412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рене Роуз » Опасность для альфы (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Опасность для альфы (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 12:40

Текст книги "Опасность для альфы (ЛП)"


Автор книги: Рене Роуз


Соавторы: Ли Савино
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Annotation

«ТЫ НАРУШИЛА ПРАВИЛА, МАЛЫШКА. ТЕПЕРЬ ТЫ ПРИНАДЛЕЖИШЬ МНЕ».

Я – альфа-волк, один из самых молодых в Штатах. Я могу выбрать любую волчицу в стае в качестве пары. Так почему же принюхиваюсь к сексуальной человеческой девушке-адвокату по соседству? Как только улавливаю сладкий запах Эмбер, мой волк хочет ее заполучить. Крутиться вокруг нее – плохая идея, но я не играю по правилам. Эмбер ведет себя чопорно и чинно, но у нее тоже есть секрет. Возможно, ей не нужны ее экстрасенсорные способности, но это дар.

Я должен отпустить ее, но то, как она борется со мной, заставляет меня желать ее еще больше. Когда она узнает, кто я, ей уже не скрыться. Она в моем мире, нравится ей это или нет. Мне нужно, чтобы она использовала свой дар, чтобы найти мою пропавшую сестру, и я не приму отказа. Теперь она моя.

Рене Роуз & Ли Савино

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Эпилог


Рене Роуз & Ли Савино

Опасность для альфы

(Плохие альфы – 2)

Автор: Рене Роуз & Ли Савино

Книга: «Искушение альфы»

Жанр: Эротика, фэнтези, оборотни

Серия: «Плохие альфы» – 2

Возрастное ограничение: 18+

Перевод: Luizas12

Редактура: Nikolle

Русификация обложки: Xeksany

Дизайн артов и коллажей: Xeksany

Пролог

Эмбер

Занесите в протокол: сумасшедшие, страдающие видениями, должны держаться подальше от переполненных аэропортов.

Я подкатываю чемодан к раковине в туалете и смотрю на свое отражение в зеркале, пока мою руки. Волосы по-прежнему убраны в пучок, но пронзительная головная боль превратила меня в монстра, глаза налиты кровью и запали, как будто они втягиваются в череп, чтобы уйти от всего на свете.

Здорово. Жуткая мигрень в день собеседования. Как раз то, что мне нужно.

Вытираю руки бумажным полотенцем и прижимаю влажную бумагу к щекам, подавляя стон.

О чем я думала, когда летела сюда? Ничто так не провоцирует галлюцинации, как скопление большого количества людей. Парень в деловом костюме столкнулся со мной, и тут же промелькнуло его воспоминание: он в постели с женщиной. Изменяет своей жене.

Не понимаю, откуда я это знаю. И лучше бы не знала.

Может, мне лучше спрятаться в туалете, пока не объявят мой рейс. Да, хороший план. Сумасшедшая Эмбер, прячется в туалете, потому что у нее видения, куда бы она ни пошла. Ради этого я пошла в юридическую школу?

Телефон пищит. Десять сорок два утра. Пятнадцать минут до посадки и пять часов до собеседования. Роюсь в кармане в поисках ибупрофена, морщась от звона таблеток в бутылочке.

Пусть в протоколе будет отражено: мне нужно постоянно держать в сумочке огромные запасы пузырьков с обезболивающими препаратами.

– Извините. – За спиной раздается теплый голос, и пожилая женщина касается моей спины, потянувшись за бумажным полотенцем.

Хочу увернуться, не поднимая глаз, но женщина зажала меня между раковинами и бумажными полотенцами, не давая возможности вырваться. Я поднимаю взгляд с вежливой улыбкой.

У женщины длинные белые волосы, но удивительно молодое лицо и большие голубые глаза. – Как долго вы практикуете интуитивное искусство?

Я оглядываюсь, хотя знаю, что тут больше никого нет. Но женщина не могла говорить со мной, верно? – Что, простите?

Она все еще прикасается ко мне, ее пальцы слегка трогают мой рукав. – Интуитивное искусство? Как давно вы практикуете?

Холодок пробегает по мне. – Простите, я не знаю, о чем вы говорите.

Лицо женщины омрачается. – Ой. – Ее взгляд меняется. – Но вы должны дорогая, или у вас будут продолжаться головные боли, пока не начнете.

Зрение расплывается от быстро движущихся картинок, которые пыталась подавить. Накатывает тошнота. Я вижу огромного, мускулистого мужчину, стоящего на пляже, с нахмуренными бровями и сжатыми кулаками. Затем рычащего волка в клетке.

Я с силой выдыхаю и втягиваю воздух, тряся головой, как будто это поможет избавиться от дурацких видений. Когда снова внимание возвращается к уборной, моргаю. Женщина исчезла.

Схватив ручку чемодана, выхожу из туалета и ищу беловолосую женщину, когда на глаза попадаются часы. Десять сорок два утра. Время наверняка неверное.

Я проверяю свой телефон как раз в тот момент, когда цифра два сменяется на три. В туалете время словно почти не прошло, но женщины не видно.

Как она растворилась в воздухе?

Глава 1

Три года спустя

Эмбер

Я вхожу в лифт, подпирая дверь ногой, чтобы придержать ее для приближающейся группы.

– Спасибо. – Глубокий голос резонирует в маленьком пространстве. Большая рука с татуировкой фаз луны обхватывает дверь, и она принадлежит голубоглазому мужчине-гиганту. Под его выцветшей футболкой и татуировками виднеются мускулы, как у Конана-варвара. Он, наверное, мог бы съесть меня на обед и все равно остаться голодным.

Двое мужчин помоложе, таких же громадных, стоят по бокам от него. Бритые головы, куча пирсинга и еще больше татуировок. Я едва сдерживаюсь, чтобы не отшатнуться.

Что ангелы ада делают в многоэтажном доме?

Не показывай страха. Первое, чему научилась в приемной семье. Изучи угрозу. Опять же, из приемной семьи, хотя урок прекрасно переносится и из зала суда.

Выпрямляюсь на все свои пять футов три дюйма роста. Не важно, что едва достаю до плеча самому низкорослому парню. Я тоже задира. Может быть, у меня нет гигантских гаджетов в ушах или пирсинга в бровях – ой, поговорим о страданиях из-за моды, – но ношу остроносые туфли-лодочки. Они чертовски жмут мне ноги, но с трехдюймовыми шпильками могут стать оружием.

– Навещаете кого-то? – В моем голосе слышатся сомнительные нотки. На самом деле я не высокомерная стерва, но когда моя безопасность поставлена под угрозу, выпускаю коготки.

Первый парень смотрит на меня сверху вниз, и уголок его рта дергается. – Нет.

По крайней мере, парень выглядит достаточно нормально, если не считать его огромных размеров. Расцарапать бы Конана-варвара. Парень – настоящий Тор, вплоть до его привлекательной внешности с квадратной челюстью. Обычно я не люблю огромных и мускулистых, но, черт возьми, если он причина, по которой мои женские прелести трепещут от нового осознания.

Я подавляю любые фантазии о том, каково это, когда с тобой такой парень грубо обращается. Грубо обращается? Серьёзно? Когда я хотела, чтобы со мной обращались грубо?

Трое мужчин гуськом входят в лифт, заполняя небольшое пространство. Трое головорезов. Как три марионетки, только с большим количеством пирсинга и татуировок. Здесь так много тестостерона, что удивительно, как я дышу.

Тепло разливается по внутренней стороне бедер.

Прислоняюсь к стене, надеюсь, что эти парни не замышляют ничего нехорошего. Не хочу судить, но я бы не пережила свое детство, если бы игнорировала угрозу. И эти парни выглядят грубовато. От них у меня мурашки бегут по коже. Не так, как сводит желудок от полномасштабного видения, а легкое жужжание, которое может означать только одно.

Опасность.

Я смотрю на барабанообразную грудь Тора, рельефный контур мышц, выделяющийся под его футболкой, и проклинаю свои соски за то, что они вздыбились при таком очевидном проявлении мужской силы. Что, черт возьми, со мной не так? Меня редко заводят мужчины, и мои гормоны выбирают именно этот момент, чтобы включиться? Выбирают этого мужчину, который водит мотоцикл? Возможно, он преступник. Переступаю с ноги на ногу и жду, пока он объяснит, почему они здесь.

Он молчит, но один из парней помоложе ухмыляется мне.

Я поднимаю руку к шее, готовая снять напряжение у основания черепа. Скрываю защитный жест, проверяя, надежно ли уложена моя прическа, прежде чем нажать кнопку четвертого этажа. – Какой этаж? – спрашиваю я своим лучшим голосом, каким могла бы надрать задницу в суде.

– Тот же, что и у тебя, – протягивает Тор.

Это что, заигрывание? Или угроза? Они следят за мной? Нет, это глупо. Они могли бы просто схватить меня на парковке, если бы захотели. Я слышала, как подъезжают их мотоциклы, но и представить себе не могла, что гонщики приехали сюда.

Тор смотрит на меня, хотя отказываюсь встречаться с ним взглядом. Я держу свой портфель перед собой, как щит, пока лифт не останавливается и двери не открываются на мой этаж.

Пожалуйста, не позволяй им преследовать меня. Паранойя – мой старый друг. Я пуглива, и причина, по которой переехала в многоквартирный дом вместо того, чтобы покупать частный, в том, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Ты никогда не будешь в безопасности.

Сотовый телефон наготове, я жду, пока банда мотоциклистов выйдет первой. Посмотрим, правда ли им есть, куда пойти. Мужчины неторопливо идут, направляясь мимо двери моей квартиры, и, вот черт, они останавливаются у следующей.

Нет. Не может быть. – Вы мои соседи? – Я живу здесь уже несколько недель, но пока ни с кем не познакомилась. Новая высотка находится прямо в центре города, и арендная плата довольно высока даже для моей зарплаты. Не хочу показаться грубой, но эти парни в своих рваных футболках и джинсах не выглядят так, будто могут позволить себе здесь жить. Если только они не торговцы наркотиками. Что было бы просто моей удачей.

– Есть какие-то проблемы? – спрашивает Тор.

– Ах… нет. Конечно, нет. – Нет, пока ты не устроишь отвратительно громкую вечеринку с байкерскими красотками и слишком большим количеством выпивки. Честно говоря, я не могу поверить, что они этого еще не сделали.

Я вставляю ключ в замок, оглядываясь, чтобы убедиться, что они входят в свою квартиру. Головорез номер два – тот, который ухмылялся, – бросается на меня, рыча, как свирепый пес.

Я вскрикиваю и роняю портфель.

Бандит номер три смеется.

– Прекрати. – Тор хватает лающего человека за шиворот и дергает его назад. – Иди внутрь. Тебе не нужно ее пугать. – Его взгляд снова останавливается на мне. – Она и сама достаточно хорошо справляется с этим.

Двое молодых людей заходят внутрь, все еще посмеиваясь. Я хватаю свой портфель. Пряди волос выбиваются из-под заколки, и я провожу по ним, чтобы скрыть покрасневшие щеки. Чертовы панки. Моя рука дрожит, и я ненавижу это больше всего. Я больше не та девушка, которая прячется в дверных проемах.

У меня немного кружится голова, предвещая приближающееся видение. У меня их давно не было, так что это должно стать впечатляющим.

Здорово.

Сердце колотится о ребра, я вхожу в свою квартиру и начинаю закрывать дверь. Ботинок со стальным носком застревает в дверном проеме, задерживая меня. Мой взгляд взлетает к лицу Тора, останавливаясь на поразительных голубых глазах. Уголки его губ изгибаются, и он одаривает меня хищной полуулыбкой.

Я дрожу.

– Меня зовут Гаррет. – Он протягивает большую руку через щель в двери.

Я смотрю на него целых две секунды, прежде чем хорошие манеры берут верх над страхом. Я перекладываю телефон в левую руку, чтобы взять его ладонь. Тепло от его руки обволакивает мою, шок связи пробегает по руке. Странное чувство узнавания пронизывает меня, как будто мы с этим парнем старые друзья, а я просто забыла.

Я отгоняю дежавю. Нужно держать сумасшедшую Эмбер на расстоянии.

– Прости, что Трей напугал тебя. Я позабочусь, чтобы это больше не повторилось. – Его голос глубокий и бархатно-гладкий, соответствующий его суровой внешности. От этого у меня в животе разливается тепло. На вид он ненамного старше моих двадцати шести лет. Слишком взрослый, чтобы одеваться и вести себя, как панк. Хотя выглядит он хорошо. Выцветшая футболка, натянутая на гигантские грудные мышцы, татуировки выглядывают из рукавов и воротника. Взъерошенные, как только что с постели, волосы и полуденный загривок. Мммм.

Занесите в протокол: татуированные плохие парни заставляют мои яичники работать в полную силу.

Я запихиваю свою пробуждающуюся похоть обратно. Сейчас не время заводиться. Парень, вероятно, грабит маленьких старушек по пути на собрания мотоциклетных банд.

– Вы… – Я прочищаю горло, стараясь, чтобы это звучало непринужденно, а не испуганно. – Вы все трое останетесь там?

– Да. Так что с нами ты будешь в безопасности. – Он расплывается в широкой улыбке, от которой у меня перехватывает дыхание. У него глубокие ямочки на щеках и удивительно полные губы для такого мужественного мужчины. Крис Хемсворт и рядом не стоял.

Безопасность. Да, точно. – Фантастика. Я уже чувствую себя лучше. Не мог бы ты убрать ногу от моей двери? – Я предпочитаю хладнокровие, спокойствие и собранность, но это звучит немного дерзко.

Он одаривает меня ленивой ухмылкой, которая, к сожалению, вызывает прилив жара между моих бедер. – Ты так и не сказала, как тебя зовут.

– Знаю. – Я многозначительно смотрю на его ногу.

Он цокает языком, складывает руки на груди и прислоняется к дверному косяку. – Послушай, принцесса…

– Не называй меня принцессой.

Он приподнимает бровь. – Тогда как мне тебя называть?

– Мисс Дрейк. Эмбер Дрейк.

– Ты учитель что ли?

– Адвокат. И вы близки к обвинению в домогательствах. – На самом деле это не так. Они не сделали ничего плохого. Обычно я не разбрасываюсь своим адвокатским авторитетом, но хочу попасть в свою квартиру, прежде чем у меня появится видение. Мне не нужно, чтобы новый горячий сосед знал, что я сумасшедшая.

– Мы не хотели тебя пугать.

– Вы меня не пугали, – быстро говорю я.

– Так почему ты сжимаешь свой жемчуг? Как только увидела нас, твои трусики скрутились в узел.

О боже. Он говорит о моих трусиках. – Я не ношу жемчуг. – Я использую свой самый адвокатский тон.

– А как насчет трусиков?

Боже, помоги мне. Чувствительные части, покрытые тем самым предметом одежды, взмокли при упоминании. – Без комментариев. – Я дергаю дверь, но та не поддается.

Он поднимает руки в знак капитуляции. – Оборот речи. Ты бы сжала их, если бы они у тебя были. Жемчужины.

Образ того, как я вместо этого сжимаю свои трусики, а он срывает их с меня крепкими белыми зубами, заставляет мое дыхание сбиться. Чтобы скрыть свое растущее вожделение, я снова хмурюсь, отказываясь дергать дверь.

– Послушай, – говорит он. – Мои ребята крутые. И могут выглядеть грубыми, но они чертовы бойскауты.

Я вздрагиваю от неуместно произнесенного ругательства. – Что ж, мистер…. Гаррет, может быть, тебе стоит вернуться к тому, чтобы помогать старушкам переходить улицу. – Или грабить их. Я прогоняю его, но он не двигается с места.

– Я бы предпочел помочь тебе по-соседски. – Он наклоняется ближе, и меня обдает жаром. Прошло много времени с тех пор, как ко мне приставал кто-то настолько горячий. Может быть, этого не происходило никогда. Отсутствие утонченности заставляет меня закатить глаза, но я должна признать, что в его дерзкой прямоте есть что-то особенное.

Нет, я ни в малейшей степени не испытываю искушения.

Занесите в протокол: мне нужно найти хорошего, нормального, нестрашного парня и пофлиртовать с ним. Никогда, никогда не допускай мысли о том, чтобы пойти к моему страшно горячему соседу в одних крошечных трусиках и жемчуге. И, может быть, в туфлях на каблуках.

О Боже.

– Серьезно, – голос Гаррета понижается на октаву, низкий рокот волнует меня. – Заходи, выпей пива. Познакомься с нами поближе.

Может ли адвокат Эмбер превратиться в цыпочку-байкершу Эмбер? На долю секунды вижу себя без своего шикарного делового костюма в обтягивающих джинсах и топе. Волосы распущены по плечам, щеки загорелые и подставленны ветру. Я цепляюсь за Гаррета, наклоняясь к изгибу дороги, пока мы едем.

Я моргаю. У меня только что было видение? Моя голова слегка пульсирует в ответ, но боли нет.

– Итак, зайдешь, принцесса? – Гаррет все еще смотрит на меня дружелюбными голубыми глазами. Девушка может заблудиться в этом лазурном море.

Нет. Выбирай безопасность.

– Нет, спасибо.

– Ладно. Многое теряешь. – Он убирает ботинок.

Я толкаю дверь, и она захлопывается перед нашими лицами. Я визжу, как идиотка. Господи. Я делаю долгий, прерывистый вдох. Что-то высвободилось у меня в животе и кувыркается, как воздушный шарик, выпускающий воздух.

Запирая засов, я прижимаюсь ухом к дереву и прислушиваюсь. Проходит три секунды, прежде чем слышу удаляющиеся шаги. Я прислоняюсь к дверному проему, прикладываю руку к голове. Легкая пульсация исчезла.

Заметка: завтра мне нужно позвонить администрации здания и точно выяснить, кто эти ребята и есть ли на них какие-либо жалобы.

Насколько знаю, моя квартира могла бы освободиться, потому что никто не хочет жить рядом с этими парнями. Я чертовски уверена, что это так.

По крайней мере, так я убеждаю себя.

– У меня даже жемчуга нет, – бормочу я, снимая туфли-лодочки и ставя портфель на стол, пока набираю номер лучшей подруги.

– Привет, девочка, – отвечает она. Я могу быть скучной и нормальной или, по крайней мере, пытаюсь такой быть, но моя лучшая подруга классная. Однако ее мама была хиппи, и именно поэтому ей дали возмутительное имя.

– Привет, Фоксфайр. Как дела?

– Пытаюсь быть чем-то занятой… знаешь, чтобы отвлечься от этого. – Фоксфайр поймала своего парня на измене в прошлые выходные и выгнала его. Вовремя, но расставания – отстой, поэтому я назначила себя ее чирлидером номер один и координатором мероприятий, пока не исчезнет риск того, что она сдастся и попросит его вернуться.

– Хочешь прийти ко мне? Мы могли бы посмотреть «Нетфликс» и расслабиться. – Сегодня вечером я готова к немного ошеломляющему телевидению. Ничто так не сдерживает мои безумные видения, как глупые реалити-шоу. Если бы только это помогло моим головным болям.

– Нет, спасибо, – вздыхает Фоксфайр.

Я чувствую, что начинается печальный виток, и пытаюсь выкарабкаться. – Эй, ты знаешь, что мы должны сделать?

– Что?

– Сходить на танцы завтра вечером. «Морфы» играют в клубе «Эклипс».

– Я не знаю. На самом деле мне не хочется.

– Ты издеваешься надо мной? Они твои любимчики. Ты всегда говоришь мне, как они хороши на концертах. – В большинстве случаев я избегаю клубов, баров и любых других шумных мест, как будто от этого зависит мое здравомыслие. Что, учитывая мою склонность к видениям, вполне возможно. Фоксфайр, лучше это оценить. Я делаю глубокий вдох и нагло лгу. – Теперь я действительно хочу идти.

– Ты? Ты ненавидишь выходить на улицу. Обычно это я тебя тащу.

– Э-э, да, и теперь я скучаю по этому. Знаю, тебе не хочется, но дело не в этом. Смысл в том, чтобы заставить себя выйти и быть общительной. – Я использую аргумент, который она много раз использовала против меня. – Держу пари, что миллион парней за тобой приударят.

Фоксфайр фыркает. – Я сомневаюсь. Но хотела бы, чтобы это был Космо.

– Я тоже. – Теперь моя очередь вздыхать.

– Так что с тобой? Ты так много работала в последнее время.

– Да, в центре полно народу.

– Много детей проходит через систему? – Нежное сочувствие в тоне Фоксфайр заставляет мои плечи распрямиться.

– Не много.

– Ну, я знаю, что ты им помогаешь. Ты практически делаешь адвокатам доброе имя.

– Я об этом не в курсе, но помощь детям необходима. Господи, у многих из них самая хреновая жизнь. Они заслуживают хотя бы одного неравнодушного человека, представляющего их в системе. – Я беру губку из раковины и протираю столешницу, хотя она и так чистая. – А я… только что познакомилась с парнями, которые живут по соседству.

– О, да? – Фоксфайр растягивает голос в намекающем тоне.

– Нет, не так. Пугающе выглядящими парнями. – Я вспоминаю голубые глаза Гаррета и улыбку с ямочками на щеках. Может быть, он не такой уж и страшный. Но определенно заставил меня чувствовать себя взволнованной и сбитой с толку. – Я не знаю. Не могу сказать, запугивали ли они меня или флиртовали.

– В твоем голосе слышен интерес.

– Нет, определенно нет. – Абсолютная ложь. Мою руку покалывает в том месте, где Гаррет схватил ее. Такой человек как он был бы достаточно велик, чтобы лазить по скалам, как в тренажерном зале джунглей. Позволит ли он мне прокатиться верхом? О боже. Выбирайся из канавы, Эмбер!

Я не хочу, чтобы он был в моей постели. Даже несмотря на то, что он, вероятно, действительно хорош. Но хороший мужчина в постели не означает, что он будет хорошим соседом. Непрошеный образ того, как я присоединяюсь к одной из их ночных поездок в трусиках и жемчугах, всплывает в моем мозгу.

Остановись.

– Они горячие? – Предоставила Фоксфайр возможность читать между строк.

Несмотря на то, что я одна в своей квартире, мои щеки пылают. Я издаю сдавленный смешок. – Эм… да. Один из них был, точнее есть… в общем, ладно. Но не в моем вкусе. Определенно не в моем вкусе.

~.~

Гаррет

Я подношу ладонь к лицу и вдыхаю аромат, все еще исходящий от симпатичного светловолосого человека. На ней была чертовски короткая облегающая юбка и жакет, и как бы ей ни хотелось выглядеть чопорной и пристойной с волосами, собранными в прическу библиотекаря, я почувствовал ее интерес. Она была возбуждена. Мной. И когда мы соприкоснулись руками, я почувствовал какой-то шок.

Мои пальцы все еще покалывает от нашей связи.

Я почувствовал от нее легкий запах страха, а в остальном ноты были теплыми и знойными: ваниль, апельсин и специи. Мой волк не хотел пугать ее – это впервые. Обычно ему нравится выставлять себя напоказ, и он испытывает только нетерпение к человеческим женщинам. С чего бы мне интересоваться человеком? И она определенно полностью человек, я подошел поближе, чтобы убедиться.

Я понятия не имею, почему она сделала мой член таким твердым. Нахальная маленькая штучка, изображающая из себя провинциалку, в то время как ее колени тряслись от страха. Мне хотелось прижать ее к стене лифта, обвить стучащие колени вокруг своей талии и выбить из нее всю дерзость. Держу пари, у нее никогда не было настоящего оргазма. Возможно, мне просто придется показать ей, каково это – кончать на моем члене, произнося мое имя этими сочными губами, как молитву.

Я поправляю набухающий член в джинсах, прежде чем плюхнуться на кожаный диван. Трей и Джаред уже открыли бутылки пива и стоят на балконе, громко разговаривая. Вероятно, не самый лучший вариант для новых отношений с соседями.

Может быть, я становлюсь слишком стар, чтобы жить со своими братьями по стае. Мой отец много лет говорил мне, что мне нужно найти пару, вести себя по-взрослому и превратить тусонскую стаю в нечто большее, чем мото-клуб, состоящую в основном из мужчин-оборотней. Мы живем свободно, но чувство братства заставляет большинство волков, желающих создать семью, переезжать в стаю моего отца в Фениксе или за пределы штата.

Мой телефон звонит, и я смотрю на экран. – Привет, сестренка, – отвечаю я на звонок.

– Привет, Гаррет. – Кажется, у нее перехватило дыхание. – Угадай, куда я собираюсь на весенние каникулы?

– Эм… Сан-Диего?

– Нет.

– Биг Сур?

– Нет, не Калифорния.

– Куда, малышка?

– Сан-Карлос!

– Нет. – Мой голос понижается и в нем звучат запрещающие нотки. Сан-Карлос – мексиканский пляжный городок в нескольких часах езды к югу от Тусона, но, согласно новостям, у него проблемы с количеством наркокартелей.

– Гаррет, я не спрашиваю. – В двадцать один год моя сестра Седона, названная в честь прекрасного городка в Аризоне, где ее зачали мои родители, по-прежнему остается избалованным ребенком в семье. Ей нужна полная свобода, когда она этого требует, и полная поддержка – финансовая и прочая – в остальное время.

Мне было десять, когда родилась Седона, «милашка-ребенок», так что она больше похожа на дочь, чем на сестру. Я повышаю тон. – О, тебе лучше спросить, иначе у нас большие проблемы. – Родители позволили Седоне поступить в Аризонский университет только потому, что я живу достаточно близко, чтобы присматривать за ней. Я могу быть покладистым парнем, но все еще альфа. Мой волк не терпит испытаний на прочность моего авторитета.

– Хорошо, извини. Я спрашиваю, – капитулирует она, переходя от упрямства к умолению. – Гаррет, мне нужно поехать. Все мои друзья собираются. Послушай. Мы не планируем проезжать через Ногалес. Мы узнали, что есть более безопасный маршрут. И будем большой компанией. Кроме того, я не человек, помнишь? Банды наркоторговцев не могут причинить мне вред.

– Пуля в голову причинит вред любому.

– Я не собираюсь получать пулю в голову. Очевидно же, что я не стану покупать наркотики и находиться в местах, где происходит подобное. Ты слишком опекаешь. Я взрослая, если ты забыл.

– Не будь нахальной.

– Пожалуйста, Гаррет? Мне умолять тебя? Мне надо поехать!

– Скажи мне, кто едет.

Профи в обведении людей вокруг пальца, Седона улавливает мое шатающееся сопротивление. Она жадно вдается в свое описание группы. Четыре мальчика, пять девочек, из них две пары. Все люди, кроме нее.

Если бы они были волками, я бы противился смешанной группе парней и девушек, не то чтобы старомоден. Хотя ни один человек не смог бы одолеть мою сестру при любом стечение обстоятельств. Тем не менее поездка на пляж на весенних каникулах звучит так, как будто она будет состоять из слишком большого количества выпивки и вечеринок, что всегда приводит к неверным решениям.

Возглас с балкона заставляет меня впиться взглядом в соседей по комнате.

– Я хочу встретиться с этими ребятами, – говорю сестре.

– Гаррет, пожалуйста! Ты меня совсем вгонишь в краску. Это не честно.

– Тогда мой ответ нет.

Она фыркает в трубку. – Отлично. Мы заедем по дороге из города, чтобы попрощаться.

Очень умно. Я был бы самым большим придурком на Земле, если бы прервал ее поездку в последнюю минуту. Мой отец сделал бы это, но не я. Это главная причина, по которой Седона выбрала колледж в моем городе, а не в штате Аризона.

– Хорошо. Когда вы уезжаете?

– Завтра.

– Ты звонишь, чтобы спросить разрешения накануне отъезда? – рычу я в трубку.

– Ну, я пыталась избежать вопроса о разрешени. – Ее голос становится тише.

– Тебе повезло, что ты передумала. – Я заставляю руку расслабиться. Не хочу разбивать еще один мобильный телефон.

– Так мне можно ехать?

– Ты никому и никогда не позволишь садиться за руль пьяным.

– Верно.

– И ты никогда не выпьешь больше двух напитков за ночь.

– Ой, да ладно, Гаррет, ты же знаешь, что я могу выпить больше.

– Мне все равно. Я выдвигаю тебе свои условия. Если ты хочешь поехать, тебе лучше согласиться с ними.

– Хорошо, хорошо, я согласна. Что еще?

– Я хочу получать сообщения, подтверждающие, что всё в порядке, каждый день.

– Понятно.

Я вздыхаю. – Вы получили мексиканскую страховку на машину?

– Ага. Все готово. Увидимся утром. Люблю тебя, бро. Ты лучший!

Я качаю головой, но улыбаясь, вешаю трубку. Тот, кто женится на моей сестре, уже вызывает у меня жалость. Отказать ей в чем-либо невозможно.

Трей входит с балкона. – Эй, босс, ты сегодня ходил в клуб?

– Сегодня нет. – Я осматриваю свой телефон на наличие трещин. Седона раскрывает мою потребность защищать близких, как никто другой. По крайней мере, пока я не встретил по соседству маленькую мисс Чопорную и Правильную. По какой-то причине мой волк уже решил, что она под моей защитой, нравится ей это или нет.

– Потому что я думал, чтобы пригласить нашу новую соседку. Посмотреть, есть ли у нее дикая сторона.

– Нет, – рычу я. Телефон хрустит в руке. Ярость вспыхивает из ниоткуда, чертовски удивляя меня. – Оставь ее в покое. Глаза Трея опускаются в пол. Джаред за ним замирает.

– Просто держись подальше от нашей соседки. – Мой волк близко, и голос становится хриплым.

– Да, Альфа, – оба волка склоняют головы.

Вместо объяснений из моего горла вырывается еще один рык. Я альфа. Мне не нужно объясняться. – И больше никакой выпивки на балконе, – добавляю я со свирепым взглядом. Когда разжимаю ладонь, куски мобильного телефона падают на диван.

Гнев угасает, но чувство удовлетворения остается. Мой волк счастлив, что мы защитили Эмбер. Но почему? Какое мне дело до этого человека?

Глава 2

Эмбер

Со стола на меня смотрят стопки папок, но все никак не могу сосредоточиться. Накрутив прядь волос на палец, набираю номер управляющего домом. Может быть, я веду себя как стерва, но правда думаю, что должна следить за парнями.

– Чериз слушает.

– Здравствуйте, Чериз, это Эмбер Дрейк из квартиры 4F.

– Здравствуйте, Эмбер.

– Послушайте, я по поводу парней из квартиры 4G. В чем подвох?

Повисла пауза. – Что простите?

– Я познакомилась с парнями из квартиры 4G. Они очень грубоватые. Я немного нервничаю из-за того, что они мои соседи. На них кто-нибудь жаловался?

Чериз издает лающий смешок. – Нет, пока не поступало никаких жалоб.

– Значит, они не закатывают ночные вечеринки? Не шумят и не заставляют парковку перед домом своими мотоциклами?

– Вы хотите конкретно на что-то пожаловаться? – В голосе Чериз слышится холод.

Ладно, может быть, я веду себя как подозрительная стерва. – Нет, ничего конкретного. Просто хотела быть уверенной. Знаете, они не похожи на порядочных парней.

– Я бы не стала судить о книге по обложке. – Теперь Чериз говорит с негодованием.

– Хорошо, мне жаль. Я просто подумала, что не мешало бы проверить. Вы успокоили меня. Спасибо.

Чериз вешает трубку, не попрощавшись. Ой. Кто-то разозлился. Но я живу одна, и обо мне не кому позаботиться. Она должна войти в мое положение.

Может быть, я слишком поспешила с выводами.

Я потираю виски. Голова пульсирует, напряжение исходит от основания черепа, как бывает, когда вот-вот начнется сильнейший приступ. Я почувствовала это с того момента, как встретила тех парней в лифте. Мои инстинкты подсказывают, что с ними что-то не так.

К сожалению, моё чутье никогда не ошибается.

Я провожу ладонью по затылку, желая, чтобы боль ушла. Тошнота уже усиливается.

Сегодняшний день будет отстойным.

~.~

Я ухожу с работы пораньше, запихнув несколько папок в свою огромную сумку. Наверное, мне следовало бы позвонить Фоксфайр, чтобы она отвезла меня домой, потому что эта головная боль влияет на мое зрение. Но я предпочитаю решать свои проблемы в одиночку. В детстве я научилась никогда не зависеть от других, иначе просто разочаруешься. Мне никто не нужен. Я могу справиться с этим сама – это моя мантра.

Так что пробираюсь на машине сквозь пробки, щурясь от боли. Как только подхожу к лифту, мигрень набирает обороты. Зрение сужается. Роняю тяжелую сумку и прислоняюсь к стене, на ощупь находя кнопку своего этажа.

– Ты в порядке?

Этот голос. Даже полностью потеряв сознание от боли, я бы узнала этот глубокий звучный тембр где угодно. Боже, я сейчас не в силах разговаривать с ним. Ни капельки.

Мне больно поворачивать голову, чтобы посмотреть на него, сосредоточиться на его лице.

Гаррет наклоняется ближе, вглядываясь в меня. Беспокойство искажает его черты. – Эмбер?

Я покачиваюсь, и все погружается во тьму.

Когда снова открываю глаза, комната кружится. Нет, подожди. Я в лифте. С Гарретом. И в его объятиях, положив голову на его плечо.

Он смотрит на меня сверху вниз, между его бровей пролегает небольшая морщинка. – Ты снова со мной? Я потерял тебя на мгновение. Ты заболела?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю