355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рейчел Хиггинсон » Мы слишком разные (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Мы слишком разные (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 марта 2021, 03:32

Текст книги "Мы слишком разные (ЛП)"


Автор книги: Рейчел Хиггинсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

Я и мечтать не могла о такой вечеринке. Во многом она удалась именно благодаря "Лилу". Второй составляющей успеха было то, что удалось сделать Мег. И, конечно, здесь следовало бы поблагодарить Эзру.

Кстати, об Эзре. Он не разочаровал меня. Он позвонил Киллиану заранее и попросил его привести Веру в ресторан, чтобы попробовать меню нового шеф-повара, которого он рассматривал для "Бьянки", одного из его ресторанов. Киллиан и Вера воспользовались возможностью оценить "новую кровь".

Правда, сюрприз был почти испорчен, когда они вошли через боковую дверь, ведущую на кухню, а не через центральный вход. Гости не ожидали, что Киллиан и Вера подкрадутся к ним сзади.

В любом случае, сюрприз есть сюрприз. Вера разрыдалась, а Киллиан обхватил её руками и поцеловал в макушку. Фотограф, которого наняла Мег, сделала снимок, запечатлев этот прекрасный момент.

Теперь что касается вечеринки. Я выпила уже три бокала шампанского и была уже на четвёртом. Вера танцевала с Киллианом посреди танцпола, обхватив его за шею руками и прижавшись щекой к его груди.

Моё сердце забилось при взгляде на них, я сделала глоток шампанского. Я осмотрела зал, обратив внимание на то, что Эзра улыбается Мег, очевидно, поздравляя её с прекрасно сделанной работой. С моей прекрасно сделанной работой. Я сделала ещё один глоток шампанского.

– Где я могу достать себе такое? – милая блондинка указала на бокал у меня в руке.

Она, вероятно, была из списка приглашённых Эзры, потому что я не знала её. Она была великолепна в своём белом прямом платье, которое открывало её изящное плечо и значительную часть ноги. Интересно, донимал ли её Эзра тем, чтобы она носила пальто.

Я сделала ещё глоток.

– Просто подожди меня здесь минуту, – произнесла я онемевшими губами.

Я указала на поднос с напитками, который как будто бы парил, и направилась к нему через толпу.

– Только будь осторожна. Они настолько хороши, что могут быть небезопасны.

– Да, Эйдан, конечно, лучше всех.

Имея в виду бармена, она потянулась к своей туфле на опасно высоком каблуке и поправила ремешок.

– Хотя мой брат нанимает только самых лучших.

Её слова запрыгали в моем мозгу, затуманенном шампанским.

– Твой брат?

Она кивнула в сторону противоположного конца комнаты.

– Эзра, – уточнила она.

Её ответ озадачил меня ещё больше.

– Эзра твой брат?

– По отцу, – уточнила она. – Хотя чаще всего он как заноза в заднице.

Она вдруг широко улыбнулась, закинув голову назад, и засмеялась как безумная. Когда она снова выпрямилась, она прошептала:

– Притворись, что мы весело проводим время. Если он решит, что у меня плохое настроение, он подойдёт сюда и устроит сцену.

Я нашла его глазами, предварительно разрешив себе это сделать. Конечно же, он смотрел на нас, внимательно разглядывая свою сестру. С запозданием я натянула улыбку и засмеялась её воображаемой шутке.

Она снова засмеялась, но на этот раз это выглядело искренне.

– Спасибо, – сказала она. – Кстати, я Диллон. Младшая, более мудрая и привлекательная сестра Эзры.

Я улыбнулась ей.

– Я Молли. Младшая, более мудрая и привлекательная лучшая подружка Веры.

Мы опять засмеялись. Мой смех был громче обычного, подогретый стрессом и алкоголем.

– Это же ты спланировала весь вечер? Эзра сказал, что это всё ты.

Я покосилась на неё, пытаясь понять, правильно ли я её услышала. Музыка играла довольно громко, но не настолько.

– Ты имеешь в виду вечеринку? Да, видимо, это я. Хотя Эзра тоже много сделал. Как и его флорист, Мег. Она сделала весь... – я махнула рукой в сторону цветов. – Декор.

Диллон фыркнула:

– Я это поняла. Так как это в её стиле.

– Роскошно, не правда ли?

Диллон поморщила нос.

– Я подумывала сказать, что тут пахнет как в ритуальном зале. Но давай остановимся на твоём ответе. Он поприятнее.

Я опять засмеялась, мне уже нравилась эта милая блондинка, которая была совсем не такой как её брат. Они даже выглядели по-разному. Их вряд ли можно было принять за брата с сестрой, и в моём пьяном мозгу возник вопрос, не врёт ли она.

– Ты уверена, что ты сестра Эзры? – спросила я её, прежде чем успела подумать над вопросом. – Ты кажешься более...

– Бледной? – закончила она.

– Я хотела сказать, приятной.

– Ха! Я думаю, и это тоже.

Я перевела взгляд с Диллон на Эзру и обратно. У него были тёмные волосы, карие глаза, и кожа оливкового цвета. Её же светлые волосы были всего на пару тонов темнее её белого платья, а в её больших голубых глазах, таких ласковых и манящих, не было той холодности.

– Вы вообще не похожи, – сказала я. – Он такой... – я осеклась, прежде чем успела закончить предложение глупыми определениями в духе, "горячий" и "сексуальный".

– Он пошёл в нашего отца, – объяснила она. – А я больше в маму. Она была похожа на викинга.

– Извини, – быстро добавила я, с запозданием осознав, что я задаю странные вопросы о брате человеку, которого вообще не знаю.

Я открыла рот, чтобы задать ещё один глупый вопрос в духе, откуда Эзра знает Мег, или как часто Мег занимается цветами для Эзры, или стоит ли что-то ещё за этими цветочными занятиями? Сексуальные услуги? Но Диллон оборвала меня и тем самым спасла от назревающей катастрофы, готовой вырваться у меня изо рта.

– О, чёрт, – пробормотала она. – Он идёт сюда. Если он спросит, скажи ему, что мы обсуждаем серьёзные взрослые вещи, типа политики и ядерной физики. Или погоды.

Мне не хватило времени на то, чтобы обработать этот запрос, прежде чем Эзра приблизился к нам. Он сразу подошёл к своей сестре, заключив её в свои объятия.

– Диллон, – он поприветствовал её так, что это не было похоже на приветствие. Никаких "здравствуй", "привет!" или "эй, девочка". Только имя и хмурый взгляд.

– Рад, что ты смогла прийти.

– Я бы не стала такое пропускать, – сказала она ему. – Киллиан мне как брат.

– Ты и Веру тоже полюбишь, – сказал он ей. – Когда они закончат танцевать, я тебя представлю.

– Я уже познакомилась с лучшей подружкой, – Диллон кивнула в мою сторону. – Молли составила мне компанию.

Осознав странность того, что Диллон знает, кто я такая, я запоздало сказала:

– Политика, – выпалила я в итоге. – Мы как раз обсуждали политику.

Эзра сощурил глаза, затем бросил взгляд на пустой бокал у меня в руке.

– Диллон всегда обсуждает политику, – подтвердил он. – Когда я не рядом.

Она невинно улыбнулась ему.

– Это потому что ты такой всезнайка. Я предпочитаю не предвзятых людей.

– И ты думаешь, что Молли такой человек?

– Эй! – Запротестовала я.

Он протянул руку, взял у меня бокал и поставил его на поднос проходящего мимо официанта. Движение было таким лёгким и непринуждённым, что я раскрыла рот от негодования. Я могла бы сделать это сама.

Ну, хорошо, может быть я и не заметила бы этого официанта. Он двигался очень быстро и как будто сливался с окружающими. Но я бы поймала следующего.

– Молли как раз такой человек, – настаивала Диллон. – И она согласилась со мной по поводу дизайна Мег. Тебе надо перестать работать с ней.

Плечи Эзры поднялись и опустились, а сам он издал раздражённый вздох:

– Не будь такой противной. Она проделала фантастическую работу. К тому же, всё было сделано в последнюю минуту. Я не дал ей много времени.

Диллон закатила глаза.

– Дело не во времени. Она перегибает. Не знаю, почему ты меня не слушаешь.

Я чувствовала себя не в своей тарелке, пока брат и сестра перепирались из-за цветов, поэтому я сделала небольшой шаг в сторону.

– Я только... Я схожу... кое-куда, – я указала на противоположный конец зала.

Рука Эзры опустилась мне на предплечье, остановив меня.

– Я найду тебя через минуту.

– Зачем? – вопрос вырвался у меня изо рта, прежде чем я смола обдумать его получше.

Его тёмные глаза нашли меня, и всё его пристальное внимание обратилось в мою сторону. Я сделала резкий вдох, таким глубоким был его взгляд. Его холодное выражение лица олицетворяло собой абсолютную власть. В этой белой рубашке с тонким чёрным галстуком и строгих серых штанах он выглядел очень элегантно. Его рука на моём предплечье, приковавшая меня словно магическим заклинанием, была тёплой и твёрдой.

– Я хочу поговорить с тобой, – объяснил он.

Я постаралась сглотнуть очередной ком в горле.

– О чём?

Он убрал свою руку, и я сделала шаг назад.

– Я найду тебя, – пообещал он.

Затем он повернулся к Диллон, и я наконец-то почувствовала, что мне разрешили уйти. Найдя глазами несколько выходов из зала, я подумывала сбежать, но в итоге остановилась у одного из столов с едой. Я ещё ничего не ела, и на меня уже хорошо подействовал алкоголь. Уайетт проделал чудесную работу, приготовив всю эту еду, и я решила, что должна сказать ему об этом.

С куриным вафельным сэндвичем в одной руке и новым бокалом шампанского в другой, я отправилась на кухню. Я мимолётом вспомнила, что в прошлый раз Эзра предупреждал меня не заходить на кухню, но я быстро забыла об этом. Ресторан не был открыт в штатном режиме, поэтому технически я не нарушала никаких правил.

Я нашла Уайетта в центре его кухни. Наклонившись над подносом с закусками, он выглядел как король в своём новом королевстве. Он был весь сосредоточен и серьёзен, придирчиво осматривая закуски на предмет недостатков. Не поднимая головы, он крикнул кому-то перепроверить температуру. Его руки ни разу не дрогнули, пока он тонкой струйкой поливал соусом мясной шарик.

– Уайетт, просто пойми, там все уже пьяные! – крикнула женщина, стоявшая у складских помещений. – Это не передача «Кулинарный Поединок»!

Уайетт расставил широко руки и схватил края стального стола, стараясь не сорваться. Он опустил голову и рявкнул:

– Чёрт побери, Кайа, если мусс не будет идеальным, я тебя уволю на хрен!

Я увидела, что Кайа улыбнулась ему в спину, довольная тем, что смогла вывести его. – Я тут на добровольных началах, придурок! Ты не можешь уволить меня за то, что я помогаю. Все остальные повара опустили головы и сосредоточились на своих делах, чтобы не попасть под руку.

– А я думала, что это Киллиан страшный, – сказала я достаточно громко, чтобы привлечь внимание Уайетта.

Он вскинул голову, и я с удовольствием заметила, что его щёки сделались красными. – Я работал с Киллианом су-шефом, – проворчал он, бросив убийственный взгляд в дальний угол своей кухни. – И не тратил время на болтовню.

Кайа резко поставила поднос с порциями шоколадного мусса перед Уайеттом.

– Это потому что твой рот был занят целованием его задницы.

После чего она удалилась, издавая чмокающие звуки.

Уайетт глянул на десерты.

– Господи помоги мне, если они не идеальны, мать его.

– Мне надо поставить сюда банку для ругательств, – сказала я ему. – Я разбогатею.

– Ты пытаешься довести меня до ручки? – проворчал Уайетт. – Спелась со служительницей Сатаны, и теперь вы вместе хотите довести меня до инфаркта?

– Это кто ещё служительница Сатаны?

Кайа подняла руку.

– Это я. Это прозвище, которое дал мне наш уважаемый шеф-повар. А ещё Мадам Сатана, Дьявол, Мама Антихриста и миссис Бен Ладен.

Миссис Бен Ладен?

Я проглотила смех, так как было очевидно, что Кайа не любит свои прозвища. – Какую–то недружественную атмосферу ты создаёшь, Уайетт.

Он проворчал ещё несколько ругательств себе под нос, но решил проигнорировать мой комментарий.

– Чем я могу помочь тебе, Моллс?

Я пожала плечами и сделала нервный глоток шампанского.

– Просто зашла посмотреть, чем ты занят. Я надеялась, что ты уже закончил, и мы сможем пообщаться.

Уайетт поднял руку и подёргал свой колпак.

– Я бы хотел, но мне надо закончить с десертами. Я выйду, как только мы уберёмся.

– То есть, часа через три?

– Прости, – он нахмурился. – Ты наняла меня на работу. Я всё ещё работаю.

Вообще-то я не нанимала его. Он вызвался. Но я понимала, что у него ещё осталась работа, и я не хотела мешать ему.

– Найдёшь меня позже?

Выражение его лица стало мягче, взгляд теплее, что полностью изменило то, как он выглядел. Уайетт был дико крутым. Уже в 30 лет он управлял кухней в одном из лучших ресторанов штата. Он унаследовал "Лилу" от Киллиана, заняв его место, при всём при том, что Киллиан был очень успешен. Но Уайетт ни разу не проявил слабости. Вера рассказала мне, что Эзра был действительно поражён тому, как Уайетт смог справиться с кухней, меню и персоналом.

А еще Уайетт классно выглядел. Он был высоким и поджарым, его крепкие мускулы были похожи на туго натянутые верёвки. Высокие скулы, массивная челюсть, и уши идеальной формы, и плюс ко всему этому – крепкое тело и умопомрачительные кулинарные способности. О, дааа.

Я обратила внимание на его уши только потому, что они выделялись на его бритой голове. Не то, чтобы у меня был такой фетиш или типа того.

Но что действительно отличало Уайетта от других красивых мужчин, которых я знала, это его образ плохого парня, который дополняли пирсинг на лице и татуировки. Много татуировок. Они начинались на запястьях и ползли вверх, вдоль сильных предплечий и хорошо развитых бицепсов, они прятались под одеждой и снова появлялись на шее и обвивали ее, доходя до его на удивление привлекательных ушей. Уайетт был одним из тех парней, что заставляли бабочек в животе танцевать, подскакивать и пикировать вниз, а трусики плавиться прямо на теле.

Когда я встретила Уайетта в первый раз, я думала, что воспламенюсь от того как сильно я нервничала. Потому что он не только был красив, но он также был одним из самых классных людей, которых я когда-либо знала.

К несчастью для меня, мы стали слишком хорошими друзьями. Сначала на долю секунды мне показалось, что между нами что-то может быть. Но затем он как-то резко попал во френд-зону. И я знала, что он относится ко мне так же.

Какая жалость, что мне никогда не придётся узнать, каково это замутить с ним, потому что я знала, я просто знала, что Уайетт отлично целуется. Вместо этого мне придётся довольствоваться им в роли лучшего друга, на которого я могу положиться.

Это было ужасно.

Хотя в случае спущенного колеса или переезда, это было прекрасно.

Он улыбнулся мне, и моё сердце растаяло от платонической симпатии.

– Оставишь для меня один танец? – спросил он нежно.

– Только если ты пообещаешь, что не убьёшь своего су-шефа, – сказала я.

Его взгляд сделался более жёстким от одной мысли о Кайе.

– Посмотрим.

Я вышла из кухни и тут же налетела на кирпичную стену. Слава Богу, я смогла сохранить свой бокал с шампанским, и он не разбился на кусочки о стальные кубики пресса Эзры Батиста. Моя свободная рука приземлилась ему на грудь, которая тоже, казалось, была сделана из какого-то металла.

Я одёрнула руку, притворившись, что она нужна мне для сохранения равновесия – хотя, может быть, так оно и было. Похоже, я выпила больше, чем мне казалось. Я взглянула наверх на его сердитое выражение лица и постаралась не сжаться от страха.

– Упс.

Он глянул через моё плечо.

– Ты опять на моей кухне?

Я быстро покачала головой.

– Нет?

Эзра раздражённо вздохнул.

– Молли.

– Я была не совсем там, – поправила его я. – Скорее на периферии. С краю. Я даже дверь за собой не успела закрыть.

На его лице дёрнулся мускул.

– Зачем?

Я наклонила голову, пытаясь понять его вопрос.

– Что зачем?

– Зачем ты пошла туда, – пояснил он. – Что тебе нужно?

Внутри у меня всё упало, как будто бы меня неожиданно выбросили из вагончика на американских горках.

– Н-ничего, – сказала я ему. – Я просто искала Уайетта.

И без того тёмные глаза Эзры сделались ещё темнее, и над его головой нависла грозовая туча. Он всегда был красив, но когда его брови были сдвинуты, а челюсть казалась такой мощной, крепкой и угловатой, он выглядел как бог, как мраморная статуя, которую очень искусно высекли. У меня возникло сильное желание пройтись пальцами по его носу, запомнить каждый изгиб его челюсти, провести по складочкам вокруг глаз, чтобы в следующий раз, когда я буду рисовать его, изобразить каждую деталь так, как надо.

– Тебе нужен Уайетт? – спросил Эзра.

– Чтобы потанцевать.

– Потанцевать?

Я закусила угол нижней губы и постаралась собрать свои мысли.

– Он занят, поэтому не может потанцевать со мной.

В Эзре что-то переменилось. Зашевелилось, а потом остановилось. Трудно объяснить, как я это заметила, так как это было не на физическом уровне. Если бы я его сейчас рисовала, это было бы что-то, что невозможно выразить в виде физических образов. И, тем не менее, это было заметно, в его ауре, во всём его существе. Мне бы пришлось выкинуть старый рисунок и начать заново, чтобы попытаться ухватить суть этого загадочного человека.

– Я потанцую с тобой, – сказал он.

Вряд ли бы он смог удивить меня больше, если бы сообщил, что собирается слетать на луну.

– Тебе не обязательно...

Он взял мою руку, которая всё ещё находилась у него на груди.

– Пойдём, – сказал он, прервав меня. Затем он пошёл по направлению к танцполу, увлекая меня за собой.

Едва я успела поставить свой бокал на стол, как оказалась на танцполе вместе с ним и другими гостями. Я поймала взгляд отца Веры, который сидел за столом с несколькими людьми его возраста. Он помахал мне и улыбнулся. Мне кажется, в этот момент моё лицо выражало панику.

Эзра обхватил мою талию свободной рукой и подошёл ко мне так близко, что его грудь коснулась меня. Он навис надо мной, что заставило меня чувствовать себя маленькой, хрупкой... женственной.

Уголок его рта приподнялся в уверенной полуулыбке, и я поняла, что мне не удастся сбежать без того, чтобы не поставить себя в неловкое положение. Я была в ловушке.

Меня затянуло в танец с одним из самых эксцентричных, сексуальных и сложных мужчин в мире.

ГЛАВА 7

Это нереально.

Вот как я себя чувствовала. Я была в объятиях Эзры, мягкость его одежды контрастировала с мускулами, которые были под ней. И это было абсолютно нереально.

Вокруг нас пульсировала музыка, атмосфера была чарующей, наши друзья смеялись, гремела посуда, а я застыла в замешательстве. Я винила во всём шампанское.

С этого момента мне лучше избегать дорогих, вкусных и гипнотизирующих напитков и вернуться к моим привычным товарам из супермаркета.

Прощай, Дом Периньон.

Привет, Мартини и Росси, мои старые друзья.

Очевидно, что из-за дорогих брендов у меня случались одни неприятности.

Честно говоря, у меня не было проблем с танцполами. И я была на достаточном количестве свиданий в слепую для того, чтобы знать, что делать, в случае физического контакта. Но этот первый раз был особенно волнительным.

Я стояла в объятиях Эзры, задеревеневшая, точно доска. И он выглядел не лучше. Мы качались из стороны в сторону, как тринадцатилетние школьники, которых учитель поставил вместе для танца. И я ждала, что вот-вот появится моя учительница физики из седьмого класса, положит свою руку мне на плечо и отмерит расстояние между Эзрой и мной линейкой.

Только вот атмосфера взрослости делала ситуацию странным образом интригующей и сексуальной. Бёдра Эзры касались моих. Его рука была у меня на пояснице. Его подбородок был прижат к моей голове. Я чувствовала каждый сантиметр его тела, и казалось, что всё было на своём месте. В Эзре всё выдавало мужчину. По сравнению с ним, все мои предыдущие партнёры по танцам и свиданиям в слепую напоминали мне про отстойные мероприятия в старшей школе.

Он не был тринадцатилетним подростком в брекетах, которого захватили гормоны. Эзра Батист был настолько сдержанным, успешным и дико сексуальным, что я почувствовала тревогу от предвкушения чего-то. Он не мотал меня вперёд или назад и не наступал на ноги. Он двигался вокруг меня с грацией и умением, приводя меня в восторг, очаровывая и... соблазняя.

Даже если это соблазнение и не было намеренным.

Он откашлялся, и я задержала взгляд на его длинной, грациозной шее. Я постоянно, и это было уже какой-то странной одержимостью, пыталась понять, как нарисовать его лицо. Как передать выражение его лица правильно и выразить то невидимое, что я не могла объяснить. Но также в нём было и много других вещей, которые я не могла проанализировать.

Например, его шея. Или ширина его плеч, и то, как соблазнительно с них свисала одежда. Я бросила взгляд на наши сплетённые руки и попыталась запомнить то, какой деликатной и маленькой выглядела моя рука по сравнению с его. Я хотела нарисовать то, как его галстук был завязан вокруг его воротника и лежал на твёрдой груди. Я хотела измерить ширину его плеч, чтобы воссоздать их на бумаге, полотне или хотя бы на кабинке туалета.

Я была готова закинуть голову назад и закричать что есть силы. «Ну, хорошо, он мне нравится! Доволен теперь?»

Только надо было точно знать, кому это кричать. Вселенной? Богу? Купидону? Это было неважно. Кем бы они ни были, они были виноваты в моей неудобной симпатии к одному из самых немногословных мужчин в мире.

Да. Самому немногословному.

– Всё хорошо? – спросил он мягким ровным голосом, который никогда не дрожал.

Только я могла выдернуть себя из своих спутанных мыслей настолько элегантно:

– А?

– Ты выглядишь напряжённой, – добавил он.

Шампанское заговорило моим голосом:

– Ты заставляешь меня нервничать.

Его сосредоточенный взгляд нашёл мои глаза.

– Почему?

О, как же мне ответить на этот сложный вопрос. Я наклонила голову, мои длинные волосы упали мне на плечо и я призналась:

– Может быть, потому что, когда мы встретились в первый раз, ты сказал мне, что мой стиль в лучшем случае незрелый.

Его брови опустились.

– Я не говорил этого.

Правда подогрела мою смелость, и я добавила:

– Ты также сказал, что твои посетители слишком богаты для моего дешёвого вкуса, и если я хочу сделать карьеру в этом городе, мне придётся постараться.

Его брови опустились ещё ниже.

– Я не мог такого сказать.

Я рассмеялась. Не могла удержаться. Он выглядел... оскорблённым!

– Ты серьёзно? Именно так ты и сказал.

Я почувствовала, как расслабилась в его объятиях. Его рука ещё сильнее прижалась к моей пояснице, придвинув меня ближе к нему.

– Ты спросила совета, и тебе не понравилось всё, что я сказал.

– Я запомнила всё совсем по-другому, – возразила я, говоря о нашей первой встрече.

Мы с Верой заказали столик в "Лилу" и затем ждали шесть недель. Когда, наконец, до нас дошла очередь, Киллиан устроил нам первоклассный приём, но Эзра остановился у нашего столика только на пять минут. И этого оказалось достаточно для того, чтобы оскорбить меня. Он продолжил:

– Я точно помню, что ты назвала меня стариком со старомодным вкусом и сказала, что дизайн моего сайта такой же древний, как динозавры.

Я была уверена, что моё выражение лица было отражением его, оскорблённым, разъярённым и, вполне вероятно, немного пристыженным.

– Я не могла сказать такого, – возразила я. – Я не настолько смелая.

Его смех был резким, без тени юмора.

– Молли, всё как раз с точностью наоборот.

Сделав шаг назад, я высвободила свою руку из его ладони и понизила голос:

– Это что ещё значит?

Он не стал терпеть создавшееся между нами расстояние, подался вперёд и опять навис надо мной.

– Что ты не только смелая, но ты также сноб и всезнайка.

Мой подбородок предательски дрогнул. Я сделала ещё один шаг назад и заставила свою спину выпрямиться, а нервы успокоиться. Меня задело вовсе не оскорбление, и не то, что думал обо мне Эзра. У меня всегда плохо получалось выходить из конфликтных ситуаций. Точнее вообще не получалось.

Неважно как я себя чувствовала, и насколько сильными были оскорбления. Даже те несколько конфликтных ситуаций, в которых я осмелилась оказаться, закончились слезами – моими слезами.

Это была проблема всей моей жизни. О, как же мне хотелось быть твёрдой, иметь стальные нервы и уметь мужественно постоять за себя. Я смотрела фильмы о девушках-воинах или женщинах, которые справлялись с колоссальными трудностями, я уговаривала себя поверить, что я могу быть одной из них. Я разыгрывала воображаемые диалоги в душе, придумывая самые лучшие ответы.

Но потом случалось что-то подобное, и вместо того, чтобы превратиться в сильную и стойкую, готовую порвать всех, стерву, я становилась никчёмной и жалкой версией себя.

И слёзы были только вершиной айсберга.

– Ты меня не знаешь, – прошептала я, не заботясь о том, слышит он меня или нет из-за громкой музыки и празднующей толпы.

Я сделала ещё шаг назад, желая убежать раньше, чем появятся слёзы, и Эзра уничтожит остатки моего самоуважения. Почувствовав резкий толчок несвоевременной смелости, я добавила:

– И ты вообще ничего не знаешь о веб-дизайне.

Его зубы резко сжались, заставив челюсть дёрнуться. Я сделала ещё два шага назад, и на этот раз он не пошёл за мной. Я почти налетела на кого-то сзади меня, и когда обернулась, увидела Ванна. Я обхватила его шею руками и крепко обняла его.

– С тобой всё в порядке? – спросил он, наклонившись к моему уху.

– Теперь да, – сказала я ему.

Ванн обхватил меня руками и крепко сжал. Он был мне как старший брат, которого у меня никогда не было, и хотя мы редко касались друг друга, я могла точно сказать, что сейчас у него включился инстинкт защиты.

Я попыталась отойти от него, но Ванн крепко держал меня.

– Серьёзно, с тобой всё в порядке, Моллс?

Я кивнула, почти прижав подбородок к его плечу, и призналась:

– Серьёзно, я в порядке.

Он принял мой ответ, не требуя объяснений:

– Хочешь потанцевать? – спросил он, хотя мы уже стояли, обнявшись, и покачивались довольно долгое время, так что люди вокруг, вероятно, решили, что это то, чем мы и занимаемся.

Музыка не была медленной, но я обхватила Ванна так, что была больше похожа на удава, который заглатывает его, чем на девушку в танце.

– Да, пожалуйста, – сказала я ему, непроизвольно шмыгнув носом.

Мы начали танцевать, хотя и в довольно спокойном темпе. Ванн не был прекрасным танцором, и я вдруг почувствовала себя уставшей. Он нежно улыбнулся мне.

– Я пришёл спасти тебя, – сказал он. – Ты выглядела рассерженной, и я знаю, что Эзра может быть сволочью.

– Он и есть сволочь, – проворчала я.

Ты сноб и всезнайка. Вероятно, я даже прорычала что-то.

Ванн улыбнулся.

– Может быть. Но мне показалось, что ты справилась.

У меня никогда не получалось справляться, но мне не надо было напоминать Ванну об этом.

– Ты здесь с кем–то?

– Решила сменить тему? – спросил он меня, приподняв брови. Но потом он сказал:

– Я не привожу девушек на семейные мероприятия. Это влечёт за собой слишком много обязательств.

Я сдержалась, чтобы не закатить глаза, и задалась вопросом, будет ли когда-нибудь Ванн готов остепениться.

– Мы можем остаться с тобой холостяками, – сказала я ему. – В итоге мы переедем в дом на окраине, где ты сможешь иметь гараж с кучей велосипедов, и где будет место для моих тринадцати кошек. Ты будешь готовить. А я стирать.

Ванн посмотрел на меня с ужасом, испугавшись, что это все превратится во что-то более... извращённое.

– Плюс, мы сможем заниматься сексом, когда захотим.

Фу! Мысль о том, что в будущем я буду спать с кем-то, кого я считала членом своей семьи, была отвратительна. Я указала на его промежность.

– Я даже знать не хочу, что там творится. Но я уверена, что тебе стоило бы провериться, Мистер Я-Боюсь-Обязательств.

– Кто бы говорил, кошатница!

Мы посмеялись над нашими перспективами, и хорошо провели время в оставшийся час, попивая шампанское. Хотя, может быть, именно шампанское и было причиной хорошего настроения?

Я абсолютно забыла об Эзре, о том, как дерьмово он заставил меня ощущать себя, и о чувстве вины, которое я не заслужила. Я ничего не начинала. Я всего лишь защищала себя. Так почему же эти оскорбления заставили меня так себя чувствовать?

В конце концов, работники кухни вышли в зал, раздевшись до футболок и тёмных рабочих штанов. Они поприветствовали людей из индустрии, с которыми были знакомы и похватали напитки в надежде догнать вечеринку.

И вот тогда она по-настоящему началась. Уайетт вырвал меня из заботливых рук Ванна и инициировал праздничные тосты за Веру, Киллиана и меня. Затем мы переместились на танцпол и попытались выпустить пар. Пока Уайетт не начал опять выкрикивать тосты, и всё не началось по новой. Закрепили – повторили.

В общем-то, весь вечер прошёл в смехе, любви и алкоголе. Я даже танцевала с Трентом, пока он не начал слишком навязчиво трогать меня и предлагать неприличные варианты окончания вечера. Тогда я всучила его Стеф, которую, кажется, совсем не смущали его похотливые руки.

К двум часам, гости практически разошлись, моя голова была совсем лёгкой, кровь в теле бурлила. Я посмотрела на свои босые ноги и задалась вопросом, куда делись мои туфли.

Вера обхватила меня руками сзади и взвизгнула:

– Ты моя луууууучшая подруга!

– Я знаю!

– И это луууууучший вечер!!

Я улыбнулась как идиотка и развернулась к ней.

– Я знаю!

– Спасибо за вечер! – сказала она мне, её взгляд был тусклым, но искренним. – Это было так неожиданно.

Хоть я и была пьяна, я знала, что не могу присвоить всё себе.

– Уайетт и Антихрист сделали большую часть сложной работы, – сказала я ей. – Я только руководила. Это было несложно.

Вера хихикнула.

– Антихрист?

– Эзра, – уточнила я.

Она нахмурила лоб, оглядев зал.

– Кстати, где он? Мне надо поблагодарить и его тоже.

– Наверное, приносит в жертву панду или пугает детишек.

Вера фыркнула.

– Панду?

Я пожала плечами.

– Просто он злой.

Она покачала головой.

– Будь добрее, Моллс. По крайней мере, он устраивает хорошие вечеринки.

Взяв меня под руку, она потащила меня к краю танцпола.

– Твой папа уже ушёл?

– О, да. Уже давно. Как и Ванн, как мне кажется.

– Он не остался надолго, – сказала я.

Она зевнула в руку.

– Обычно он не пьёт, не танцует и не ест, поэтому тут ему было нечем заняться.

– Он танцевал со мной, – засмеялась я. – Не очень хорошо. Но танцевал.

Я покосилась на разоренный стол. Объеденные шпажки лежали кучками как тела на поле боя посреди пятен васаби, айоли и соуса сирача. Посредине одной из тарелок лежал оставленный кем-то чизбургер.

Присев на корточки, я стала искать под столом свои туфли. Я подняла скатерть и потеряла равновесие, неуклюже грациозно упав на колени.

– Ой.

Надо мной раздался смех Веры.

– Что ты делаешь?

– Ищу свои туфли, – пробормотала я.

– Я вижу твои трусики, – хихикнула она. – Точнее то место, где они должны быть.

Я взвизгнула и резко выпрямилась, расправив своё кружевное платье-мини. Это был смелый выбор для человека, который предпочитал сливаться с фоном, но я чувствовала себя милой в этом платье с вырезом и длинными рукавами. Также у него была наполовину открытая спина, и я испытала чувство самодовольной радости, когда увидела, что моя спина не выглядит в нем жирной.

Но в течение всего вечера я всё время следила за тем, чтобы не нагибаться под определенным углом и не расставлять широко ноги, сидя на стуле. По большей части, я притворялась, что участвую в парном забеге с самой собой и мои лодыжки связаны невидимой верёвкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю