355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Ди Филиппо » Фрактальные узоры » Текст книги (страница 14)
Фрактальные узоры
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:49

Текст книги "Фрактальные узоры"


Автор книги: Пол Ди Филиппо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

5. Шоу талантов

В небе появилось что-то лишнее. Земляне подозревали, что это все-таки не второе солнце, хотя оно было круглое и примерно такого же размера. Свет от него исходил, даже смотреть было больно, но странный шар почему-то еще и дергался из стороны в сторону, а это уже было ни на что не похоже.

Заметив, куда все смотрят, Тервиллигер объяснил:

– Одно из самых крупных разумных существ галактики. Из-за размеров вынуждено находиться вне пределов атмосферы, но тем не менее никак не может пропустить финал. Они вообще очень азартны, много ставят.

– О боже, – воскликнула Фиби. – Еще и тотализатор!

– Ну да, – согласился Тервиллигер. – Но эти ставки ничто по сравнению с призом, за который вы соревнуетесь. Планета есть планета.

– И как они оценивают наши шансы? – поинтересовался Скотт.

– Примерно равные, – ответил сом, – но есть колебания в обе стороны.

Музыканты «Фабрики чудес» вместе с толпой других участников конкурса стояли у самой сцены, представлявшей собой правильный шестиугольник, в данный момент пустой.

Сцена находилась посреди огромной площади, гораздо большей, чем та, которую было видно из окна гостиницы. Ни трибун, ни сидений нигде не наблюдалось, ограждений и стен тоже никаких.

– Давайте проверим оборудование, – распорядился Фрэнк.

Лидер группы явно нервничал, как, впрочем, и все остальные. Скотт снова и снова протирал очки, а Фиби едва удерживалась, чтобы не заняться тем же. Марк подвергал свои волосы столь суровой экзекуции, что Фиби опасалась, не выдерет ли он их совсем.

– Проверенная идея, – гордо сообщил Тервиллигер. – Это, кажется, называется каламбур?

– Займись лучше делом, – бросил Фрэнк.

Тервиллигер послушно выпустил целую орду манипуляторов, которые мигом разбрелись по гитарам, микрофонам, барабанам и клавиатурам, принадлежавшим «Фабрике чудес».

– Порядок, – вскоре доложил он. – Только у Фиби одна диафрагма оказалась слабовата, но ее починили.

– Надеюсь, не слишком поздно, Фиби? – с невинным видом осведомился Марк.

Она шутливо ткнула его кулаком в грудь.

– Хам!

Напряжение немного спало, и как раз вовремя.

Арена будущего сражения начала самонастраиваться.

Со всех сторон слетались транспортные платформы разных форм и размеров, открытые для представителей видов, способных переносить местную атмосферу, и закрытые – для остальных. Среди закрытых встречались прозрачные и затемненные – последние, очевидно, предназначались для застенчивых зрителей. Или, наоборот, для слишком страшных? – подумала Фиби.

Вскоре сцену окружила настоящая мозаика из парящих в небе зрителей – носатых, ушастых, чешуйчатых, гладких, с щупальцами и псевдоподами. Автоматические телевизионные камеры висели со всех сторон. Фиби наблюдала это уже в третий раз и все равно была потрясена.

– Кто бы мог подумать, что мы так скоро начнем выступать на стадионах? – пошутил Скотт.

– Тихо, – одернула его Фиби. – Надо присмотреться к остальным.

– Нам интересен только Бомбардикс, – заметил Марк. – Интересно, где он здесь?

– Позвольте вам напомнить, – вступил в беседу Фрэнк, – что мы даже не решили еще, что будем делать.

Выбор был прост: либо отказаться от борьбы, обрекая себя на пожизненное рабство и отдавая Землю неизвестному Бомбардиксу, либо постараться выиграть, чтобы завоевать возвращение домой, на планету, которая станет колонией Шалашников, что бы это ни значило. Тервиллигер предупредил, что любой отказ играть считается поражением.

– Да, к сожалению, выбора у вас почти нет, – вещал он. – Это потому, что вы недоразвитая раса. Вот если бы вы доказали свое родство с одним из полноправных видов, тогда совсем другое дело.

Призыв Фрэнка пропал зря, ибо на сцену поднялась первая группа.

Двенадцать существ, похожих на гоблинов, разложили на сцене большой ковер, заняли на нем каждый свое место и принялись выделывать немыслимые акробатические номера. Каждое их движение вызывало дикие воющие звуки меняющейся высоты и тембра.

– Вроде терменвокса, – кивнул Фрэнк. – Они модулируют своими прыжками и кувырканием какой-то вид энергетического поля.

После гоблинов на сцену вышли их конкуренты: стая квазиптеродактилей с клювами, усеянными дырками, которые звучали как флейты.

Потом состоялось голосование. Результаты в виде иероглифических голограмм высвечивались прямо в воздухе. Хотя земляне не могли их читать, об исходе поединка можно было догадаться по одному только несчастному виду гоблинов, которые уныло поплелись вслед за роботами-охранниками. Трудно было поверить, что это они только что так легко прыгали по сцене.

– Да, непросто тут у них, – хмуро покачал головой Марк.

Музыкальная битва продолжалась, яростная и непримиримая. Невообразимые звуки, усиленные и естественные, плыли над огромным пространством арены. Мелодичные и скрежещущие, атонические и пентатонные, короткие такты и длинные замысловатые фразы. Музыка росла, ревела, шептала и грохотала, обрушиваясь на слушателей. Победители ликовали, проигравшие опускали головы, а аудитория шумно выражала свое одобрение или неодобрение хаосом разнообразных звуков.

Фиби почувствовала, что не может больше это выносить. Чужим звукам почти удалось выбить у нее из головы все, что она знала о музыке земной. Ей захотелось заткнуть уши.

Наступил момент тишины. Фиби заметила в руках у роботов оборудование «Фабрики чудес». Вот-вот пора будет подниматься.

Откуда-то подлетела Модин с очередным подносом пива.

– Вот вам, освежитесь немного.

Фиби машинально взяла бутылку, но пить не стала. Она посмотрела на синюю канарейку.

– Мы ненавидим тебя, Модин.

– Вполне понятная реакция. Я в ответ не стану ненавидеть ни вас, ни ваш вид. Наше тесное общение в последние несколько дней убедили меня, что решение захватить вашу планету было ошибочным. Потенциал саморазвития землян куда больше, чем мы предполагали.

– Тогда прекрати все это! – воскликнула Фиби.

– Слишком поздно. Прошу вас, сыграйте так хорошо, как сможете, и сохраняйте надежду на лучшее!

Модин улетела.

Четверо землян поднялись на сцену.

– Никак не могу привыкнуть к отсутствию шнуров, – пожаловался Скотт, беря гитару.

– Слава богу, что он не добрался до моих барабанов, – ответила Фиби. – Она поставила рядом с собой бутылку пива и повесила сумку с запасными палочками.

Фрэнк вышел вперед к микрофону.

– Привет, э-э… нашим разумным друзьям. Мы «Фабрика чудес» с планеты Земля и хотим сыграть вам э-э… современный рок-н-ролл.

Марк сыграл на клавишах вступление и начал петь. Остальные подхватили.

К четвертой песне Фиби могла уже точно сказать, что группа играет не хуже, чем всегда. Но достаточно ли этого?

К концу выступления пот тек с нее градом. Когда прозвучали последние ноты «Потерянных в гильбертовом пространстве», Фиби знала, что «Фабрику чудес» не победит никто.

Потом появился Бомбардикс.

Он был размером с четырехэтажный дом и представлял собой уродливое нагромождение каких-то странных приборов на гусеничном ходу. Когда Бомбардикс въехал на сцену, она жалобно заскрипела.

Фиби повернулась к Тервиллигеру.

– Что… что это?

– Бомбардикс – существо наподобие рака-отшельника. Маленькое, похожее на слизняка. Данный Бомбардикс выбрал своим домом Симфониум, устройство, оставшееся от Дезинтегральной Эры Малой Спленетики.

– И это разрешено правилами?

– Кажется, да.

Бомбардикс начал с того, что повторил все выступление «Фабрики чудес», ноту за нотой. Затем подобно джазовому мастеру-импровизатору развил и объединил все мелодии, создав великолепную сюиту.

Когда он закончил, Фиби поняла, что «Фабрике чудес» сильно не повезло.

В воздухе вспыхнули иероглифы. Тервиллигер ахнул.

– Ничья! Бомбардикс потерял очки за то, что украл ваши песни. Теперь и вы, и он должны играть еще раз!

Фиби чувствовала, что сил у нее больше не осталось. Переглянувшись с друзьями, поняла – им нисколько не лучше.

Потом взгляд ее случайно упал на бутылку «Сэма Адама». Фиби взяла бутылку и подняла, показывая друзьям. Их лица сразу повеселели. Каждый схватил свою и осушил.

Все тело мгновенно пронизала бодрящая легкость. Рецепт Модин в очередной раз доказал свою эффективность.

«Фабрика чудес» начала все сначала.

Играя, Фиби вдруг почувствовала в своем теле какие-то странные изменения. Рубашка стала тесной, спина и бока отчаянно чесались.

Потом рубашка лопнула.

Фиби в ужасе опустила глаза.

У нее выросли еще четыре руки – по две с каждой стороны. Полностью развитые и полностью – да! – подчиняющиеся ей.

Без колебаний она выхватила из сумки запасные палочки…

– Твой выход, Фиби!

Она начала играть. По-настоящему! Так, как никогда. Теперь она смогла делать все, о чем когда-либо мечтала.

Фрэнк, Скотт и Марк смотрели на нее раскрыв рот.

Это было самое длинное барабанное соло в истории. Не говоря уже о том, что самое сложное.

Через час она наконец закончила.

И упала без чувств.

Однако Бомбардикс сдаваться не желал. Он начал отвечать…

В этот момент одна из летающих платформ спикировала вниз и приземлилась на сцену, прервав его выступление. С платформы сошло двуногое существо…

С шестью руками!

Инопланетянин повернулся к аудитории и заговорил.

– Он говорит, что ты потерянная личиночная форма Шестируких, его расы, а значит, не можешь быть сателлитом. Поэтому конкурс объявляется недействительным.

Не зная, что и думать, Фиби с трудом поднялась на ноги и с помощью друзей сошла со сцены.

Внизу ждала Модин.

– Я ведь говорила, надейтесь на лучшее!

Фиби прищурилась.

– Это ведь ты сделала, правда? Никакая я не личинка!

Птичка хихикнула.

– Шестирукие перед нами в долгу. Остальное просто: клеточный ускоритель с морфическими накладками плюс нейронные усилители в напитке. Вот и все.

– Значит, мы летим домой? – обрадовался Скотт.

– И Земля спасена! – воскликнул Марк.

– Спасибо Фиби, – добавил Фрэнк.

Подняв девушку на плечи, они торжественно обошли сцену. Тервиллигер радостно путался под ногами. Модин порхала вокруг головы девушки.

– Надеюсь, от лишних рук можно избавиться? – нахмурилась Фиби.

– Ничего сложного. Достаточно обычного резорбтивного средства.

– Я хочу получить его прямо сейчас!

– Как хочешь.

– Но использую только, когда захочу!

Король гоблинов, королева фей

1. Комплекс Дюймовочки

Обстоятельства моего рождения всегда были загадкой. По крайней мере для меня самого. Я сильно подозреваю, что тетушка Итци могла бы при желании много чего порассказать о моем истинном происхождении. Однако, как бы то ни было, такого желания у нее ни разу не возникло. В ответ на мои вопросы она обычно сжималась, как испуганный броненосец, и говорила что-нибудь вроде: «Меньше знаешь, крепче спишь». Теперь ее уже нет, и мне некого спросить.

Я не знал наверняка, была ли она на самом деле мне тетушкой или хотя бы родственницей, и в глубине души даже надеялся, что не была, учитывая мои юношеские мечты в отношении нее, да и, честно говоря, не только юношеские.

Первые мои воспоминания о тетушке Итци связаны с первым школьным днем. Она ведет меня за руку, ласковое сентябрьское солнце греет как теплая пижама. Трости для ходьбы и ортопедические шины у меня на ногах постукивают друг о друга как кастаньеты. А может быть, мы шли в детский сад, потому что, насколько я помню, в первом классе шины уже сняли. Значит, мне исполнилось тогда года четыре или пять, а тетушке Итци… Во всяком случае, она была уже совсем взрослой, по крайней мере достигла полного роста, который предназначила ей природа.

Однако моя макушка уже доходила ей до плеча, а непослушные вихры, вероятно, торчали еще выше.

Ростом Итци была больше метра, но совсем ненамного, и это включая десятисантиметровые шпильки, с которыми она не расставалась, и высоко взбитые рыжеватые волосы. Сомневаюсь, что она весила больше тридцати килограммов. Изящные хрупкие запястья и лодыжки, тонкие, как у воробышка, очаровательный крошечный ротик, губы совершенной формы, всегда умело накрашенные. Не карлица и не лилипутка, у которых пропорции тела обычно искажены. Совсем наоборот.

Сверхминиатюрная красотка. Куколка. Цыпочка. Чудо природы. Называйте как угодно, но все головы мгновенно поворачивались ей вслед. Пожалуй, я все-таки несколько погрешил против истины, когда говорил о пропорциях. Чуть-чуть смещенные, скорее так. Представьте себе увеличенную – не очень сильно – куклу Барби. Великолепный бюст, несколько контрастирующий с невероятно тонкой талией, но прекрасно сочетающийся с идеально женственными бедрами. Вдобавок Итци имела обыкновение подчеркивать свои сногсшибательные формы туго затянутым поясом. В целом ее манера одеваться, не будучи вызывающей или безвкусной, была чрезвычайно возбуждающей. Во всяком случае, с моей точки зрения, и чем дальше, тем больше.

С годами, став взрослым мужчиной, я смог оцепить внешность тетушки Итци лучше и понял, что одежда, хотя и изысканно подобранная, вовсе не имела тут решающего значения. Потрясающие линии ее тела сами по себе обладали такой притягательностью, которую даже обертка из мешковины не смогла бы заглушить.

И еще одно. Запах. Хотите верьте, хотите нет, но тетушка Итци ни разу на моей памяти не пользовалась духами, и тем не менее от нее неизменно исходил отчетливый аромат, напоминавший цветы калины, но с легким опенком корицы.

Теперь я знаю, что существуют мужчины, которых совершенно не привлекают миниатюрные красавицы.

Я к таким не отношусь. И судя по тому, сколько мужчин и даже женщин оборачивались нам вслед, когда Итци выводила меня на улицу – и в тот памятный день, и в другие, – я далеко не единственный.

Разумеется, Итци не было ее настоящим именем. Ее звали Фритци. Фритци Де Ла Мар. А я Уолли Де Ла Мар. Однако моя запинающаяся детская речь сократила ее в Итци, а потом прозвище так и приросло.

Несмотря на отсутствие родителей, мое детство у тетушки Итци прошло совершенно нормально. За одним исключением: меня приходилось непрерывно таскать к врачу из-за врожденного искривления ног, которое пришлось исправлять с помощью шин и многолетних курсов непонятных инъекций, в назначении которых я не разбирался, да и не интересовался. Тетушка Итци говорила, что так надо, и мне ее слов было вполне достаточно.

В школьные годы я сильно вытянулся и к старшим классам был уже здоровенным крепким парнем, ничем не отличаясь от сверстников. Хотя черты лица у меня, как принято говорить, довольно резкие, и едва ли кто-нибудь назвал бы меня красавцем, но и уродом я себя не считаю. Вообразите себе Тома Беренджера до того, как его отшлифовали в Голливуде, и вы получите достаточное представление о моей внешности. Спорт, учеба, увлечения… Я был нормальным парнем во всех отношениях.

Кроме одного.

Любая женщина нормального роста вызывала у меня внутреннее отторжение, словно какая-нибудь неуклюжая великанша, уродливая в силу одной лишь своей величины, независимо от достоинств лица и фигуры. Я просто не мог заставить себя с ними встречаться. В разное время немалое число этих «верзил», как я их про себя окрестил, делали попытки завоевать мой интерес, но я оставался холоден как лед.

Мне нравились маленькие женщины. Совсем крошки. Роста и сложения тетушки Итци. Толи в силу обстоятельств, то ли каких-то внутренних генетических особенностей – не знаю. Никакие другие типы женщин меня не привлекали.

Само собой разумеется, в результате мой выбор потенциальных партнеров был весьма ограничен. В нашей небольшой школе учились не более пяти сотен человек, и за все время я встретил лишь двух или трех девочек, хоть сколько-нибудь подходивших мне по росту. Однако, как выяснилось, проблема заключалась не в одном только росте. Я искал ту, которая была бы похожа на Итци и в остальном.

В конечном счете нашлась лишь одна девочка, которая соответствовала моему идеалу. В школе она пользовалась повышенным вниманием, но, как ни странно, постоянного приятеля не имела. Ее прозвали Голубкой, и она в самом деле напоминала эту птичку, в особенности бюстом. Я несколько месяцев набирался храбрости, прежде чем решился подойти и попросить о свидании. Когда, краснея и запинаясь, я наконец сумел объясниться, она глянула на меня с любопытством, будто пытаясь заглянуть внутрь и разглядеть что-то неведомое. Потом печально вздохнула.

– Мне показалось… нет, извини, Уолли, я не могу.

Таким образом, мне, как и большинству невезучих подростков, оставалось лишь продолжать заниматься самоудовлетворением, воображая себе тетушку Итци во всевозможных позах, воспоминание о которых до сих пор заставляет меня краснеть.

Не стоит и говорить, что поделиться своими проблемами с ней самой было для меня совершенно немыслимо. Несколько раз она довольно неловко пыталась давать мне советы относительно общения с девушками, но что толку?

Возможно, если бы Итци хоть иногда сама демонстрировала пример «взрослых» отношений, я вырос бы более к ним приспособленным, однако – странная вещь – при всей ее привлекательности тетушка не имела ни намека на личную жизнь. Ни поклонников, ни случайных знакомых, ни старых связей – полный ноль. Безутешная вдова или, может быть, старая дева – ибо о наличии в прошлом дядюшки Де Ла Мара я мог лишь догадываться – никогда на моей памяти не нарушала рутины своего одинокого существования. Хотя, надо сказать, отсутствием темперамента она вовсе не страдала. Не проходило ни одной ночи, чтобы из ее спальни не доносились звуки, неоспоримо свидетельствовавшие об обратном, и подслушивание, вольное ил и невольное, лишь подбрасывало дров в топку моих собственных страданий.

Однако вплоть до самого последнего дня, когда тетушка Итци доставила мне самое большое горе в моей жизни, скоропостижно скончавшись без всякой видимой болезни – ей не могло быть больше шестидесяти, ее чудесная фигура оставалась неизменной, и светлые волосы лишь слегка поседели, – она и не подозревала, какую роль сыграла в формировании моей психики. Впрочем, кто знает? Чужая душа – потемки.

Смерть тетушки освободила меня от необходимости скрывать свои болезненные пристрастия, во всяком случае, в достаточной степени, чтобы обратиться к специалисту. После нескольких дорогостоящих сеансов психиатр произнес следующий вердикт:

– Мистер Де Ла Мар, у меня есть для вас две новости: хорошая и плохая. Во-первых, вы ни в коей мере не педофил и не женоненавистник, которому важно символически унизить женщину. Ваши симптомы вообще не соответствуют ни одному стандартному клиническому профилю…

– Большое спасибо, доктор. Я и сам не чувствую ничего подобного, тем не менее приятно знать наверняка.

Пропустив мимо ушей мою слабую попытку съязвить, он продолжал:

– В то же время я вынужден констатировать наличие у вас чрезвычайно редкой формы невроза, о которой я лишь читал и никогда не встречал в своей практике. Она называется комплексом Дюймовочки и проявляется в болезненном пристрастии к женщинам маленького роста. К сожалению, ни в одном из известных случаев попытки лечения к успеху не привели. Однако нельзя допустить, чтобы ваше состояние помешало вам вести счастливую полноценную жизнь.

– Конечно, доктор! Если бы я только мог найти свой идеал…

– М-м… не стоит ли вам попробовать встречаться с девушками хотя бы чуточку, на сантиметр или два, выше, чем хотелось бы? А потом постепенно, раз за разом, так сказать, повышать планку. Вполне возможно, после нескольких… э-э… удовлетворительных опытов вы найдете привлекательной даже полутораметровую красавицу.

– Ну что ж, если больше ничего не остается…

Я вышел из кабинета гораздо беднее, чем был, и без всяких надежд на будущее. К врачам я больше не ходил.

Более того, перестал ходить и на работу. Уехал в другой штат, подальше от родного дома, чтобы ничто не напоминало мне о прошлом.

Я решил провести остаток жизни один, потеряв всякую надежду скрасить ее обществом женщины своей мечты.

Через два месяца к нам в офис пришла работать Пиа Самора.

Точная копия тетушки Итци.

2. Игнац

В таверне «У Тома» никогда не было так шумно. Служащие Управления по регистрации автомобилей отмечали миллионный инфаркт, вызванный ими у клиента. Ну, или что-то в этом роде. Компания дорожных рабочих вела себя словно загородный филиал «Адского клуба». Собравшиеся в углу театралы довольно убедительно воспроизводили содержание только что посещенного мюзикла, музыку и тексты которого написали знаменитые Шмальц и Глиц. В результате, хотя нас с Пиа разделял лишь крошечный круглый столик, мы друг друга почти не слышали.

Что, впрочем, не давало мне возможности выставить себя полным идиотом, потому что мой бестолковый лепет едва ли мог привести к иному результату.

Пиа задумчиво прихлебывала свой спрайт – от спиртного она отказалась, – а я, временно избавленный от необходимости вымучивать заумные фразы, разглядывал ее, полный предвкушения счастья.

Носки ее изящных туфелек на шпильках едва касались пола. Зеленый свитер из ангорской шерсти, клетчатая юбка, пояс, подчеркивающий узкую талию… Волосы, уложенные в высокую прическу, имели более яркий рыжеватый оттенок, чем у Итци, цвет лица чуть темнее, но совершенный рисунок губ в форме лука купидона был точь-в-точь таким же, а блестящие живые глаза выдавали не менее импульсивную натуру, чем у моей тетушки.

От волнения горло сжалось судорогой, и я жадно припал к кружке с пивом.

Наконец-то! Три недели я жил одними мечтами, наблюдая за Пиа в офисе и с трудом веря собственным глазам. Во время обеденного перерыва, когда она лакомилась своими любимыми куриными наггетсами и чем-то в том же роде, аккуратно отправляя в рот кусочек за кусочком, я смотрел и удивлялся, что такое воздушное создание может питаться обычной земной пищей. Я подсматривал, как Пиа смеется, как болтает с сотрудниками, а когда слышал ее голос, обращенный ко мне, чувствовал, что земля уходит у меня из-под ног, а струны центральной нервной системы дребезжат, готовые порваться в клочья.

Удостоверившись наконец, что у Пиа нет жениха, я решился пригласить ее выпить. Дальше тянуть было уже невозможно, потому что на следующий день она уезжала в отпуск, куда-то за границу.

Она посмотрела на меня точно таким же взглядом, что когда-то Голубка, и я весь сжался, ожидая неизбежного отказа.

– Да, конечно, Уолли. С удовольствием.

Волна вожделения пронизала мое тело насквозь, как удар жесткой радиации. Меня едва хватило на то, чтобы кое-как доплестись до своего стола.

И вот теперь я собирался навеки загубить свой единственный шанс на нормальную человеческую жизнь, показав себя бирюком, неспособным выдавить из себя ни слова, или слюнявым идиотом!

Встряхнись, Уолли! Скажи что-нибудь умное!

– Э-э… Пиа… твоя фамилия – она испанская?

Сжав соломинку прелестными розовыми губками, Пиа с бульканьем высосала последнюю каплю спрайта. Затем поставила пустую бутылку на стол, и я в очередной раз поразился совершенству ее миниатюрных рук. Тщательно накрашенные ноготки были размером с кружочки конфетти.

– Мексиканская. Моя мама из Мехико, а отец из Дании, он был там дипломатом. Потом мы с мамой получили американское гражданство.

– Значит, ты взяла ее фамилию?

На лице Пиа отразилось удивление.

– Конечно, а как же?

И вот тут-то я, как последний кретин, выпалил:

– Твой родители тоже были такие маленькие?

Она вдруг выпрямилась и взглянула на меня настороженно.

– А что?

– О, – спохватился я, готовый сам себя убить, – ничего, я так… простое любопытство. Я бы никогда… то есть… вообще-то это так необычно…

Мое замешательство немного ее успокоило.

– Да, тоже такие. Можно мне еще газировки?

Даже такой тупица, как я, не мог не понять, что тему пора сменить.

– Конечно, сейчас.

Возвращаясь от стойки, я с удивлением заметил за нашим столиком незнакомца. Они с Пиа о чем-то оживленно болтали.

Он был плечистый и с хорошо развитой мускулатурой, как бывает у тех, кто много занимается спортом или может похвастаться избытком тестостерона. На спине белой футболки выделялась надпись MICROD00DZ. Лицо молодое, но с резкими грубыми чертами, будто высеченное из камня. Волосы черные и густые, как козий мех. Перегнувшись через стол, мужчина держал руки Пиа в своих и что-то горячо ей говорил. Страха на ее лице я не заметил, скорее высокомерное презрение.

Полный тревоги и любопытства, я проталкивался сквозь толпу. В этот момент случилось странное. Так изредка бывает в людных местах. Музыка, смех и выкрики вдруг все одновременно смолкли, на несколько секунд наступила тишина, и я смог ясно услышать несколько реплик из беседы Пиа с незнакомцем, хотя другие посетители, похоже, не обратили на них никакого внимания.

– Ты выйдешь за меня, моя королева, – хрипло произнес мужчина, – и родишь мне наследника, хочешь ты того или нет!

Она надменно скривила губы.

– За тебя, Игнац? Да я скорее пойду с человеком! Ни ты, ни твой папаша не годитесь в короли, и никакие грязные трюки вам не помогут! Этот ужасный Бобо! Настанет день…

– Когда вернется Потерянный Сын? – усмехнулся он. – Ты до сих пор веришь в сказки? Он умер…

Тут снова поднялся гвалт, и ответа уже было не слышно.

Пока я добирался до столика, мужчина успел отпустить Пиа. Он молчал, по-детски надувшись и скрестив руки на груди. Пиа с безмятежным видом потирала запястья.

Увидев меня, она радостно улыбнулась, заставив мое сердце подпрыгнуть.

– Уолли! Какой ты милый! А этому господину, который явился без приглашения, придется позаботиться о себе самому.

Я поставил напитки на стол и взглянул на незнакомца.

– Простите, не помню вашего имени…

Он промолчал с тем же надутым видом. Пиа снова улыбнулась, на этот раз снисходительно.

– Уолли, это Игнац Лагерквист. Мой кузен по отцу.

Я протянул руку, он нехотя пожал ее, обнаружив невероятную силу, которой я смог лишь частично противостоять. Но самым странным было чувство, которое я при этом испытал: смесь отвращения с притяжением, будто он был мой брат, но звали его Каин.

Игнац, не обращая больше на меня внимания, вновь повернулся к Пиа.

– Может, перестанешь ломать комедию? Пойдем со мной.

– У меня нет ни малейшего желания идти куда-либо с тобой, Игнац, – сухо проговорила она. Потом, с совсем другим выражением, от которого у меня перехватило дыхание, добавила: – Я остаюсь с Уолли.

Она взяла меня за руку. Мне показалось, что прямо за сердце.

Лицо Игнаца вспыхнуло, он вскочил на ноги.

Ростом он превосходил Пиа где-то на полголовы. Мог бы быть и повыше, если бы не ноги – кривые, как у старого ковбоя. Его нос торчал примерно на уровне моего пояса.

К такому повороту событий я был совершенно не готов и невольно рассмеялся. То, что неудержимо влекло меня к женщинам, в мужчине казалось карикатурным.

Во взгляде коротышки вспыхнула ненависть.

– Вы заплатите за это оскорбление – и ты, и твой любовник! Непременно заплатите, и раньше, чем ты думаешь!

Он повернулся и исчез в толпе.

Остаток вечера прошел как в тумане. Пиа предпочла не упоминать больше о своем незадачливом кавалере, и разговор в основном шел о ней самой. О жизни вдвоем с матерью после того, как отец, по-видимому, бросил их. Впрочем, Пиа, как я понял, не держала на него зла. Детство, учеба в колледже. Не желая особо вдаваться в смутные обстоятельства собственного рождения, я больше слушал и предоставлял говорить ей.

К моменту расставания на ступеньках ее крыльца у меня голова шла кругом.

Пиа приподнялась на цыпочки, я наклонился к ней, ощутив пьянящий аромат с оттенком корицы, исходивший от ее кожи, и получил легкий поцелуй в щеку.

– Спасибо, Уолли, с тобой весело и ты очень добрый.

Она исчезла за дверью, и я, повернувшись, стал спускаться по ступенькам, словно по небесному эскалатору из облаков.

За углом, в тем ном переулке, заваленном мусором, смутно маячила тень мусорного бака. Где-то там они, видимо, и прятались. Точно я сказать не могу, потому что от удара сзади по голове сразу же потерял сознание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю