355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р. С. Стефенс » Мистер «Не-тот» (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Мистер «Не-тот» (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2018, 14:00

Текст книги "Мистер «Не-тот» (ЛП)"


Автор книги: Р. С. Стефенс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Я спаслась бегством, уйдя на кухню, чтобы налить нам двоим по стакану воды. Заметив, как на столешнице загорелся экран моего телефона, подойдя, я увидела сообщение от Джека.

«Какие планы на вечер?»

«Нужно немного позаниматься».

Я лгу. Ненавижу лгать Джеку, но я просто не могу рассказать ему, кто сейчас находится в моём доме. Он не поймёт и разозлится.

«К. Картер передал, что любит тебя».

«Я люблю его до луны и обратно. Хорошей ночи, и передай ему, что завтра встретимся».

«Конечно».

Джеку никогда не понять моего желания пойти на свидание с человеком, что может слышать. В большинстве случаев, отношения между глухим и слышащим обречены на провал. И существующая статистика только подтверждает это.

Мы с Джеком, познакомившись на втором курсе, сразу стали лучшими друзьями. Жили мы неподалёку друг от друга в ЛА. Если я жила там с рождения, то парень с мамой осели в городе после череды переездов. И с этого момента, Джек был постоянной константой в моей жизни. Кроме него, рядом был всегда только дедушка. Джек нужен мне.

Представив лицо лучшего друга и его тёплую улыбку – я тоже улыбнулась, думая о нём. Держа в руках два стакана воды, я вернулась в главную комнату, что была гостиной и офисом одновременно.

Я предложила Колтону стакан. Улыбнувшись, мужчина окинул взглядом моё тело, от чего жар с моих щёк опустился вниз к… Желая охладить мысли, я чуть отпила воды.

– Спасибо, – приняв предложенное, мужчина улыбнулся, после сделав глоток. – Заказ привезут через двадцать минут.

Указав на свой крошечный цветной тканевый диван, я предложила:

– Хочешь присесть?

Оглянувшись, Колт последовал предложению.

– Мы можем поужинать здесь, использовав кофейный столик. У меня была напряжённая неделя, и кухня выглядит так, словно по ней прошёлся ураган, – объяснила я, чувствуя смесь неловкости и, возможно, даже нервозности – иначе никак не объяснить то ощущение, словно у меня отерпли все кости в теле, в то время как дыхания отчаянно не хватало.

Что со мной не так? Прошло некоторое время, как я последний раз была на свидании. Хорошо, вру, может и прошло гораздо больше времени. Но я никогда не испытывала подобного смущения.

– Конечно, идеально. Кажется, я всегда на ходу, потому редко выпадает возможность даже просто поужинать дома. Приятно, в кои-то веки, провести тихий вечер, – сказал он, и у меня появилось ощущение, что я должна предложить ему какой-то изысканный шотландский напиток, а не воду.

У меня не было никакого крепкого ликёра в доме, кроме как Mike’s Hard Lemonade (известный бренд алкогольных напитков на основе солодового ликёра, натуральных ароматизаторов и газированной воды; часто Mike’s Hard Lemonade сравнивают с напитком суть которого можно описать словами «водка с лимонадом», – прим.перевод), но не думаю, что он это оценит.

– Думаю, быть губернатором означает вести суетливую жизнь, – улыбнулась я. – Большинство вечеров я провожу дома, проверяя работы, смотрю телевизор, или просто читаю книгу. Не очень-то и интересно.

Колт проворчал:

– Звучит идеально. Я бы не отказался от шанса отмотать время немного назад. Где-то к промежутку, когда я ушёл с поста государственного прокурора, отдав предпочтение должности губернатора. Сейчас мне остаётся только мечтать о покое.

Я вспомнила о причине, почему эта встреча вообще состоялась. Он хотел обсудить проект Организации. Теперь мне будет неловко поднимать эту тему, но, с другой стороны, появится ли когда-то для этого подходящий момент? В любом случае, вся эта ситуация уже кажется неудобной.

– Кстати, о твоей работе. У меня здесь есть предложение для проекта Организации, – встав, я подошла к своему столу, чтобы взять жёлтую папку, в которой была необходимая документация.

Я передала её Колту, на что тот нахмурил брови, словно ожидая чего-то. Вот тогда пришло понимание, что, должно быть, мужчина спросил меня о чём-то, когда я повернулась к нему спиной. Дерьмо. Не лучшее движение. Мне нужно было идти спиной назад или типа того. Хотя, думаю, это выглядело бы невероятно странно. Чёрт! Всё ужасно. Это не сработает.

– Судя по всему, ты не хочешь отвечать на мой вопрос, – сказал мужчина. Исходя из моего представления, у него должен быть красивый низкий хриплый голос.

Если я не перестану смотреть на его губы, Колтон подумает, что я чудачка. Но я не могу сделать это не только из-за того, что они чертовски соблазнительны – но и потому, что пропущу сказанное им.

– Прости, должно быть задумалась, – сжала я губы. – О чём ты спрашивал?

Да, неплохой манёвр. Ну, мне так кажется. Мысленно закричав, я сделала глубокий вдох через нос. Я абсолютно точно не в своей тарелке.

– Я спросил, как ты оказалась задействована в деятельности организации «Жильё для человечества»? – повторил мужчина.

– Это случилось недавно, в старшей школе. Мы с моим другом, Джеком, подписались на волонтёрскую помощь в строительстве некоторых домов в ЛА на протяжении лета. Это было так здорово, что всякий раз, когда у нас были каникулы в школе – мы предлагали свою помощь вновь. Мы всё ещё этим занимаемся. Помогать другим людям – это кажется правильным. Наблюдать за тем, как они видят свой дом в первый раз. Нет чувства лучше, – я замолчала, понимая, что позволила своей страсти к этому взять верх, но, стоило мне бросить взгляд на Колтона, как пришло осознание – он смотрит на меня почти что зачаровано.

– Звучит прекрасно, – ответил он.

Что-то в его ответе кажется неправильным, и я позволяю неуверенности чуть пробить плотину выдержки:

– Почему ты выглядишь таким заинтересованным? Мы пришли к тебе за помощью в вопросе передачи, а в твоём офисе нас выставили пинком под зад. Если думаешь, что внезапный интерес сейчас станет отличным способом залезть ко мне в трусики – тогда вы очень ошибаетесь, мистер Губернатор.

Я поднялась на ноги. Продолжая недоверчиво смотреть на вечернего гостя, я чувствую, как кипит кровь в венах. Чёрт, что со мной не так? В одну минуту меня охватывает пламя, а в следующий миг я уже холоднее льда. Этот мужчина для меня непреодолимый рубеж, и он определённо думает, что я чокнутая.

– Хэй, хэй тише. Я не знаю, что сказал, чтобы так разозлить тебя. Я действительно восхищён твоей убеждённостью, и тебе нужна помощь. Не знаю, почему в моём офисе тебе отказали. Я даже не знаю, кто это сделал. Но я никогда не получал никаких известий о проекте. И я не лгал, когда говорил, что хочу встретиться с тобой за ужином и обсудить этот момент. Я хотел бы помочь всем, что только в моих силах, – сказал Колт.

Мне стало стыдно за то обвинение в попытке залезть в мои трусики. Знаю, я красивая женщина, но я не та, кого он мог бы захотеть, и эта его самоуверенность – лишь играет на моей неуверенности.

– Хочешь помочь, ха? – спросила я, понимая, что он явственно мог уловить недоверие в моём тоне, поскольку сейчас мне не под силу обуздать собственные чувства. Я слишком отдавалась собственным увлечениям, чтобы относиться к ним равнодушно. – Отправившись на поддержку уничтожения «Хендерсон Плейс», ты тоже пытался помочь? Ты должен быть нашим губернатором – должен любить наш штат, наш город, но, тем не менее, хочешь снести достопримечательность.

Мои щёки пылали. Чёрт. Я горяча и холодна, безумна и возбуждена одновременно. Что со мной?

Встав с дивана, мужчина отступил на несколько шагов, оглядываясь. Он поднял вверх ладони, словно к нему приближалось дикое животное, от которого не знал чего ожидать. В его защиту, я уже атаковала. Этот человек сводит меня с ума.

– Тише, я не хотел оскорбить тебя. Но если кто-то и должен был обидеться – разве это не я? Именно ты та, кто бросила мне в лицо кремовый пирог, а после назвала ничтожеством, – сказал Колт, приподняв брови, в то время как у меня отвисла челюсть.

Если до этого мои щёки были розовыми, то теперь они стали просто малиновыми. Что если, на самом деле, он здесь, потому что хочет, чтобы меня арестовали?

Я открыла рот, чтобы сказать что-то, но так и не смогла подобрать слов. Что я скажу? Как мне объясниться на этот счёт? Но, не успев и обдумать происходящее, замерев, я почувствовала, как на глаза навернулись слёзы.

– Эй, эй, пожалуйста, не плачь, – его губы двигались, а на лице мужчины застыла нежность, пока он сокращал между нами расстояние. Он не злился.

Миг, и я оказалась в его руках. Колтон обнял меня. Почувствовав дуновение тёплого воздуха у уха, я поняла, что мужчина говорил что-то. Мне пришлось чуть запрокинуть голову, чтобы видеть лицо оппонента, имея возможность читать по его губам.

– Ты не злишься на меня?

Я безмерно удивлена, что слышно в моём голосе.

Его плечи, содрогаясь, опускались вверх, после поднимаясь вверх, так сильно он смеялся.

– Нет, – покачал головой Колтон. – На той церемонии разрезания ленты я чувствовал себя мудаком. Несмотря на то, что я не всегда согласен со всем происходящим, но как губернатору мне приходится принимать подобные решения, если ты понимаешь, о чём я? Ненавижу, что «Хендерсон Плейс» снесут, построив на его месте высотки. Отстойно, но это предопределено. К сожалению, мистер Бахмейкер поддерживает меня в предстоящей кампании, – объяснил он. А я прочла между строк. – Поверь мне, я, стоя там, чувствовал себя ничтожеством. Мне никто не бросал никогда кремовым пирогом в лицо. И я надеялся встретиться тебя, чтобы получить рецепт. Это было бы чертовски хорошо.

Он явно шутит.

Я ударила мужчину по груди, в то время как с моих губ сорвался смешок.

– Ты другой...

– Как и ты. Ни одна женщина раньше не проделывала со мной тот фокус с пирогом, и не называла ничтожеством после. И к чему это нас привело? Я стою здесь, заинтересован в том, чтобы узнать тебя лучше.

– Так ли это? – скептически спросила я, понимая, что он всё ещё обнимает меня. Наши лица так близко друг к другу.

Эти идеальные соблазнительные губы так близко и далеко одновременно.

– Я хочу узнать тебя. Хочу узнать, что заставляет тебя нервничать, – он многозначительно посмотрел на меня.

– Я… я…

У меня не было слов.

– Ничего не говори, просто позволь мне поцеловать тебя, – ответил Колт, от чего моё сердце стало колотиться в груди.

Я кивнула. Мне хотелось почувствовать его губы на своих.

– Да, – выдохнула я, как мольбу.

Колтон подался вперёд, сокращая между нашими губами расстояние. От желания у меня закружилась голова, потому, не вытерпев, я прижалась в поцелуе к его рту. Мужчина прикрыл глаза, и я, последовала его примеру.

При первом прикосновении, нас словно ударило зарядом тока. То, как его губы изучали в нежном касании мои – это казалось правильным. Моя нервозность стала утихать. Тепло, зародившееся в груди, двинулось вниз – всё ниже и ниже, пока все мои женские прелести не воспламенились от желания. И, обняв Колтона за шею, я углубила поцелуй. Наши языки сплелись в танце, от чего мои соски затвердели. Мне хотелось большего. Мне нужно было больше. И не только потому, что у меня уже вечность не было секса – это из-за того сумасшедшего влечения, что я чувствовала к этому мужчине. Этот поцелуй кажется таким правильным, таким приятным – это просто м-м-м.

С моих губ сорвался мягкий стон. Казалось, мы не собирались закончить эту интерлюдию в ближайшее время, да и не то, чтобы я возражала. Мне не хотелось думать о том, что будет со мной, когда всё это закончится, оставив меня только с воспоминаниями и разбитым сердцем.

Моё внимание привлекли алые всполохи у двери, что отражались от окна. Этот краткий перерыв вернул меня в реальность. Я ждала, что Колтон не спросит, почему по всей квартире мигает сумасшедший алый свет. Мужчина отступил. Его губы чуть припухли, уверена, мои выглядят так же.

Я смущённо улыбнулась, удивившись, когда мужчина повторил мой жест, ведь он выглядит таким обходительным и опытным. Тем не менее что-то в его поведении убеждает меня, что Колт чувствует себя точно так же как и я – возбуждённо.

Мы смотрим друг на друга в течение ещё одного короткого момента, пока красный свет не загорается вновь, как на машине скорой помощи или полицейском крейсере.

– Эм, – я не смогла подобрать слова.

От меня не скрылось проскользнувшее на его лице замешательство, когда он посмотрел на дверь.

– Я должен разобраться с этим, – сказал он.

Я кивнула. Колтон направился к двери. Я только что целовалась с Губернатором Иллинойса? Я прикоснулась к своим губам. Да, да, так и есть.

Расплатившись за доставку, мужчина забрал пакеты с едой, а после, закрыв дверь, вернулся в гостиную.

– Вот, позволь мне помочь, – произнесла я, освобождая мужчину от сумок.

Я поставила их на большой квадратный журнальный столик, в то время как Колтон перед ним на диван.

– Ты заказал всё меню? – спросила я, вытаскивая из пакета контейнер за контейнером.

– Я не был уверен, что из этого тебе понравится, – ответил Колт, улыбнувшись кончиком губ.

– Я не придирчива в еде.

Я быстро вспомнила о том, чтобы посмотреть на мужчину. Мне не следует разворачиваться к нему спиной, если я хочу опять попасть в неловкое положение, если мой гость решит поговорить о чём-то.

– Я П-Е-Р-Е-Б-О-Р-Ч-И-В, – ответил он.

– Не то, чтобы я удивилась.

На моих губах расцвела ухмылка. Я наслаждалась нашей перепалкой. Это плохая идея. Нужно рассказать ему правду до того, как всё зайдёт дальше. Пока я рассматривала его лицо, Колтон продолжил распаковывать разные контейнеры с едой. Должно быть, он почувствовал что-то, потому что, замерев, поднял в ответ на меня взгляд.

– Свет, – сказал Колт, но это прозвучало скорее как вопрос.

Мужчина, нахмурив брови, указал на переднюю и заднюю часть квартиры.

Моё сердце замерло. Ощущение, словно меня загнали в ловушку.

Я всегда гордилась тем, кто я, и никогда не склоняла в стыде голову за то, что потеряла возможность слышать. Но не сейчас. Сейчас я бы не отказалась от феи-крёстной, что могла бы подарить мне слух. Сделать меня идеальной женщиной для этого мужчины.

Когда я наклонила голову, Колтон, коснувшись пальцами моего подбородка, чуть приподнял его, заставляя меня посмотреть в его глаза.

– Эй, – сказал он.

Я вновь почувствовала, что жажду услышать его голос так сильно, как ничто другое в этом свете.

– Мне нужно рассказать тебе кое-что.

– Я знаю.

Не уверена, о чём он. Он знает, что я должна рассказать ему кое о чём, или мужчина говорит о том, что ему известно о моей глухоте? Но больше склоняюсь к первому варианту.

– Я не могу слышать, – скороговоркой сорвалось с моих губ. Мужчина нахмурился, наклонив голову к плечу.

– Что ты имеешь в виду? Мы разговаривали всё время.

– Я читала по губам, – призналась я.

В ожидании, я затаила дыхание, наблюдая, как мужчина обдумывает услышанное. И теперь мне осталось только подготовиться к его реакции. Скорее всего, мы даже не сможем разделить этот ужин.

Ненавижу, что позволила себе сейчас мысли о собственной неполноценности. Ненавижу, что чувствую себя слабой. Чувствую себя чем-то гораздо меньшим, чем есть на самом деле.

Отправившись в школу для глухих, мне посчастливилось попасть в класс, где меня научили гордиться этой своей особенностью. Мы изучали истории глухих людей, что сделали всемирно известные открытия в жизненно важных отраслях. Чтобы избавиться от чувства собственной неполноценности, я прочла много всего. Но сейчас это вернулось, казалось, оно бежит по моим венам, заполняя каждую клеточку тела. Словно чёртова чума. И я совершенно беспомощна. Мне не под силу это остановить.

В глубине души я понимаю, в чём причина. И ведь дело не в том, что я «неполноценна». Дело в том, что моя собственная мать бросила меня в совсем юном возрасте, потому что не могла примириться с мыслью о глухоте своего ребёнка. Это было слишком для неё.

Мне невыносимо смотреть на Колтона в ожидании его вердикта, поэтому я перевожу взгляд на ковёр на полу. Я должна была велеть ему уйти, но сейчас, кажется, тело мне не подвластно. Заторможено наблюдаю за тем, как его ноги приближаются ко мне, а после чувствую тёплое дыхание на лице и прикосновение большого пальца к подбородку, что едва ощутимо заставляет приподнять лицо – миг, и я смотрю в глаза Колтону. И вижу в них неожиданную нежность.

– Я чувствую себя глупо, – сказал он. – В смысле, ты, должно быть, думаешь, что я самый большой идиот в мире, – продолжил мужчина, и я немного озадачена этим. – Мне жаль, что я не заметил. Мне жаль, что я не знаю языка жестов, чтобы между нами не было никаких преград.

Нахмурившись, я понимаю, что на моём лице застыло выражение боли... Что здесь происходит? Почему он извиняется? Я в замешательстве.

– Ты просишь у меня прощения? – спросила я почти ошеломлённо. – Мне нужно было быть с тобой откровенной с самого начала.

Он чуть склонил голову к плечу, рассматривая меня своими глазами, в которых плескалось тепло и смущение.

– Ты не должна оправдываться передо мной. Не слыша меня, ты читаешь по губам. Знаю, это может быть затруднительно, но я хочу узнать тебя. Возможно, ты могла бы помочь мне выучить язык жестов, – продолжил Губернатор с кривой усмешкой, от которой мои трусики буквально воспламенились. Откуда появился этот парень? Он совершенно не такой, каким я его представляла. Но, как бы не трепетало моё сердце в присутствии своего незваного гостя, он, чёрт возьми, пугает меня, потому что я распланировала каждую мелочь в своей жизни, и Колтон Матис уж точно не входил в мои планы.

Я рассмеялась. Без понятия, как это прозвучало. Возможно, эти звуки могут звучать устрашающе, потому что чувствую я себя безумной.

– Ты представляешь, о чём просишь? Дружба между глухим и тем, кто не лишён возможности слышать… Это очень сложно.

Мужчина прервал меня:

– Кто сказал, что я хочу, чтобы между нами была дружба?

Его голубые глаза тлеют, пока он рассматривает меня. Моё тело прошиб жар, уверена, щёки покрылись румянцем.

– Это сложно, – я указала на расстояние между нами.

– Что заставляет тебя думать, что я не разберусь со сложностями? – возразил Колтон.

Рассматривая поток, я прикусила нижнюю губу. Спустя мгновение, я перевела взгляд на мужчину.

– Думаю, твоя репутация говорит сама за себя. Я может и глухая, но просматриваю колонки сплетен, и твоё лицо засветилось рядом со всеми красивыми женщинами в этом городе. В смысле, ты можешь получить любую женщину, которую только захочешь – тогда почему я?

Неуверенность так и грозит захватить контроль над моим разумом, несмотря на мои попытки оставаться собой и говорить то, что думаю – вот почему этот вопрос сорвался с моих губ. Колтон обхватил ладонями моё лицо.

– Потому что я никогда не встречал никого похожего на тебя. Потому что ты красивая, остроумная, говоришь всё, что приходит тебе в голову, и, судя по всему, немного врушка, – он приподнял уголок губ в улыбке.

Я нахмурилась, не совсем уверенная, что правильно прочитала по его губам.

– Ты назвал меня вруньей?

Не знаю, как звучал мой голос. Я была ошеломлена.

Обычно я не говорю так много. Прошло некоторое время с тех пор, как я в последний раз управлялась со своей речью. Мне было семь, когда я оглохла, и к тому времени речь уже полностью сформировалась – вот единственная причина, почему я могу так разборчиво разговариваю

– Так и есть, – подтвердил он.

– Почему? – вновь нахмурилась я.

– Потому что ты солгала мне на том торжестве, сказав, что работаешь в магазине одежды, в то время как на самом деле ты – учитель, – Колтон приподнял бровь.

Я же в ответ прикрыла рукой губы.

– Я думала, что ты придурок. Думала, что больше не увижу тебя. Не после того, как назвала ничтожеством, и сбежала. Обычно я не лгу. Я просто привыкла проводить большинство своего времени рядом с глухими людьми или теми, кто умеет общаться посредством жестов. Сейчас, всё наше общение… Это немного обескураживает меня.

Он провёл рукой по губам.

– Это чувство взаимно. Ты тоже заставляешь меня чувствовать себя не в своей тарелке, – мужчина посмотрел на еду на кофейном столике. Он указал на него, а после, повернув голову, посмотрел на меня. – Мы можем сейчас поужинать? Держу пари, всё уже остыло.

Широко улыбнувшись, я кивнула. Чёрт, откуда это головокружение? Рядом с этим мужчиной, я всё больше увязаю в проблемах.

– Конечно. Я проголодалась.

Сев, мы принялись есть. Мне хотелось сказать, что мои нервы всё ещё на пределе, но я промолчала. Не уверена, говорил ли что-то Колтон, потому что я сосредоточила всё своё внимание на вкусной еде на своей тарелке. Впрочем, когда я подняла взгляд, посмотрев на гостя, мужчина тоже наслаждался своим ужином, выглядя довольным.

Мой мир тихий – я ем в тишине. Мне не нужны слова, я использую для общения руки. Не знаю, как этот привлекательный властный мужчина сможет вписаться в мою жизнь, но сейчас я понимаю, что хочу выяснить это.

Когда с ужином было покончено, я вновь посмотрела на Колтона.

– Это было вкусно. Спасибо.

– Спасибо тебе. Мне понравился наш ужин. А ещё мне понравилось, что ты действительно ешь, – он улыбнулся, пожав плечами.

Я смущённо посмотрела на гостя.

– Обычно, во время свиданий, мои дамы просто ковыряются в еде или даже не заказывают ничего, что может содержать углеводы, – объяснил Колтон. – Это может показаться странным, но мне правда понравилось ужинать с тобой. Мне понравилось просто проводить время вместе, – он улыбнулся, и от того, как этот мужчина посмотрел на меня, в груди зародилось тепло. – Могу я тебя вновь поцеловать? Потому что это понравилось мне тоже.

Он улыбался.

Я кивнула, и Колтон подался ко мне. Его свежий и мужественный аромат окутал меня, в то время как мои губы, касаясь его, запылали от желания, стоило им только соприкоснуться. Поцелуй никогда не был таким раньше. Его вкус породил внутри меня пожар... Мне хотелось оттолкнуть Колтона, получив небольшую передышку. Но я и не пошевелилась, околдованная этим человеком, ведь он принимает меня такой, какая я есть. И это невероятно.

Мужчина сказал, что хочет выучить язык жестов. От этого моё сердце перевернулось. Даже моя собственная мать отказалась от этого.

Я начинаю думать, что мои предубеждения в отношении знакомства с теми, кто может слышать, возможно, были преувеличены. Мне хорошо известна статистика. Но ведь Колтон Матис не подходит под описание «среднестатистического» человека. Он другой. Я чувствую это.

ГЛАВА 6

КОЛТОН

– Лучше бы тебе иметь хорошее объяснение тому побегу от племянницы Бахмейкера. За последние несколько дней, твой отец едва ли не свихнулся от собственного дерьма. Я сказал ему держаться подальше и поостыть, – Ал покачал головой. – Но, ты же понимаешь, что он не будет стоять в стороне всё время. Не с его намеченными планами. У тебя есть, что ему предложить, что могло бы заинтересовать старика?

Мужчина вновь прикрыл мою спину.

Альберт умеет находить общий язык с такими людьми, как мой отец.

– Не беспокойся. Я разберусь, – подмигнул я.

– Ага, теперь ты ведёшь себя дерзко, но могу поспорить, что старик сегодня позвал Сьюзен, чтобы вынюхать всё о твоём расписании. Я жду, что он в любую минуту ворвётся в эту дверь.

Бросив на меня выжидательный взгляд, друг удобно устроился в коричневом кожаном кресле, напротив моего стола.

В его словах есть смысл. Руку даю на отсечение, Альберт абсолютно прав. Меньшего от своего отца я и не жду. В прошлом меня волновали подобные действия папы, потому что, несмотря на то, что я уже давно вырос, он имеет на меня некое влияние. И, ненавижу это признавать, но мужчина не всегда использует это мне во благо.

Да вот только теперь мне плевать на его вмешательство. Из-за Эви я высоко воспарил к небесам, и нет ни единого чёртового шанса, что папа сможет испоганить моё настроение или вынудит пойти на свидание с племянницей Бахмейкера, потому что, чёрт возьми, думаю, я нашёл женщину свой мечты.

– Что с тобой не так, мужик? – сорвался Ал. Его голос звучал взволновано и резко.

Выйдя из оцепенения, я сосредоточился на друге. В моей груди зародился пузырь смеха.

– Ты под кайфом, чёрт возьми? – продолжил он.

Мужчина был озадачен. Вероятно, он удивлялся, почему я до сих пор расслаблен, рассиживаясь в своём кресле, словно ничто в этом мире меня больше не заботит. Я изогнул губы в улыбке.

– Нет, я не под кайфом, – в моём голосе даже слышен упрёк.

Он распахнул глаза.

– Тогда что с тобой? Прошлой ночью я отправил тебе пять текстовых сообщений о том, чтобы встретиться. Я был в «Континентале» с этой чертовски великолепной женщиной, и она была с подружкой. Я подумал, что мы встретимся за выпивкой, но ты, очевидно, пропал без вести, и теперь ты в этом грёбаном… – он махнул рукой, указав на меня. – Я даже не знаю, как назвать этот идиотское выражение на твоём лице.

– Уверен, ты без проблем справился с дамами и без меня, – я перевёл взгляд на экран компьютера, изучая своё расписание на день.

– Конечно, я справился, – он пожал плечами. – Тот, кто сказал, что третий лишний – никогда не испробовал это на себе.

Хихикнув, мужчина, закинув ногу на ногу, выжидающе спросил:

– Итак?

– Итак, что?

Я знал, что его интересует вопрос, где я пропадал прошлой ночью. Но мне хотелось подольше беречь в тайне мысли о вчерашнем вечере, наслаждаться воспоминаниями о поцелуях с Эви, надеясь, что вскоре это повторится.

– Не надо, – предупредил он. – Просто выкладывай. Где ты был, чёрт возьми? Ты опять вернулся к тому, чтобы переспать с той ведьмой? – спросил Уолш, намекая на мою давнюю интрижку с Кассандрой.

Это никогда не было чем-то серьёзным, по крайней мере, для меня. Между нами просто была удивительная химия и грязный секс. Стоит мне только захотеть – эта женщина всегда доступна. Вот почему меня всё устраивало. Время от времени она поднимала разговор об отношениях, но я обозначил свою позицию с самого начала. Я не подходящий для этого парень. Остепениться и завести семью – это не для меня

Не хочу наступить на те же грабли, что и мой отец. Потому что, чёрт возьми, моя мать перевернула весь его мир с ног на голову, оставив жить с миллионом сожалений о произошедшем. Ни за что не позволю, чтобы это случилось и со мной. Не-а.

– Я не был с Кассандрой. Успокойся, чёрт возьми, – насмехался я.

После свидания с Эви, мне отвратительна и мысль о том, чтобы провести ночь с Кассандрой.

– Тогда кто? – спросил он.

Я знаю Ала, нет ни единого шанса, что Уолш отстанет. Раздражённо вздохнув, произношу:

– Я встречался с женщиной с торжества в честь ветеранов.

– С той рыжеволосой ведьмой? – продолжил он. – Чёрт, да.

Уолш усмехнулся, и я увидел этот коварный блеск, что появлялся в его глазах каждый раз, когда он представлял женщину в постели вместе с собой. Меня взбесило, что друг подумал так об Эви. Мне не понравилось это.

Раньше мне было всё равно. Мы с Алом частенько болтали о женщинах, с которыми встречались, но... Прошлая ночь с Эви была особенной… Потому я не собирался продолжать этот разговор.

Входная дверь резко открылась. Был только один человек, что мог вот так ворваться в кабинет губернатора… Мой отец.

– Иисус Христос, Колтон, я попросил тебя о простом одолжении. Не забудь об этом. Я попросил сделать тебя кое-что для твоей же будущей карьеры…

Он раздражён, это видно по тому, как покраснела его загорелая кожа.

Рубашка мужчины, застёгнутая на все пуговицы, выглядит так, словно треснет на его толстой шее, настолько сумасшедше, от гнева, пульсирует вена.

– Я не просил тебя переспать с девушкой, Колт – это было простое свидание, и, взамен, Эдмунд пожертвовал бы ещё три миллиона для твоей кампании, – громко и сердито прорычал отец.

– Папа… Я…

Мне не под силу было связать и пару слов. Ал посмотрел на меня понимающим взглядом. Стоит отдать Уолшу должное, ему удалось так долго сдерживать моего старика.

– Не папкай мне… Я никогда не видел ничего более грубого в своей жизни. Разве я вырастил тебя таким невоспитанным? – насмехался он.

Я удивлён, что мужчина выдержал три дня, прежде чем приехать сюда и высказать всё это. Правда, я ждал его на следующее утро, только вот он отмалчивался, что значит, папа переключил своё внимание на ещё одну сферу бизнеса семьи Матис. Но, так и не добившись от меня никакого ответа, разгневанный визитёр продолжил:

– Вот так сбежать от бедной девочки, а потом, словно сучка во время течки, следовать за другой девушкой. Ты должен стать следующим Президентом этой страны. Что это скажет о тебе? Что твоего внимания ровно столько же, как и у озабоченного шимпанзе?

Понимая, что пока отец не закончит свою напыщенную тираду, он и слова не даст мне вставить, я молчал, сдерживая смех. Озабоченный шимпанзе?

Что за чёрт?

Мне не выбросить мыслей о рыжеволосой бестии из головы, настолько она возбуждает меня. Всё закончится, когда я уложу её в постель. Тогда я смогу спокойно двигаться дальше.

Обдумывая это, я полностью игнорировал своего отца, пока он не бросил на мой стол снимок. Я изумлённо уставился на изображение голубоглазой Эви.

Не успев и обдумать что-либо, я вскочил на ноги.

– Какого чёрта? Откуда это у тебя?

Желая, чтобы мой взгляд был острее кинжала, я поднял глаза на отца.

Всё ещё кипя от гнева, он наклонился вперёд, опершись руками о столешницу.

– Что у тебя на уме? Что я спущу просто так то, что ты упустил многомиллионный взнос из-за куска чьей-то задницы?

Подавшись вперёд, я уставился в лицо мужчине.

– Как ты смеешь? Моя личная жизнь принадлежит только мне.

Старик криво улыбнулся.

– Учитель старших классов – одно дело. Но она глухая, Колт. Как глухая женщина сможет стать Первой леди?

Не знаю, что овладело мной. Я никогда не хотел ударить собственного отца, но мои ладони, мимо воли, сжались в кулаки.

Ал встал рядом, оттягивая меня назад. Он понял, что я не контролирую себя, и вполне способен навредить мужчине передо мной.

Злость клокотала внутри, словно бомба замедленного действия, грозя взорваться в любую секунду.

– Колтон, сделай глубокий вдох, и успокойся. – Настаивал Уолш, оттягивая меня от папы. Отвернувшись, он быстро произнёс: – Мистер Матис, думаю, Вам стоит уйти. Я разберусь с этим, и позвоню вам позже.

Мой отец остался стоять на месте, а после, задумавшись на секунду, сказал:

– Отлично. Заставь нашего мальчика разобраться с этим.

Миг, и мужчина вышел из кабинета. Да вот только ураган внутри меня так и не утих. Он рвался, яростно хлестал напряжённые нервы, пока я размышлял над тем, что за дерьмо творится вокруг.

Раньше отец уже говорил подобный бред. У него странные взгляды на мир, но я пытаюсь смириться со всеми его недостатками, желая сохранить хоть какое-то уважение к человеку, воспитавшему меня. Теперь же Земля просто ушла из-под моих ног, и я не могу определиться с тем, как относиться ко всему этому.

Стоило визитёру скрыться за дверью, как Ал ослабил свою хватку.

– Ты в порядке?

Уолш выглядел обеспокоенным, не сводя с меня взгляда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю