найти скрытый смысл в её странных словах. Чего может захотеть от него медный дракон?
Джарлакс схватил друга за руку, и потащил прочь.
– Они – дивные существа, да? – спросил он.
– Я их не понимаю.
– Это не значит, что ты не можешь их оценить, – ответил Джарлаксл. – Они многое сделали для тебя, мой друг. Надеюсь, ты сможешь в полной мере понять это.
– Почему? – спросил Дзирт.
Он остановился и выдернул руку из руки Джарлаксла. Наемник сделал еще шаг и обернулся, но Дзирт не стал встречаться с ним взглядом. Вместо этого, он посмотрел за спину друга, за деревья, вверх по длинному склону, на великолепную постройку, украшающую вершину холма. Массивное каменное здание выглядело так, словно над ним трудились многие поколения строителей. Разнообразные камни и архитектурные стили смешались тут, словно на огромном гобелене. Над башенками, балконами и величественным окнами всех форм и размеров взмывала ввысь зубчатая башня.
– Почему я надеюсь, что ты поймешь? – спросил Джарлаксл.
– Почему они так много делают для меня? – уточнил Дзирт.
– Потому что они – мои друзья, а я – твой друг. Разве друзья не должны помогать друг другу? Разве десятилетия назад не по этой причине совесть вынудила Дзирта До’Урдена покинуть Мензоберранзан?
Лицо Дзирта напряглось, и он не смог подавить дрожь. Ему показалось, что слова Джарлаксла прозвучали как величайшая из возможных насмешек.
– Все, да? – спросил наемник, кивая на гримасу Дзирта. – Все сказанное трактуется тобою как обман? Ловушка?
Взгляд Дзирта не стал мягче.
– Идем, – попросил Джарлаксл. – Я рад, что ты нашел в себе смелость попробовать это, даже если в действительности тебе нечего терять.
– Только потому, что мне нечего терять, – подчеркнул Дзирт. Он последовал за наемником в лес, к основанию покрытого травою холма.
– Мой дорогой друг, нам всегда есть, что терять.
– Угроза?
– Едва ли, – сказал Джарлаксл. – Ты боишься, что потерял землю под ногами, что тонешь в зыбучих песках грандиозного обмана. Теперь ты решаешь встретиться с этим страхом лицом к лицу, какой бы жуткой не оказалась правда. Возможно, это просто отчаяние. Вроде похода к жрецам, чтобы лишь подтвердить – охвативший тебя недуг неизлечим. Но даже так, я восхищен твоей смелостью.
Дзирт посмотрел вниз, а затем закрыл глаза, чтобы успокоиться и убедить себя не бросаться на Джарлаксла с мечом. Что, в конце концов, могло показать правду.
Пара двинулась к холму. Но прежде, чем они оказались достаточно близко к монастырю Желтой Розы, на всех балконах появились группы монахов, одетых в простые коричневые одежды. Они пристально смотрели на своих гостей, некоторые из них держали наизготовку арбалеты.
– Молю, передайте брату Афафренферу, что его пришли навестить друзья, – крикнул им Джарлаксл.
– Здесь больше нет брата Афафренфера, – несколько мгновений спустя прокричала какая-то женщина.
Это заставило Джарлаксла окинуть монастырь встревоженным взглядом. Но стоило знакомой Джарлакслу фигуре появиться у центрального входа, в глазах наемника засветилось любопытство. Человек спустился по ступенькам, чтобы встретиться с парой.
– Рад встрече! – сказала Афафренфер. Он низко поклонился, широко улыбаясь.
– Но ведь она… – запротестовал Джарлаксл.
– Мастер Афафренфер! – крикнула женщина. – Афафренфер, Мастер Южного Ветра!
– Вы знаете и доверяете им, Мастер? – крикнул второй монах.
Афафренфер развернулся и кивнул человеку.
– Представляю вам Дзирта До’Урдена, героя севера! – он махнул рукой на Дзирта и многие, стоящие на балконах, закивали. Некоторые люди радостно вскрикнули, а другие даже зааплодировали.
– Я чувствую себя таким ничтожным, – пошутил Джарлаксл.
Дзирт мог только покачать головой.
– Мастер Афафренфер, мы можем поговорить наедине? – спросил Джарлаксл. – Наверное будет даже лучше, если ты позволишь мне обратиться к возглавляющим это прекрасное место.
– Мастеру Первинклу Шину?
Джарлаксл кивнул.
– Это не просто визит. Скорее, мы отчаянно нуждаемся в вас.
– Идемте, – сказал Афафренфер, поворачиваясь к двери.
– Только я, – сказал Джарлаксл, глядя на Дзирта и кивая.
Оба дроу развернулись, чтобы увидеть на лице Афафренфера выражение скептического любопытства. Он жестом указал Джарлакслу на дверь, а потом крикнул:
– Отведите его к мастеру Шину.
Затем, монах повернулся к Дзирту.
– А мы побеседуем, – сказал он дроу приятным и располагающим тоном. – Так много времени прошло! Я хотел бы услышать истории о твоих старых и новых друзьях!
– Будь очень осторожен, – тихо предупредил его Джарлаксл, проходя мимо и быстро направляясь к двери.
Явно удивленный Афафренфер обернулся, чтобы проследить за уходом наемника, а потом с озадаченным выражением посмотрел на Дзирта.
– Что случилось? – спросил монах.
– Все или ничего, – ответил подавленный следопыт.
– А между этим?
– Ничего, достойного рассказа, – угрюмо буркнул Дзирт.
– Действительно? – спросил Афафренфер, одаривая дроу широкой улыбкой и резким кивком. – А как же битва между четырьмя драконами и их всадниками? А как же выстрел, что сбросил седло Тиаго Бэнра, или тот пик, который отправил вниз, на склон Форспика, белого дракона Аурбанграсса?
Несмотря на свои чувства, Дзирт не смог подавить улыбку, вспоминая эти события. Это был действительно впечатляющий бой, самый впечатляющий из тех, что когда-либо знал Дзирт. Он почти мог ощутить ветер, бьющий в лицо, просто вспоминая это сражение.
– Я не слишком горд, чтобы не признать ужаса, испытанного мною там, перед мордой дракона, – сказал Афафренфер.
– Но ты сохранил спокойствие и одержал победу.
– Не один, – сказал монах. – Не один.
Дзирт с любопытством взглянул на Афафренфера, но лишь на мгновение. Джарлаксл снова появился в дверях, на этот раз вместе с женщиной.
– Мастер Восточного Ветра? – кивнул монахине Афафренфер. – Ты уже встретился с Мастером Шином? – сконфуженно обратился он к Джарлакслу, как только пара подошла.
– Когда настанет время, – ответила Саван. – Этот визит был предсказан, суть вопроса Джарлаксла известна, а просьба была одобрена прежде, чем они прибыли.
– Предсказана? – спросил явно растерянный Афафренфер. – Мастером Шином?
– Как минимум, – сказала Саван, поворачиваясь к Дзирту. – Можешь пройти внутрь, следопыт. Многие хотят встретиться с тобой.
Дзирт посмотрел на Джарлаксла, и наемник кивнул.
– Доброго тебе пути, мой друг, – повторил слова дракониц Джарлаксл. – Вскоре, я быть может вернусь сюда, но ты можешь оказаться слишком глубоко погруженным в новые открытия, чтобы встретить меня. Я надеюсь, что мы снова встретимся в этой жизни. Но если этого не случиться, просто знай, что я всегда желаю тебе лучшего и надеюсь, что ты найдешь свой путь.
– Погоди, – сказал Афафренфер, когда Джарлаксл быстро пожал руку Дзирта, затем обнял следопыта и быстро двинулся вниз по склону. – Ты уходишь?
– Мир вне стен вашего дома стремительно вращается, – ответил Джарлаксл. – Было бы большим упущением не поспеть, чтобы направить его в нужном направлении, а?
Он рассмеялся, поднял шляпу и добавил:
– Я вернусь достаточно скоро.
Сказав это, он двинулся прочь. Мастер Саван взяла Дзирта за руку, отводя его в монастырь Желтой Розы.
Мастер Афафренфер долгое время не двигался с места, переводя взгляд с Джарлаксла на Дзирта и обратно, покуда оба не скрылись прочь. Один – в монастыре, другой – в лесу. Но монах продолжал стоять, пытаясь разобраться в этом любопытном повороте событий.
Он подумал, что все становится еще интереснее, когда над лесом взвились медные драконы, устремляясь в летнее небо. Джарлаксл сидел на спине Ильнезары, той же драконицы, что несла Афафренфера на битву с белыми змеями у Митрил-Халла.
– Вы сойдете здесь, – приказал Вульфгару и Реджису главный караванщик.
– Здесь? – спросил Реджис. Вульфгар выглядел просто недовольным. Хафлинг оглядел пустую дорогу и холмы. Они все еще находились на некотором расстоянии к югу от Хелгабала. – Где это «здесь»?
– Где я вас оставлю, – ответил собеседник. Это были первые нормальные слова, сказанные хозяином с тех пор, как пара, в качестве охранников пяти повозок, покинула Новый Саршел десять дней назад. Прежде он обменивался с ними лишь грубыми командами. Как ни странно, их обязанности на этом пути не заходили дальше сидения в кузове повозки. Лишь однажды, когда одна из телег завязла в грязи, Вульфгар вынужден был спрыгнуть на землю и поднять колеса, чтобы караван продолжил движение.
– Мы должны были ехать до самого Хелгабала, – запротестовал Реджис.
– До него меньше дня ходу, – ответил караванщик. – Вероятнее всего даже полдня.
– А ехать и того меньше!
– Не сомневаюсь.
– Тогда почему…? – начал спрашивать Вульфгар.
– Потому что таков был приказ, – прервал человек. – А теперь, будьте любезны – покиньте мою телегу.
Спутники переглянулись, не зная, что сказать. Все происходящее было с кем-то согласовано. Очевидно, что Бойко, по приказу Доннолы, организовал все, чтобы отправить Вульфгара и Реджиса к этому каравану. Потому логично было предположить, что погонщик получал свои приказы из того же источника.
Реджис пожал плечами, спрыгивая с фургона.
– Поесть-то хоть дашь? – спросил он.
Человек махнул рукой, разрешая взять все, что нужно из фургона с провизией, который ехал третьим.
Спустя некоторое время, Вульфгар и Реджис уже развалились в тени под деревьями, обедая бутербродами и картошкой. Они проследили за тем, как караван исчезает за холмом далеко на севере.
– Если честно, мы и пары шагов не сделали с тех пор, как выдвинулись из Морадо Тополино, – заметил Реджис, жуя пищу.
– Ты не обязан защищать её, – ответил Вульфгар. – Я должен признать, у тебя прекрасный вкус на женщин. Леди Доннола – очаровательная дама.
– Бабуля Доннола, – поправил Реджис, но Вульфгар покачал головой.
– Этот титул кажется слишком глупым для такой красавицы, как она!
– Это знак уважения, необходимый среди… – хафлинг сделал паузу и огляделся. – Среди ассасинов.
– Я вспомню об этом, если она когда-нибудь окажется рядом с Артемисом Энтрери, – в голосе Вульфгара звучало неодобрение.
– Она не убийца, – запротестовал Реджис, не улавливая насмешки, пока Вульфгар не одарил его широкой улыбкой. – Ладно, если только… но разве можно тогда назвать подобным образом каждого из нас?
Вульфгар расхохотался.
– Расслабься, дружище. Я только что сказал, что нахожу твою леди очаровательной.
Реджис кивнул и улыбнулся, после чего на лице хафлинга снова проступила хмурая гримаса.
– Не вздумай соблазнять её, – предупредил он.
Вульфгар выглядел так, словно его только что ударили.
– Я?
– Ты! – сказал Реджис, тыча коротким пальцем в Вульфгара.
Они рассмеялись. Внезапный стук копыт прервал веселье, заставляя друзей вскочить с травы, быстро протягивая руки к оружию.
Они расслабились, когда всадник появился в поле зрения. Эти был хафлинг, сидевший на сером пони. Он скакал к ним с очевидной целью.
– Доннола, – заметил, кивая, Вульфгар.
Вскоре, всадник уже был рядом с путешественниками. Это оказался славный малый, одетый в тонкую кольчугу и плащ для верховой езды. Голову его венчала шляпа, украшенная плюмажем и заколотая с одной стороны. Внешне он был немногим старше Реджиса и Вульфгара. Хотя шестьдесят были для хафлинга не таким уж большим возрастом. В его длинных коричневых волосах не было видно седины. Всадник резко остановил своего коня. Прежде, чем тот прекратил свое движение, хафлинг перекинул ногу через седло и изящно соскользнул на землю.
– Рад встрече, – сказал он, кланяясь и протягивая руку.
– И мы, – ответил Реджис, принимая руку и с удивлением морщась от силы рукопожатия. А путник ведь был ниже Реджиса.
– Текумс Брейсгедл, к вашим услугам, – представился всадник, теперь протягивая руку Вульфгару, который потряс её – и, конечно, непреминул померятся силой с хафлингом. Было смешно наблюдать за этим, но Текумс стойко держался против варвара, в течение некоторого времени все сильнее сжимая его руку и понимающе усмехаясь.
Реджис грешил на магию. Он сосредоточился на рукавицах хафлинга.
– Кто ты? – спросил Текумс, обращаясь к Реджису после того, как, наконец, освободился от хватки Вульфгара.
– Путешественник.
– Из Агларонда. Я знаю, – заметил Текумс. – Меня больше твое имя интересует.
– Паук.
– Значит, мастер Паук Паррафин. Хорошо, – сказал хафлинг. – А ты, должно быть, Вульгар из Долины Ледяного Ветра, – добавил он, глядя на большого человека.
– Кажется, ты многое знаешь о нас, – ответил Вульфгар, – хотя мы не можем сказать того же самого о себе.
– Буду рад ввести вас в курс дела! – сказал хафлинг. – О, более чем рад. Не желаете ли отобедать прежде, чем мы двинемся в Хелгабал? – закончил он, снимая с пони большой мешок. Содержимое сумки пахло довольно вкусно.
– Мы только что поели, – сказал Вульфгар, но вместе с тем Реджис крикнул: «Конечно!»
Друзья приступили к новой трапезе, состоящей из тонкого стейка и блестящего красного вина.
Когда с едой было покончено, и путники справились с икотой, Текумс подошел к пони, извлекая из сумки странный стеклянный шар. Снова усевшись на траву между двумя спутниками, хафлинг поднял шар и хорошенько его потряс.
Казалось, за стеклом шел снег. В центре этой бури возник образ хафлинга, принявшего героическую позу. Реджис и Вульфгар присмотрелись внимательнее. Парень в шаре был очень похож на Текумса. Он носил те же перчатки и такой же меч.
– Хобар Брейсгедл, – представил Текумс. – Мой прапрадед.
Хафлинг кивнул и улыбнулся, вполне довольный собой. Он словно ждал, что имя должно произвести на них впечатление.
Реджис пожал плечами.
– Хобарт Брейсгедл! – настаивал Текумс. – Вы же, разумеется, слышали о нем!
Спутники переглянулись, покачав головами.
– Ну, будьте уверены, это имя знакомо каждому жителю Дамары, – сказал Текумс, который, казалось, слегка порастерял самоуверенности. Он слегка двинул шар назад. – Это он создал Коленоломов…
– Я про них знаю! – был рад сообщить Реджис, и Текумс улыбнулся.
– Да, группа миротворцев. Великий король Гарет Драконоборец, королева Кристина и весь орден Золотого Кубка высоко оценивали их, – пояснил хафлинг. – Этот шар памяти создал сам Эмелин Серый! Он бы не стал делать подобного для незначительной личности!
– Думаю, ты прав, – проявляя надлежащее почтение, сказал Реджис, хотя из всех имен, произнесенных Текумсом он слышал только про короля Гарета.
– Значит, вы слышали про мой отряд? – спросил Текумс.
– Твой отряд? Ты предводитель Коленоломов?
– Да, так и есть. Я ношу меч и рукавицы Хобарта. Ну и другие… детали.
– Я путешествовал по Торговому Тракту с Ухмыляющимися Пони, – улыбаясь, рассказал Реджис, хотя его самодовольная улыбка погасла, когда на лице Текумса не отразилось и проблеска узнавания.
– Отряд, похожий на ваших Коленоломов, – объяснил Реджис. – И начинал свою карьеру с одним из ваших, милым, вежливым хафлингом Шовисалом Тердиди.
– Тердиди! – воскликнул Текумс, узнавая имя. – Тердиди! Ах, каков молодец! С ним все хорошо?