355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст) » Слеза богов Крондора » Текст книги (страница 18)
Слеза богов Крондора
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:42

Текст книги "Слеза богов Крондора"


Автор книги: Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

17
ЧЕРНАЯ ЖЕМЧУЖИНА

Что это? – спросил Кендарик. – Похоже на храм, – прошептал Солон, – хотя скорее это очаг черного безумия, и если я не ошибаюсь, то здесь находятся архивы.

Они вошли в очередной просторный зал, заставленный высокими, от пола до потолка, полками с огромным количеством свитков и старинных книг в кожаных переплетах. Свет одинокого факела разрывал темноту комнаты; остальные держатели на стенах и полках были пусты.

– Если бы это книгохранилище использовалось, – заметил Джеймс, – то было бы освещено лучше. Этот факел здесь только для того, чтобы не заблудиться.

Внезапно послышался топот сапог по каменному полу. Джеймс и его спутники насторожились и быстро спрятались в темноте, за полками. Вглядевшись в щели между свитками, они увидели, как мимо прошли несколько гоблинов.

– Теперь мы знаем, – заключил Джеймс после того, как гоблины исчезли из виду, – что это не просто разбойники спустились с гор.

– Что здесь делают гоблины? – удивился Кендарик.

– Уверен, у них здесь база, – сказал Солон. – Этот храм огромный, и в нем наверняка есть жилые помещения. Там и обитают гоблины.

Джеймс помолчал мгновение, потом, пожав плечами, проговорил:

– Никак не могу понять, каким образом все недавние проблемы в Крондоре связаны с этим храмом?

– Возможно, вообще не связаны, – заметила Джазара. – Из того, что ты мне рассказал, следует, что существует связь между Кроулером, пытающимся захватить подземелья Крондора, и тем, кто охотится за Слезой, однако они могут быть лишь временными союзниками, не более.

– Интересно, смогу ли я когда-нибудь докопаться до истины? – задумчиво произнес Джеймс, вглядываясь в темноту. – Идем дальше.

Они шли медленно и осторожно, и один раз остановились, чтобы Джеймс мог сориентироваться. Он знал, что то, зачем они пришли, наверняка находится в самой глубинной части храма. Пока они ждали, Джазара пробежала глазами по корешку одной из книг и прошептала:

– Великие боги!

– Что такое? – спросил Солон.

– Это кешианский текст, – указала она на одну из книг, – очень древний. Если я правильно поняла, то это книга о самой темной и могущественной некромантии.

– Соответствует всему, что мы видели до сих пор, – сказал Джеймс.

– Я простой член гильдии морских мародеров, – сказал Кендарик. – Почему вас, жрецов и магов, так беспокоит некромантия?

– Во вселенной существует изначальный порядок, – пустился в объяснения Солон, – и есть пределы любому могуществу. По крайней мере, должны быть. Те, кто играет с сущностью жизни и презирает смерть, нарушают основы этого порядка. Или ты слишком недалек, чтобы понять, о чем я говорю?

– Я просто спросил, – заныл Кендарик и прикоснулся к обложке. – Приятный материал.

– Человеческая кожа, – сказала Джазара.

Кендарик отдернул руку, как будто обжегся.

– Идем, – сказал Джеймс, и они двинулись в глубь храма.

* * *

Время шло, а друзья все продолжали идти по каменным коридорам. Несколько раз они останавливались, и Джеймс отправлялся вперед, на разведку. Иногда до них доносились голоса людей и других существ, и им приходилось прятаться, чтобы избежать нежелательной встречи.

Примерно через час они достигли широкого коридора с гигантской статуей в дальнем конце. Подойдя к ней, они посмотрели вверх. Статуя была высотой с двухэтажный дом. Очертаниями она напоминала человека с широкими плечами и мощными руками, восседавшего на троне в расслабленной позе. Из-под полы длинной мантии виднелись искусно вырезанные ноги в сандалиях.

– Посмотрите на лицо! – воскликнул Кендарик. Лицо у статуи отсутствовало.

– Почему она лишена лица?

– Это чтобы защититься от зла, которое она символизирует, – тихо сказала Джазара.

– Кто это? – спросил Кендарик. – Какой бог?

Солон положил руку на плечо подмастерья.

– Благодари судьбу, если ты никогда этого не узнаешь.

Джеймс нетерпеливо махнул им, и они отправились дальше.

* * *

Джеймс вдруг остановился и принюхался.

– Что такое? – прошептал Кендарик.

– Ты что, не чувствуешь? – спросил Солон, шагнув вперед.

– Да, что-то чувствую, – согласился Кендарик. – Но что это?

– Гоблины, – объяснил Джеймс.

Сквайр поднял руку, призывая своих спутников замереть, а сам, пригнувшись, стал подбираться к открытой двери. Последние четыре фута он прополз на животе, а потом осторожно заглянул в комнату.

Развернувшись, он немного отодвинулся назад и рывком вскочил на ноги. Подойдя к товарищам, сквайр вытащил меч.

– Большинство из них в патруле, который мы видели. В этой комнате четверо: двое спят, а другие двое едят из горшка на полу, – сказал он тихо.

– Я могу убрать тех, которые едят, без единого звука, – предложила Джазара.

– Отлично, – одобрительно кивнул Джеймс. – Я разберусь с двумя другими.

Джазара закрыла глаза, и Джеймс почувствовал, как волоски на руках снова зашевелились, реагируя на магию. Волшебница оставалась неподвижной минуты две, потом открыла глаза.

– Я готова.

– Что ты делала? – спросил Кендарик.

– Замедленное заклинание. Оно почти готово, мне осталось произнести финальные слова. Очень хорошо, когда требуется точность. Но не очень помогает при спешке.

– А-а, – протянул подмастерье, сделав вид, что понял, хотя по его лицу было видно, что это не так.

Джеймс жестом предложил волшебнице идти вперед. Они подошли к двери, и Джазара, шагнув в комнату, произнесла последнюю фразу заклинания.

Один из гоблинов услышал ее и поднял голову. Он хотел встать, но заклинание парализовало его, и он застыл, как насекомое, увязшее в смоле. Его товарищ так и остался сидеть на корточках, с рукой, замершей на полпути ко рту.

Они оба оказались обездвижены, попав в магическую сеть, сверкавшую алмазной пылью.

Джеймс решительно направился к койкам, на которых лежали два других гоблина, и быстро перерезал им глотки. Затем он сделал то же с двумя парализованными тварями.

– Нам нужно торопиться, – сказал он своим друзьям. – Патруль наверняка вернется до конца дня.

Они поспешили в дальний конец комнаты, и Джеймс открыл дверь. За ней находилась пустая кухня; на огне стоял котел, в котором что-то булькало.

Кендарик побледнел и, чтобы не упасть, схватился за дверной косяк. Кровь отхлынула с лица Джазары. На колоде мясника покоились останки человеческого торса. В углу лежали голова, руки и ноги.

– Мать всех богов! – прошептал Солон.

Джеймс был не в силах произнести ни слова. Он жестом предложил остальным следовать за ним. Покинув кухню, они направились вниз по короткому и темному коридору. Вскоре Джеймс снова остановился.

– Чувствуешь?

– Гоблины? – спросил Кендарик.

– Пот и вонь, – подтвердила Джазара.

Они свернули в длинны скальный проход. В дальнем конце виднелся свет. Джеймс и его товарищи шли по туннелю, пытаясь разглядеть, что ждет их впереди. В какой-то момент Джеймс опять поднял руку и пошел вперед один. Подойдя к открытым дверям и заглянув вниз, он позвал остальных. В круглой комнате были устроены четыре клетки, разделенные проходами. В каждой клетке находилось около дюжины человек. Большинство из них, похоже, были моряками, однако некоторые напоминали фермеров или горожан.

Один из заключенных поднял глаза и пихнул локтем другого, заметив Джеймса и его друзей. Оба тут же вскочили и схватились за решетку.

– Хвала Дэйле, что вы пришли! – воскликнул один из них.

Джеймс оглядел клетки. Весть о их приходе разлетелась моментально, и вскоре у решеток уже теснилось огромное количество людей.

Джеймс поднял руку, призывая к тишине. Он присел на колени, изучил замки, а затем спросил:

– У кого ключ?

– Мы не знаем его имени, – ответил ближайший к двери клетки человек. – Он – предводитель гоблинов. Мы зовем его тюремщиком.

– Возможно, тот, кто был во главе патруля, который мы видели ранее, – предположил Солон.

Джеймс снял свой мешок. Порывшись в нем, он достал небольшой мешочек, в котором хранил несколько отмычек. Выбрав одну из них, он попробовал открыть замок.

– Интересно, – заметила Джазара.

– Старые привычки не умирают, – усмехнулся Джеймс, не отрывая взгляда от замка.

Вскоре последовал щелчок, и дверь открылась.

– Подождите, пока я не разберусь с остальными, – скомандовал Джеймс.

Через несколько минут все четыре клетки были открыты.

– Вы знаете дорогу наружу? – поинтересовалась Джазара.

– Да, мэм, – сказал моряк. – Тех, кто не стал еще обедом, они используют как рабочую силу и заставляют здесь убираться. Похоже, они готовятся к прибытию других гоблинов.

– Сможете добыть себе оружие?

– Неподалеку есть оружейная комната, но там гоблины, – сказал тощий человек.

– Их всего четверо, – сообщил Джеймс, – и они уже мертвы.

Люди взволнованно зашептались. Джеймс помолчал минуту, затем спросил:

– Вы можете оказать нам услугу?

– Если бы вы не пришли, они бы нас съели, – отозвался тощий человек. – Они убивали одного из нас каждый день. Конечно, мы все сделаем!

– Ждите здесь. Я оставлю двери незапертыми, но прикройте их на случай, если кто-нибудь придет сюда до того, как мы выполним нашу задачу. Если услышите звуки боя, то бегите к жилым помещениям и найдите оружие, после чего пробивайтесь наружу. Если ничего не услышите в течение, скажем, часа, то можете выходить. Согласны?

Человек огляделся и увидел, что другие закивали.

– Конечно, – сказал он.

– Хорошо, – кивнул Джеймс.

Люди вернулись в свои клетки. Двери прикрыли, и один из заключенных начал тихий отсчет, чтобы знать, когда пройдет час.

– Увидимся в Холден Хэде, – сказал Джеймс, выходя из тюремной комнаты. – Туда уже, наверное, прибыл отряд королевских солдат. Если они там, а мы не вернемся, расскажите, что видели здесь.

– Обязательно, – кивнул худой человек и посмотрел на Джеймса. – Куда вы сейчас?

– К сердцу этого черного места, – сказал Солон.

– Тогда опасайтесь предводителя, – тихо проговорил заключенный.

– Вы видели его?

– Да, – прошептал худой человек.

– На кого он похож?

– Думаю, когда-то он был человеком, но теперь… он превратился в чудовище! Он гниет и разлагается, носит изодранную рясу, которая источает ужасное зловоние. Его охраняют существа, которых я даже не могу описать. Мы видели его нечасто; он обитает на нижних уровнях, а туда попадают лишь некоторые из нас, и то редко.

– Да пребудут с вами боги, – сказал Джеймс и вновь повел своих товарищей по темному коридору вглубь пещер.

Они спустились по лестнице и оказались в лабиринте туннелей. Джеймс решил, что лучший вариант – это двигаться по главному проходу, который вел от основания лестницы, полагая, что самый короткий путь приведет их к центру храма, а другие ходы ведут в другие места. Он надеялся, что такой план себя оправдает.

Продвигаясь вперед, они набрели на отверстие в каменной стене и прошли через него. По другую сторону они обнаружили то, что можно было назвать галереей, – огромную комнату, в каждой из четырех стен которой находилось множество ниш, на сей раз со статуями вместо скелетов. Некоторые изображали людей, но большинство – нет, и Джеймс не мог узнать все расы, которые были увековечены в камне.

Фигуры, облаченные в доспехи или мантии, стояли на постаментах на одинаковом расстоянии друг от друга. Все они явно таили в себе зло.

В дальнем конце коридора обнаружилась еще одна дверь. Джеймс подергал замок, и он с щелчком открылся. Сквайр легонько толкнул дверь и заглянул в щель.

– Это здесь, – прошептал он.

Когда дверь распахнулась, перед ними открылась очередная круглая комната. Три стены были выложены человеческими черепами, а четвертую украшала огромная мозаика, изображавшая то же, что и барельеф при входе в храм. В центре рисунка, как и там, располагалось «пустое окно».

Потолок поддерживали четыре массивные колонны, украшенные резьбой в виде человеческих черепов, охваченных щупальцами. На полу были начертаны непонятные символы.

В центре зала располагался огромный алтарь, покрытый коркой засохшей крови, видимо такой древней, что она стала уже черной. Над алтарем нависала большая рука с когтями, выполненная, похоже, из серебра или платины. Рука сжимала огромную черную жемчужину, размером в две человеческие головы. Ее поверхность сверкала и переливалась всеми цветами радуги.

– Да, это действительно «здесь», – сказала Джазара и поспешила к алтарю. – Вот источник темной энергии, которая блокирует твою магию, Кендарик. Я почти уверена.

– Давайте разрушим его и продолжим путь, – предложил Солон, перехватывая поудобнее свой молот.

– Это было бы неблагоразумно, – прозвучал сухой голос.

Из темноты появился человек, одетый в изорванную рясу. Джеймс сразу же узнал привидевшегося ему не так давно мага-нежить. Джазара стремительно отреагировала, опустив посох и выстрелив в лича зарядом алой энергии.

Создание взмахнуло рукой, и шар отскочил от него, попал в стену и растаял, оставив на поверхности лишь дымящийся след.

– Глупая женщина, – прошептало существо шелестящим, похожим на ветер голосом. – Оставьте мне подмастерье, и я сохраню ваши презренные жизни. Мне нужны его умения. Окажете сопротивление – и умрете.

Кендарик спрятался за спину Солона.

– Меня?

– Нет, – сказал Джеймс.

Лич протянул в их сторону руку и скомандовал:

– Уничтожить их.

* * *

Из дверей в углах комнаты появились две гигантские фигуры. Это были воины-скелеты, выглядевшие так же, как те, с которыми Джеймс и его товарищи уже сражались, но в два раза выше ростом. К тому же у каждого было по четыре руки, и в каждой из них они держали по длинному, искривленному мечу. На их головах сверкали большие алые шлемы с золотой полосой.

– Это плохо, – прошептал Кендарик. – Очень плохо.

Солон схватил его за рукав и оттолкнул в сторону.

– Это серьезные ребята. Лучше не крутись под ногами.

Подняв над головой молот, монах бросился в бой с криком:

– Ишап, дай мне силу!

Ближайший к Солону воин-скелет промедлил мгновение, затем его мечи замелькали в чудовищном круговороте. С удивительной ловкостью монах блокировал удар за ударом, потом вдруг присел и обрушил страшный удар на левую ногу противника. Хруст наполнил комнату, когда большой палец ноги скелета разлетелся вдребезги.

Бессловесное создание, похоже, никак не отреагировало на повреждение и едва не снесло Солону голову. На руках и плечах монаха осталось несколько глубоких порезов, и он был вынужден отступить и сосредоточиться на защите.

– Помоги ему, – попросил Джеймс Джазару. – А я попробую отвлечь второго.

Джеймс бросился к воину-скелету, который двигался от дальней двери, в то время как Джазара опустила посох и поразила заклятием костяного воина, сражавшегося с Солоном. Волшебство, которое помогло в первый раз, теперь лишь на несколько мгновений погрузило скелет в облако бледно-голубого света, которое быстро исчезло. Однако Солон воспользовался этим замешательством и бросился вперед, нанеся еще один удар по той же ноге, что и раньше.

Костяной воин начал покачиваться при движении.

Джеймс напал на второго и попытался рассчитать схему, по которой двигались смертоносные клинки. Но если такая схема и была, то отследить ее было трудно, и сквайр опасался подходить слишком близко. Однако необходимо было отвлечь эту тварь – только тогда у них мог появиться шанс выжить. Если скелеты начнут действовать сообща, то одолеют их в считанные минуты.

Джеймс начал считать про себя, и, когда меч скелета в первый раз пронесся над его головой, он уловил систему. Клинок сквайра взлетел вверх, отражая первый удар, затем блокировал выпад справа, потом опустился вниз, а потом отбил удар слева. Зал наполнился звоном стальных клинков. Джеймс понимал, что сможет так блокировать выпады противника минуту-две, не больше, и старался не думать о том, что произойдет, если это порождение тьмы сменит схему атаки.

Джазара попробовала еще одно заклинание, но снова безуспешно. Тогда она прыгнула вперед, подняв посох над головой так, будто пыталась отбить удары мечом. Но в последнюю секунду правая рука волшебницы скользнула к левой, и оказалось, что она держит посох как длинную дубину. Через мгновение она обрушила сильнейший удар на ту же ногу, которую раньше повредил Солон, и с радостью услышала звук ломавшейся кости.

Только чудом Джазаре удалось уклониться от меча и отделаться глубоким порезом на плече. Из раны потекла кровь, она ушла в сторону, и тут же Солон занял ее место, снова нанося удары по той же конечности противника.

Существо сделало резкий выпад, ударив по кирасе Солона. Доспехи выдержали, однако сила удара была такова, что монах оказался на полу. Скелет быстро приближался, и стало ясно, что Солон не успеет подняться на ноги.

Кендарик с ужасом наблюдал, как скелет навис над упавшим монахом. Джазара попыталась зайти сбоку, но костяной воин отбросил ее назад одной из своих четырех рук и снова сосредоточился на Солоне.

И тут Кендарик резко оторвался от стены, у которой сидел на корточках, и прыгнул вперед, оказавшись перед Солоном. Не медля ни секунды, он яростно и беспорядочно замахал перед носом у скелета своим клинком.

– Нет! – крикнул лич. – Только не убивай его!

Существо замешкалось, и Солон откатился в сторону, поднялся на ноги и, широко размахнувшись молотом, изо всех сил опустил его на ногу противнику, окончательно раскрошив ее.

Кендарик и Солон отступили на несколько шагов, скелет попытался их преследовать, но покачнулся и рухнул на пол прямо перед монахом. Не мешкая, Кендарик протянул руку и сорвал с костяного воина шлем. Он еле успел отдернуть руку, как на череп скелета обрушился страшный, отчаянный удар монаха.

Сухой треск наполнил помещение, череп раскололся, скелет обмяк, и его кости раскатились по полу.

Джазара уже приближалась к существу, с которым сражался Джеймс.

– Мне бы не помешала помощь, – с трудом проговорил бывший вор. Он обливался потом, и руки уже болели от усталости, однако ему все еще удавалось отражать удары противника.

Солон повернулся к личу.

– У нас нет времени на то, чтобы разбираться со вторым скелетом.

Сжав в руках меч, Кендарик кивнул.

Они приблизились к магу, который, заметив это, поднял руку. Заряд белой энергии полетел в Солона, и тот едва успел уклониться в сторону. Кендарик бросился вперед и насадил мага на свой меч.

Лич презрительно посмотрел на него.

– Ты не можешь уничтожить меня, мальчишка! – Его костлявая рука вцепилась в Кендарика. – И теперь ты в моих руках.

– Солон! – в отчаянии закричал подмастерье. – Он не умер!

Джазара пыталась отвлечь второго скелета-воина, чтобы дать Джеймсу передышку.

– Он наверняка спрятал свою душу в каком-то сосуде! – крикнула она, на мгновение обернувшись.

– Но где? – спросил Солон.

– Где угодно! – ответила Джазара, дико озираясь. – В другой комнате или даже… в жемчужине!

Солон решительно двинулся к черной жемчужине, располагавшейся на алтарем.

– Нет! – закричал лич.

Солон поднял молот и ударил по жемчужине. Черная поверхность заискрилась, на ней проявились огненные линии, похожие на тонкую решетку. Монах нанес еще один удар, и жемчужину окутал черный туман. Третий удар разрушил магический камень, и он взорвался с такой силой, что ишапианца отбросило в другой конец комнаты.

Лич с ужасом смотрел на происходящее.

– Что ты сделал? – тихо спросил он.

Кендарик почувствовал, что захват рук лича ослаб, однако тот повернулся и сказал:

– Ты еще не выиграл, подмастерье.

Второй воин-скелет затрясся, его движения замедлились. Джеймс немного попятился, с трудом поднимая руки, и Джазара подержала его. Скелет сделал еще несколько неуверенных шагов, после чего тяжело рухнул наземь.

– Я еще не закончил с тобой, мой друг, – прошептал лич Кендарику.

Кендарик протянул руку и ухватился за рукоять меча, который до сих пор торчал из живота лича. Повернув его, он увидел, что лицо существа исказилось от боли.

– Зато я с тобой закончил! – зло объявил Кендарик и резко выдернул меч. Лич упал на колени, скорчившись от боли. Кендарик тут же развернулся и не медля отрубил ему голову. Кожа разорвалась как сухая бумага, а кости переломились подобно тонкому дереву. Голова лича упала на пол и откатилась в сторону.

Джеймс стоял, опираясь на плечо Джазары.

– Неплохо, – сказал он.

Солон поднялся на ноги. Его лицо было покрыто мелкими порезами от осколков жемчужины.

– Не то слово, которое бы я выбрал, парень, однако смысл ясен.

– Что теперь? – спросил Кендарик.

– Нужно тщательно осмотреть здесь все, – сказал Джеймс, – чтобы убедиться, что больше нам никто не помешает.

– Думаю, что прежде чем мы покинем это место, – сказала Джазара, – следует предать его огню.

– Да, – согласился Солон. – Зло настолько укоренилось здесь, что очищение просто необходимо. А если мы будем ждать посланников моего храма, то служители зла могут сбежать отсюда в другие места.

Они подошли к тому месту, где лежало тело лича. За альковом, откуда он появился, находилась дверь. Войдя в нее, Джеймс и его товарищи оказались в большой комнате, которая была, очевидно, личными покоями магического создания. На столах стояло множество больших и маленьких банок, а в дальнем углу находилась клетка, прикрепленная к стене.

Внутри сидело существо, напоминавшее монстра, который встретился им в подземельях Крондора. Оно посмотрело на них с болью в глазах и стало звать к себе, махая когтистой рукой. Джеймс и остальные подошли к нему, и существо заговорило.

– Пожалуйста… – прозвучал детский голос.

Глаза Джазары наполнились слезами.

– Будет ли конец этому злу? – прошептала она.

– Видимо, нет, – мрачно произнес Солон. Джеймс обошел клетку, оказавшись позади несчастного создания, когда оно снова заговорило:

– Боль… Пожалуйста…

Быстрым движением Джеймс перерезал горло ребенку, превращенному в монстра. Тот упал на пол без единого звука; на лице застыла маска страдания.

Джазара молча посмотрела на Джеймса.

– Это было милосердием, – тихо сказал Солон.

– Что теперь? – спросил Кендарик.

– Сожжем это место, – прошептал Джеймс. – Сожжем здесь все, – он подбежал к стене и свалил одну из полок с книгами и свитками. Схватив с рабочего стола небольшую жаровню, он кинул ее в груду бумаги. Пламя быстро охватило кучу на полу.

– Посмотрите! – вскрикнул Кендарик.

Они обернулись и увидели, что подмастерье держит в руках еще одну жемчужину. В отличие от первой эта была прозрачной, и внутри ее можно было увидеть изображение Холден Хэда.

– Приспособление для наблюдения, – догадалась Джазара.

Изображение сменилось, и они увидели Вдовий пик и хижину старой Хильды.

– Может, это оно блокировало мое заклинание?

– Возможно, – согласилась Джазара. – Этот предмет создает обширное магическое поле над областью наблюдения. Оно отталкивает не всю магию, но могло быть использовано для того, чтобы не дать твоему волшебству сработать, пока ты не окажешься у них в руках. Огонь за их спинами разгорался.

– Что нам с этим делать?

Джазара взяла жемчужину и бросила ее в костер.

– Огонь позаботится о ней.

– Прекрасно, – сказал Джеймс. – Нам нужно идти. Возьмите факелы и поджигайте по пути все, что горит.

– А если гоблины будут не согласны? – спросил Кендарик.

– Ну, – несмотря на раны, Солон выглядел решительно, – если освобожденные нами рабы еще не разобрались с ними, то нам придется сделать это самим, так ведь?

Джеймс кивнул.

– Идем. Нужно поднять корабль.

Они отправились в обратный путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю