Текст книги "Только здесь и нигде больше (ЛП)"
Автор книги: Рене Карлино
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
– Ох, – сказала я, и слезы потекли по моим щекам.
– Прости, милая. Тебе, должно быть, очень трудно это слышать.
– Мне нужно знать, как можно больше. Я не знаю, кто мой отец. Она никогда не говорила мне.
Мой голос дрожал. Джейми молчал.
– Самюэль Моррисон. Я бы начал с него.
– А что насчет вас? У вас есть семья?
Он просветлел.
– Да, я встретил свою жену вскоре после того, как перестал встречаться с твоей матерью. У нас пять детей, двое внуков и еще один на подходе. У меня очень большая семья, которую я люблю, но я никогда не переставал думать об Энн, и однажды мне стало любопытно. Вот почему позвонил тебе.
Я не могла поверить, что моя мама была сердцеедкой. Почему она бросила такого парня?
Мы все поднялись одновременно.
– Благодарю вас за встречу, Пол. Я чувствую, что теперь у меня есть зацепка, чтобы начать поиск.
– Пожалуйста. Мне жаль, что тебе пришлось потерять мать такой молодой.
Я обняла его, а затем он пожал руку Джейми, и мы все вышли в прохладный ветер.
Мы прошли три квартала, прежде чем начался дождь. Я вцепилась в руку Джейми и потащила его к ближайшей станции L.
– Ты уверена, Кейт? Я могу взять такси.
– Нет. Я смогу. Я изменю воспоминания.
Почему-то встреча с Полом меня взбодрила.
Поезд остановился перед нами. Мы были совсем мокрые и замерзли. Я затащила Джейми через дверь, прижала его к поручню и принялась целовать. Он обхватил мое лицо и поцеловал меня с такой страстью, что, казалось, мы оба вот-вот взорвемся. Когда мы закончили, Джейми сказал:
– Вот почему я люблю тебя. Ты удивительная.
– Я просто хочу запомнить станцию L такой, понимаешь? Это будут воспоминания о том, как мы, промокшие, целуемся в вагоне, – я засмеялась. Он снова поцеловал меня, а потом мы обнимались, пока не пришло время выйти.
Вернувшись в квартиру, Джейми ровно через три минуты в Гугле нашел Самюэля Моррисона. Он жил в Чикаго, меньше чем в двух милях от меня. Мысль о том, что мой отец жил так близко и даже не пытался со мной встретиться, почти заставила меня отказаться от намерения увидеться с ним, но Джейми настоял, чтобы я позвонила. Я знала, конечно, что он прав. Я бы потом мучила себя тем, что имела возможность – и не познакомилась со своим отцом.
Через несколько гудков он поднял трубку, и мое сердце заколотилось. Я понятия не имела, чего ожидать.
– Алло?
– Могу я поговорить с Самюэлем Моррисоном?
– Говорите. – Я замолчала, чувствуя, как сжимается горло.
– Алло? – сказал он снова.
– Меня зовут Кейт Корбин. Я дочь Энн Корбин. – Джейми кивнул мне, поощряя меня продолжать. – Моя мать умерла, когда мне было восемь. Я никогда не знала своего отца, а теперь у меня есть все основания полагать, что это вы.
Его голос стал очень низким и серьезным.
– Я сожалею о вашей потере. Я знал вашу мать. И был обручен с ней, это так, но могу заверить, что я не ваш отец.
– Откуда вы знаете?
– Потому что с вашей матерью мы никогда не были близки… в интимном смысле. Она была беременна, когда мы познакомились. Я узнал, когда мы уже решили пожениться. Она хотела оставить вас, но я не смог бы растить чужого ребенка, поэтому мы расстались. – Я прислонила телефон к уху и молчала. – Кейт?
– Да, слушаю.
– Я не плохой парень. Я заботился о ней. И был с ней, пока она была беременна. Она захотела найти вашего отца перед родами, но у него уже была семья. Я не думаю, что она ему о вас сообщила. Она сказала, что может решить все это самостоятельно. Я поверил ей. Она была сильной женщиной.
Наконец, я начала понимать, что к чему.
– Мой отец Пол Салливан?
– Да, наверное, так и есть.
Мой биологический отец был красивым мужчиной, которого я встретила в «Старбаксе» всего час назад. Автор бестселлеров, обладатель наград. Я подняла голову и увидела, что Джейми потрясен не меньше, чем я. Его глаза были огромными, он смотрел на меня с любопытством, улыбаясь от уха до уха.
– Спасибо, мистер Моррисон. Я должна идти. До свидания.
Как только я положила трубку, Джейми обнял меня.
– Боже мой, малышка. Твой отец – Пол Салливан.
– Но он не знает. Что, если он не захочет меня знать?
– А ты позвони ему и расскажи эту историю, и посмотрим, что он скажет. Теперь, когда я думаю об этом, я понимаю, что вы очень похожи. У него тоже оттопыренные уши, – сказал он, пытаясь поднять мне настроение.
– Мои уши не оттопыриваются, дурак!
– Оттопыриваются, просто почти незаметно. Даже довольно мило, – он взял телефон и протянул его мне. – Давай. Время для звонка Полу.
– Я не могу, Джейми, я боюсь.
– Ты многое пережила, малыш. Иди сюда. – Он обнял меня и прижал к себе, тихо шепча на ухо:
– Ты один из самых храбрых людей, которых я знаю. Ты справишься с этим. Я знаю, что он захочет узнать тебя поближе. Разве он сможет отказаться от тебя? – Он мягко отстранил меня и посмотрел мне в лицо, держа за плечи. – Ты удивительная.
– Хорошо, я сделаю это. – Джейми протянул мне телефон. Я набрала номер и дождалась ответа.
– Алло?
– Привет, Пол, это Кейт. Я хотела кое-что тебе рассказать…
17. Ситуация
Бывают моменты, когда четкое изображение, наконец, начинает проступать в абстрактной живописи вашей жизни. Для меня этот момент настал, когда я решилась позвонить Полу.
Я словно увидела себя в Чикаго и Напе в окружении Джейми, Бет, Джерри, и Дилана – людей, которые были со мной в мои темные времена – и поняла, что все, что я когда-либо хотела и жаждала, уже есть в моей жизни.
Я хотела сделать карьеру, заниматься любимым делом. У меня был мой роман.
Я хотела любви и страсти. У меня был Джейми.
Я хотела бороться, любить, и жить. Но больше всего семью, чтобы разделить с ней свою жизнь. И у меня она была, пусть и не родная по крови. Все, чего я хотела, уже было в моей жизни. Смерть моей матери и Роуз, мой повторяющийся сон и мои отношения с Бобом парализовали меня, не давали двигаться дальше. Я верила, что я – это все, что мне нужно. Так было легче. Но Джейми был прав. Я боялась жить, быть счастливой, и принять то, что заслуживала.
И вот теперь передо мной все прояснилось – благодаря травме, и боли, через которую я прошла. Если бы я не жила в этой гребаной темноте, то никогда бы не увидела света. И вот я, наконец, вижу перед собой этот свет, и не боюсь, и я готова войти в него и принять свое счастье.
– Пол.… Кажется, вы могли бы быть моим отцом. Если честно, я знаю, что так и есть, и хотела сказать вам, что, если вы не против, я хотела бы узнать вас поближе.
Я чувствовала его эмоции по телефону.
– Я как раз собирался позвонить тебе, Кейт, – его голос дрогнул. Я задрожала, и Джейми посмотрел на меня с тревогой. – По дороге домой после встречи с тобой я все думал о том, почему ты никогда не слышала о Самюэле. А ведь у твоей матери не было причин скрывать его существование. Я задумался…. Я думал о том времени и своем возрасте. Ты так похожа на свою маму, знаешь, но есть что-то в твоей улыбке, что напомнило мне о моей младшей дочери. Ну, и еще Бог благословил тебя Салливановскими ушами.
– Мой парень сказал то же самое, – сказала я, смеясь и плача одновременно.
Джейми нахмурился и проговорил «жених» одними губами. Я подошла и села к нему на колени. Он поцеловал меня в спину и стал гладить мои плечи, а я продолжала разговор с Полом. Со своим отцом.
– Когда я вернулся домой, то рассказал все своей жене, Элейн. Я рассказал ей твою историю. Она будет очень рада познакомиться с тобой. – Наступила долгая пауза. Он прокашлялся и продолжил. – Прости, что меня не было в твоей жизни раньше, Кейт, но я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы наверстать упущенное время.
Я почти рыдала к тому моменту. Все, что я смогла выдавить, это:
– Я тоже писатель.
– Я знаю. Я нашел информацию о тебе в Интернете, – его голос дрожал, он плакал вместе со мной. – Я…. Я очень горжусь тобой. Никто из моих детей… Я так счастлив. Пожалуйста, приходи поужинать с нами завтра. Сможешь встретиться с братьями и сестрами.
– Расскажите мне о них.
Он сделал глубокий вдох.
– Ну, у тебя есть сестра, Оливия, ей двадцать пять. У нее мальчики-близнецы, им по годику. Ты тетя.
Я засмеялась сквозь слезы.
– Продолжай.
– Айден, ему двадцать три. Он помолвлен с Лорали, она беременна. Совсем рано, знаем, но они любят друг друга. Гевин, ему двадцать один. Он учится в колледже в Лос-Анджелесе в Калифорнийском университете, но приехал на праздники. Блэйк, двадцать, и он все еще в поисках себя, – сказал он с улыбкой в голосе. – И, наконец, Скайлар, младшая. Ей семнадцать лет, она учится в школе. Она у нас независима, и очень одаренный пианист.
– Ух, – я потеряла дар речи. Я жила всю жизнь, думая, что у меня нет семьи.
– Так что у тебя теперь большая семья, и я знаю, что тебе здесь будут только рады. Что думаешь? Приходи, познакомишься.
– Да, я обязательно приду.
– Увидимся завтра, милая. Очень жду нашей встречи.
– И я, – сказала я, понизив голос, и повесила трубку.
Я повернулась, всхлипнула и уткнулась в шею Джейми.
– Слезы счастья? – спросил он.
– Самые счастливые слезы. Ты пойдешь со мной?
– Конечно.
Мы скользнули в постель, обнаженные и замерзшие, но через несколько мгновений согрелись в объятьях друг друга и уснули.
Я проснулась рождественским утром от запаха еды. Джейми пек блины и подпевал радио, играющему рождественские песни.
– С Рождеством, любимая! – увидев меня, крикнул он.
Он был без рубашки, в клетчатых штанах от пижамы. Я была одета в облегающее белье, которое купила по совету Бет. Я обошла стол, чтобы Джейми мог увидеть всю эту красоту. У него отпала челюсть.
– О, боже мой. К черту завтрак.
Он поднял меня за талию, и я обняла его ногами. Джейми прижал меня к стене, и атаковал мой рот а «Блэк Кис» [39] в это время пели:
– И я получаю свое!
Это была лучшая песня для занятия сексом!
После того, как Джейми взял меня прямо у стены, мы съели наш частично сгоревший завтрак, приняли душ и оделись.
– Джейми?
– Да.
– Я чувствую себя ужасно. У меня для тебя ничего нет.
– То есть, это твое белье было не для меня?
Я засмеялась.
– Нет, все-таки для тебя.
– У меня фотографическая память, помнишь? Так что эти твои маленькие штучки для меня – самый лучший подарок. Поверь мне.
Он встал у комода и взял свою инсулиновую шприц-ручку, чтобы сделать укол. Когда он повернулся, у него в руках была маленькая коробочка.
– Это для тебя, но пока открывать нельзя.
Я заворчала.
– О, Кейти любопытно?
– Нет, немножко интриги не помешает.
Мы решили, что пойдем пешком. Может, наткнемся на праздничный поезд. А потом поедем к дому моего отца, в пригород.
Когда мы вышли в холл первого этажа, я заметила табличку над дверью выхода.
ВЕСЕЛОГО РОЖДЕСТВА. В надписи была ошибка, и я засмеялась про себя, прочитав: ЖЕНИСЬ НА РОЖДЕСТВО[40].
В двух кварталах отсюда мы наткнулись еще на одну вывеску: «Женись на Рождество».
– Ты видишь? – спросила я Джейми.
– Что?
– Тут же ошибка.
– О, хм. Идиоты.
Он усмехнулся и потянул меня за руку. Когда мы подошли к станции L, я заметила Дарлин. Она сидела на куске картона, завернутая в одеяло. Я подошла к ней.
– Эй ты, девушка. Скажи ему «да»!
Я посмотрела на Джейми. Он пожал плечами, а затем с любопытством уставился в небо.
– С Рождеством, Дарлин, – я протянула ей десять долларов. – Оставайся в тепле.
– Спасибо, – сказала она.
Мы пошли дальше, и прошли уже почти полквартала, как я остановилась и обернулась к Джейми.
– Что ты задумал? А?
– Кто, я? – переспросил он в притворном удивлении. – Пойдем, мы должны спешить.
Он потянул меня за собой.
– Почему мы должны спешить?
– Мы просто должны.
Когда мы добрались до платформы станции, пошел снег.
– Все, как положено, – сказал Джейми.
И вот уже из-за поворота показался этот треклятый праздничный поезд.
– Ты это устроил?
Он потянул меня к саням Санта-Клауса.
– Нет, глупышка, у меня просто есть расписание.
– Ты разыгрываешь меня? Все эти годы?!
Когда мы добрались до саней Санты, Джейми остановился, посмотрел мне в глаза и сказал:
– Счастливого Рождества, ангел.
– Хо-хо-хо, выходи за него! – вмешался Санта.
Джейми указал пальцем в сторону Санты.
– А вот это устроил я, – сказал он. Затем опустился на колени, вытащил коробочку и открыл ее, являя моему взору скромный розовый камень на платиновом кольце. – Прости, дорогая, для тебя не будет кровавых алмазов. – Я покачала головой и рассмеялась. – Выйдешь за меня?
– Джейми Лоусон… разве так это делается?
– Кэтрин Корбин, выйдешь ли ты за меня замуж и будешь ли моей женой и станешь ли надевать ту черную шелковую красоту хотя бы два раза в неделю до конца наших дней?
Я опустилась на колени, обхватила его лицо руками и поцеловала.
– Абсолютно, на сто процентов «да». И такое предложение мне понравилось гораздо больше, чем записка.
Люди на платформе начали кричать и аплодировать. Даже Санта казался веселее, чем обычно. Джейми надел кольцо мне на палец, а потом мы поднялись в вагон. Припудренные снегом, мы поцеловались ровно в тот момент, как двери начали закрываться, давая себе безмолвное обещание делать это всякий раз, как окажемся на L. Это было наше новое прекрасное воспоминание.
• • •
Мы арендовали машину и отправились на север. Пол Салливан, мой отец, жил в великолепном двухэтажном доме в колониальном стиле в городке Уилметт, тихом небольшом пригороде к северу от Чикаго.
Усаженные деревьями улицы и большие заснеженные дома казались такими живописными. Я даже ощутила укол грусти, когда дорога закончилась.
Мне было немного обидно и даже завидно, что все другие дети моего отца росли здесь, а я провела детство в квартирке с одной спальней, с вечно грустной Роуз. Я так хотела иметь свою комнату.
Но моя Роуз любила меня как мать. Я не могла жалеть об этом.
Прежде чем мы вышли из машины, Джейми с беспокойством меня оглядел.
– Ты в порядке? Кажется, ты где-то витаешь.
– Я здесь, уверяю тебя. Я здесь. Просто немного больно. Не понимаю, почему мама не рассказала мне.
Он взял мою руку и поцеловал тыльную сторону ладони.
– Ты никогда уже не узнаешь, и лучше перестань об этом думать. Когда мои биологические родители пытались вымогать у меня деньги, они вылили на меня много лжи. Они пытались причинить мне зло – мне, их собственной плоти и крови – а я ведь хотел делать людям только добро. Я несколько месяцев раздумывал, почему. Наконец, моя приемная мать сказала мне, что пора перестать искать ответ и стоит начать двигаться дальше. Когда суд закончился, я пообещал себе, что забуду об этом. Посмотри на это, Кейт. Видишь все эти машины? – Вокруг дома Пола собралось столько машин, что они перекрыли улицу. – Это то, что жизнь дает тебе прямо сейчас. Это удивительно. Не думай о прошлом.
Хотя он очень старался скрыть это, я видела, что Джейми не всё равно. И не могла просто так принять все это, зная, что он потерял большую часть своей семьи.
– Тебе еще больно?
– Раньше во мне как будто была дыра, пустота, и я думал, что она никогда не заполнится,… но она зажила, когда я встретил тебя.
– И теперь это все есть и у тебя тоже.
Я махнула рукой в сторону машин и улыбнулась.
Встреча с семьей была потоком лиц и имен. Мои новые сестры и мачеха были более чем гостеприимны. Я держала на руках своего племянника и слушала, как моя младшая сестра, Скайлар, играла на фортепиано. Джейми прекрасно вписался в компанию. Я украдкой поглядывала на него, и он всегда отвечал мне улыбкой.
По пути в город мы говорили о будущем.
– Я не хотела бы уезжать сейчас, но я знаю, что тебе нужно быть в Напе.
– Но тебе не надо делать выбор, Кейт. Мы можем жить в двух местах. В этом прелесть того, чтобы быть писателем.
– А что насчет тебя?
– Я всегда был путешественником. Мне это нравится.
– Правда?
– Да, конечно. Хочешь оставить свою квартиру?
– Мне все равно. Я просто хочу иметь возможность приезжать сюда, хотя бы иногда.
– Я думаю, мы можем это устроить.
18. Чайка
Всю следующую неделю после Рождества я паковала вещи и писала роман. Джейми же занимался планированием нашего возвращения в Напу после Нового Года. Мы решили, что устроим свадьбу прямо в винодельне – весной, если не будет никакого форс-мажора. Джейми утверждал, что все будет нормально, и что я должна перестать говорить о том, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Он потратил на уговоры кучу времени.
В конце недели однажды утром я услышала, как он возится на кухне.
– Что ты делаешь? – Он был одет, готов к выходу и, похоже, ждал, пока я встану.
Он поставил передо мной тарелку с шоколадным круассаном и латте из «Старбакса».
– Доброе утро, малыш. Я был так взволнован, мне не спалось.
Я села за уставленный коробками стол.
– По поводу чего?
– Я не могу сказать тебе, – он был взволнован. – Просто скажу, что к девяти нам нужно быть на месте.
Я впилась зубами в круассан.
– Разве это не лучшие круассаны в мире? – спросил он.
– Ты ел?
– Да.
Джейми как раз проверял уровень сахара и стоял рядом со мной с глюкометром в руке.
– Вот дерьмо, – сказал он и потянулся за инсулиновым шприцем.
Он сделал себе укол, а потом сел рядом со мной за столом. Джейми все еще казался немного заторможенным, но я привела его в чувство своим вопросом.
– Ты не боишься, что диабет будет у наших детей?
– У наших детей?
– Да.
– Ты боишься, Кейт?
– Ты живешь с этим. Мне стоит волноваться?
– Если, не дай Бог, один из наших детей заболеет, я научу его жить вполне нормальной жизнью. Несмотря на то, что ни один из моих родителей не болел, они все-таки смогли помочь мне вести здоровый образ жизни. Но, если это пугает тебя слишком много, то мы можем взять ребенка. Я в любом случае хочу приемного ребенка. И большую семью.
– Я согласна, и не буду бояться, если ты не боишься. Я доверяю тебе.
– Ладно, – он наклонился и поцеловал меня в нос. – Хорошо, какие планы на Новогоднюю ночь?
– Я сказала Дилану и Эшли, что в полночь мы встретимся с ними на крыше, а там будем пить шампанское и слушать бой часов.
– Звучит прекрасно.
После того, как я приняла душ и собралась, мы взяли такси и направились в престижный район Голд-Кост. Мы остановились напротив здания, которое, как я знала, принадлежало Опре[41]. Джейми повел меня через вестибюль к лифту. Он вставил ключ и нажал кнопку пентхауса.
Мы вышли в пустующий холл, и пошли по коридору, пока не оказались в огромной квартире-студии с окнами на всю стену и видом на озеро Мичиган. Полы были теплые, деревянные. Хотя пространство было пустым, почему-то я почувствовала себя как дома. Возможно, потому что могла видеть панораму моего любимого города, а может быть, потому что я была там с Джейми.
– Итак, ты собираешься купить это место?
– Купить?
– Да.
– Нет.
– Что тогда?
Он засунул руки глубоко в карманы и уставился на меня. Пожал плечами и качнулся на пятках.
Я хмуро прищурилась.
– Ты! Ты уже купил его?
– Бинго, – он ухмыльнулся, демонстрируя свою чертову ямочку.
– Для меня? – взвизгнула я.
– Угу. Ну, для нас, глупышка.
– Боже мой, сколько это стоило?
Джейми сжал губы.
– Не очень много, и в любом случае, у меня были свободные деньги.
– Не очень много по чьим стандартам?
– Кейти, прекрати, серьезно. У тебя теперь есть эта прекрасная студия, и она будет идеальным местом для тебя, чтобы читать и писать. Подойди и посмотри.
Я последовала за ним безумно чистую и суперсовременную кухню с открытой лестницей и мансардой, уставленной книжными полками. На втором уровне тоже было огромное окно, с таким же великолепным видом на озеро. Я была заворожена; не могла оторвать глаз от воды. Белый плащ лежащего на берегу снега и льда слепил глаза. Было непривычно солнечно для этого времени года. Я представила себе, как снег начнет таять, и его унесет блестящая тихая вода.
– Как красиво, – произнесла я, и обернувшись увидела, что он за мной наблюдает.
– Да, так и есть, – сказал он.
Я широко улыбнулась.
– Мы должны окрестить это место?
Он приблизился, обнял меня за шею, крепко поцеловал, а потом пробормотал мне прямо в ухо:
– Кейти, ты грязная девушка, ты знаешь?
Я схватила его за задницу.
– Ну?
Он отстранился и издал громкий, глубокий вдох.
– Прости, детка. Мне нужно поесть. Я чувствую себя слабым.
Джейми никогда не жаловался на свой диабет, и из-за этого я даже иногда забывала о том, что он у него есть. Он был полон решимости не использовать инсулиновую помпу, так что вел себя очень осторожно. Переутомление могло очень понизить его сахар в крови.
Я прошлась пальцами по волосам у него на затылке и заглянула в глаза. Джейми обвил руки вокруг моей талии. Я склонила голову набок и мечтательно на него посмотрела.
– Что? – спросил он.
– У меня есть злаковый батончик в сумочке. Хочешь?
Он благодарно улыбнулся и кивнул.
– Я люблю тебя, Джейми. Спасибо тебе за это. Это самая милая вещь, которую кто-либо делал для меня.
– Я тоже люблю тебя.
Мы начали двигаться по кругу, очень медленно, по-прежнему обнявшись, медленно танцуя под звук наших бьющихся сердец.
Наверняка все помнят игру в прятки в детстве? Вы улепетываете на полной скорости от единственного человека – от того, кто вас ищет. Каждый раз, играя, вы думаете, что нашли самое лучшее место, чтобы спрятаться. И вы сидите, дрожа в предвкушении, потому что, несмотря на цель игры, единственное, чего вы на самом деле хотите – чтобы он вас нашел.
Я скрывалась несколько месяцев. Убежала так далеко и спряталась так хорошо, что думала, что никто не найдет меня.
Но Джейми нашел.
Я не жила, пока Джейми не пришел в мою жизнь. Теперь я знаю, что поэты правы: любовь нельзя вырвать из сердца, потому что она тебя меняет. Я встретила Джейми – и начала жить. Мир стал громче, безумнее, захватывающим и щемяще красивым.
– Как думаешь, так будет всегда?
– Думаю, иногда нам придется трудно, но мы справимся, – он помолчал. – Я готов трудиться над этим до самой смерти, если это означает, что смогу обнимать тебя вот так.
***
На обратном пути мы смеялись. Джейми спросил меня, собираюсь ли я подарить ему новогодний поцелуй, о котором он мечтал.
– Ну, конечно! Не с Диланом же мне целоваться, хотя он, кстати, неплохо целуется.
– Откуда ты знаешь? – он был шокирован, но продолжал улыбаться.
– Однажды Дилан и я спустились в подвал, в прачечную. И туда вдруг пришел Стивен с какой-то девушкой. Я тогда была на стадии «все пропало», заметь. И Дилану стало меня жаль, так что он прижал меня к стене и поцеловал на глазах этой бимбо и Стивена. Устроили им шоу.
Джейми схватился за сердце, истерически смеясь.
– Ты шутишь.
– Нет, клянусь Богом.
Он покачал головой.
– Какой хороший парень.
– Да, очень.
– Но ему лучше держать свои руки подальше от тебя.
– Я не думаю, что тебе стоит беспокоиться об этом.
Позже той ночью, поцеловавшись на крыше и встретив Новый год с Диланом и Эшли, мы улеглись в постель. Я проснулась несколько часов спустя, Джейми рядом не было. Я обнаружила его в гостиной, он качался и казался дезориентированным.
– Джейми, ты ищешь свой глюкометр?
На секунду мне показалось, что он не узнал меня, а затем, наконец, он заговорил. В его голосе звучал испуг.
– Кейти?
Я подошла и заставила его сесть на диван.
– Да, солнце мое, я здесь.
– Меня тошнит.
– Давай я найду глюкометр, – я встала и сразу же нашла его на тумбочке.
Я бросилась к Джейми, открывая на ходу одноразовые ланцеты, уколола ему палец и нанесла кровь на пластинку аппарата. На экране появились цифры 2.0[42] .
– Сахар очень низкий, Джейми. Держись.
Я побежала на кухню и налила в стакан апельсиновый сок. Подав стакан Джейми, я заметила, что он очень слаб.
– Я в порядке, Кейти.
– Тебе надо поесть.
Я вернулась на кухню и положила на тарелку крекеры, орешки, батончик с мюсли, банан и сыр. Мне понадобилось меньше тридцати секунд. Вернувшись к Джейми, я увидела, что ему уже лучше.
Он рассмеялся.
– Что это?
– Я не знала, чего ты захочешь.
– Ты такая милая.
– Так уже случалось, когда ты жил один?
– Да, было ночью, но я всегда просыпался. Надо бы держать глюкометр у моей кровати. Тут, наверное, сочетание длинного дня, а затем шампанское. Я рад, что я здесь, с тобой.
– Я тоже.
После того как Джейми поел, и мы еще раз проверили уровень сахара в крови, он уснул на диване, уткнувшись головой в мои колени. Я сидела там, потеряв весь сон. Думала о Джейми и о себе, представляла, как мы едем в Напу, как я выхожу за него замуж, у нас появляется семья, и как мы приезжаем в Чикаго снова и снова. Я не могла представить свою жизнь без него. Окончанием моей книги было начало моей жизни. Это была история о нас, и о нашем пути. То, что начиналось как путешествие одной девушки, спрятавшей свою душу в темноте, закончилось, как история двух людей, стремящихся к свету. Я точно не знала, что суждено нам в будущем, но уверена, что это неважно, потому что мы стали частью друг друга. Мы были только здесь, и нигде больше, и мы были вместе.
Утром Джейми спросил меня о контрацепции. Мы не говорили об этом, и я предположила, что решил предоставить заботу об этом мне. Я примерно понимала, к чему этот разговор.
– Я ничем не пользовался. А должен?
– Нет, – все, что я сказала.
Он с любопытством прищурил глаза, сверкнул натянутой улыбкой и снова углубился в свой журнал.
Джейми взял напрокат машину, и мы решили прокатиться до Напы на ней, чтобы я смогла взять кое-что из своих вещей. Остальное мы перевезли в новую великолепную квартиру, которую купил Джейми, а потом уехали из Чикаго. Мы надеялись, что увидим друзей на нашей свадьбе весной.
Мы, дурачась, знакомились друг с другом по пути через Южную Калифорнию в Напу. Как-то мы остановились в милом бутик-отеле в центре Сан-Диего с видом на великолепный залив в районе Ист-Виллидж. Там был ресторан, назывался «Ковбойская звезда». Джейми пошел в уборную, а я заняла место в баре. Заказала мартини «Мей Уэст» из меню коктейлей, а затем спустя несколько мгновений услышала, как Джейми позади меня попросил стакан «Лоусон Пино». Я повернулась и улыбнулась.
– Хороший выбор, моряк.
Он сел на табурет рядом со мной и протянул руку.
– Я Джейми.
– Кейт, – сказала я, пожимая ему руку.
– Приятно познакомиться, – он слегка склонил голову.
– Вы заказали такое сексуальное вино.
– Согласен. Я знаю немного об этом вине. Я Р. Дж. Лоусон.
– Убирайся отсюда, – я оттолкнула его руку.
Он рассмеялся.
– Это не ложь.
– Но ты сказал, тебя зовут…
– Джейми. Верно. Меня так зовут друзья.
– Джейми, да? Так мы друзья?
– Хотелось бы, – его взгляд упал на мой рот.
Я сделала глоток мартини и приложила все усилия, чтобы не улыбнуться.
– Ну, я Кейт Корбин. Я была репортером в газете, и убила бы за эксклюзив с тобой.
– Звучит довольно жестоко, Кейт, но, черт возьми, я твой.… Спрашивай.
– Я сказала, что была репортером.
– Ой,… Ясно. А что делаешь сейчас?
– Я пишу книгу, и мне бы не помешало вдохновение.
– Чем я могу помочь?
– Почему бы тебе не рассказать мне о себе что-нибудь, чего я не найду в Википедии. Например, какая у тебя цель?
– Какая у меня цель? М-да.… Назвать что-то одно?
– Да, почему нет.
– Ладно, я надеюсь, что каким-то счастливым чудом я окажусь сегодня в постели с ангелом.
Пристально посмотрев на него, я покачала головой.
– Кажется невозможным, и вообще, в чем прикол? Ангелы невинны.
– Ладно, может быть, это слегка озорной ангел.
– Что ты с ней будешь делать?
Он нахмурил брови, наклонился и прошептал:
– Хочешь узнать, что бы я сделал с ней?
– Да! – я практически кричала.
Мое сердце колотилось, и даже между ног все заныло.
Он покачал головой, очень медленно.
– Нет, мы только познакомились. Я думаю, нам не стоит торопиться.
– Что? – я едва говорила.
– Я имею в виду, открыть тебе, совершенно незнакомому человеку, репортеру, мои сокровенные мысли и чувства…. Я не знаю, это просто кажется немного безрассудным.
– Так вот какие у тебя игры? – спросила я, допивая мартини в два глотка.
Он не ответил. Просто наблюдал за тем, как я взглянула на часы, а потом полезла в сумочку и достала оттуда десять долларов. Я бросила деньги на стойку, махнула бармену, и вскочила со стула.
– Что ты делаешь?
– Я называю это «ночь». Надеюсь, что ты найдешь своего ангела, – я подмигнула ему.
Он следовал за мной всю дорогу в отель, а потом преградил мне путь, чтобы открыть большие стеклянные двери.
– Мэм.
– Сэр, вы следите за мной?
Он дошел со мной до лифта.
– Я слежу за тобой, – сказал он, как ни в чем не бывало. – Я собираюсь преследовать тебя весь остаток своей жизни.
Мы вошли и двери закрылись.
– Звучит ужасно.
Он прижал меня к стене и попытался поцеловать, но я увернулась. Мы начали смеяться.
– Ради бога, дай мне поцеловать тебя.
– Я не целуюсь на первом свидании.
– У нас был секс раз восемнадцать на наше первое свидание.
Двери лифта открылись, и я выскочила в холл.
– Это было не наше первое свидание.
– Ладно, как насчет того, что ты разделась и пошла купаться голышом через пять часов после того, как мы познакомились?
– Что ты пытаешься сказать?
– Я обаятельный.
– Ну да, эго у тебя есть, – я сунула ключ-карту в дверь и распахнула ее.
– Мне нравится, когда ты дразнишь меня.
Я включила свет, как только захлопнулась дверь. Бросила свою сумочку и пальто на стул и положила руку на бедро.
– Хорошо, тогда я буду дразнить тебя чаще.
– Я вру, мне не очень нравится, когда ты меня дразнишь. А теперь раздевайся, – сказал он, срывая с себя одежду.
Я подчинилась.
Утром мы долго лежали голые, укрывшись до самых ушей, лицом друг к другу и улыбались, как два маленьких ребенка.
– Знаешь, что интересно?
– Скажи мне.
Он нахмурился, а потом заговорил глубоким, стальным голосом.
– Смотреть, как ты мучаешься, – он захохотал, как маньяк, и исчез под простыней.
– Нет, только не щекотка! – запротестовала я.
Он перевернул меня на живот и цапнул за задницу.
– Ой!
Из-под одеяла я услышала его бормотание:
– Прости, малышка, – произнес он, откинув простыни, а затем схватил меня за руки и завел их над моей головой.
Свет из окна падал на кровать. Джейми не двигался, он просто замер, глядя на меня. Я могла видеть его только периферийным зрением, так как лежала, прижавшись к подушке щекой.
– Тебе не больно?
– Нет, но что ты делаешь?
– Смотрю на тебя.
– Смотришь на мою задницу?
– На тебя. На твои плечи и твои волосы, разметавшиеся по спине. Я смотрю на твои груди, которые прижимаются к постели, – он помолчал. – Я хочу вылизать это все, просто, чтобы ты знала.
Я захихикала в подушку.
– Я начинаю чувствовать себя немного уязвимо и самодовольно.
– Почему? Ты красивая, Кейт. У тебя красивое тело, – сказал он серьезно, а потом рассмеялся. – И очень классная попка.
Он снова укусил меня за зад.
– Стоп! Ты сводишь меня с ума.
– Я? Я просто смотрю на тебя, на то, что принадлежит мне.
– Слушай, моряк, ты не владеешь мной. Я не твоя.
– Ты права, я не владею тобой, – он наклонился, приблизив губы к моему уху. – Я не хочу владеть тобой, но ты моя. Ты моя любовь так надолго, как ты позволишь мне.