Текст книги "Наследница Шорхата (СИ)"
Автор книги: Раяна Спорт
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)
Раяна Спорт
Надэя. Наследница Шорхата
Глава 1
– Долго нам еще ехать?
– Скоро будет привал, моя маленькая госпожа, – сообщил обеспокоенный моим состоянием Дарк.
Обратный путь оказался не таким легким и безопасным, как я на то рассчитывала. Нам пришлось не только задержаться в пути, но и значительно отклониться от курса. И все из-за участившихся грабежей и нападений. Если первые сутки прошли более-менее спокойно, то остальные мы провели в постоянном напряжении, почти не делая остановок. Если только не справить нужду и немного подкрепиться. Мы даже спали поочередно, не желая задерживаться на открытых участках дороги.
Я то и дело обращалась к стихиям, пытаясь предугадать опасность. Но даже они не справились с этой задачей так, как мне того хотелось бы. А может сделали это специально, кто теперь знает.
Наша четвертая ночь в пути подходила к своему логическому завершению, когда неожиданно из-за скал раздался оглушительный свист, разбудивший меня и всех моих людей. Слава богу, нам удалось относительно легко отбиться от нападавших и даже избежать серьезных ранений.
Я в который раз произнесла благодарность местным богам, что надоумили меня купить себе рабов из числа бывших военных, которых осудили и лишили свободы лишь за то, что отказались поддерживать политику своего короля – Амира Второго.
Я не осуждаю их за это, а где-то и вовсе поддерживаю. Сейчас, познав всю подноготную дворцовой жизни и веяний, которые несут в себе некоторые высокопоставленные лица, могу с уверенностью сказать, что политика Максута Хадиса Шаттара ибн Альдуфа ведет в никуда. Он слишком рьяно уцепился за старые обычаи и традиции, не видя дальше своего носа. А общество, несмотря на гонения и принижения, о которых я и не знала до этого тяжелого для всех нас времени, продолжало роптать и возмущаться.
Обо всем этом мне поведали мои охранники в первый же день нашего знакомства. Я сразу предупредила мужчин, что намерена даровать им свободу, но взамен прошу лишь об одном – отслужить мне пять лет в качестве охранников. Не так уж и много по сравнению с тем, на что их обрек собственный правитель.
Так вот. После вооруженного нападения, мы в спешке собрали свои пожитки и не дожидаясь, когда окончательно рассветет, тронулись в путь. Но и на этот раз мы проехали совсем немного, когда перед нами неожиданно не возникла колонна из беженцев приграничных земель.
Усталые люди понуро брели вперед, почти не разбирая дороги. Они даже на нас-то почти не обратили внимание, так посмотрели пустыми обреченными глазами и вновь уткнулись в землю. Лишь несколько женщин осмелились попросить у нас воды, чтобы напоить своих детей.
Дарк хотел было стегнуть их кнутом, но я успела перехватить его руку.
– Куда вы держите путь? – спросила одну из немолодых путниц, протягивая той бурдюк с водой.
– В Цаарит, госпожа. На земли нашего господина напали степняки, которые почти полностью разорили и вырезали несколько деревень. Мы те, которым удалось лишь чудом сохранить свои жизни. Но нашему господину и до нас нет никакого дела, он пытается спасти свое богатство, запершись в замке. Голод заставил нас покинуть свои разрушенные дома в поисках работы и съестного.
Слышать о том, что богатым людям и дела нет до простых тружеников, которые поколениями служили этой семье, было больно, но еще больнее было видеть, как обессиленные дети безропотно принимают удары судьбы, зная, что в шаге от голодной гибели.
– В городе вам делать нечего, – неожиданно для себя произнесла я, осматривая колонну усталых людей с высоты своей кобылки. – По крайне мере детям и молодым девушкам. Там стало намного опаснее, чем было в мирное время. Разбои, убийства и грабежи – это то, что стало обыденностью в Цаарите. Стражей почти нет, она вся переброшена к границам.
– Но нам действительно некуда деваться, госпожа. Соседние таны отказывают в помощи и гонят со своих земель.
Н-да, так себе перспективы. Если это правда, то у них действительно нет иного выхода. Город не принадлежит танам, а значит останавливаться в нем могут всяк и каждый. И зажиточный гражданин, и нищий земледелец.
Только вот детям в город точно нельзя. Их там либо убьют, либо продадут в рабство за кусок хлеба сами же родители. Матушка и Данаром тоже будут не в восторге от лишних ртов, если я осмелюсь заикнуться о помощи соседям. Наши люди хоть и испытывают трудности в продуктах, но пока еще не настолько оголодали, чтобы пуститься в путь в поисках хоть какого-нибудь заработка.
А если поселить детей у себя? Но вот хватит ли мне провизии? До наступления теплых дней ждать придется еще месяца три, а то и вовсе четыре, если судить по погоде. И что же делать? Как быть?
Закрыть глаза и продолжить свой путь, как того требует разум или все же прислушаться к голосу своего сердца и помочь обездоленным детям, как в далеком прошлом помогли мне? Отец, уверена, поддержал бы меня, будь он дома, но вот Данар… С ним так просто не договоришься, особенно после случая с Солейн. Да и матушка на него имеет влияние, а она, как вы знаете, в последнее время не слишком то расположена ко мне. Не нравится ей, что я в обход нее смогла обрести не только богатство, но и независимость, став законной владелицей земельного участка.
– Как ты думаешь, Дарк, мы сможем протянуть до весны, если я возьму на воспитание с десяток мальчишек и девчонок? – задала свой вопрос тому, кому безоговорочно доверяла и к чьим советам прислушивалась.
– Трудно сказать, моя госпожа. Зима надолго захватила власть над землями Шорхата. Холодная и снежная, как никогда…
– И все же? – нетерпеливо перебила я его.
– Справимся, даже если детей будет в трое больше. С вами сами боги, Надэя. С их помощью выдюжим. Есть лес, полный дичи, есть выход в море и опытные рыбаки. Затянем пояса, если придется, но голодными и изнеможденными, как эти люди, мы точно не будем. Главное, чтобы враги не подступились к землям вашего батюшки, да и его величество чего не учудил.
Хмыкнула, услышав такие слова. Да уж, от короля Амира Второго всякое можно ожидать. И дары с искренним восхищением, и нож в спину с искренним недоумением. Я бы и дальше продолжила сомневаться в себе и своих силах, если бы само мироздание этого мира не подтолкнуло меня к решительным действиям.
Оно словно окунуло меня в некое состояние, в котором я смогла предвидеть будущее этих людей. Которое оказалось совсем безрадостным. А если уж быть совсем честной, то этим бедолагам осталось жить всего несколько дней. Почти все они окажутся в плену у варварского племени. Кого-то убьют на месте, а кого-то обратят в рабство…
Я понимала и то, что не в моих силах помочь им всем. Я слишком ограничена в ресурсах…
– Как тебя зовут? – обратилась я к женщине, что приняла с моих рук воду.
– Коара, госпожа, – тихо ответила уставшая путница, собственноручно опаивая водой каждого ребенка.
– Вот что, Коара. Извести родителей этих детей о моем намерении забрать их с собой. Нечего им делать в городе, да и сама видишь – не дойдут они до него.
– Вы уверены, госпожа? – с надеждой спросила она. – Эти дети сироты. Их родители погибли, а родственникам они не нужны. Я их взяла с собой в надежде пристроить в какие-нибудь добрые руки. Вы не смотрите на их возраст, они многое умеют: и пасти скот, и убираться в доме. Девочки прекрасно шьют и готовят, а старшие мальчишки уже умеют промышлять охотой…
– А те девушки, что ушли с мужчинами? – перебила я ее хвалебные речи.
– Они сосватаны, госпожа, и не имеют права ослушаться своих мужей, – сокрушенно покачав головой, пояснила Коара.
Я же призадумалась. Держать у себя такое количество сирот конечно благое дело, но кто же за ними будет присматривать? Не думаю, что у каждого из них столь ангельский характер, наверняка будут и склоки, и драки. Хотя… может я ошибаюсь?
– Сбегай за ними и скажи, что я хочу взять девушек себе в услужение, – приказала Коаре, спрыгивая со своей лошадки.
Та, недолго думая, поклонилась до земли и бегом пустилась за колонной. И откуда только взяла силы?
Я же, нахмурившись, осмотрела свое «приобретение». Дети были мало того, что разнополые, так еще и разновозрастные. Самому младшему на вскидку было лет шесть-семь, а самому старшему примерно двенадцать. Все они были одеты кто во что горазд: один в тулупе, а другой в простой льняной рубашке, лишь укрытый выцветшим дырявым одеялом, кто-то в домашней обуви, а кто-то в добротных сапогах. Было видно, что беда застала их семьи совсем неожиданно и спасались большинство от неминуемой смерти в том, что было на них надето.
Никто из моих спутников-охранников тире рабов не проронил ни слова. Но в их глазах я видела одобрение своим действиям. Что ж, раз так, то действительно не пропаду. Авось выдюжим.
Откинув с телеги тяжелую ткань, принялась доставать хлеб и мясо. Увы, но у нас сейчас не было возможности приготовить похлебку, мы и так прилично здесь задержались. Местность открытая, а значит есть риск попасться на глаза не столь мирным жителям Юраккеша.
Велев мужчинам рассредоточиться на местности, я вместе с Дарком принялась кормить детей. До земель Шорхата предстоит идти еще примерно сутки и часа четыре-пять до моей усадьбы. А помня о том, что дети не только голодны, но еще и сильно уставшие, то этот путь растянется на все добрые трое суток.
Коара вернулась примерно через полчаса, ведя за собой пятерых молодых девушек лет восемнадцати-девятнадцати. Значит я не ошиблась в своих ощущениях, и этот мир действительно желает сохранить их жизни. Но для чего? И при чем тут я?
Наконец женщины дошли до нашего спонтанного лагеря. Все шестеро поклонились, едва я обратила на них свое внимание.
– Я не буду тянуть с предложением, хочу только сказать: я забираю этих детей с собой в качестве воспитанников и мне нужны помощницы, которые взяли бы на себя обязанности по уборке, готовке и присмотре за детьми. С меня теплая кровать и немного еды, с вас полное послушание. Если согласны с моими требованиями, то прошу дать клятву, которую я скреплю магически, если же нет, то держать насильно и уговаривать не стану.
Три девушки согласились сразу же, а вот две из них отказались и вернулись к своим мужьям. Что ж, их право. Насильно, как говориться, мил не будешь.
– Тебя это тоже касается, Коара. Если согласна, то жду от тебя слов клятвы.
Отпускать от себя эту женщину было бы кощунством. Она одна смогла не только собрать детей, но и организовать их, несмотря на постигшее их горе и те трудности, которые шли за ними по пятам. Дети к ней прислушивались и что не маловажно – ей доверяли.
Слава богу, Коара не стала тянуть с клятвой. Не прошло и пяти минут, как наша разношерстная компания двинулась в путь. Маленьких и особо уставших детей посадили в телеги, остальные же безропотно последовали за ними. И никто их них не задался вопросом: а зачем мне они?
«А ведь действительно: зачем?»
Глава 2
Если совсем недавно я наивно думала, что устала от постоянной скачки и ощущения опасности, то теперь, с пополнением обоза десятком разновозрастных детей, которые к тому же были сильно ослаблены голодом, я постигла все «прелести» данного путешествия на своей шкуре.
Ехать пришлось медленно, подстраиваясь под шаг детей. К тому же я отдала свою кобылу одному из охранников, чтобы тот мог спокойно отъезжать от обоза как можно дальше, дабы обследовать путь на предмет засады или в поисках места, где бы мы могли остановиться и отдохнуть.
Увы, но наши трудности на этом не закончились. Как я и предполагала, с такими горе-путешественниками мы не смогли засветло дойти до границ Шорхата и нам пришлось заночевать прямо в пустыне. И все бы ничего, но ночью в пустыне значительно холодней, чем днем, а дети то у меня мало того, что ослабленные голодом, так еще и полураздетые. Естественно, что ближе к утру большая их часть хлюпала носом, а ближе к обеду так и вовсе слегла с температурой.
Отпаивать их чаем и лечить отварами не было ни времени, ни возможности. Поэтому сообща решили продолжить путь, уложив детей в телеги. Еще одна заминка на пути к дому возникла перед проходом сквозь скалы. Да-да, мы оказывается сделали огромный крюк, дабы избежать столкновений с голодными и обездоленными юраккешцами.
Так вот. На землях Шорхата сейчас властвует настоящая снежная зима, а путники мои мало того, что маленькие, так еще одеты не по погоде. Если детей мы кое-как, но смогли утеплить, уложив последних в телеги и прикрыв их тканями, то вот с женщинами такой трюк не прокатил. Они мало того, что крупнее последних, так еще и наотрез отказались ехать, уступив свое место детям.
Такое самопожертвование конечно похвально, но зная властвующую на моих землях погоду, они не протянут до дому, околеют на пол пути. Это тут, в пустыне, и за ее пределами, относительно тепло, а что будет, когда они попадут в настоящую зиму, где морозы хоть и не такие сильные, как в родном мире, но все же температура порой спускается до минус десяти. К тому же не стоит забывать, что зима в этом году на редкость снежная и ветренная…
Выход нашелся неожиданно. По крайне мере для меня. Не слушая возражений, мои охранники одели возмущавшихся произволом женщин в ту одежду, которую я купила им еще в Цаарите. Вот ведь балда! Совсем забыла о данных покупках!
Цыкнув для приличия на Коару и на девушек, я с восхищением смотрела на них, преображавшихся в умелых руках магов-отступников. Спустя всего пять минут передо мной возникло четверо колобков в непомерно больших одеяниях.
– Готовы? – спросила у взрослых, прежде чем отдать приказ пересекать ущелье.
– Так точно, госпожа, – доложил один из охранников по имени Назим. – Я осмотрел ущелье, путь чист.
– Вот и отлично! Надеюсь, к обеду мы все же сможем оказаться в тепле.
– Непременно, моя маленькая госпожа, – отозвался Дарк, беря под уздцы одну из кобылок, что тянула телегу с детьми.
Погода нам благоволила. Едва мы пересекли скалы, как оказались в заснеженной зиме. Не то что дети, даже взрослые удивились такой перемене. Еще бы! Настоящая зима властвует только в землях Шорхата, и то она не столь долгая и по настоящему снежная, как я к тому привыкла.
Мои путники замерли, восхищенно смотря на падающие с неба снежинки. Многие из них и знать не знали, как они выглядят, хотя, как они потом мне признались, слышали о таком природном явлении. Но знать или видеть во отчую – это совершенно разное.
Следующие два часа хоть и были напряженными, но очень быстрыми. Мы гнали из всех сил, не жалея бедных животных, дабы поскорее оказаться за теплыми стенами, где не только есть горячая еда, но и необходимая для больных детей врачебная помощь.
Наконец добравшись до дому, я смогла выдохнуть и снять с себя напряжение последних дней. Мы дома, а значит в безопасности. Велев Солейн и Мириат распределить наших новых подопечных по койкам, а Дарку объяснить и показать новоприбывшей охране, где что находится, я поспешила в свои покои. Нужно было смыть с себя дорожную грязь и заняться приготовлениями отваров для больных.
Каково же было мое удивление, стоило мне только переступить порог собственного дома.
– Тан Люциус?! Вы ли это?! – воскликнула, не веря своим глазам.
Улыбающийся старик встал с кресла и поспешил ко мне на встречу. Его походка была странной, немного дерганой. Я, к сожалению, списала это на старость и на то, что моя усадьба находится слишком далеко от основных путей.
«Видно надорвался во время пути. Ну, ничего страшного. Главное, что жив и относительно здоров в столь сложное для всех нас время!»
– Тана Надэя! Рад вас видеть в здравии, – лукаво улыбнулся странствующий маг и по-отчески заключил в свои объятия.
От одного только вида пропавшего старика в душе моей посветлело. Все же я переживала о нем, хотя старалась не показывать то, как всего за несколько месяцев успела привязаться к магу и искренне его полюбить.
– Рада, что вы смогли добраться до меня, – честно призналась, глядя в его смеющиеся глаза. – Времена неспокойные, того гляди смута доберется и до наших мест.
– Не думаю, что столь важные разговоры стоит вести у порога, Надэя, – услышала за спиной голос Дарка. – Отпусти старика и марш в комнату приводить себя в порядок! У тебя дел непочатый край, женщины не справляются одни.
Я удивленно посмотрела на Дарка. Впервые он позволил себе командовать мной, значит действительно все серьезней некуда.
– Прошу прощения, тан Люциус. Вечером мы обязательно соберемся у камина и поговорим в спокойной обстановке. А сейчас Дарк прав, мне стоит поторопиться.
С этими словами я оставила мужчин одних, поспешив в свои комнаты. Едва захлопнула за собой дверь, как принялась стягивать с себя дорожное платье. Мне бы, конечно, отдохнуть и погреться в горячем источнике, но не время. Сейчас нужно оказать помощь больным, чтобы их болезнь не перешла в тяжелую форму и только потом думать о своем комфорте. Все же это я взвалила на себя груз ответственности, а не мои домочадцы. Нет, они не откажут в помощи и сделают все, что я попрошу, но Дарк прав – лишь я смогу быстро поставить на ноги детей.
Приняв душ и переодевшись, спустилась на кухню. Печь, к моему облегчению, была горячей, значит Мириат готовилась заняться ужином, да отвлеклась на наш приезд. Что ж, надо будет ей сказать, чтобы приготовила побольше супа, нежели просто каши с мясом, иначе точно с голодухи последних дней намаемся с животами.
Наполнив котелок водой, поставила его на плиту. Дождавшись, пока вода закипит, первым делом заварила жаропонижающие травы и только потом общеукрепляющие. Сейчас нужно сбить температуру и попытаться хотя бы немного накормить ослабленных детей, чтобы у них были силы бороться с простудой.
Когда оба отвара были готовы, я поставила на плиту самый большой казан, который смогла найти в кладовой. Надеюсь, его объема хватит, чтобы накормить всех желающих. Первое время всем нам будет тяжело, но Мириат вдвойне. Мало того, что на ней новорожденный малыш, так еще и с готовить придется чуть ли не в трое увеличенном объеме. Увы, но пока мы не можем позволить себе готовить раздельно. Продуктов осталось не так много, а значит придется как-то изворачиваться.
Все дети ждали меня уже в выделенных им кроватях. Новых подопечных я велела поселить к своим юным работникам, чтобы те постепенно ввели их в курс дела и озвучили правила проживания на моей территории. Бездельников и тунеядцев я у себя не потерплю.
Девочкам и девушка Солейн выделила один из домиков, что были построены для учителей, а второй заняли мои новые охранники. Оно и правильно, нечего подрастающим парням жить вместе с противоположным полом, а то так и до разврата будет не далеко. Не хотелось бы прослыть в миру негативном ключе, все же я стремлюсь заработать репутацию деловой женщины в сфере образования, а не в досуге для состоятельных юраккешцев.
Отправив Мириат готовить ужин, я занялась детьми. Их уже успели не только раздеть, но даже помогли смыть с тел грязь. Все-таки я не ошиблась в тех, кому доверилась. Девушки довольно споро занялись малышками, а мои юные помощники помогли мальчишкам.
К тому моменту, когда жаропонижающее начало действовать, был готов и овощной суп. Покормив всех ужином, я оставила Солейн следить за больными, а новоявленных охранников отправила отдыхать, решив поговорить с ними о должностных обязанностях завтра утром.
Здесь, на моей территории, мне опасаться было нечего, а значит и для них основной работы почти не будет. Но это не значит, что они будут праздно жить за мой счет. Надо будет – начнут охотится, а если возникнет потребность, то и преподавать. Маги они, в конце концов, или кто?!
Тан Люциус, а также двое незнакомых мне мужчин, ждали меня в столовой. Стол к тому моменту уже был накрыт, но никто из присутствующих не торопился сесть за него без моего на то позволения. В принципе, их поведение было правильным, все-таки я тут хозяйка. А если они приняли этот факт, значит для меня не все еще потеряно.
– Добрый вечер, таны. Меня зовут тана Надэя, а это, – указала я на своего друга, – мой советник и доверенное лицо – Дарк Вирмах.
– Рады познакомиться с вами, тана Надэя. Позвольте представиться. Меня зовут тан Урас, а это мой кузен, тан Фарух.
Оба тана поклонились как того требовал этикет. Я же бросила взгляд на тана Люциуса, которого явно забавляла наша встреча и наше знакомство.
Несмотря на обстоятельства и неожиданное для себя знакомство, решила все-таки сыграть роль хозяйки этого дома так, как того требуют этикет и нормы приличия.
– Прошу вас к столу. О причинах, побудивших вас принять мое гостеприимство, поговорим после ужина.
Я, как хозяйка этого дома, села во главе стола. По правую сторону от меня сел Дарк, а по левую – тан Люциус. Дарк поначалу не желал принимать столь высокое для него положение, все же он бывший раб, но я настояла на своем. Он не только мой охранник, но и мой друг, учитель, советчик.
Ужин прошел относительно спокойно. Я хоть и была сильно голодна, но старалась сдерживать себя и не торопиться. Порой тан Люциус лукаво посматривал в мою сторону, словно понимая меня, но, слава богу, молчал и не комментировал увиденное.
Я же наблюдала за незнакомыми мне мужчинами. Как они ведут себя, как говорят и что думают. Наши разговоры были неспешными и ничего не значившими. Но даже таким образом можно сложить о человеке определенное мнение.
Оба тана мне понравились. Они не кичились передо мной, бахвалясь своим превосходством, хотя я уловила исходившие от них магические потоки. Значит эти двое не так уж и просты, как желают показаться. Но что мне особенно понравилось – так это то, что они прислушивались к словам тана Люциуса.
Наконец с ужином было покончено. Я предложила всем пройти в гостиную, куда велела Мириат подать напитки. Мне мой любимый чай с ромашкой, а мужчинам горячий ромовый напиток, рецептом которого я поделилась с женой Дарка.




























