412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Дуглас Брэдбери » На суше и на море. 1965. Выпуск 06 » Текст книги (страница 44)
На суше и на море. 1965. Выпуск 06
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:27

Текст книги "На суше и на море. 1965. Выпуск 06"


Автор книги: Рэй Дуглас Брэдбери


Соавторы: Борис Иванов,Игорь Росоховатский,Игорь Акимушкин,Борис Ляпунов,Жорж Блон,Герман Чижевский,В. Королев,Борис Борин,Евгений Иорданишвили,В. Зайцев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 44 страниц)

В основе слова «кромешный» лежит корневое слово «крома», что означает «край, кайма, рубежная полоса». Отсюда в русском языке наречие «кроме», то есть «вне, извне, снаружи, не внутри».

Согласно словарю И. И. Срезневского, «кромешный» объясняется русским словом «внешний», греческим эгзотерос и латинским экстериор. В древнегреческо-русском словаре эгзотерос значит «крайний», а производное эгзотерикос – «внешний, наружный, иноземный, особый, отличный, иной». В латинском языке экстериор – «внешний».

Возникает вопрос: почему слово «тьма» сочетается со словами «внешняя», «крайняя»?

В памятниках древней письменности сочетание слов «кромешная тьма» встречается впервые в евангелии от Матфея: «И неключимааго (недостойного. – В. З.) раба вверзите во тьму кромешную» (эйс то скотос то эгзотерон). В другом месте того же памятника: «Возьмите его и вверзите во тьму кромешную». Позднее эти слова можно встретить в ряде других письменных документов.

«Кромешная тьма» очень часто выступает синонимом слову «ад, преисподняя». Но при чем же здесь «кромешная» в смысле внешняя, наружная, запредельная? Значит, существовало противопоставление «внешней» тьмы некоей тьме «внутренней».

Можно предположить, что слова «кромешная тьма» стали применяться к аду в результате переосмысления какого-то первоначального содержания. Первичное значение слова «кромешная» могло применяться к космосу. В таком случае становится понятным, почему и откуда тьма «внешняя», «запредельная».

Древнегреческое слово скотос (тьма) было и олицетворением, божеством тьмы. Гея, «Земля», от Скотоса, или «Мрака», родила эриний. В данном случае неожиданно возникает «космогонический» аспект в толковании слова «тьма».

Можно предположить, что древние люди имели представление о черноте космического пространства. В евангелии от Иоанна, в «космогонической» преамбуле к нему, есть слова: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его!» – отражающие, по нашему мнению, представление о черноте космоса, в котором ярко светят небесные светила. В данном месте памятника речь идет не о «нравственной темноте» и «нравственном свете», а имеется в виду именно космогоническая картина. Да и Енох, о котором мы говорили, на небе увидел «тьму, темнее земной».

Отражение древнего представления о черноте космоса можно встретить и в китайских письменных документах. В летописях, содержащих мифологические сведения о доисторических древностях, содержится упоминание «черного неба» и «желтой Земли», увиденной из космоса. Даосские заклинания содержат те же представления. Памятник китайской письменности X–XII веков нашей эры «Путешествие на запад», пересказывая факты древней буддийской мифологии, также повествует о полете на небо. «Между тем как путешественник, – говорится в книге, – поднимался все выше и выше, небо становилось все чернее».

Мы оказываемся перед загадкой: каким образом человек древности мог знать, что космос черный? Днем люди видят светлое небо, ночью – темное и почти никогда не видят его черным, «кромешным». Кроме того, ночью темнота на Земле легко объяснима с точки зрения непросвещенного человека: солнце «зашло» за Землю, появились ночные светила, а тьмы «кромешной», «внешней» нет и в помине; есть тьма земная, «внутренняя». Может, древний человек почувствовал космос умозрительно, чутьем, интуицией? Но ведь легче представить, как это представлял Данте, что за «пределом» царство вечного, «неизреченного» света, поскольку там сияют звезды и солнце! Природа черного неба, как известно, до сих пор представляет для науки сложную загадку.

Выражение «тьма кромешная» в более позднюю эпоху на Руси приобрело второе переосмысление. «Кромешниками» при Иване IV звали опричников. Опричное десятитысячное войско называлось «тьма кромешная» от татарского «тьма» (войско, насчитывающее десять тысяч воинов).

Таким образом, можно предположить, что первичный смысл слов «тьма кромешная», как тьма внешняя, запредельная, космическая, появившийся в некую древнюю эпоху, видимо в эпоху сложения на Земле так называемого астрального мышления, в христианскую эпоху был деформирован и стал применяться по отношению к преисподней, аду в значении тьмы непроницаемой, абсолютной. Впоследствии, на русской почве, эти слова стали пониматься двояко: добавился иносказательный смысл, о котором мы сказали выше…

В ряду вопросов, которые мы можем считать еще не получившими должного научного объяснения, стоит и представление древних об относительности течения времени, выраженное в фольклоре поговоркой: «У бога минута – человечий век», а в 89-м псалме (стих 5) словами: «Пред очами твоими (бога. – В. З.) тысяча лет, как день». В древности и в средние века в христианской литературе существовало понятие, что на небе время течет медленнее, чем на Земле. В апокрифе «Видение Исайи» (II или III век нашей эры) читаем о том, как пророк Исайя, усомнившийся в величии «бога» и истинности своей веры, по воле «бога» был взят на небо. На небе, узрев все «величие» «предвечного», Исайя раскаялся в своих сомнениях. Тогда ангел, который был «приставлен» к Исайе, решил возвратить его обратно на Землю. Исайя взмолился: «Почему так скоро? Ведь я у тебя тут только два часа был». На что ангел ответил: «Не два часа, но тридцать два года». Бедный Исайя понял, что возвращение на Землю будет означать для него либо смерть, либо глубокую старость: ведь он не заметил, что на небе постарел на целых 32 года. «Почто мне возвращаться в плоть мою дряхлую? – И оскорбел весьма Исайя». Но ангел утешил его: «Не скорби, ты не будешь старым».

Это же представление нашло отражение в характеристике Еноха, о котором в библейских текстах говорится, что он был взят навечно на небо. В одном из апокрифов сообщается, что он жил «преже потопа и ныне жив есть».

Аналогичное понимание времени можно найти и в фольклорных произведениях. В одной японской сказке из сборника «Ниппон Мукаси Банаси» рассказывается, как человек вернулся с неба молодым и не застал на Земле своих потомков. В русской сказке из сборника А. Н. Афанасьева герой не «заметил», что он пробыл триста лет на «том свете».

Древняя мысль о возможности личного бессмертия человека, вероятно, не только отражение жажды «вечного бытия», но и представление о том, что время при определенных условиях меняет свое течение.

Мы назвали здесь только три сюжета, которые можно отнести к разряду загадок древности. Загадочность их приводит к необходимости ответа на вопрос: как человек древности, никогда не бывавший в космическом пространстве, получил представление о вещах, которых он никогда не мог видеть на Земле? Человеческое познание, как известно, развивается от конкретного к абстрактному. Явление всегда предшествует понятию, а переносный, метафорический смысл является результатом более позднего осмысления явления.

В поисках ответа на подобные вопросы некоторые высказывают мысль, что человечество было наследником знаний некоей предыдущей цивилизации, якобы существовавшей когда-то на нашей планете. Другие, особенно в последние годы, склонны предполагать, что Земля в очень отдаленную эпоху находилась в сфере внутригалактических космических контактов и что некоторые познания людей древности являются наследием этой эпохи.

В любом случае, чтобы исчерпывающе ответить на вопрос, нужны дополнительные усилия ученых, необходимы дальнейшие поиски. Становится все более очевидной истина: человек древности знал гораздо больше, чем мы склонны иногда считать.

В. Зайцев

«Космонавты» с Дечанских фресок



Подписчики югославско-го журнала «Свет» в марте 1964 года пережили волнение: журнал преподнес им удивительное сообщение, граничащее с сенсацией. Читатели увидели на страницах еженедельника захватывающие заголовки, странные иллюстрации и комментарии к ним. А впрочем, сделаем небольшое отступление и введем читателя в курс дела…

В южной Югославии, в Косовской Метохии, между городками Печ и Джаковицы, стоит монастырь Дечаны, основанный еще в XIV веке при короле Стефане III. Строительство монастыря продолжалось восемь лет – с 1327 по 1335 год. На одном из порталов сохранилась надпись, гласящая, что строил монастырь «фра Вита, монах ордена Малой братии, протомастер из Котора, града королевского». Известно также, что монах-строитель имел помощников – протомастера Джорджа с братьями Доброславом и Николой. Все это были опытные мастера, построившие к тому времени уже несколько сербских церквей.

К 1350 году интерьер монастырской церкви был расписан многочисленными фресками. Считается, что по числу фресок (их здесь свыше тысячи) Дечаны – один из богатейших монастырей в Европе.

В 1389 году «закатилось солнце сербской свободы»: на Косовом поле турецкие войска разбили войско сербов и боснийцев и для Сербии наступила почти пятивековая ночь турецкого рабства. В битве пострадал и монастырь. Вдова косовского героя князя Лазаря княгиня Милица с двумя сыновьями поспешила в Дечаны, чтобы привести монастырь в порядок.

И при турках монастырь оставался центром сербской средневековой письменности, вызывая гнев поработителей, стремившихся убить в сербах страстное желание самостоятельности. Турки жестоко расправлялись с дечанскими монахами: преследовали их, подвергали пыткам, казнили.

Известно, что и в XVI веке осуществлялись работы по реставрации монастыря. Здесь трудились золотых дел мастер Кондэ Вук и живописец Лонгин. Кроме них живописные работы проводил художник-серб, по имени Срдж, оставивший свой знак на капители одной из колонн.

Фрески, написанные внутри монастырской церкви в Дечанах, разнообразны по тематике. Иллюстрировано примерно двадцать различных циклов, охватывающих сцены из Ветхого и Нового завета, из жизни Иоанна Крестителя, святого Георгия, деяний апостольских, из церковного календаря. Здесь изображены многие исторические личности: церковные сановники, почти полностью представлено родословное древо первых владетелей сербского царства – Неманичей. Среди исторических портретов есть изображение и основателя монастыря короля Стефана III Дечанского.

Дечаны всегда привлекали к себе многих туристов, как отечественных, так и иностранных, не считая богомольцев. Монастырь сохранял свое значение не только как место поклонения для религиозных людей, но и как памятник средневековой сербской архитектуры и живописи.

«Чудо» в Дечанах было открыто в начале 1964 года. Студент югославской Академии живописи Александр Паунович с помощью телеобъектива сделал фотографические снимки фресок, в том числе и фресок «Распятие» и «Воскресение» Христа. То, что раньше не удавалось рассмотреть в подробностях, так как фрески находятся на высоте пятнадцати метров, стало доступным обычному невооруженному глазу. Открылись детали, которых прежде никто не замечал…

Журнал «Свет» поместил на своих страницах ряд фоторепродукций и сопроводил их странными заголовками: «Космические корабли на дечанском распятии?», «Спутники на наших фресках», «Неужели древние иконописцы рисовали космические корабли в Дечанах?» и др.

Сенсации было посвящено несколько номеров журнала. Наибольший интерес могут представить номер 385 от 10 марта и номер 386 от 17 марта 1964 года. В них мы видим снимки фресок, изображающих ангелов, летящих в… космических кораблях, похожих на современные спутники. Журнал даже поместил для сравнения рисунок первых трех советских спутников Земли.

«Кораблей» на фресках два, оба летят друг за другом с запада на восток! В первом сидит человек без ангельского ореола. Одной рукой он держится за невидимый «рычаг управления» и оглядывается назад. Создается впечатление, что «космонавт» следит за полетом следующего за ним товарища.

В заднем «корабле» находится аналогичный персонаж, также не похожий на традиционного ангела. Он тоже одной рукой держится за «систему управления».

Оба «корабля» обтекаемой формы. Отчетливо видны «реактивные» струи, еще более подчеркивающие стремительность полета. Журнал отмечает: «В летательных аппаратах святые – в позах пилотов».

«Ангелы», наблюдающие за полетом, закрыли глаза и уши руками и в ужасе отшатнулись от зрелища, словно боясь, чти это зрелище может ослепить, а звук, издаваемый неведомыми летающими телами, оглушить их.

Ниже изображены две группы людей. С большим реализмом и выразительностью написаны стоящие на земле фигуры. Их лица отражают недоумение, страх, растерянность.

Центр композиции панно – фигура распятого Иисуса.

Таким образом, наряду с традиционными «каноническими» деталями панно содержит ряд эпизодов апокрифических, то есть трактуемых отлично от официальных церковных догматов.

Странно выглядит и фреска «Воскресение Христово», находящаяся под «Распятием». Журнал поясняет: «В момент воскресения Мессия словно находится в ракете, которая еще не тронулась». Действительно, сходство с контуром ракетного корабля полное, если добавить, что в верхней части «корабля» изображены два крыла стабилизатора. Христос правой рукой с усилием увлекает с собой в «корабль» для путешествия в «царство небесное» одного из находящихся на Земле людей.

Одна из фресок монастыря содержит тоже не совсем обычный для живописи подобного рода «сюжет»: на ней мы видим картину какой-то мастерской или лаборатории. Среди инструментов можно узнать гаечные ключи, штангенциркуль, нечто вроде универсальных гаечных ключей, домкрат, струбцинки, кронциркули, зажимы и др. Мастер (или хозяин) мастерской изображен сидящим, устало опершимся на левую руку.

Дечанские монахи, когда специалисты обратились к ним за разъяснениями по поводу рисунков «кораблей», ответили, что это, видимо, изображения солнца и луны, поскольку, согласно легенде Нового завета, когда Христос был распят, произошло якобы затмение солнца. На вопрос, почему солнце восходит с запада, монахи ответить не смогли.

В других местах храма также есть изображения солнца, но в обычной манере.

Журнал, естественно, спрашивает:

1. Что в действительности представляют «спутники», изображенные на фресках?

2. Что вдохновило создателя фрески на такое изображение небесных светил?

3. Известно ли, кто был художником?

В одной из публикаций по поводу «дечанского чуда» есть ссылка на гипотезу, согласно которой Христос был человеком, пришедшим якобы из космоса. Подобные идеи журнал называет «более чем смелыми», полагая при этом, что подтверждение данной гипотезы «изменило бы в принципе библейский рассказ о Христе».

Журнал рассуждает: «Известно, что наши мастера фресок черпали свое вдохновение главным образом в апокрифических рассказах (эти рассказы популярно, наглядно, с большой долей воображения толкуют Библию). Между тем такой литературы, на основе которой дечанский художник нарисовал подобные детали на фресках, нам не известно». Отмечается также, что фрески представляют «полную неожиданность как для несведущих лиц, так и для специалистов, поскольку сходство рисунков со спутниками очевидно».

Журнал ссылается также на гипотезу о том, что в некие времена Землю посетил таинственный космический корабль…

На этом можно было бы поставить точку, если бы «чудо» в Дечанах было одиночным явлением. Но наше сообщение можно продолжить.

В полутора часах езды от Москвы, в Загорске, в Троице-Сергиевой Лавре, в церковно-археологическом кабинете Московской духовной академии, есть икона «Воскресение Иисуса Христа», относящаяся к XVII веку. На этой иконе мы видим Христа, находящегося в некоем вместилище обтекаемой формы, тоже отдаленно напоминающем космический корабль, стоящий на земле. Из нижней части вместилища в обе стороны идет дым, закрывающий ноги стоящим по бокам ангелам. Как и на дечанской фреске, Христос правой рукой увлекает с собой человека (согласно церковной версии, это Адам; Ева с другой стороны ожидает своей очереди).

Икона, несомненно, имеет апокрифический характер. Можно предположить, что существовал письменный апокриф, который толковал «воскресение» и «вознесение» Христа необычным образом, отличающимся от канонической церковной версии. Судьба этого апокрифа науке неизвестна. Возможно, он был уничтожен церковной цензурой или погиб в результате действия неумолимого времени. Возможно также, что он и поныне хранится где-то неоткрытым. Он мог вдохновить некоторых иконописцев и мастеров храмовой росписи, рисовавших «космические» сюжеты.

В любом случае возникает почва для любопытных размышлений о возможности толкования данного апокрифического сюжета.

В. Зайцев

К статье В. Зайцева

«КОСМОНАВТЫ» С ДЕЧАНСКИХ ФРЕСОК»




Фреска дечанского монастыря (левая деталь)



Фреска дечанского монастыря (правая деталь)



Фреска дечанского монастыря (верхнее и нижнее панно)



Икона «Воскресение господа нашего Иисуса Христа» (XVII век), хранящаяся в церковно-археологическом кабинете Московской духовной академии (Загорск)



notes

Примечания

1

Токо (индонез.) – магазин.

2

Дурьян – плоды тропического дерева семейства баобабовых.

3

Доктор гиги – зубной врач.

4

Пак (индонез.) – отец, уважительное обращение к старшим.

5

Паранг – длинный нож, распространенный на Калимантане.

6

Однако власть иностранных монополий над богатствами страны подходит к концу. 20 марта 1965 года правительство Индонезии приняло решение взять под свой контроль предприятия всех иностранных нефтяных компаний, действующих на территории страны. – Прим. ред.

7

Могок (индонез.) – забастовка, поломка.

8

Под таким названием публикуются отрывки из книги А. Маюзье «В стране Кенгуру» (Париж, 1956), в которой автор рассказывает о своей киноэкспедиции в Австралию в 1955 году.

Друзья Маюзье – это животные, дикие звери и птицы, герои его фильмов и книг о фауне разных стран и континентов. Неутомимый путешественник, он охотился с Кинокамерой и магнитофоном в Африке, Австралии, Южной Америке, Канаде. В Австралию на поиски новых друзей, уникальных животных континента, он отправился, как всегда, вместе с семьей. Маюзье одиннадцать: сам автор, его жена и девять детей. Во время этого путешествия старшему было двадцать пять лет, младшему около пяти. Маюзье преодолели в машинах-фургонах двадцать тысяч километров. Автор сумел заснять до сотни различных животных и птиц, наблюдая их жизнь, повадки, «быт» в естественных условиях.

В публикуемых отрывках рассказывается о некоторых наиболее интересных встречах: с утконосом, диковиной не только австралийской фауны, но и всего животного мира; с лирохвостом, удивительной птицей-магнитофоном; с сумчатым медвежонком, как белка, прыгающим но деревьям; с австралийскими пингвинами; морской черепахой… Всех этих животных, за исключением черепахи, автор встретил в непосредственной близости от Мельбурна, главного города штата Виктория. – Прим. пер.

9

«Австралийская сорока мало напоминает европейскую, хотя и является ее близкой родственницей, и по оперению, и размерам кажется больше сродни ворону. Однако она не так черна, как ворон, и, кроме того, обладает очаровательным голосом – красивейшим сопрано. По утрам, еще до появления первых лучей солнца, она уже начинает напевать. С каким упоением, откинув голову назад, выводит она свои романтические мелодии, и, глядя на нее, понимаешь, что значит выражение «петь полным голосом». Так автор описывает австралийскую сороку в одной из глав хвоей книги. – Прим. пер.

10

Место, описываемое автором, находится приблизительно на 38° южной широты. – Прим. пер.

11

Впоследствии он оставил значительные средства для учреждения Нобелевской премии.

12

Сертаны – засушливые равнины, покрытые кустарником.

13

Сабиа – бразильский соловей.

14

Пирайя – хищная рыба, нападает большими стаями, ночуя кровь, крайне опасна.

15

Пекари – животное из отряда свиней, мясо высоко ценится. Распространен в Америке от Арканзаса до Патагонии.

16

Шпикачки – острые чешские колбаски, едят поджаренными.

17

Красные ревуны – порода ночных обезьян.

18

Суруруку – разновидность гремучей змеи, укус ее крайне опасен.

19

Капитан цур зее – чин в гитлеровских ВМС, соответствовавший капитану I ранга.

20

Корветен-капитан – чин в гитлеровских ВМС, соответствовавший капитану III ранга.

21

Пустотелое дерево – Palo santo, или священное дерево.

22

Кшаса – водка из сахарного тростника.

23

Мю-ноль активность – радиоактивный распад вещества с испусканием нейтральных мезонов.

24

Зависимое время – время, которое, как и все процессы в звездолете, движущемся со скоростью, близкой к световой, яо теории относительности протекает медленнее, чем на Земле.

25

Инграция – переход в состояние, когда кинетическая энергия звездолета непрерывно возрастает вследствие его движения и увеличивающейся разницы между независимым и зависимым ходом времени, пока не достигается динамическое равновесие при скорости 0,95 абсолютной (фантастическое).

26

Аппарат, усиливающий путем настройки в резонанс биотоки головного мозга, способствует интенсификации, ясности и глубине мышления (фантастическое).

27

Маяки Встречи – постоянные космические станции, расположенные в областях пространства, где наиболее вероятна встреча со звездолетами внеземных цивилизаций (фантастическое).

28

Счетчик скорости, основанный на изменении частоты света, падающего на объект, при движении с большими скоростями относительно источника света (эффект Допплера).

29

Для наблюдателя в звездолете, скорость которого приближается к скорости света, все видимые объекты сдвигаются к точке, лежащей в направлении полета, а спектр излучаемого объекта света смещается в ультрафиолетовую область (по теории относительности).

30

Конкреции – округлые образования в результате концентрации минеральных веществ из водного раствора. В огромном количестве они устилают дно океанов и содержат железо, марганец, никель, кобальт, медь и другие элементы.

31

Нильская Эфиопия.

32

Около десяти метров.

33

Древнеегипетская игра, напоминавшая шашки.

34

Хетты – народ, живший во втором – нервом тысячелетии до нашей эры в восточных и центральных областях Малой Азии.

35

Обычно фараоны для сохранения чистоты крови династии женились на своих ближайших родственницах, иногда на родных сестрах, и дети от этого брака наследовали трон.

36

Дебен – мера веса, равная девяноста одному грамму.

37

Территория современной Ливии.

38

Зодчий времен царицы Хатшепсут.

39

Великое Зеленое море древних египтян сейчас называется Красным морем.

40

Мешкопес – забытое русское название сумчатого волка.

41

Часть морского берега, заливаемая во время прилива. – Прим. пер.

42

Города на севере Франции. – Прим. пер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю