Текст книги "Только здесь и нигде больше (ЛП)"
Автор книги: Рене Карлино
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
– Вы в порядке? – раздался мужской голос.
Я кивнула, и несколько секунд спустя парень открыл для меня водительскую дверь.
Я почти вывалилась из салона. Обойдя машину спереди, увидела грузовик, с которым столкнулась. Это был старый пикап, «форд». Кажется, он не получил ни царапинки, но передний бампер и капот моей взятой напрокат машины были основательно смяты. Ну и денек. Мне захотелось позвонить Джерри и сказать ему, что, по-видимому, «запал» ко мне вернется, когда он подпишет мое заявление об увольнении.
– Это ваш грузовик? – спросила я. От волнения меня просто трясло.
Я посмотрела на парня, он медленно приблизился ко мне. Высокий с длинными выгоревшими на солнце волосами. Его глубокие зеленые глаза сосредоточенно осмотрели меня. Я заметила на парне майку с логотипом Р. Дж. Лоусона.
– С вами точно все нормально? Кажется, у вас шок.
Меня начало шатать из стороны в сторону. Он обхватил меня за плечи и придержал.
– Вы работаете здесь?
– Да. Я Джейми.
У него был тяжелый, но четко очерченный подбородок, и, несмотря на отсутствие накаченных мышц, чувствовалась в Джейми какая-то грубая сила. На нем были темные джинсы «Левис» и черные рабочие ботинки. Ни щетинки на лице. Я привыкла к более светлой коже у себя в Чикаго. Кажется, парень много времени проводил на воздухе. Опустив взгляд на его руки, я отметила, что это не руки бездельника. Они выглядели сильными и натруженными.
– Мне надо записать твои данные, Джейми.
Его красивые губы сложились в ленивую улыбку.
– Кажется, это ты в меня врезалась, так что это мне нужны твои данные.
Боже, он же просто красавчик. Я нервничала все больше с каждой минутой.
– Ладно.
Я вернулась к машине и достала из своей сумочки блокнот. Написав в нем данные Джерри, быстро вырвала листок и подала его Джейми. Спустя пару секунд я услышала легкий смешок.
Меня затрясло, когда я поняла, что машину вести нельзя, а до встречи осталась пара минут. Проклятье. Наконец, повернувшись к Джейми, я увидела, что он смотрит на меня с глупой кривой ухмылкой.
– Что? – оглядывая себя, спросила я.
– Ты Джерри Эванс?
– Да, и что?
– Ну, когда мы говорили по телефону утром, мне показалось, твой голос звучал чуть иначе.
– Ну, это все, что тебе нужно знать, несмотря на то, что именно я задела твой грузовик. Я чертовски давно не водила машину, а еще я безумно сильно опаздываю на интервью к Р. Дж. Лоусону.
– О, так ты репортер?
– Да, я журналист.
– Ну, тогда тебе лучше поторопиться. Р. Джей просто терпеть не может, когда люди опаздывают.
Я вздохнула и полезла за своим чемоданом. Джейми стоял на одном месте все с той же глупой ухмылкой на лице.
– Эй, Джерри, не хочешь прокатиться? Не думаю, что твоя машина тебя далеко увезет.
Я обошла грузовик и увидела перед собой очень длинную подъездную дорожку, обсаженную по бокам деревьями. Мне понадобилось бы минут двадцать, чтобы добраться до винодельни пешком.
– Мое имя Кейт, – я запнулась, но все же пробормотала, – и… да.
– Что «да», Кейти? – Он поднял голову и выгнул брови. – Хочешь, чтобы я тебя подвез? Потому вдруг ты заговорила так мило?
– Меня зовут Кейт, а не Кейти, и да, пожалуйста, если ты меня подвезешь, я буду тебе очень благодарна.
Он помедлил, оглядывая меня сверху вниз и обратно, потом посмотрел в небо и начал чесать подбородок, как будто это было решение всей его жизни.
– Хм. Ну, ладно, Кейти, я подвезу. Вообще-то, для меня большая честь подвезти тебя, особенно после того, как ты меня чуть не убила.
Напряжение меня немного отпустило, и я даже сумела посмеяться над ситуацией.
Джейми решил отодвинуть мою взятую напрокат машину с дороги. Я наблюдала за тем, как напрягаются его руки, пока он толкает автомобиль. Правая рука Джейми была полностью покрыта татуировками. Не теми, что вы можете увидеть на стенах или в тату-салонах, а странными, даже отталкивающими. Некоторые были выполнены ярко-оранжевым цветом. Джейми был очень привлекательным, казался сильным и надежным. Интересно, чем он занимается в винодельне? Мои мысли прервались, как только я подошла к грузовику. На пассажирском сиденье, пристегнутый ремнем, сидел коричневого окраса лабрадор.
– Это Челси. Тебе придется сесть посередине, потому что это – ее место.
Я обошла грузовик и послала Джейми ухмылку, прежде чем залезть через водительскую дверь.
– Она пристегнута ремнем безопасности, – сказала я, смеясь.
– Да, и это очень хорошо, иначе она бы вылетела через окно, когда ты в нас врезалась.
– Я же извинилась, – сказала я слегка обиженно.
Он забрался на сиденье рядом со мной и тронул машину с места. Рука Джейми легонько сжала мое бедро.
– Я просто тебя поддразниваю.
Я не могла припомнить, когда в последний раз меня кто-то вот так касался. Обычно от такого я ощущала себя очень некомфортно. Я сидела рядом с незнакомцем, которому помяла машину, но что-то было в его облике, что заставило меня расслабиться, даже несмотря на то, что от него исходил сильный запах алкоголя.
Определенно в воздухе стоял почти удушающий запах вина.
– Ты пьян?
Он чуть задрал футболку, принюхался к ней.
– Любопытная Кейти, репортер, который всегда в курсе самых горячих новостей. – Джейми сделал паузу, одарив меня самодовольной ухмылкой. – Я работаю на винодельне, милашка. Я сегодня чистил бочки.
Он показал пальцем за голову, и, обернувшись, я увидела деревянные бочки, уложенные в кузов.
Я потрясла головой и закатила глаза, удивляясь сама себе.
Господи, ну когда я перестану выставлять себя дурочкой? Я еще даже не встретилась с Р. Дж. Лоусоном, а уже готова расплакаться от досады.
– Куда ты направлялся, когда я в тебя врезалась?
– Ехал в город за материалами.
– Я думала, что вы тут, в Калифорнии, больше переживаете за экологию. Эти старые грузовики наверняка загрязняют воздух.
Глядя прямо перед собой, он улыбнулся.
– Я переделал мотор. Он работает на экологически чистом топливе.
– Как это?
– Использованное подсолнечное масло. Выбросов нет, а топливом меня снабжает местная пекарня.
– Ты шутишь?
Он только покачал головой.
Челси смотрела прямо перед собой. Когда я стала ее разглядывать, она повернулась и посмотрела мне прямо в глаза.
– Эй, – сказала я. И почти ждала, что она ответит, но, бросив на меня невозмутимый взгляд, собака вернулась к разглядыванию дороги впереди.
– Она прямо как человек.
– Да, она – моя девочка.
Я улыбнулась ему, и вдруг Джейми ущипнул меня за бедро.
– Эй!
– Сама «эй». Приехали. Я привез тебя. – Он указал на здание, у которого мы остановились. – Это офис Лоусона. Не нервничай, это парень просто душка.
Я рассмеялась.
– Спасибо.
Он помог мне выбраться из грузовика и вытащил чемодан. Когда я потянулась за ним, он передал его мне, и получилось так, что моя рука легла сверху на его руку. Я не отдернула ее. Пробежалась пальцами по натертым костяшкам, и подняла взгляд. Джейми смотрел на меня чуть искоса, словно пытаясь прочесть выражение моего лица. Он придвинулся ближе, потом наклонился ко мне с легкой улыбкой. Когда наши тела соприкоснулись, я почувствовала исходящий от нас обоих жар. Джейми склонился к моему лицу. Я решила, что это будет легкий поцелуй – и он, в самом деле, поцеловал меня только в щеку. Прикосновение губ длилось несколько долгих мгновений. Его пальцы пробежали по другой моей щеке, Джейми отстранился и глубоко вздохнул. С улыбкой он посмотрел на меня сверху вниз. В глазах Джейми отражалось любопытство и что-то еще. Возможно, желание.
– Я говорю тебе, не нервничай. Все будет нормально, – сказал он мягко.
Я застыла на месте, не в силах сдвинуться с места. Мои руки задрожали, тело затряслось, а мы все стояли там и смотрели друг на друга. Наконец, я прочистила горло и сказала почти шепотом:
– Прости, что врезалась в тебя.
Он покачал головой, не глядя на меня.
– Не переживай. Сколько ты здесь пробудешь?
– О. – Мое сердце подпрыгнуло, словно решило вдруг выскочить из груди. Он хочет пригласить меня на свидание? Вот незадача. – Хм. Я точно пробуду здесь до пятницы, но… у меня есть парень.
– Я собирался показать тебе винодельню, если у Р. Джея не окажется для этого времени.
– Ох. – Еще один дурацкий момент этого и без того ужасного дня. – Ну, тогда отлично, это было бы здорово.
Он улыбнулся, даже глаза засмеялись.
– Ладно, Кейти, Репортер, у которой есть парень. Увидимся.
Он повернулся и пошел к грузовику.
– Я Кейт, и я журналист.
Отъезжая, Джейми высунулся из окна и помахал мне.
– Удачи, красавица. Ты справишься на все сто.
Колени мои подогнулись. Я направилась к лестнице, ведущей в здание. Нервы мои были на пределе, но не только из-за интервью с Лоусоном. Я чувствовала кое-что, чего не чувствовала раньше. И это чувство вызвал во мне парень, с которым я только что познакомилась.
4. Гипербола
Мне потребовалось время, чтобы собраться и осознать, где я нахожусь. Все административные здания расположились здесь, на конце длинной подъездной дорожки, обсаженной деревьями. Каждый корпус выглядел так, словно его обновили только вчера. Мастерство архитекторов придало строениям вид загородных домиков. Слева было общежитие, длинное трехэтажное здание с причудливыми витражными окнами и тяжелой дубовой дверью, украшенной затейливым переплетением виноградных лоз. Надпись над входом гласила: Вместе мы несем тепло. Даже в это время дня, когда солнце уже опускалось к горизонту, я смогла заметить оранжевый отсвет на стенах и блики на окнах, придающие зданию дружелюбный вид. Справа от общежития было еще строение, аналогичное по дизайну, но с вывеской над дверью, предупреждающей о том, что здесь находится кафе и ресторан. Я увидела еще одно здание, чуть дальше за рестораном, оно выглядело как склад. Наверное, там делали вино. Рядом с ним находился сарайчик, который, казался сошедшим с картинки с изображением ранчо где-нибудь в Вайоминге.
Я стояла у дверей одного из четырех маленьких бунгало. В каком-то из них совершенно точно находился офис Лоусона, в других – офисы сотрудников. Отсюда я видела, что владения Лоусона намного обширнее, чем мне казалось. Окружая комплекс зданий, во все четыре стороны, куда ни кинь взгляд, убегали виноградники. Они сливались в бесконечном океане ровных рядов, уходящих далеко за горизонт. Я не видела конца и края этим рядам, они казались нескончаемыми. Здания будто были маленькими островками в этом море.
Телефон завибрировал, я нажала на кнопку, чтобы прочесть сообщение.
Стивен:У меня поздняя деловая встреча. Позвоню позже, крошка.
Я не стала отвечать. Он даже не поинтересовался, как я долетела, какой мне показалась Напа, да даже не удостоверился, что я вообще жива. Это было для него очень типично, так же, как писать «крошка» в сообщении. Это просто слова, за которыми не было ни капли чувства, ни капли того, что вложено в их смысл. Я закрыла папку сообщений и увидела, что время уже десять минут шестого. Я опоздала. В то же мгновение ощутила на плече руку. Я подпрыгнула и обернулась.
– Простите, не хотела вас напугать. Я – Сьюзен, главный менеджер. Вы, должно быть, Кейт?
Сьюзен выглядела на пятьдесят с хвостиком. Пухленькая, с безупречным маникюром и совершенно седыми волосами, уложенными в боб. Одета Сьюзен была в черный костюм и белую рубашку, завершали образ узкие очки в черной оправе.
– Да, я здесь для того, чтобы взять интервью у мистера Лоусона. Извините, я опоздала. Проблемы с машиной. Джейми довез меня сюда.
Она выпрямилась и расправила плечи.
– Джейми довез?
– Какие-то проблемы?
– Ну, я послала Джейми с поручением, но вообще-то не в его характере отвлекаться от задания. – Она медленно оглядела меня сверху вниз. Какого черта это означает?
– О?
– Ничего.
– Если честно, я врезалась в грузовик Джейми на своей машине. – Неожиданно она вся подобралась. – С ним все хорошо, он поехал на задание. Просто не хотелось бы, чтобы у него были проблемы из-за опоздания.
Выражение лица Сьюзен потеплело, потом она хихикнула.
– Джейми – не моя проблема, милочка.
Она приобняла меня за плечи и подтолкнула к двери. Мы оставили мой чемодан на крыльце. Сьюзен наклонилась и тихо сказала:
– Идемте. Я познакомлю вас с большим боссом.
Мы прошли через небольшую комнату со столом, и направились прямо к открытым дверям. Я заглянула в кабинет и столкнулась взглядом с Р. Дж. Лоусоном.
– Р. Джей, это Кейт Корбин. Кейт, это Р. Джей.
И Сьюзен быстро вышла из кабинета. Я приблизилась с протянутой для рукопожатия рукой, но он из-за стола не поднялся. Наклонившись вперед, Лоусон пожал мою руку и быстро уселся назад. Мне стало слегка не по себе.
Обескураженная, я решила говорить откровенно.
– Приятно познакомиться.
– Я думал, вы блондинка, – сказал он с усмешкой.
Комментарий меня изумил. Я застыла на месте.
– Да? И почему же?
– Всегда ассоциировал имя Кейт с блондинками.
Да, между тем двенадцатилетним мальчиком с фотографии и тем Лоусоном, которого я видела сейчас, не осталось почти ничего общего. Белый мужчина с темными волосами и светлыми глазами. Вот и все. Взрослый Р. Дж. Лоусон. Куда-то делись его широкие плечи, ушла улыбка. Он стал затворником, и, судя по всему, явно разучился общаться с людьми. На Лоусоне был синий костюм и рубашка в полоску, на шее – галстук. Его большие странные очки и скучный наряд говорили о том, что он – кто-то вроде компьютерного гениям, наверняка проводящего больше времени со всякими гаджетами, чем с живыми, дышащими людьми.
– Думаю, о Кейт Миддлтон[3] или Кэти Холмс[4] вы никогда не слышали.
– О, а вы резкая.
– А вы невоспитанны.
Он вдруг поднялся с места, хлопнул в ладоши и объявил:
– Ну, думаю, вам пора, Кейт.
– Нет. Извините меня, – я плюхнулась в кресло напротив него. Он вывел меня из себя, и мне надо было вернуть спокойствие. – Я извиняюсь. Вы просто выбили меня из колеи. Не ожидала комментариев по поводу цвета волос.
Он уселся на свое место, все еще сверля меня взглядом.
– Ладно, забудем. Вы опоздали. У меня есть только час, чтобы показать вам комнату дегустации.
Я порылась в своих вещах и достала диктофон. Лоусон сразу же встал.
– Нет. Никаких диктофонов и фотографий. Я говорил об этом Джерри.
– Извините. Просто хочется процитировать Вас максимально точно.
– Тогда постарайтесь не облажаться с записями.
Господи, этот парень перешел от невоспитанности к хамству за две секунды.
На пороге кабинета появилась Сьюзен.
– Комната дегустации готова. Можете перейти туда, как будете готовы, – доложила она.
– Я еще не успел ответить ни на один вопрос, – сказал Лоусон с усмешкой.
Она покачала головой и ушла. Я не могу сказать точно, ее жест был направлен в сторону меня или Р. Джея, но мне сразу же стало не до догадок.
– Начнем, пожалуй?
– Давайте уже, Кейт. Я не могу всю ночь сидеть и отвечать на ваши вопросы, если только вы не захотите присоединиться ко мне в моем номере.
– Нет, спасибо. – Господи, да что с ним такое? – Итак, я слышала, что вы провели какое-то время в Африке, строя школы. Можете мне немного об этом рассказать?
– Ну, вообще уговор был таков, что я отвечаю на вопросы только о винодельне, но, если вам так надо знать, то да. Я владею организацией, которая занимается постройкой школ в Африке.
Я опустила взгляд на его мягкие нежные руки с идеально отполированными ногтями.
– То есть, лично вы участия в строительстве не принимали, правильно?
– Давайте перейдем к разговору о винодельне, Кейт, – произнес он улыбаясь и изогнул брови.
– Ладно. Расскажите мне о винодельне. Мне хотелось бы знать, как вы изменили это место, и получить сведения о методах производства.
– Ну, я вложил в это место кучу денег, скажу прямо. И, думаю, нанял правильных людей, понимаете, тех, кто знает, кто здесь босс. – Я помимо воли поморщилась. – Вы не согласны с таким методом ведения дел?
– Нет.… В смысле, я не удивлена. А что с методами производства?
– Я знаю немного. Об этом заботится Гильермо. Думаю, так делают все. Он работал еще на предыдущих владельцев виноделен, в восьмидесятых.
– Значит, Сьюзен – главный менеджер, а Гильермо занимается производством и организацией поставок.
– Верно.
– А чем занимается Джейми:
Он дернул головой.
– Так вы с ним виделись?
– Да.
– И что он делал?
– Ехал по поручению. Вез в грузовике бочки из-под вина для того, чтобы их помыть.
– Джейми работает везде понемногу. Работает на винодельне и занимается ремонтом. Иногда помогает в общежитии, иногда в магазине, когда нам нужны свободные руки.
Интересно. Мужчина, который умеет работать.
– А что можно сказать о Р. Дж. Лоусоне кроме того, что он винодел и бизнесмен?
Он опустил глаза к записной книжке и стал сыпать данными.
– Наша винодельня почти на сто процентов автономна. Наша первоочередная цель – производить качественные вина и не нарушать при этом баланс окружающей среды. У нас имеется три акра гидропонных и обычных садов и небольшая ферма, чтобы обеспечивать наш ресторан продуктами. Наши животные растут без применения гормонов, в самых лучших условиях и на самых лучших кормах. У нас есть девятьсот пятьдесят солнечных панелей, таким образом, мы обеспечиваем чистой солнечной энергией сто процентов наших потребностей. Вся наша техника – трактора и прочие машины, используемые на винодельне – работают на экологически чистом топливе и не производят отходов. В винодельнях и садах используются только органические пестициды собственного производства. Традициям виноделия в этих местах уже много лет, и мы просто возвели их на современный уровень. Мы стали использовать методики контроля качества и современные, звучащие почти фантастически, методики в старых производственных процессах. Мы действительно подошли к делу, засучив рукава, и я верю, что в этом и есть прелесть нашего ремесла.
Он, наконец, оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на меня. В его взгляде было нетерпение, а я вдруг поняла, что это парень наверняка просто целыми днями сидит за своим дорогим столом, размахивая своим здоровым кошельком направо и налево и командуя работниками. Почему рабочие считали его своим боссом и лояльно относились к такой большой занозе в заднице, как Р. Дж. Лоусон, меня озадачило.
– Это удивительно. Я и правда впечатлена, но вы сказали, что Вы подошли к делу, засучив рукава? – я снова опустила взгляд на его нежные ручки.
Он поднялся, перегнулся через стол и уставился на меня.
– Что за игру Вы ведете?
– Я веду игру? Я просто хочу понять, кто такой на самом деле мистер Р. Дж. Лоусон.
– Мы идем в комнату дегустации. Хотя, конечно, можно отменить эту экскурсию и пойти в мой номер. Там, думаю, вы точно получите немного личной информации о том, кто такой Р. Дж. Лоусон.
– Вы уже трижды меня пытаетесь задеть за последние двадцать минут. Вы понимаете, что я пишу о вас статью, которую прочитает весь мир?
– Я не намекал вам абсолютно ни на что. Не льстите себе – вы меня не интересуете. Кстати, почему вы перестали писать свои статейки про помаду и йогу? А в этом-то вы точно хороши.
– Что остановит меня от того, чтобы упомянуть в своей статье о том, что вы вели себя, как хренов шовинист?
– Что остановит меня от того, чтобы не допустить вашу говно-статейку до публикации?
Я уставилась на него в совершенной растерянности. Дернула головой.
– О чем вы?
– О, кажется, вы не знали об этом условии нашего договора с Джерри?
– Нет. Почему вы меня не просветили?
Лоусон злорадно ухмыльнулся.
– Мы договорились, что я имею право наложить запрет на публикацию статьи. Если мне не понравится, он ее просто выбросит. Так что, маленькая проныра Кейт, все еще думаете, что я – хренов шовинист?
Сердце мое забилось. Я резко встала и наклонилась к нему, оказавшись в паре дюймов от его лица. Сжав руки в кулаки, я постаралась обуздать охвативший меня гнев, и сказала:
– Ну, все ясно. Просто давайте дальше играть по-честному.
Р. Джей фыркнул и покачал головой.
– Нам пора. Я пойду туда с Вами, но не останусь надолго. Почему-то перспектива выпить с вами вина потеряла свою привлекательность в ту же секунду, как я вас увидел, и, постскриптум, у вас мышиный нос.
Мудак.
Что со мной случилось? Не могу поверить, что сорвала самое свое важное задание из-за детских дразнилок этого козла. Он вел себя как идиот, но и я была не лучше. Интересно, как я смогу написать статью, которая придется по нраву ему, мне и Джерри.
Мы направились к выходу, и, к моему удивлению, Лоусон придержал для меня дверь. Сьюзен стояла у своего стола, ожидая нас, и направилась следом. Уже снаружи я поняла, что моего чемодана на месте нет. На крыльце сидела Челси. Она сидела неподвижно, глядя на солнце, медленно опускающееся за горизонт.
– Привет, Челси. Куда ты дела мой чемодан?
Она смотрела перед собой с истинно королевским выражением лица, потом посмотрела на меня и снова отвернулась, полностью игнорируя мое присутствие.
Сьюзен рассмеялась.
– Джейми унес твои вещи наверх, в номер. Я провожу тебя, как только ты закончишь с дегустацией. – сказала она и тепло мне улыбнулась, положив руку на мое плечо. – Челси – хороший пример того, как вести себя с Р. Джеем. Не переживай за интервью. Просто напиши статью о винодельнях, а о нем забудь.
– Ты подслушивала?
– Немного.
Она засмеялась, и я вместе с ней. Лоусон шел впереди и не мог слышать нашего разговора.
– Он всегда такой?
Сьюзен остановилась и положила обе руки мне на плечи, разворачивая меня лицом к себе. Она была дюйма на три ниже меня, маленькая женщина, но внушительная. Вокруг рта собрались морщинки. Лицо ее было серьезным, но когда Сьюзен улыбнулась, оно приобрело выражение снисходительности.
– Эта винодельня – по-настоящему прекрасное место и фантастический бизнес. Люди, которые работаю здесь, проливали тут кровь, пот и слезы, чтобы сделать все таким, какое оно есть сегодня.
– Ты не ответила на мой вопрос.
– Забудь об Р. Джее. Первое, что ты должна здесь узнать – это вкус нашего вина, и мы отобрали для пробы лучший образец.
– Спасибо. – Но мне так и не удалось понять равнодушия Сьюзен к своему боссу, равно как и открытое презрение к нему, которое я уловила в Джейми. В любом случае, я улыбнулась ей и вошла внутрь комнаты для дегустации через две распахнувшихся передо мной двери из красного дерева. От вида у меня перехватило дыхание. Передо мной раскинулась огромная комната с высоким балочным потолком. Повсюду элегантные диваны, предметы искусства и резная мебель. Несмотря на высокий потолок – почти шесть футов, я чувствовала себя так, словно заглянула в маленький уютный домик.
В дальнем конце зала находился большой деревянный искусной работы камин. Его обрамляла каменная кладка, уходящая под самый потолок. Выглядело это достаточно внушительно, но волшебный голос Майлза Дэвиса, несшийся из динамиков, и тепло камина были такими приветливыми.
Несколько человек расположилось на стоящих у камина диванах и креслах, но большинство посетителей сгруппировалось вокруг большой квадратной барной стойки в центре, где и происходила дегустация. Я направилась к бару, но остановилась у плетеной клетки, где стояли бутылки с вином и закуски: тапенады[5], джемы, оливковое масло и другие домашние вкусности. Сьюзен терпеливо подождала, пока я попробую каждое блюдо. Лоусон же разу устремился к бару.
Я подняла глаза и несколько секунд разглядывала потолок, художественно украшенные стены, обстановку вокруг – везде чувствовался дух средневековья. На стенах висели большие черно-белые снимки винодельни, сделанные несколько десятков лет назад. Комната была просто невероятной. Как будто бы я перенеслась назад во времени в прекрасное место, где я могла позабыть о заботах современности, выпить бокал вина, послушать легендарных джазменов и просто побыть собой. Я последовала за Сьюзен к бару. Что же за песню пел Майлз Дэвис? Я узнала ее – это была «Однажды мой принц придет» – в тот же миг, как увидела с другой стороны бара Джейми. Он обошел стойку и направился к нам, его глаза не отрывались от меня.
Он всплеснул руками, улыбка озарила его лицо.
– Кейти, ты это сделала!
– Сделала.
– Рад тебя снова видеть.
Он махнул рукой Лоусону.
– Р. Джей.
– Джейми. Все отлично?
– Как всегда, Р. Джей, как всегда.
Их диалог казался необычным, почти странным. У меня возникло стойкое ощущение того, что Джейми тут не самый прилежный работник, явно, как и Р. Дж. Лоусон – не самый лучший босс. Я уселась на стул у бара рядом с Лоусоном. Джейми поставил перед нами два винных бокала, а сам отошел к Сьюзен, которая отозвала его в сторону. Он наклонился к ней с высоты своих шести футов, я видела, как она прошептала что-то ему на ухо. После ее слов он выглядел встревоженно, и тогда Сьюзен приобняла его и стала поглаживать по спине. Джейми наклонился и поцеловал ее в щеку. Она похлопала его по спине и пошла прочь, махнув мне на прощанье рукой. Что-то почти материнское было в ее манере поведения с Джейми. Он вернулся к нам, и я постаралась лучшего его рассмотреть. Джейми умылся и привел себя в порядок с момента нашей последней встречи. Теперь на Джейми была черная рубашка-поло с логотипом Лоусона, темные «левайсы» и пара новеньких туфель. Волосы были зачесаны назад. Я заметила, что они немного вьются над ушами. Я разглядывала его шею, когда перед нами возникли два стакана с первой пробой. Подняв взгляд, увидела, что Джейми смотрит на меня. Он ухмыльнулся.
– Увидела что-то интересное?
Я нервно помотала головой. Зазвонил телефон Лоусона.
– Выброси эту штуку, мужик, – ухмыльнулся Джейми. Господи.
– Мне надо ответить, – сказал тот, соскальзывая со стула и направляясь к выходу.
– Ух, не верю, что ты с ним так разговариваешь.
– Да он просто засранец, знаешь. С ним так и надо, – он улыбнулся и кивнул в направлении бокала, который только что наполнил вином.
Легкая щетина почти скрывала ямочки на щеках Джейми. Он был просто невероятно красив с этой легкой небритостью, но было в нем и что-то еще по-настоящему очаровательное. Как будто ребенок скрывался под этой маской взрослости.
Я потянулась за бокалом.
– Это наш Пино Нуар 2009 года производства, победитель конкурса вин. – Джейми проследил за тем, как я делаю глоток. Его взгляд задержался на моих губах, и его рот искривился в ухмылке. – Что скажешь?
– Это великолепно, шикарно. Очень богатый вкус. – Он закивал, улыбаясь, очевидно, ему нравилось, что я довольна. – Кислая нотка сбалансирована с полным ярким привкусом. Просто фантастика.
Он снова смотрел на мой рот.
– Мне подумалось, что тебе это точно понравится, – сказал Джейми мягко.
Настал напряженный момент. Казалось, будет совершенно нормально, если я наклонюсь и поцелую его в знак благодарности за вино. Надо было что-то быстро придумать.
– Твой босс попытался задеть меня раз двадцать на протяжении беседы. Но мне он стал нравиться чуточку больше, после того, как я побывала в этом прекрасном месте и попробовала это замечательное вино.
Глаза Джейми расширились, челюсть сжалась.
– Он грубил тебе?
– Да, постоянно.
– Шутишь?
– Нет.
– Боже, ну и задница.
– Да уж.
– Ты сказала Сьюзен?
– Думаю, она слышала его, но, в любом случае, что с того?
– Ну, могла бы и сделать ему замечание. – На лице Джейми появилась слегка виноватая улыбка, но я не поняла, почему. – Мне очень жаль, что он так себя вел.
– Не переживай. Это ведь не твоя вина.
Он медленно кивнул, но выглядел неубежденным.
– О чем еще вы с ним говорили на интервью?
Джейми нахмурился и сжал губы. А я даже не знала, что сказать.
– Он упоминал о том, как тяжело мы здесь работаем, чтобы сделать это место сказкой?
– Да, упоминал, – сказала я быстро и улыбнулась.
Он кивнул.
– Хорошо, это хорошо.
– Но он не рассказал мне ничего о своей личной жизни. Я пыталась поговорить с ним о бизнесе в Африке.
– Бизнес просто огромный. Он очень вырос за последние восемь лет, мы делаем много полезного для людей, особенно для африканских детишек.
– Ну, стало быть, Р. Джей не так уж и плох, – я потянулась за бокалом и допила вино.
– Продолжим. Что, если я предложу тебе что-то более глубокое, более насыщенное?
Я ощутила себя так, словно мы говорим вовсе не о вине. Джейми положил руки на барную стоку и наклонился ко мне, его глаза смотрели в мои так внимательно, словно видели меня насквозь.
– А? – Теперь я посмотрела на его рот. Он легко ухмыльнулся.
– Что бы ты хотела попробовать следующим, Кейт?
– А, что? – мой голос зазвенел.
– Вино, Кейти. Вино, – сказал он, усмехнувшись.
– Да, верно. Но вообще-то я немного голодна, и хотела бы пойти к себе, обустроиться. Мне надо немного поесть, прежде чем я попробую еще вина, иначе тебе придется тащить меня на себе.
– Не буду против, – сказал он.
В этот момент вернулся Лоусон. Он молча уселся на стул и прикончил свой бокал.
– Ну, что, проводить вас до вашей комнаты? Или используете свои репортерские качества, чтобы разнюхать путь самостоятельно?
Да и он и вправду долбаный ублюдок.
Я не успела ответить: вмешался Джейми.
– Сьюзен проводит ее.
– Ну, тогда я пойду, Кейт. Думаю, мы продолжим в четверг, когда я вернусь в городок, хотя, думаю, никто из нас не будет трепетать в ожидании нашей встречи. – Он сполз со стула и направился к выходу.
Я молчала ровно до тех пор, пока он не оказался за пределами слышимости, потом выпустила пар.
– Вот козел.
Джейми кивнул. Наклонившись ко мне, он взял мои руки в свои.
– Слушай. Забудь о нем. Пиши о винодельне. Мы любим наше дело. Да, он вел себя как козел, но это никак не связано с тем, чем мы здесь занимаемся. Сьюзен или я, или Гильермо все здесь тебе покажем. – В его голосе звучала просьба. – А теперь, Кейти, иди к себе и постарайся расслабиться. Я попрошу прислать тебе наверх что-то особенно. И извини за Р. Джея.
– У тебя отношения со Сьюзен? – спросила я. Он дернул головой в удивлении. – Я просто видела, как вы с ней беседовали, и кажется, вы с ней близки.
– Да? Ну, Сьюзен мне вроде матери. Она помогла мне получить это работу.
Я медленно поднялась со стула.
– У меня много вопросов, – сказала я тихо, почти про себя, но Джейми услышал.
– Мы поговорим потом. У тебя есть аллергия на продукты или что-то, что я должен знать?
– Я вегетарианка.
– Ладно. – Он тепло мне улыбнулся. Мы просто стояли и смотрели друг на друга. Казалось, между нами протянулась нить. – Ризотто с трюфелями?
Я все еще была в плену его глаз, а он не отрывал взгляда от меня. Казалось, он смотрит прямо мне в душу. Он захватил и очаровал меня словами о еде. Кажется, я и правда, очень голодна.
– Это гипербола?
– Нет, – он засмеялся. – Это блюло по рецепту шеф-повара Марка.
– Звучит восхитительно.
Он помолчал, а потом шепнул:
– Ты восхитительна.
– У меня есть парень, – сказала я шепотом.
– Да, ты говорила.
Мои колени подогнулись, и только появившаяся волшебным образом рядом со мной Сьюзен уберегла меня от конфуза, обхватив меня за талию.