Текст книги "Тепло камня"
Автор книги: Рина Михеева
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
– Неужели ничего нельзя сделать? – прошептал он, почти не разжимая губ.
– Ты иди, малыш, иди. Ты тут ничего поделать не можешь, – Рэй слегка подтолкнул его к выходу, где уже иссякал людской ручеёк.
Ещё раз взглянув на Карена, Рэй быстро подошёл к нему и стал решительно поднимать на ноги, а затем поволок к выходу.
– Что ты делаешь? Зачем? Они убьют нас обоих, – просипел Карен сквозь сжатые от боли зубы.
– Меня они не убьют. Хлестнут нейролучом, только и всего. А ты, чем трепаться, перебирай хотя бы здоровой ногой, – ответил Рэй, обхватывая Карена поудобнее – одной рукой он держал его за пояс, другой – придерживал руку Карена, которую положил себе на плечи.
Почти весь вес не очень-то лёгкого тела приходился на Рэя.
Что такое нейролуч, навры продемонстрировали всем своим пленникам в самом начале. Он действовал на нервные окончания, не причиняя физических повреждений, но заставляя человека корчиться и кататься по земле от невыносимой боли. Каждый знал, что его ждёт, если он нарушит установленные “хозяевами” правила, и желающих их нарушать не было. Пленники боялись этой штуки едва ли не больше, чем смерти.
Вот так они и вышли из барака, похожие на одно большое, неуклюжее существо с двумя головами и четырьмя ногами – тремя ходячими и одной поджатой. И, конечно, все навры, стоявшие по обе стороны прохода и следившие за порядком, впились в них своими ледяными глазами.
Рэй видел, как их отвратительные пальцы крепче сжимают оружие, готовое затопить его тело волной страшной боли; всей поверхностью кожи ощущал их пристальное внимание и каждую секунду ждал удара. Холодный пот выступил на лбу, переход казался нескончаемым.
Наконец они добрались до навра, который раздавал еду – пластиковые фляжки с жидкой питательной смесью. Сейчас всё решится. Навр сверлил их взглядом целую вечность.
– И ты думаешь, что он сможет работать? – произнесённый скрипучим голосом вопрос был почему-то адресован Рэю.
– Сможет, – ответил он коротко.
Карен молчал. (“Если тебя не спрашивают – молчи. Если спрашивают – отвечай коротко и ясно.”)
Ещё немного посмотрев на них, навр всё же выдал еду. Две фляги! Карен ухватил их свободной рукой. Они уже заковыляли прочь, когда скрипучий голос нагнал их:
– Номер 74-й! – Рэй (это был его номер) развернулся вместе с Кареном, поворачиваясь лицом к своему мучителю.
– Если он не сможет работать, то за потраченную пищу ответишь ты!
Рэй молча кивнул, показывая, что всё понял.
– Теперь можешь идти, если не передумал, а я даю тебе такую возможность, потому что ты хорошо работаешь. Можешь оставить его здесь, а его фляжку – вернуть мне и идти работать. Тебя не накажут.
– Благодарю, хозяин, – выдавил из себя Рэй. – Но, если ты позволишь, я помогу ему забраться в машину. Он сможет работать.
– Ну что ж, иди, номер 74-й, – и навр наконец-то отвернулся, а Рэй повлёк дальше почти бесчувственного от пережитого ужаса Карена.
Запихнув его в машину, к счастью, с ручным управлением, и взяв свою фляжку, Рэй коротко взглянул на бледное, несмотря на смуглую кожу, покрытое испариной лицо и повернулся, чтобы идти. Карен задержал его на секунду, схватив за руку.
– Спасибо тебе, парень. Ты… Я тебя не подведу. Я справлюсь, – он хотел ещё что-то сказать, но слова застревали в горле.
Рэй сжал крепко его руку, словно хотел этим придать сил и уверенности, слегка хлопнул по плечу и быстрым шагом направился к своей машине.
Так он и таскал Карена месяц с лишним. Когда, спустя то ли 5, то ли 6 недель, они вышли из барака по отдельности, навры, кажется, даже немного удивились и насторожились. Они заметили, что что-то не так, как обычно, но в первый момент не сообразили, что именно.
Своим в бараке Рэй так и не стал, да он к этому и не стремился. Конечно, его уважали, но было что-то ещё. Люди как будто чувствовали себя неловко в его присутствии, избегали встречаться с ним взглядом.
Внезапно Рэй понял, что им просто-напросто стыдно. Стыдно оттого, что вот он – чужак, к которому они с самого начала относились неважно, рискуя собой, спас жизнь их земляку и товарищу. В то время как никто из них на это не решился, да многим и в голову не пришло, что можно что-то сделать в такой ситуации.
Вот это открытие Рэя, пожалуй, огорчило. Он вовсе не судил их, не считал трусливыми или слабыми. Они просто были другими, их жизнь всегда была мирной. И конечно, они не имели ни того опыта, ни той подготовки, что была у него. Ему-то много раз приходилось идти на риск – и ради себя, и ради других и было, как говорится, не привыкать, но объяснить это им он не мог.
Зато Ван теперь и вовсе не сводил со своего товарища восхищённых глаз, даже в краску вгонял. И ещё он немного гордился собой, своей проницательностью и умением разбираться в людях.
========== Глава 4. Чужие проблемы ==========
В один из дней вернувшиеся с работы пленники увидели при тусклом освещении, которое ненадолго включалось по вечерам, что в бараке появилось нечто новое. Незнакомый предмет кубической формы вырастал из стены там, где она соединялась с полом.
Рэй сразу понял, что это взрывчатка, запакованная в специальный корпус, а управляется эта штука, конечно, дистанционно. И поделать с ней даже он ничего не сможет: при малейшем повреждении корпуса всё взлетит на воздух.
Следом за последним узником в помещение зашёл навр. Он заявил, что, конечно, этим так называемым спасателям (которые в действительности лишь гнусные бандиты и бунтовщики против законной власти – власти навров, разумеется) никогда их не найти. Но если некоторые из присутствующих по глупости и неблагодарности своей на это надеются, то они должны знать: тот день, когда сюда явятся спасатели, станет последним днём их жизни. После этого “хозяин” удалился, кажется, очень довольный собой и произведённым впечатлением.
Впечатление действительно было сильным. Что уж говорить об остальных, если Рэй и то чувствовал себя подавленным, хотя никаких особых надежд на то, что их спасут, не питал.
Когда дверь за навром закрылась, Слав – внушительных габаритов и силы мрачноватый мужчина, никогда раньше с Рэем не заговаривавший, не выдержал и обратился к нему с вопросом:
– Послушай, парень, ну вот ты был наёмником и, наверное, много чего повидал и знаешь немало. Так объясни хоть ты нам, что же это за твари такие, а?! Неужели их тоже женщина рожала? Откуда они только взялись на наши головы? Ты, наверное, думаешь, что мы люди тёмные, если не знаем того, о чём вся Галактика гудит. Может, ты и прав. Что-то слышали, конечно, но мы-то думали, что нас это не касается и не коснётся никогда. Живём себе тихо, спокойно, никого не трогаем, а это всё где-то далеко – чужие проблемы.
– Правильно, оказывается, мой дед говорил, – подал голос Карен. – Мир только кажется огромным, а на самом деле он маленький, и чужих проблем и бед в нём не бывает. А если ты думаешь, что они чужие, значит, скоро они станут твоими.
– Мудрый человек был твой дед, – сказал Рэй и, немного помолчав, чтобы собраться с мыслями, рассказал то, что сам знал о наврах.
Многое в их истории оставалось неизвестным до сих пор. С определённостью можно было сказать, что такими они были не всегда. Правда, их раса и прежде отличалась воинственностью, и многочисленные войны, бушевавшие на их планете, были долгими и кровопролитными. Но то же самое можно сказать и о многих других народах.
Народы, как и отдельные люди или другие разумные существа, должны взрослеть, становиться умнее и спокойнее. Почему-то с наврами всё пошло не так. Война охватила всю планету, пожирая природу, уничтожая мирное население. Всё новые и новые виды оружия сеяли смерть и ужас, грозя уничтожить всё живое.
На гибнущей планете выжили те, кто менее всех этого заслуживал: высшие военные чины и политики со своими приспешниками и маленькими личными армиями. Впрочем, можно ли было считать, что они выжили – жестокость, насилие и невероятная жажда власти сожрали их изнутри.
Широкое распространение получила версия, согласно которой они подверглись воздействию таинственного психотропного оружия. Специалисты, которые впоследствии проводили расследование, пытаясь восстановить ход событий, нашли тому подтверждения, но вместе с тем пришли к парадоксальному выводу…
По их мнению, чудовищное это оружие навры изготовили не сами, а получили его откуда-то в готовом виде или, по крайней мере, получили серьёзную помощь в его разработке. Но откуда?! Этого до сих пор никто не мог даже предположить.
Воздействие его в общих чертах сводилось к тому, что разумное существо превращалось в “идеального солдата”, не знающего жалости ни к кому, а напротив – патологически жестокого, видящего единственный смысл существования в достижении своей расой полного господства в Галактике. Другие народы должны быть либо порабощены, либо уничтожены. Навры, конечно, не могли не понимать, что для достижения такой грандиозной цели нужно немало времени, и пока копили силы, находя удовольствие (и доход) в том, чтобы грабить и убивать везде, где возможно.
Свой мёртвый, превращённый в выжженную, ядовитую пустыню мир они давно покинули, рассеяв базы по десяткам планет.
– А я вот слышал, что у них детей не бывает, – сказал кто-то, в темноте не разберёшь – кто.
Слабое освещение уже погасло, но сегодня был тот редкий случай, когда уставшие люди не погрузились сразу же в тяжёлый сон.
– Врут, наверное? Как же они тогда размножаются?
– Размножаются они клонированием, и детей у них действительно не бывает.
– Чем они размножаются?!
– Клонированием.
Рэй объяснил, что эта биотехнология запрещена на планетах Галактического Союза, но разве навров это интересует? Сами ли они её разработали или в этом им тоже кто-то помог – неизвестно. Наёмник был не в курсе того, могут ли они производить на свет потомство естественным путём или уже нет. Если даже могут, что маловероятно, то клонироваться для них проще. Детей надо вынашивать, растить, обучать, заботиться. А так – они получают уже взрослых особей, которые после непродолжительного обучения готовы, так сказать, к эксплуатации.
То страшное оружие, воздействию которого они подверглись, изменило не только их психику и сознание, но и генетическую структуру. Однажды произошедшая мутация закрепилась, и сходящие, как с конвейера, новые поколения ничем не отличались от своих свирепых предков. Во всяком случае, в лучшую сторону.
Воцарившееся мрачное молчание нарушил Ван:
– Что бы там ни было, но спасатели будут нас искать, а когда найдут, то придумают, как вытащить нас отсюда живыми. Правда?
– Ну да, конечно, придумают, как же! Да они ещё и сесть не успеют, как всё тут взлетит на воздух, – проворчал кто-то из темноты.
Но Ван не обратил на это ни малейшего внимания. Приподнявшись на локте, он напряжённо вглядывался в лицо лежащего рядом Рэя. Он ждал ответа от него и только от него, ждал так, как будто вся его жизнь зависела от того, что он сейчас услышит.
У самого Рэя на этот счёт никаких иллюзий не было. Он был полностью согласен с заявлением “ворчливого”. Более того, прежде чем попасть сюда, он слышал о подобном случае. Спасатели нашли небольшой лагерь навров, в котором тоже находились пленники, но все они были уничтожены наврами.
И всё же, как отнять у этого почти ещё ребёнка надежду – единственное, что у него осталось… Очень тяжело лгать, когда тебе так верят. Хорошо, что хоть темнота на его стороне. Стараясь вложить в свои слова всю уверенность и силу убеждения, на какую только был способен, Рэй твёрдо произнёс:
– Конечно, придумают. Нас обязательно спасут – надо только набраться терпения.
Ван поверил, в этом не было сомнений, но Рэй, затаив дыхание, ждал, что подаст голос кто-нибудь менее доверчивый. Тогда воздушный замок Вана растает, Рэй не сможет его защитить, но никто больше не проронил ни слова. Скорее всего, они поняли, почему он это сказал…
В эту ночь Рэю снова снились сны, которых он и боялся, и ждал одновременно. Сны из его прошлого. Того прошлого, что оставалось для него недоступным. Сны были очень… расплывчатыми, что ли, как будто наполненными туманом, скрывавшим лица, события, оставлявшим лишь ускользающие силуэты и неясные намёки.
Было такое чувство, что вот ещё чуть-чуть – и он проникнет за эту обманчивую дымку, сможет, наконец, увидеть всё ясно и понять. Однако дымка оказывалась на поверку прочнее иной брони и не желала сдаваться.
Сны эти посещали его нечасто и каждый раз только мучили и отнимали силы. Он просыпался разбитым и долго, иногда несколько дней, не мог прийти в себя. В этих снах тоже шла какая-то война – не война, не поймёшь, но опасность, и очень большая, чувствовалась совершенно определённо. Появлялись в них и те, кто был ему дорог и кому был дорог он, но, сколько ни пытался, Рэй не мог ни увидеть их лица, ни вспомнить имена.
И ещё – он должен был сделать что-то очень важное, кажется, что-то найти. На него надеялись – и он искал, хотя сам, кажется, сомневался в том, что это – неизвестное – вообще существует. А вот нашёл или нет? Где-то он и другие люди скрывались, а потом он, уже в одиночку, лазал по каким-то горам, пещерам…
Наверное, он не нашёл то, за чем его посылали, а если и нашёл, это всё равно не помогло. Наверное, Командир был прав, и, вернувшись в своё прошлое, ему не найти ничего, кроме пепелища. Он уже и рад был бы не вспоминать, но, стоило успокоиться, как мучительные сны приходили снова.
А спустя неделю Рэй нашёл странный камень.
В эту ночь ему снова приснился сон. Это был первый случай за все пять лет, что он себя помнил, когда сон был приятным, хотя тоже неясным.
Ему приснилась та самая птица, которую он видел днём. Она была так близко, что, протянув руку, легко можно было её коснуться. Птица смотрела прямо на него умными, слегка печальными глазами. Очень-очень медленно Рэй поднял руку и кончиками пальцев прикоснулся к нежному пуху на груди чудесного создания; она не возражала и даже подвинулась поближе. Рэй погладил пушистую грудь и бережно провёл ладонью по хохолку.
Внезапно он совершенно ясно осознал, что именно камень, подобранный им позже, искала (и нашла) птица, кружа над карьером. Она каким-то образом почувствовала его издалека и прилетела, бросив все свои важные птичьи дела. Возможно, она знает, что это такое? Может, надо её спросить?
И он спросил. Выражение больших глаз изменилось – в них появилось недоумение. Словно она не могла себе представить – как можно не знать таких простых вещей? Неожиданно для самого себя Рэй задал другой вопрос. Он всплыл откуда-то из глубин сознания:
– Оно живое? Это живое?!
На этот раз глаза птицы выражали бесконечное удивление, к которому, пожалуй, примешивалось сочувствие.
Нет, птица не заговорила человеческим голосом, но всё же ответила – ответ прозвучал прямо в его голове: “Неужели ты сам не чувствуешь?..”
Теперь она смотрела с нежностью и грустью, как на несмышлёныша, как на маленького птенца, которому столько всего предстоит узнать, прежде чем он начнёт понимать самые простые вещи. Кажется, она даже погладила его крылом по руке, прежде чем исчезнуть.
Проснувшись, Рэй почувствовал себя почти счастливым. Камень по-прежнему был с ним, и его присутствие ощущалось постоянно. Через некоторое время Рэй поймал себя на том, что мысленно разговаривает с ним. И понял, наконец, что за незнакомое чувство испытывает с тех самых пор, как нашёл его. Чувство, что он не один больше.
Одиночество было его неизменным спутником все эти пять лет. Постепенно он привык к этому и уже не представлял себе, что может быть по-другому. И вот теперь – оно отступило. Холодную пустоту заполнило что-то, хоть и непонятное, но тёплое и дружелюбное.
Конечно, он говорил себе, что это безумие, что он, должно быть, сошёл с ума от всего, что пришлось пережить, если завёл дружбу с камнем. Дальше уж и ехать некуда.
А что? Чем плох друг? Получше многих людей: не предаст, не обманет, ничем не обидит, а захочешь с ним поговорить – всё внимательно выслушает и слова поперёк не скажет.
Рэй быстро согнал с лица невольно появившуюся улыбку, а то ещё “хозяева” заметят и задумаются, чего это он разулыбался? Тогда неприятностей не оберёшься. А главное, обыщут – найдут камень.
Даже если это безумие, расставаться с ним он не хотел ни за что. Что бы это ни было, оно скрашивает его жизнь. А много ли ему осталось? И Рэй отпустил тормоза, перестав беспокоиться за сохранность своего рассудка.
Он мысленно рассказывал камню всю свою жизнь – то, что помнил, конечно; делился с ним тем, в чём, кажется, даже себе раньше не признавался. Только теперь Рэй в полной мере осознал, как одинок был все эти пять лет, как нуждался в душевном тепле, понимании и сочувствии. Конечно, он по-прежнему часто думал о том, что этого просто не может быть, и всё, что он испытывает – лишь иллюзия, созданная воображением.
Но в остальное время Рэй мог бы поклясться, что камень выслушивает его и отвечает потоком того самого тепла и понимания, которых ему не хватало.
И ещё Рэю часто казалось, что сам камень был долго одинок, что он ждал, ждал кого-то, кому будет нужен. И что теперь он рад новому другу не меньше, может быть, чем этот друг – ему.
========== Глава 5. Спасение ==========
Это случилось спустя неделю или около того. Рэй внезапно проснулся посреди ночи с колотящимся сердцем, с очень ясным ощущением тревоги и надвигающейся опасности.
Вокруг было совершенно темно, тишину нарушало только сонное дыхание других пленников. Рэй машинально нащупал камень и чуть было не отдёрнул руку. Он уже привык к тому, что камень не бывает холодным. Его температура колебалась, но эта непонятная штука всегда была более или менее тёплой. Теперь же камень был горячим, просто обжигающим! Наверное, именно он послужил причиной внезапного пробуждения, и волны тревоги – тоже его “рук” дело.
“Он что-то пытается мне сообщить. Хочет побудить к каким-то действиям. Но что я должен сделать?!” – лихорадочно думал Рэй. Чувство тревоги всё усиливалось, и он решил попытаться понять своего странного друга, открыть для него свой разум и чувства.
Рэй глубоко вдохнул и постарался расслабиться. Ему захотелось встать. Надев ботинки и поднявшись, он неуверенно прошёл по бараку, почти ничего не различая в темноте. Камень теперь был зажат в правой руке.
Рэй дошёл до стены – здесь рядом с ней не было спящих. Импульс, побуждавший его действовать, иссяк. Прошло несколько секунд, ничего не происходило.
Решив сесть на пол и обдумать ситуацию, Рэй уже начал опускаться, когда нечто обрушилось на него, лишая сил, прижимая к полу.
Он проехал спиной по стене, слегка задел что-то правым локтем и оказался в полулежачем положении – стена не давала опуститься голове и плечам. Рука с камнем лежала на полу и уже не сжимала его с прежней силой, но всё-таки держала.
Парализующее поле! Ну, вот и всё.
Их всё-таки нашли. Спасатели вряд ли знают точно, есть ли на этой базе навров пленники или нет, но на всякий случай пытаются их обезопасить. Для этого и включили поле. Надеются, что это помешает наврам.
Может быть, это и могло бы сработать, но поле недостаточно сильное. То ли потому, что спасатели боятся за ослабленных пленников, то ли – корабль их ещё относительно далеко и не хватает мощности. Зато навру, который сидит на дежурстве, чтобы дотянуться до кнопки и активировать взрывчатку – мощности наверняка хватит.
Все эти мысли пронеслись в голове за какую-нибудь долю секунды.
Только теперь, оказавшись на полу, Рэй понял, что находится совсем рядом с чёрным контейнером. Это за него он задел локтем опускаясь – падая на пол. Камень, между тем, не только не остывал, но даже как будто пульсировал в его руке.
Теперь Рэй был уверен, что от камня исходит свечение. Нежное золотое свечение, свободно проходя сквозь кисть руки, окутывало её мерцающей полусферой.
Озарение пришло внезапно: он должен поднять руку и положить камень на контейнер. В этом не было никакого смысла, но, в конце концов, что он знает об этом “камне” и его возможностях? Ведь разбудил же он его, предупреждая об опасности, и, если камень так хочет и для этого привёл Рэя сюда – он сделает всё, что сможет и… успеет.
Взвыла нехорошим, до костей пробирающим голосом тревожная сирена. Не успеть! Медленно поднимая руку, Рэй тащил камень вверх, вдоль гладкого, чёрного смертоносного бока. Собрав все силы – положил, наконец, его сверху – прямо на середину, не отнимая руки.
Сфера золотого сияния распустилась, как диковинный цветок, стала яркой и замерла на секунду, а затем – погасла, быстро теряя яркость и уменьшаясь в размерах.
Сирена разбудила всех обитателей барака. Теперь они беспомощно стонали на своих местах, пытаясь вернуть контроль над своими телами. Те из них, кто видел золотую вспышку, решили, что это начало конца. Паника усилилась, но взрыва не было. Медленно тянулись секунды. По-прежнему ничего не происходило.
Но вот где-то за пределами барака раздался грохот, а вслед за тем по одной из его стен – той, где была дверь, – ударил огненный бич. Всё ясно: почему-то у них пока не получилось взорвать, так исхитрились поджечь.
Стена – из какого-то синтетического материала – начала плавиться, появились огненные языки, пополз удушливый ядовитый дым. Но пока он держался под потолком, зато – ещё чуть-чуть и огонь доберётся до ближайших беспомощных людей. Собирая все силы, они пытались отползти от стены, которая уже почти полностью находилась во власти огня, медленно, но неотвратимо переползающего на потолок и пол.
Видимо, на приближающемся корабле засекли пожар и поняли, что происходит, потому что поле, приковывавшее их к месту, пропало. Все, кто как мог, кинулись к противоположной стене. Рэй уже находился недалеко от неё и, быстро отправив камень на привычное место – в нагрудный карман, попытался организовать перепуганных и уже кашляющих от быстро прибывающего дыма людей.
К счастью, сделать это удалось быстро. Всё-таки авторитет его был высок, да к тому же сыграл свою роль и выработанный наврами рефлекс – подчиняться командам.
– Молчать всем! И слушать меня! – крики немедленно стихли.
– Отойти от стены! – это был критический момент, но всё-таки они подчинились – почти мгновенно.
– Вперёд – самые сильные мужчины! По моей команде разбегаемся и стараемся выбить вот этот блок.
Все строения в лагере были собраны из отдельных особым образом скрепляющихся блоков. Конструкции получались довольно прочными, но на такой натиск они рассчитаны не были. Правда, одного удара оказалось недостаточно, после него кусок стены выгнулся, стали видны крепления, удерживающие его на месте, но повторный штурм довершил начатое.
Вырвавшись через образовавшийся проём наружу, люди хватали ртом воздух, не зная, что теперь делать и куда бежать. Вокруг царил огненный хаос. Многие постройки уже горели, остальные могли загореться в любой момент. Что-то взрывалось, но взорвалось ещё далеко не всё, что могло.
Над лагерем бесшумно проносились флаеры спасателей, добавляя к болезненному свету пожаров мощь своих прожекторов. Они, наверное, уже поняли, где находятся пленники, и старались отогнать навров от этого участка. Навры же, в свою очередь, оказывали яростное сопротивление. Они знали, что обречены, и не надеялись победить, но стремились причинить как можно больше зла в последнем порыве душившей их злобы.
Барак продолжал гореть. Ещё чуть-чуть, и огонь доберётся до взрывчатки, тогда она уж точно взорвётся. Судя по размерам контейнера, её там достаточно, чтобы разнести в клочья сотню таких бараков. Нужно немедленно бежать отсюда. Как можно быстрее и дальше. Но куда?
Прямо перед ними территория, кажется, была свободна от навров, и граница лагеря была здесь ближе всего. Однако Рэй, на всякий случай подмечавший и запоминавший всё, что видел, находясь вне барака, знал, что там на их пути окажется строение, где хранятся горючие вещества, наверное, ещё и заминированное. Пока оно не горело, но огонь был уже близко. К тому же, лагерь огорожен, и справиться с этой оградой будет посложнее, чем со стеной барака.
Они выбрались наружу лишь секунду назад, но их появление не осталось незамеченным. Флаер спасателей, камнем падая с неба, завис на долю мгновения очень низко – прямо над их головами, и пронёсся вперёд – к границе лагеря. Там он снова замер, и засверкали яркие вспышки. Всё ясно – он указал им путь и теперь сражается с оградой, открывая дорогу к спасению. Жаль только, что ему ничего не известно о взрывоопасном складе…
Так или иначе, похоже – это единственная возможность.
Несчастные заключённые были так ошеломлены, что даже не поняли, чего от них хотел управляющий флаером лирианин. Рэй закричал, чтобы все бежали в указанном направлении, бежали изо всех сил – это их единственный шанс. Впрочем, уговаривать никого не пришлось. Наверное, даже хорошо, что никто из них не знал о смертоносной начинке невинного на вид приземистого строения, находящегося почти на дороге. Рэй кричал, чтобы они не останавливались до самого леса, и было не похоже, что кто-нибудь отнёсся к этому легкомысленно.
Они преодолели не более 20 метров, когда из-за угла ближайшего здания показался раненый, но ещё живой навр. К счастью, боевого оружия у него не было. Длинные остроконечные пальцы, покрытые тёмно-серой кожей, сжимали парализатор. Выстрел – и один из людей упал. Кто-то, оказавшийся к навру ближе других, выбил у него из рук оружие и обратил его против бывшего владельца, тяжело рухнувшего рядом со своей жертвой.
Один из пленников остался лежать на земле, теперь ему уже никто не в силах помочь. Нет времени, чтобы вынести его отсюда, из этого огненного кошмара.
Человек лежал лицом вниз – было непонятно, кто это. “Неужели Ван, – подумал Рэй. – Нет! Только не Ван!” Будь это кто-то другой, доводы разума, наверное, возобладали бы над чувствами. На самом деле, шансов не было никаких. Разве что – один на миллион, но ведь это – всё равно, что ничего. Бросить его, попытаться спасти хотя бы собственную жизнь? Но как потом жить?
Он ещё продолжал думать о том, что с такой ношей – точно не успеть, а руки уже взваливали беспомощное тело на плечо. Собственно они (руки) начали действовать сразу же. Если бы кто-то наблюдал со стороны, то едва ли уловил бы момент, когда жизнь другого человека и своя собственная колебались на чашах весов.
Рэй отстал от остальных, но взрыв, разнёсший в клочья их бывшую тюрьму, не причинил ему и Вану вреда – они уже были достаточно далеко. Однако другой и куда более страшный взрыв мог прогреметь в любую секунду. Рэй ещё только поравнялся с опасной постройкой, а огонь уже подошёл вплотную к одной из её стен.
Мужчина напрягал все силы в последней отчаянной попытке спастись, понимая, что помочь им с Ваном может только чудо, но он не привык рассчитывать на чудеса, хотя и сдаваться – тоже.
Дыхание сбилось, сердце колотилось где-то в горле, пот заливал глаза, и тело уже отказывалось подчиняться.
Неожиданно по груди разлилась горячая волна. Ощущение сильного жара и странной пульсации могло исходить только от камня. С каждым ударом этого “пульса” в измученное тело вливалась энергия. Вместо того, чтобы упасть в изнеможении, Рэй побежал быстрее, и, даже несмотря на это, его дыхание выровнялось, а сердце из горла вернулось на положенное место. Он уже не бежал – летел!
До кромки леса оставалось всего несколько шагов, когда яркая вспышка осветила всё вокруг белым мертвенным светом, а от грохота заложило уши. Осколки долетели даже сюда, но, благодаря реакции Рэя, они с Ваном уже лежали на земле. Камешки, комья земли и ещё что-то остро забарабанили по спине, не причинив вреда. Более крупные и опасные осколки их счастливо миновали.
Рэй поднял голову, убедился, что Ван тоже не пострадал, и вздохнул тяжело и прерывисто.
Всё! Они в безопасности. Кошмар последних трёх месяцев остался позади…
========== Глава 6. Лириане ==========
Уложив Вана рядом с ближайшими деревьями и нащупав слабый пульс на его шее, Рэй опустился на землю, привалившись спиной к широкому стволу. Поблизости никого не было видно. По-видимому, люди бежали, пока не углубились в лес.
“Теперь спасателям, наверное, долго придётся собирать спасаемых. Но это уже не моя забота, – подумал Рэй. – Надеюсь, здесь нет крупных хищников, а если есть, то всё это безобразие испортило им аппетит”.
Лагерь продолжал пылать. Искорёженные остовы чёрных кораблей вспыхивали багровым и голубым, разбрасывая снопы искр и всё больше оседая. Теперь огненная стихия уже не казалась страшной, скорее – очищающей.
Рэй достал камень, погладил его уже не горячую, а приятно тёплую поверхность и снова спрятал. Нет. Даже лирианам он его не покажет. Рэю казалось, что сам камень этого не хочет. А раз не хочет, значит, так тому и быть. Дальше видно будет, а пока – это только его тайна.
Совсем не хотелось шевелиться, даже мысли текли медленно и лениво. Впервые за долгое время можно было полностью расслабиться и просто ждать, когда кто-то придёт и позаботится о тебе. Пожалуй, это приятно, хотя и непривычно.
Оказывается, ночь уже закончилась. Окрашенное рассветом небо было неправдоподобно красиво. Неподалёку совершенно бесшумно опустились, выпустив гибкие опоры, позволяющие садиться на неровную поверхность, два огромных корабля.
Стройные, обтекаемой формы, белые с голубым корпуса опоясаны рядами разноцветных переливающихся огней. Смотреть на корабли было так же приятно, как на небо, они казались органичной частью этого мира.
Какая-то птица робко пискнула у Рэя над головой, и после паузы ей, хоть и нерешительно, но всё-таки ответила другая.
Небольшой диск флаера как-то нервно шлёпнулся на землю, и прозрачный полусферический купол опустился, выпуская светловолосого спасателя в форменном белом с голубым комбинезоне.
“Совсем ещё мальчишка, – подумал Рэй, – такой же, как Ван. Правда, этих лириан не поймёшь – выглядят чуть ли не мальчиками и девочками, а оказывается, им лет триста, а то и все пятьсот… Хотя, по глазам бывает видно. Этот, похоже, на задании впервые. Вон как волнуется”.
Действительно, увидев Вана, лежащего на земле и не подающего признаков жизни, спасатель явно перепугался. Подбежав какими-то неровными скачками и неловко рухнув на землю рядом с лежащим, он дрожащими руками начал пристраивать диагностический и лечебный браслет.
– Да жив он, жив, – подал голос Рэй, – парализован только.
Лирианин посмотрел на него с благодарностью, улыбнулся и уже спокойно закрепил браслет и такое же устройство, предназначенное для головы. Понаблюдав за мигающими индикаторами и непонятными бегущим символами, он, кажется, остался доволен.
– А где же остальные? – серые глаза снова расширились от волнения.