355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Джордан » Нож сновидений » Текст книги (страница 17)
Нож сновидений
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:47

Текст книги "Нож сновидений"


Автор книги: Роберт Джордан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 67 страниц) [доступный отрывок для чтения: 24 страниц]

Жилистый мужчина с бахромой седых волос вокруг лысины приветственно сложил руки и склонил голову:

– Ток Фирним к вашим услугам, милорд, – представился он с сильным акцентом и с сомнением покосился на шест у Мэта за спиной. Господа, привыкшие к шелкам и золотым кольцам с печаткой, редко таскают с собой такие штуки. – Чем могу быть полезен? Милорд хочет взять коня напрокат? Или купить?

Несколько ярких вышитых цветов украшали верх его жилетки, надетой поверх рубахи, которая, судя по всему, некогда была белой. Мэт старался не смотреть на эти цветы. На поясе у собеседника висел привычный кривой нож, а кожу лица пересекали два тонких шрама. Старых шрама. Видимо, последние стычки не оставили ему таких сувениров или их не было видно.

– Купить, мастер Фирним, если у вас есть что-нибудь на продажу. И если я смогу подобрать из этого что-то подходящее. Мне сегодня столько раз уже пытались всучить старую хромую клячу, утверждая, что ей всего шесть лет, что еще немного – и я пущу в ход палку, – ухмыльнувшись, он весело тряхнул шестом. Отец всегда говорил, что если хочешь хорошего торга, развесели того, с кем торгуешься.

– У меня три экземпляра на продажу, и ни один из них не хромает, милорд, – с поклоном ответил Фирним без намека на улыбку. Он взмахнул рукой. – Вон, одну как раз вывели из стойла. Пятилетка, очень хороша, милорд. Продаю дешево, всего за десять крон, – и ласково прибавил. – Золотом.

У Мэта отвисла челюсть:

– За пегую?! Я знаю, что из-за Шончан цены взлетели вверх, но это же просто смешно!

– О, это не просто пегая, милорд. Это же «лезвие». Перед вами чистокровная представительница скаковой доманийской породы «лезвие».

Кровь и пепел! Слишком дорого, чтобы торговаться.

– Ну, это вы так утверждаете, – пробормотал Мэт, уперев один конец шеста в каменный пол, чтобы иметь возможность облокотиться. В последнее время бедро редко его беспокоило, если только он не предпринимал долгие прогулки, а именно этим он и занимался все утро, отчего теперь нога ныла. Что ж, не важно, сойдутся они в цене или нет, но игру нужно поддержать. Существуют правила ведения торга. Нарушишь – уйдешь с пустым кошельком. – Никогда не слышал о такой породе. Хм, «лезвие»… А что еще у вас есть? Меня интересуют только кобылы и мерины.

– Кроме этой дивной кобылки породы «лезвие» у меня на продажу только мерины, милорд, – откликнулся Фирним, выделив слово «лезвие». Повернувшись к рядам стойл, он крикнул. – Адела! Приведи того здорового гнедого, что мы продаем!

Из глубины конюшни выскочила худая прыщавая девица в жилетке и бриджах и бросилась исполнять приказание. Сначала Адела привела гнедого, потом, по требованию Фирнима, серого в яблоках, после чего за веревочные поводья вывела обоих на свет. Это было сделано по просьбе Мэта. Оба мерина отличались неплохой статью, но гнедой оказался слишком крупным, выше семнадцати ладоней в холке, а серый в яблоках постоянно прижимал уши к голове и пару раз попытался укусить Аделу за руку. Девушка умело управлялась с животными и легко уворачивалась от злобных нападок мерина. Мэт без всяких сожалений отверг бы обоих, даже если бы заранее не нацелился на «лезвие».

Появился тощий серый полосатый котяра – этакая скальная кошка в миниатюре, уселся у ног Фирнима и принялся вылизывать окровавленную ранку на плече.

– Крысы что-то в этом году разбушевались, прямо даже не припомню, когда было такое, – пояснил хозяин конюшни, хмуро посмотрев на кота. – И их становится все больше. Я уже подумываю, купить еще одного кота, а то и двоих. – Он вернулся к исходной теме. – Не соизволит ли милорд взглянуть на жемчужину моей конюшни, раз остальные не подходят?

– Пожалуй, я все-таки взгляну на пегую, мастер Фирним, – с сомнением протянул Мэт. – Но о десяти кронах не может быть и речи.

– Причем золотом, – добавил Фирним. – Хурд, приведи сюда «лезвие» для милорда. – Он снова подчеркнул название породы. Да уж, заставить его сбавить цену – задачка не из легких. Разве что поможет тот факт, что Мэт та’верен. Хотя его удача никогда не помогала в таких прямолинейных вещах, как торг.

Хурд оказался тем, кто менял солому в стойле «лезвия»: на голове у мужчины осталась лишь парочка седых волос, а во рту наблюдалось полное отсутствие зубов. Последний факт становился очевидным, когда Хурд улыбался, что он, собственно, и делал, выводя кобылу на свет. Ему явно нравилось это животное. Еще бы.

Шла кобыла ровно, но Мэт все равно тщательно ее осмотрел. Зубы подтвердили, что насчет возраста Фирним оказался честен, – только дурак станет врать про возраст лошади, разве что покупатель сам окажется дураком. Но, как ни странно, большая часть торгашей сейчас придерживается именно такого мнения. Лошадь повела ушами, когда Мэт погладил ее по носу, проверяя глаза. Они оказались чистыми и ясными, без намека на мутные выделения. Мэт ощупал ее ноги и не нашел ни воспалений, ни опухолей. Нигде не было ни намека на ссадину, болячку или лишай. Мэт мог спокойно просунуть кулак в промежуток между грудной клеткой кобылы и ее локтевым суставом, – у нее, несомненно, размашистый ход, – но втиснуть ладонь между ее последним ребром и бедром было сложно. Она вынослива, и большая скорость вряд ли повредит ее сухожилиям.

– Милорд, я смотрю, вы знаток.

– Вот именно, мастер Фирним. Десять золотых крон – это слишком, особенно за пегую. Знаете, говорят, они приносят несчастье. Не могу сказать, что я в это верю. Иначе я даже не стал бы предлагать свою цену.

– Несчастье? Ничего такого не слыхал, милорд. И какова ваша цена?

– За десять золотых я куплю себе чистокровного тайренца. Не самого лучшего, но все-таки тайренца. Я дам за нее десять крон. Серебром.

Фирним запрокинул голову и вызывающе громко расхохотался. Отсмеявшись, он посерьезнел, и они продолжили торговаться. В итоге Мэт вручил ему пять крон и четыре марки золотом и еще три кроны серебром. Все монеты были отчеканены в Эбу Даре. В сундуке под кроватью у него имелись монеты из разных стран, но с иностранной валютой всегда много мороки, потому что надо искать банкира или обменщика, чтобы взвесить и высчитать, сколько же она стоит по-местному. А Мэт не только не хотел лишний раз привлекать к себе внимание, но и понимал, что в таком случае ему придется заплатить больше, а то и все требуемые десять золотых крон. Курсы у обменщиков всегда не в пользу клиента. Мэт не предполагал, что ему удастся сбить цену настолько, но, судя по довольной физиономии Фирнима, тот не ожидал получить так много. Самый замечательный конец торга – когда обе стороны считают, что заключили выгодную сделку. Как-никак день начался отлично, и плевать на эти проклятые игральные кости. Ему следовало знать, что так не может продолжаться вечно.

Когда к полудню Мэт вернулся к балагану, сидя верхом на «лезвии», потому что нога не давала покоя, – в голове по-прежнему крутились треклятые кубики, – очередь на вход оказалась еще длиннее, чем утром. Люди ждали, когда наступит их черед пройти под большой голубой вывеской, натянутой между двух шестов, на которой красовалось название представления, написанное аршинными красными буквами. Как только люди опускали монетки в чистый стеклянный кувшин, который держал плечистый конюх, одетый в грубый шерстяной сюртук, – из этого кувшина под бдительным присмотром другого еще более внушительного конюха монеты перекочевывали в обитый железом сундук, – новые любители зрелищ пристраивались в хвост очереди, так что короче она не становилась. Вереница людей тянулась вдоль оградительной веревке и заворачивала за угол. Как ни странно, никто не толкался и не пихался. Среди посетителей было много крестьян, которые распозновались по шерстяной одежде и грязи, въевшейся в ладони, однако личики их жен и мордашки детей были тщательно вымыты. К сожалению, Люка таки собрал свою вожделенную толпу. Бесполезно убеждать его уехать завтра. Игральные кости свидетельствовали: что-то вот-вот произойдет, что-то очень важное для Мэта, разрази гром, Коутона, но вот что? Хотя были случаи, когда кубики переставали перекатываться, а он так и не знал, что же такое случилось.

Уже за холщовой стеной, где поток зрителей растекался по главной улице, на обеих сторонах которой выступали артисты, Алудра принимала заказанный товар – две телеги, уставленные бочками разных размеров. Необычными бочками, судя по всему.

– Я покажу вам, где оставить телеги, – пообещала стройная женщина первому извозчику – парню с выпяченной вперед челюстью. Длинные косички Алудры, украшенные цветными бусинами, взметнулись, когда она на секунду обернулась, чтобы проводить Мэта взглядом. После женщина вернулась к разговору с извозчиком. – Вы потом отведете лошадей к коновязи, да?

И что же это она купила, да еще в таком количестве? Наверняка, что-то для своих фейерверков. Каждый вечер как только стемнеет, пока еще никто не успел улечься в постель, она запускала в небо свои огненные цветы. Штучки две-три для такого города, как Джурадор, или для группы расположенных рядом деревень. У Мэта были соображения, зачем ей потребовался литейщик колоколов, но лишь одно из них несло в себе хоть толику смысла, да и то, если задуматься, все равно выходила полная ерунда.

Мэт спрятал кобылу у коновязи. Ну, «лезвие» спрятать, конечно, сложновато, но ее сложнее заметить среди других лошадей, тем более что время еще не наступило. Шест для лука он оставил в фургоне, где жил вместе с Эгинин и Домоном – их на месте не оказалось, – после чего направился к выцветшему фиолетовому фургону Туон. Сейчас ее фургон стоял неподалеку от обиталища Люка, но Мэт предпочел бы, чтобы он остался на прежнем месте – рядом с грузовыми фургонами. Только Люка и его жена знали, что Туон – Верховная Леди, а не служанка и что она собирается выдать Мэта и Эгинин за влюбленных перед своим предполагаемым мужем, но особо досужие артисты уже недоумевали, почему Мэт большую часть времени проводит с Туон, а не с Эгинин. Недоумевали и не одобряли. Все они, как ни странно, отличались строгим нравом. Даже акробаты. Сбежать с женой жестокого лорда – романтично. Путаться с горничной высокородной дамы – постыдно. А то, что фургону Туон выделили такое удобное место, вызовет массу толков среди людей, которые находятся рядом с Люка уже долгие годы, и среди его лучших артистов.

На самом деле Мэт не знал, стоит ли ему идти к Туон, когда в голове бесчинствуют игральные кости. Несколько раз они замирали в ее присутствии, но он не имел ни малейшего понятия, почему именно в этот раз, а не в другой. Ну, почти. Может, в первый раз просто потому, что он встретил ее. При мысли об этом волосы у него на затылке встали дыбом. Женщина – это постоянный риск. А с Туон этот риск повышается раз в десять. И никогда не знаешь, как повернутся события, пока уже не будет слишком поздно.

Странно, почему его пресловутая удача не помогает ему в отношениях с женщинами? Женщины так же непредсказуемы, как набор добрых игральных костей.

Никто из Красноруких не стоял на страже возле фургона, – сейчас не до этого, – поэтому Мэт взбежал по короткой лесенке к задней части фургона и постучал, прежде чем распахнуть дверь и войти. В конце концов, он платил за этот фургон, и вряд ли они станут валяться раздетыми в такое время суток. Если не хочется, чтобы кто-то вошел, – на двери есть щеколда.

Госпожа Анан куда-то отлучилась, но народу внутри все равно было немало. С потолка на веревках был спущен узкий стол, на котором теперь были расставлены разномастные тарелки с хлебом, оливками и сыром. Мэт приметил один из высоких серебряных кувшинов для вина, принадлежащих Люка, еще один приземистый кувшин в полоску и чашки в цветочек. Туон, с отросшей за месяц черной гривой кудрявых волос, сидела на единственном стуле. Рядом, на одной из кроватей, пристроилась Селюсия. Напротив нее, на другой кровати, опираясь локтями на стол, расположились Ноэл и Олвер. Сегодня Селюсия надела темное платье по эбударийской моде, которое открывало удивительный вид на ее незабываемую грудь, и украсила волосы цветастым шарфом. На Туон же было красное платье, словно бы полностью состоящее из мелких складочек. Свет, он же принес ей этот шелковый отрез только вчера! Как ей удалось уговорить костюмерш сшить платье так быстро? Мэт не сомневался, обычно это занимает куда больше времени. Здесь явно помогли щедрые посулы, которые теперь ему придется оплачивать. Что ж, раз принес даме шелк, изволь заплатить и за пошив. Так говорили, когда он был еще мальчишкой и не думал, что когда-нибудь сможет позволить себе такую роскошь, как шелк. Но, Свет, это сущая правда!

– …и только женщин можно встретить за переделами их деревень, – говорил Ноэл, седой скрюченный старичок, но при виде Мэта, плотно закрывавшего за собой дверь, замолчал.

Лоскуты кружев на запястьях Ноэла явно видали и лучшие деньки, как и ладно скроенный камзол из серой шерсти, однако вся его одежда была чистой и опрятной. Однако все эти тряпки странно смотрелись на человечке со скрюченными пальцами и морщинистым лицом. Они подошли бы скорее пожилому забияке из таверны, который при первой же возможности лезет в драку, несмотря на то, что лучшие годы уже остались позади. Олвер, одетый в добротный синий камзол, который Мэт заказал для него, улыбался во весь рот. Свет, он замечательный мальчик, но эти оттопыренные уши и огромный рот его совсем не красят. Ему понадобится масса усилий, чтобы поладить с женщинами, если ему вообще когда-нибудь повезет на этот счет. Мэт пытался проводить с Олвером побольше времени, чтобы держать подальше от влияния его «дядюшек» – Ванина и Харнана, и остальных Красноруких тоже, и, судя по всему, парнишке это нравилось. Ну, конечно, не так, как играть в «Змей и Лисиц» или в камешки с Туон и пялиться на грудь Селюсии. Хорошо, что ребята научили его стрелять из лука и управляться с мечом, но вот кто же научил его так вожделенно смотреть на…

– Ну где твои манеры, Игрушка? – слова Туон текли так же медленно, как мед из горшка. Густой мед. В его присутствии, если только они не играли в камешки, черты ее лица принимали жесткое выражение, достойное судьи, выносящей смертный приговор. Тон был соответствующим. – Сначала постучись, а потом дождись приглашения войти. Если только ты не гример и не слуга. Тогда можешь не стучать. У тебя жир на камзоле. Я думала, ты умеешь есть аккуратно.

Услышав выговор, сделанный Мэту, Олвер перестал улыбаться. Ноэл провел пятерней по своим длинным волосам, вздохнул и принялся изучать зеленую тарелку, стоящую напротив, будто хотел найти среди оливок изумруд.

Плевать на зловещий тон. Мэту нравилось смотреть на эту маленькую темноволосую женщину, которая скоро станет его женой. Можно сказать, что наполовину она уже ею стала. Свет, ей только нужно сказать три предложения – и дело в шляпе! Провалиться ему на этом месте, но от нее глаз не отвести! В первый раз он принял ее за ребенка, но тогда его обманул ее рост, а лицо было закрыто тонкой вуалью. Без вуали становилось ясным, что это личико в форме сердечка может принадлежать только женщине. Огромные глаза – два темных океана, в которых мужчина может проплавать всю жизнь. Редкие улыбки бывали таинственными, а бывали озорными, и Мэт ценил каждую из них. Ему нравилось смешить ее. Если, конечно, она смеялась не над ним. На самом деле Мэт предпочитал женщин пофигуристей, но он точно знал, что если он как-нибудь улучит момент, когда Селусии не окажется поблизости, и обнимет Туон, то все встанет на свои места. И быть может, ему удастся сорвать поцелуй с этих пухлых губ. Свет, эти мечты не дают ему покоя! И не важно, что она отчитала его, словно они давно женаты. Ну, почти не важно. Пропади он пропадом, дело тут вовсе не в крошечном жирном пятне! Лопин и Нерим, слуги, приставленные к нему, передерутся за право почистить его камзол. У них и так мало занятий, так что если он не скажет, кто должен выполнить работу, – драка обеспечена. Но вслух он сказал совсем не это. Женщины обожают заставлять тебя защищаться, и если начнешь оправдываться, – пиши пропало.

– Я постараюсь это запомнить, Сокровище мое, – он улыбнулся лучшей из своих улыбок, протискиваясь мимо Селусии и бросая шляпу подле нее на кровать. Между ними оказалось скомканное одеяло, и ноги не соприкасались, но со стороны могло показаться, что он прижался к ней бедром. Глаза у Селусии были голубыми, но она одарила его таким взглядом, от которого на камзоле могли остаться выжженные дыры. – Надеюсь, в кружке у Олвера воды больше, чем вина.

– Это козье молоко, – негодующе ответствовал мальчишка.

Ах. Хорошо, наверное, что он еще не дорос даже до воды, разбавленной вином.

Туон выпрямила спину, но все равно осталась ниже Селусии, которая сама не отличалась ростом.

– Как ты меня назвал? – вопросила она настолько решительно, насколько позволял акцент.

– Сокровище. Ты придумала мне ласковое прозвище, вот и я решил тебя не разочаровывать, Сокровище.

Глаза Селусии готовы были выпрыгнуть из орбит.

– Ясно, – Туон поджала губы. Она будто бы лениво пошевелила пальцами правой руки, и Селусия тотчас встала и направилась к буфету. Тем не менее это не помешало ей сердито поглядывать на Мэта уже из-за головы госпожи.

– Замечательно, – продолжила Туон, помолчав. – Интересно, кто же выиграет эту игру. Игрушка.

Улыбка Мэта потухла. Игра? Он всего лишь попытался добиться некоторой справедливости. Но она видит в этом игру, а, значит, он может проиграть… И, наверняка, так и случится, потому что он понятия не имеет, в чем же состоит эта игра. Почему женщины все так… усложняют?

Селусия вернулась и поставила перед Мэтом щербатую кружку и покрытую голубой глазурью тарелку, на которой лежал ломоть хрустящего хлеба, горка соленых оливок шести видов и три куска сыра. Это укрепило боевой дух. Мэт надеялся на такую заботу, но не ожидал ее. Если уж женщина тебя кормит, то едва ли станет останавливать, когда ты снова попытаешься сесть за ее стол.

– И дело в том, – заговорил Ноэл, продолжая свой рассказ, – что в Айядских деревнях вы встретите женщин всех возрастов, но ни одного мужчины старше двадцати. Ни единого.

Глаза Олвера восторженно расширились. Парнишка чуть ли ни ртом ловил байки Ноэла – о странах, которые тому удалось повидать, и даже о тех, что лежали за Аийльской пустыней, – и проглатывал их, не пережевывая.

– А ты случайно не родственник Джейина Чарина, Ноэл? – Мэт задумчиво прожевал оливку и выплюнул косточку в ладонь.

Во рту остался неприятный привкус плесени. И после следующей тоже. Но он был голоден и поэтому продолжил поглощать их, заедая рыхлым белым козьим сыром и не обращая внимания на хмурые взгляды Туон.

Лицо старика окаменело, и, прежде чем он ответил, Мэт успел отломить кусок хлеба и съесть его:

– Он мой двоюродный брат, – неохотно признал тот наконец. – Он был моим двоюродным братом.

– Вы родственник Джейина Далекоходившего? – восхищенно спросил Олвер.

«Путешествия Джейина Далекоходившего» – его любимая книга, он мог читать ее при свете лампы всю ночь напролет, если Джуилин и Тера позволяли и не укладывали его насильно спать. Мальчик всегда говорил, что когда вырастет, то побывает во всех местах, где побывал Далекоходивший, а может и того больше.

– Что это за человек с двумя именами? – поинтересовалась Туон. – Так говорят только о великих людях. Тем более, судя по вашим речам, все должны знать, кто это.

– Он был дураком, – мрачно проговорил Ноэл, прежде чем Мэт успел открыть рот. Зато открыть рот успел Олвер, да так и застыл с отвисшей челюстью, слушая дальнейшие слова старика. – Он отправился шататься по миру, оставив верную и любящую жену умирать в одиночестве от лихорадки, и никто не держал ее за руку, когда она скончалась. По собственному желанию он стал инструментом в руках…

Внезапно лицо Ноэла потеряло какое-либо выражение. Глядя вдаль, мимо Мэта, он потер лоб, словно пытаясь что-то вспомнить.

– Джейин Далекоходивший – великий человек, – яростно прорычал Олвер. Он сжал кулачки, как будто бы собрался драться за своего героя. – Он сражался с троллоками и Мурдаалами, и приключений у него было больше, чему у любого другого! Даже у Мэта! Он поймал Ковина Гемаллана, после того как тот отдал Малкир Тени!

Ноэл пришел в себя и потрепал Олвера по плечу:

– Это все верно, мой мальчик. И это говорит в его пользу. Но какое приключение стоит того, чтобы оставить жену умирать в одиночестве? – Его голос звучал так, словно он сам на этой фразе собрался умереть.

Олвер не нашелся, что ответить, и сник. Если после этого парень забросит любимую книжку, Мэту придется вызвать Ноэла на пару слов. Чтение очень важно, – Мэт и сам любил иногда почитать и поэтому следил, чтобы у Олвера были книжки, которые ему нравятся.

Туон встала, перегнулась через стол и положила руку на запястье Ноэла. Черты ее лица смягчились, строгость сменилась нежностью. Широкий темно-желтый кожаный пояс стягивал ее талию, подчеркивая изящные изгибы тела. Можно вычесть еще пару монет из кошелька Мэта. Ну что ж, деньги обычно сами плывут ему в руки, так что если бы не Туон, он наверняка спускал бы состояния на другую женщину.

– У вас очень доброе сердце, мастер Чарин.

Проклятие, она всех называет своими именами, но только не Мэта Коутона!

– Вы так думаете, миледи? – протянул Ноэл, словно бы и вправду хотел услышать ответ. – Порой мне кажется…

Что бы ему там ни казалось, они вряд ли теперь это узнают.

Дверь распахнулась, и в фургон заглянул Джуилин. Коническая красная шляпа тайренского Ловца Воров, как обычно, была лихо заломлена, но лицо выглядело взволнованным:

– Солдаты Шончан ставят лагерь через дорогу. Я иду к Тере. Она жутко перепугается, если услышит новость от кого-то другого.

И он исчез, захлопнув за собой дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю