412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Зеленая » Свой выбор - 2 (СИ) » Текст книги (страница 19)
Свой выбор - 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:21

Текст книги "Свой выбор - 2 (СИ)"


Автор книги: Рина Зеленая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

– Вот как? – сдержанно отозвался Малфой.

Снейп мысленно фыркнул. Всего четверть часа назад сдержанный сейчас Люциус едва не подскакивал на месте от нетерпения.

– Прошу сюда, – предложил юноша, указывая рукой.

Следующий час маги постепенно продвигались по залам, осматривая лоты и выслушивая пояснения от своего сопровождающего.

– Ну а что-то по-настоящему необычное? – спросил Малфой, насладившись видом документов на дома, редких книг, изысканных украшений и всевозможных интересных, но не таких уж и уникальных артефактов.

– Коллекционное оружие? – предложил слуга.

Осмотр продолжился. Маги приценились к оружию, зельеварческому инвентарю, антикварной мебели. Взглянули на почти пять десятков самых разных метел, многие из которых были редкими, и на две дюжины комплектов квиддичных мячей с автографами знаменитых игроков. И постепенно добрались до последнего зала.

– Здесь представлено не только то, что будет продано непосредственно на аукционе, но и предметы, приобрести которые можно сразу, – предупредил сопровождающий.

«Замок Снежной Королевы», – подумал Северус, неспешно входя в зал и осматриваясь.

На фоне бледно-голубых стен и сияющих холодным светом ламп многочисленные стеклянные экспонаты выглядели ледяными скульптурами. Не хватало только трона и маленького мальчика подле него, безуспешно пытающегося собрать из осколков одно единственное слово.

Идя вслед за Люциусом, Снейп едва прислушивался к тому, что говорит юноша в золоченой ливрее. Гораздо больше зельевара интересовали сами представленные в зале вещи. Здесь были столики из светлого дерева со столешницами из какого-то розоватого камня.

– Это речной жемчуг, – услышал Северус слова сопровождающего. – Растертый в порошок и соединенный при помощи особого клея так, что в итоге поверхность напоминает камень. И не уступает камню по прочности. При этом сохранен особый мягкий блеск. А еще поверхность столиков теплая. Можете потрогать.

Малфой и Снейп последовали предложению, с удивлением ощутив под пальцами приятное тепло.

Дальше вдоль стены стояли столики с изящной инкрустацией редкими породами дерева, шкатулки из металла и стекла с причудливыми зелеными, коричневыми, золотистыми, розовыми, синими и рыжими разводами. Но эти предметы терялись на фоне нескольких шахматных столиков со стеклянными шахматными фигурами. Привлекала внимание не только необычная форма фигурок, но и то, что они мягко светились изнутри, разбрасывая по черно-белому полю радужные блики.

– Весьма необычно, – отметил Малфой, беря в руку пешку, внешне похожую на деревце из прозрачного и бирюзового стекла с серебряным основанием-ножкой.

– Тогда вас могут заинтересовать светильники, – сообщил юноша. – Прошу.

Сопровождающий провел мужчин дальше и указал на множество мраморных постаментов, на каждом из которых красовалась стеклянная фигура. Некоторые были довольно большими, в виде разлапистых деревьев высотой в фут, другие напоминали причудливо смятые шары, стеклянных морских ежей и даже человеческие фигуры, чуть согнутые будто под порывами ветра.

– Это светильники? – вздернул бровь зельевар.

В этот миг трехлетний мальчик, сидевший на руках у отца, со смехом тронул одну из стекляшек – и та вспыхнула розовато-оранжевым цветом. Мальчик весело захлопал в ладоши.

– Светильникам нужно совсем немного энергии. На час работы используется всего одна десятая импульса, затрачиваемого на какой-нибудь непродолжительный Люмос, – просветил Малфоя и Снейпа их сопровождающий. – При этом цвет свечения будет зависеть от настроения волшебника.

– Да, очень интересно, – согласился Люциус и заглянул в каталог. – Двадцать галеонов?!

– О, цена связана с тем, что у данных светильников есть пара необычных особенностей, – улыбнулся гоблинский стажер. – Раз лампы требуют совсем мало энергии, заряжать их может и ребенок.

– Ребенок родителей, которые нетерпеливо ожидают, когда же их чадо как-то проявит себя, – сообразил Северус. – А с такой лампой можно не ждать магического выброса. Маг ребенок или сквиб станет ясно после первого же прикосновения.

– Вы все правильно поняли, – кивнул молодой человек.

– А другое свойство? – спросил Малфой нетерпеливо.

– Этих ламп почему-то жутко боятся боггарты, – хихикнул юноша. – Пока непонятно как, но боггарты не могут принять форму чьего-то кошмара, если рядом находится одна из этих ламп. Естественно, лампа в этот момент должна светиться.

Мужчины переглянулись.

– Эти светильники определенно будут пользоваться спросом у семей с детьми, – заинтересованно произнес Люциус. – Жаль только, что форма такая. Не для детской спальни.

– Производители уже задумались не только над изучением свойств, но и над формой изделий, – сообщил стажер.

– А кто их делает и из чего? – спросил Северус. – Это стекло?

– Коммерческая тайна, – покачал головой юноша.

Еще немного полюбовавшись светильниками и понаблюдав за тем, как те реагируют на прикосновения посетителей, Снейп и Малфой отправились в зал проведения аукциона.

К концу мероприятия Люциус, хоть и не планировал больших трат, купил один из столиков с жемчужной столешницей, поборолся и уступил шахматный столик с фигурками, но сумел отбить набор фигурок без стола. Ну а светильник был взят для ровного счета и как необычная вещица.

Северус же получил удовольствие от чужих сражений за желаемые предметы. Особенно жаркая битва состоялась за малый чайный набор из розового стекла. Леди Гринграсс и МакКуин дрались за него как две тигрицы, упорно повышая ставки, пока цифры не стали уж совсем заоблачными.

– На будущей неделе Нарцисса собиралась на чай к Гвиневре, – усмехнулся Люциус, провожая взглядом покупку леди Гринграсс. – Нужно после обязательно узнать, как на вкус чай из чашки за полторы сотни галеонов.

Снейп только глаза закатил.

– Ты ей только заранее ничего не говори, – вдруг раздался рядом доверительный бас.

Люциус и Северус обернулись и обнаружили, что все это время позади них сидел целитель Сметвик.

– Гиппократ, – кивнул зельевар.

– Северус, Люциус.

Малфой склонил голову, обозначив ответное приветствие.

– Кстати, Снейп, – будто спохватившись, Сметвик похлопал себя по груди и бокам. – Тут тебе просили передать… Остаток платы за заказ.

Северус удивленно вздернул бровь. Ни о чем таком прежде речи не шло. Но и спрашивать он не стал, без возражений приняв продолговатый сверток, когда Гиппократ таки нашел его в кармане короткой мантии. Разворачивать при всех не хотелось, но от Люциуса волнами расходилось любопытство. Тот бы не отстал, пока не узнал, что же такое получил его давний приятель. Повозившись с ремешком, зельевар на коленях развернул сверток и замер, рассматривая содержимое.

«А вот и недостающий нож», – подумалось ему.

В кожаном свертке был спрятан аккуратный костяной нож с лезвием, которое переливалось розоватым блеском. Вдоль тупого края шла тончайшая вязь из рун.

– Нож из рога единорога, – узнал Малфой.

Северус сглотнул и осторожно тронул острую кромку. На коже тут же выступила капля крови, но стоило провести по ранке плашмя, как порез мгновенно затянулся.

– Настоящий, – хмыкнул Люциус.

Подобный нож имелся у каждой старой семьи и использовался для проведения ритуалов. А еще он был слишком дорогим, чтобы использовать его как обычный костяной нож при изготовлении зелий.

Уже собираясь спрятать нож обратно, Снейп заметил кусочек пергамента, выпавший из чехла на пол. Прочитав записку, Северус покрутил нож, нашел нужный выступ на рукояти и вдавил его до щелчка. Тут же рукоять распалась на две половинки, позволяя увидеть второе лезвие. Стоило правильно соединить части рукояти над рогом единорога, и у Северуса в руках оказался совершенно другой нож – тоже из кости, но какого-то зверя.

– Два в одном, – прокомментировал Малфой. – Интересное решение. Почему не два отдельных ножа?

– Я знаю. В том наборе, что ты получил раньше, ведь всего одно свободное место? – напомнил о себе целитель. – Твоему клиенту просто тяжело было выбрать что-то одно.

– Это очень щедро, – сказал Снейп, любуясь тонким лезвием.

– Я передам, что ты остался доволен, – усмехнулся Гиппократ.

Глава 31

– Минерва, если встретишь Рубеуса, передай, будь добра, что я хочу его видеть, – предупредил Дамблдор, передавая в руки заместителю стопку просмотренных счетов.

– Альбус, о чем ты? – удивилась волшебница. – Хагрид уехал из Хогвартса две недели назад.

– О чем ты говоришь? – нахмурился директор и потянулся к груди, но тут же отдернул руку, не обнаружив там очков на цепочке.

– Ты ведь сам поддержал его желание побывать в заповеднике драконов, – пожала плечами Минерва, задумчиво проследив за жестом пожилого волшебника. – Помнишь?

Альбус помнил тот разговор. Как помнил и о том, что пообещал Рубеусу свое содействие в получении разрешения на выезд.

– О, конечно, – справившись с эмоциями, мягко улыбнулся Дамблдор. – Вылетело из головы. Но как Рубеус смог покинуть острова? Ему ведь необходимо разрешение.

Как глава Визенгамота, директор мог оформить все нужные документы за четверть часа, но просвещать об этом доверчивого полувеликана не собирался. А собирался затянуть процесс до осени, ссылаясь на бюрократическую волокиту, «выбить» нужные бумаги лишь к Рождеству и снова стать для излишне доверчивого Хагрида благодетелем. А к тому времени нашлась бы сотня неотложных дел, из-за которых хранитель ключей не смог бы покинуть школу.

– Он мог бы напомнить мне о своем желании, – изобразив печаль, покачал головой седобородый маг. – Я связался бы с заповедником в Румынии…

– Мы с Авророй помогли составить письмо в китайский заповедник, – перебила Альбуса МакГонаналл.

– О чем ты? Какой еще китайский заповедник?

– Хагрид уехал в Китай, Альбус, – ответила волшебница хмуро.

В последнее время она всегда выглядела не очень довольной, приходя в кабинет начальника.

– Почему именно туда? – насторожился Дамблдор.

– Кажется, тамошний заповедник – лучший в мире, – ответила Минерва.

– А, вот как, – снова вернув себе самообладание, улыбнулся старый маг.

– Да, – ответила женщина. – Аврора собиралась посетить конференцию в Бразилии, так что ей не составило труда прихватить из Министерства все необходимые бланки не только для себя, но и для Рубеуса. Оставалось заполнить.

Альбус мысленно скрипнул зубами. У него были планы, в которых должен был поучаствовать Хагрид, а теперь придется все менять! И чего вдруг Рубеусу приспичило именно этим летом отправиться к драконам?

– Альбус, ты уже просмотрел резюме кандидатов на должность преподавателя Истории? – спросила Минерва, высматривая в кипе бумаг на столе нужную папку.

– Да, конечно, – отмахнулся директор.

– Мне пригласить кого-то на собеседование?

– Не стоит, – поморщился Дамблдор. – Я уже подыскал человека, который прекрасно справится с этой работой.

МакГонагалл вздернула бровь и спросила:

– Могу я узнать, кто это?

– Эммелина Вэнс, – пожал плечами директор. – Ты ее хорошо знаешь.

Минерва нахмурилась и уточнила:

– Альбус, ты сейчас говоришь о должности преподавателя ЗОТИ?

– Нет, девочка моя, мы же обсуждали Историю, разве нет? – отозвался Альбус.

– Мисс Вэнс – неплохой мракоборец, – напомнила МакГонагалл. – Не лучше ли…

– Эммелина справится, – твердо прервал заместителя Альбус.

– Но у нас ведь еще нет кандидата на должность преподавателя Защиты, а этот предмет гораздо важнее!

– Я уже нашел подходящего человека, – прикрыв глаза, чтобы Минерва не заметила плескавшегося в них раздражения, ровным тоном произнес директор. – А Эммелина желала сделать перерыв, отдохнуть от работы.

– И кого же? – продолжила расспрашивать декан Гриффиндора.

– Скоро узнаешь, – таинственно вымолвил Дамблдор.

– Альбус! Мне нужно знать, скоро рассылать письма студентам!

– Успеется.

Этот ответ, так часто принимаемый Минервой раньше, на этот раз ее не устроил, но Альбус стоял на своем и едва не накричал на женщину, прежде чем сумел выпроводить ее из своего кабинета.

– Ишь! Спорит со мной, – прошипел седобородый волшебник, поднимаясь и проходясь по кабинету, прежде чем замереть у окна. – Поумнели все.

Дамблдор до сих пор вздрагивал, вспоминая тот неприятный разговор, что пришлось вытерпеть в этом кабинете несколько недель назад. Всего директорского красноречия не хватило для того, чтобы убедить трех деканов в своей версии событий давно минувших дней. Пришлось после вызывать Минерву, Филиуса и Северуса по одному и убеждать… или угрожать зарвавшимся магам. И если Флитвик и Снейп после тех бесед притихли, то МакГонагалл будто с цепи сорвалась.

Прежде их с ней взаимоотношения зиждились на легкой влюбленности и восхищении волшебницы, ее уважении, и Альбусовом позволении восхищаться собственной персоной. Директор как-то упустил из виду, что в какой-то момент прежние чувства могут потускнеть, и нужно иметь в запасе нечто куда более надежное. Куда более весомое.

Забылся. Привык за столько лет, что Минни всегда рядом, и ничто не может поколебать ее симпатию.

Но ведь уже было!

Те злополучные месяцы уходящего 1981-го, когда декан Гриффиндора почти каждый день задавала ему неудобные вопросы. И смотрела хмуро, как сейчас. И, как тогда, не обвиняла ни в чем открыто.

Альбус потянулся к груди и зашипел, не нащупав очки. Их пришлось снять, чтобы не мозолили глаза все той же Минерве. Волшебница пока еще верила своему начальнику, но, не ровен час, надумается припомнить все то, что когда-то видела и слышала. Лучше не провоцировать и загрузить работой. А то ишь! Нашлось время Хагриду помогать!

И где теперь искать лесника? Не в Китай же за ним отправляться?!

– А ведь какая была задумка! – сокрушенно пробормотал Альбус.

Изначальные планы, связанные с Гарри Поттером, разлетелись вдребезги. Ни одна из ловушек, расставленных на мальчишку, не сработала. Тот, будто и не подозревая ни о чем, выскальзывал из всех силков. Но если с отказом идти проторенной тропой – подходящие для героя друзья и факультет – можно было смириться, то тотальное неподчинение выводило из себя.

Мальчишку следовало приструнить. Напомнить ему, кто он такой. А то забылся за почти год! Поверил, что герой и звезда. Возомнил о себе!

Возвращение в обычный мир, к Дурслям, для которых Гарри – самый обыкновенный ребенок, должно было отрезвить рейвенкловца. За несколько недель мальчишка обязательно заскучает и будет считать минуты до возвращения в школу. Вот тут-то Альбус и собирался вступить в игру, прислав к Поттеру Хагрида, как единственного из сторонников директора, с кем у мальчишки сложились хоть какие-то дружеские отношения. А уж Рубеус как-нибудь сумел бы уговорить Гарри отправиться на остаток лета к Уизли.

Молли уже ждала мальчика в Норе. Собиралась поселить в пока пустующей комнате Рона. Сам шестой отпрыск рыжего семейства все еще находился в Мунго. К началу учебного года подростка планировали выписать, но прогнозы все еще оставались не слишком утешительными. Из среднего по силе мага Рональд в одночасье превратился почти в сквиба. И ничто уже не сможет этого изменить. Артур с диагнозом смирился быстро, а вот Молли долго бушевала. И большая часть ее гнева вылилась на голову Альбусу. Пришлось пообещать гораздо больше того, о чем шла речь каких-то несколько месяцев назад. А теперь и осуществлять задуманный план придется лично, что раздражало сильнее всего.

Проверив карманы мантии, Дамблдор призвал Фоукса и вместе с ним перенесся прямиком в Литтл Уингинг, в крохотный сад за домом Арабеллы Фигг. И уже оттуда, набросив на себя чары отвлечения внимания, направился к дому Дурслей.

* * *

Северус Снейп как раз заканчивал вливать в экспериментальное зелье кровь саламандры, когда услышал сверху грохот и ругань. Судя по всему, кто-то решил воспользоваться его камином, игнорируя блокировку на вход. Спокойно закончив введение компонента и вдумчиво размешав чуть вспенившееся зелье смещенными по часовой стрелке восьмерками, зельевар погасил пламя и направился к выходу из домашней лаборатории.

В гостиной творился кавардак, но посторонних не наблюдалось. Валялась на полу старая лампа, которую Тобиас приволок когда-то с фабрики, с полок были сброшены некоторые книги, а на потертом мягком кресле виднелись следы сажи.

Не ожидая ничего хорошего, Северус запустил в прогоревшие угли искру, плеснул глоток бренди в бокал и сел ждать. Не прошло и минуты, как камин явил волшебнику пылающий недовольный лик директора.

– Северус! – позвал старик, оглядывая гостиную. – Северус?

– Добрый вечер, директор, – отозвался Снейп.

«Ничего доброго в этом нет, – мысленно прибавил мужчина, понадеявшийся, что хоть этим летом Альбус не выдернет его из отпуска раньше срока. – Но хоть не среди ночи объявился!»

– Добрый, мой мальчик, – чуть нервно произнес Дамблдор.

– Что-то случилось? – зная, что проклянет себя за этот вопрос, спросил Северус.

«Что на этот раз? Нужно срочно пересчитать фальшивые окна в подземельях и выбрать, какую часть Черного озера смогут видеть мои слизеринцы? И это никак не подождет до сентября, нужно решить именно первого августа в одиннадцать часов вечера? Или Альбус обнаружил, что в этом году закупаемые школой травы стоят на кнат дороже, чем в прошлом году, и мне нужно срочно искать другого поставщика? Зато корм для феникса, который ни одной слезы не пожертвовал ни классу Зельеварения, ни Больничному крылу, может стоить по семь галеонов за фунтовый кулек и оплачиваться из школьного бюджета!»

– Как проходит твой отпуск, мой мальчик? – спросил директор.

Северус едва удержал лицо.

– Именно об этом вы хотели поговорить, директор? – напрямую спросил зельевар. – В одиннадцать часов вечера? До этого едва не выломав мне камин, хотя я предупреждал, что закрою его на вход?

Альбус поморщился и со вздохом перешел к делу:

– С тобой никто не связывался, мой мальчик?

– Кто именно? – устало спросил Северус.

– Из прежних коллег, – обтекаемо ответил директор.

Зельевар промолчал.

– О чем вы, директор?

– Просто ответь на вопрос! – вспылил Дамблдор. – Происходило ли в последнее время что-то странное? Возможно, тебе о чем-то рассказывал Люциус?

– О чем? – со вздохом уточнил Северус, хотя внутри весь подобрался от нехорошего предчувствия. Метка пока вела себя тихо, так что проблема была помельче возвращения Темного Лорда. Да и Дамблдор не вел бы пространные разговоры в случае реальной опасности, так что Снейп мог взять пару минут на подготовку и смену одежды. – Я буду у вас через четверть часа.

Глава 32

– Чаю, мой мальчик? – предложил Альбус, стоило Снейпу влететь в кабинет.

– Нет, – ответил Северус и чуть скривился, через стол рассматривая явно чем-то обеспокоенного директора.

– Лимонную дольку? – не унимался профессор.

На желтые конфетки в вазочке зельевар посмотрел почти с ненавистью.

– Говорите уже, директор, – сказал волшебник, удалив с себя сажу движением ладони – для таких мелочей Снейп никогда не пользовался палочкой – и встав позади одного из мягких кресел перед столом Дамблдора. – Почему вас сейчас интересуют Пожиратели?

– Кое-что произошло, Северус, – произнес старик, глядя на зельевара. Снейп ждал знакомого укола ментального воздействия, но его не было, хотя старый волшебник всякий раз пытался пробить чужие щиты, пусть десять последних лет и безрезультатно.

– И что же? – чуть повернувшись, чтобы директор не увидел кривую ухмылку, уточнил зельевар. – Что случилось?

– Я бы не хотел втягивать тебя в это, мой мальчик, – мягко прошептал Дамблдор, вынудив Северуса заскрипеть зубами от хорошо скрытой в словах фальши, – но ситуация весьма сложная. Я могу рассчитывать лишь на самых преданных людей.

– Что вам нужно, Альбус? – потребовал ответа Снейп.

– Ответь на вопрос. Ты встречался с кем-либо из… них? Этим летом или в течение учебного года?

– А должен был? – вздернул бровь Северус. – Для этого есть причина?

– Гарри, – напомнил директор.

– Ах, вот оно что! – выдохнул Снейп. – Конечно. Других тем для обсуждения не существует. И у Пожирателей нет других дел, только сплетничать о школьных успехах и провалах Гарри Поттера.

– Для этого есть причины, – как очевидное произнес Дамблдор и тронул конфетки в вазочке, будто выбирая одну из них. Движение вышло чуть более нервным, чем следовало.

Снейп прищурился, пристально наблюдая за профессором. Он наблюдал за ним долгие годы, изучая этого человека. Он изучал его как шпион, как ученый и как ученик. Вряд ли даже Дамблдор знал, как много Северус успел узнать о нем.

– Что же случилось с мальчиком, раз вы так обеспокоены? – спросил Северус вкрадчиво.

– Он исчез, – немного подумав, признался Дамблдор.

– Что? – не веря ушам, переспросил Северус. – О чем вы, директор?

– Гарри Поттер пропал, – чуть громче повторил Альбус.

– Рассказывайте, – велел Снейп, обойдя кресло и упав в него. – Как мог пропасть одиннадцатилетний… уже двенадцатилетний мальчишка? Не думаете же вы, что его кто-то украл? Вы скрывали его местоположение десять лет, посвятили одному ему несколько собраний учителей прошлым летом, пристально следили за студентом весь год, а теперь заявляете, что ребенок исчез из-под вашей опеки?

Несколько минут директор молчал, но потом устало заговорил, взмахом руки заставляя чайник наполнить чашки.

– Я отдал мальчика сестре Лили. Это было наилучшим решением. Так он оказался в безопасности. Никто бы не стал искать Гарри среди магглов. Он должен был расти вдали от мира волшебников, вдали от своей славы. У него должно было быть детство обычного ребенка.

Северус мысленно фыркнул. Он знал Петунью и не был уверен, что та сильно изменилась за прошедшие годы. Как и не был уверен в том, что детство мага среди магглов – хорошее решение.

– Среди магглов Гарри был в безопасности. Но я все же приставил Арабеллу Фигг присматривать за ним. Она живет поблизости, через несколько домов. Время от времени пишет мне отчеты, а раз в неделю к ней наведывается Дедалус Дингл…

– Вы поселили мальчишку у магглов, а из защитников приставили к нему сквибку и чокнутого? – не поверил своим ушам Северус. О маггловской жизни Поттера зельевар слышал, но не думал, что все настолько скверно.

– Я им доверяю, – убежденно ответил старый волшебник и сделал глоток чая из расписной фарфоровой чашки. – Они очень надежны. В Ордене они всегда были незаменимы.

По поводу Ордена Феникса и его незаменимых участников у Северуса было собственное мнение, но он не стал его озвучивать.

– Но, похоже, ваши надежные люди проморгали Поттера, – язвительно заметил молодой волшебник.

Дамблдор вновь выждал паузу, а потом стал рассказывать дальше:

– Стоило еще в прошлом году самолично навестить мальчика, рассказать ему обо всем первому. Да и на его родственников посмотреть…

Снейп нехотя взял чашку, понимая, что разговор затянется.

– Если бы я сделал это сам, то мог бы заметить какие-то странности. Но мне хотелось, чтобы первое знакомство Гарри с миром волшебников вышло необыкновенным, сказочным. Да и Хагрид очень давно просил…

– Я знаю, что вы отправили к ребенку лесничего, – перебил Снейп.

– Хагрид в тот день должен был выполнить еще одно мое поручение – забрать камень у гоблинов, – немного оправдываясь, сказал Дамблдор и огладил свою бороду. – Минерва надежна, но Гарри необходима была защита.

– Тогда вы могли бы отправить меня, Флитвика или любого другого преподавателя, раз не верили в навыки МакГонагалл, – не выдержал Северус. – Как ваш полувеликан смог бы защитить Поттера? У него нет палочки, и он не умеет аппарировать. И если уж вашему Поттеру что-то угрожало, то не лучше ли было не тащить мальчишку в место, полное волшебников?

– Хагрид очень надежен, – убежденно сказал директор. – Я доверил бы ему свою жизнь. И он прекрасно справился со своей задачей. Он помог Гарри купить все к школе, хотя и возникли некоторые… проблемы, о которых я узнал чуть позже. И Хагрид забрал камень как раз перед тем, как на Гринготтс совершили нападение. Все прошло хорошо. Но вот дальше!..

– Что было дальше? – подыграл зельевар.

– Сейчас нет возможности уточнить детали у Рубеуса, но год назад он заверил меня, что Гарри вернулся к своим родственникам. Но… как я узнал сегодня, мальчик провел остаток прошлого лета где угодно, но не с дядей и тетей.

– И ваши надежные люди не сказали об этом? – усмехнулся Северус.

– Арабелла предполагает, что Гарри ушел из дома через день или два после посещения Косого переулка, – произнес старый волшебник.

– Через день или два? – зацепился за фразу зельевар.

– По ее словам, порой она не видела мальчика по несколько дней, – пояснил Дамблдор. – Это было обычным делом. А потому она не придала значения, когда не заметила Гарри в первых числах августа. Все на первый взгляд было как обычно.

Северусу не понравилось то, что он услышал. Зельевар много лет учил детей, до этого сам был ребенком, а потому новость о том, что какой-то мальчик по несколько дней не выходит из дома, его насторожила. Когда-то он сам сидел дома по паре-тройке дней, если не успевал увернуться от тяжелой руки… И это тоже происходило время от времени, но постоянно. И пусть Поттер был сыном того самого Поттера, но он был ребенком, а Северус привык нести ответственность за безопасность детей.

– В первый августовский визит Дедалуса Арабелла ничего ему не сказала, лишь на второй обмолвилась. И…

– Ваш чокнутый маг ринулся разыскивать Поттера? – догадался Снейп. – И уже год все в Косом переулке…

– Северус! – оборвал директор. – Дедалус лишь кое-где поспрашивал, он не стал разносить новость.

– Мы говорим об одном из самых болтливых магов этой страны? – уточнил зельевар. – Том самом, который устроил фейерверк в честь победы одиннадцать лет назад, получил штраф за нарушение Статута, а после повторил представление?

Директор промолчал.

– И что же было дальше? Что предприняли ваши очень надежные люди? – ехидно спросил Снейп.

– Арабелла так ничего и не рассказала, а после они с Дедалусом решили помалкивать, когда выяснилось, что Гарри благополучно добрался в Хогвартс первого сентября, – ответил Альбус.

– А зимние каникулы?

– Мальчик не приехал к Дурслям, – сокрушенно ответил старик. – Как и не навестил родственников этим летом. Дядя и тетя не видели Гарри с прошлого года!

– И что же, они нормально восприняли пропажу племянника? – уточнил молодой маг.

Дамблдор замялся, и Северус внезапно понял:

– Вы с ними не говорили!

– В этом не было необходимости, – отмахнулся директор. – Как только обнаружил, что над домом Дурслей отсутствует защитный купол, а мои сигнальные чары работают не так как надо, я тут же направился к Арабелле и обо всем ее расспросил. Так тебе что-нибудь известно?

Зельевар отрицательно качнул головой.

– Мы должны найти Гарри до того, как с ним что-нибудь приключится! – Альбус отставил чашку и вскочил. – Если с тобой свяжется кто-то из Пожирателей, постарайся узнать хоть что-нибудь.

– Вы думаете, кто-то перехватил Поттера по дороге домой и убедил не возвращаться к родственникам? – спросил Снейп.

– А что еще могло случиться? – опешил Дамблдор. – Гарри – обычный мальчик. Он не мог решиться на подобное сам.

«Если у этого ребенка есть хоть гран мозгов его матери, то он мог уйти из дома тетки сам, – подумал молодой волшебник, не собираясь озвучивать эту догадку директору. – Вряд ли кому-то захочется жить с Туни хоть на день дольше необходимого».

– А что с деньгами Поттеров? – уточнил Снейп.

– Я передал Хагриду ключ от сейфа Гарри перед той первой поездкой, он должен был вернуть мне ключ после, но оказалось, что мальчик оставил ключ себе, – нехотя признался директор. – Так что у меня нет возможности узнать, как сейчас обстоят дела в сейфе Поттеров.

– Ключ от сейфа был у вас? – опешил зельевар.

– Я опекун Гарри в магическом мире! – строго напомнил Дамблдор.

– Значит, вы давали Петунье деньги на содержание Поттера? – уточнил Снейп.

– Это сейчас неважно, – отмахнулся Дамблдор.

«Отчего же… Вы не ответили на вопрос. Значит, родственники Поттера не получали денег? А мальчишка при первой же возможности забрал ключ от сейфа. Ключ, который и так должен был быть у него. Но вы, директор, не только держали ключ у себя, но и хотели снова забрать. Для чего? Чтобы мальчишка не потратил свое состояние за один месяц перед школой? Сомнительно. Если верить слухам, Поттеры богаты настолько, что последний отпрыск может хоть каждый день тратить сотни галеонов, но не станет от этого сильно беднее и через несколько лет, когда… или если… мозги встанут на место. Тогда зачем?»

– Вы уже что-то предприняли для поисков? – уточнил Северус.

– Да, – со вздохом ответил Дамблдор и покосился на край стола, где ловила отблески пламени свечей знаменитая директорская гасилка. – Я попробовал поискать мальчика известными мне средствами, но ничего не вышло. Похоже, он находится в скрытом мощными щитами месте.

– А есть ли хоть какая-то зацепка для поисков? Кроме версии о том, что его завербовали Пожиратели, – спросил Снейп.

– А какая еще версия тебе нужна? – удивился Альбус.

«Более реалистичная, например, – подумал зельевар. – Если бы Гарри Поттера куда-то заманили те самые Пожиратели Смерти, которых вы имеете в виду, директор, мальчик не появился бы в Хогвартсе прошлой осенью. Но он явился и с радостью уехал на зимние и летние каникулы. Будто уезжал не к врагам, а к родным людям. Домой».

– Кто-то задурил ребенку голову, – убежденно вымолвил Дамблдор. – Это объясняет все его поведение и все… остальное.

– О чем вы? – нахмурился Северус.

– Арабелла описывала мне тихого, скромного и послушного мальчика, – ответил директор. – Разве Гарри Поттер похож на это описание?

Северус предпочел проигнорировать реплику директора, спросив вместо этого:

– А гоблины? Вы спрашивали их?

– Они отказались сообщать хоть что-то, – скривился Дамблдор.

«Вот как? – озадаченно подумал Снейп. – Гоблины отказали магическому опекуну? Почему?»

– А палочка? – продолжил допытываться зельевар. – На всех палочках Олливандера есть отслеживающие чары Министерства. Не думаю, что Фадж вам откажет в маленьком исключении…

– Это одна из тех проблем, которые возникли еще раньше, – сказал директор. – Я просил Олливандера сообщить мне, какую палочку купит Гарри. Мы с ним кое-что предполагали…

– Вы знали, какая палочка ему подойдет? – недоверчиво уточнил Северус.

– Это была лишь догадка, – заверил зельевара директор, но тот ему не особо поверил. – Но да… Мы знали одну палочку, которая могла выбрать мальчика. Я ожидал этого… из-за Волдеморта. Когда-то, когда Гаррик просил у меня перо феникса, Фоукс решил отдать два пера. И Олливандер сделал две палочки. Одну в свое время купил тот, кто после стал Волдемортом. И я опасался, что вторая подойдет Гарри. Так оно и вышло.

– И в этом ваша проблема? – уточнил Снейп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю