355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Харрис » Красная змея » Текст книги (страница 4)
Красная змея
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:06

Текст книги "Красная змея"


Автор книги: Питер Харрис


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)

– Выпьете воды, месье Бланшар? – спросил президент, который тоже ощутимо нервничал.

– Да, пожалуйста.

Пьер выронил портфель и рухнул в кресло. Годунов воспользовался отсутствием президента, чтобы заметить:

– Я вижу, известие о кончине мадемуазель Тибо сильно вас взволновало.

Пьер неопределенно помотал головой.

– С утра у нас была назначена встреча.

– По какому-то определенному поводу?

– Мадлен собиралась показать мне некоторые весьма интересные документы. Что именно с ней произошло?

Полицейский как будто не расслышал вопроса.

– Вы были дружны?

– Да.

– Мне очень жаль, месье Бланшар, но вашу подругу убили.

– Ее убили? Это просто… просто невозможно! – Пьер слишком поздно заметил, что сказал глупость.

– К сожалению, так оно и есть.

Разговор оборвался с появлением хозяина кабинета. В руках у него был поднос с пластиковыми бутылочками и парой стаканов. В один из них он налил воды и передал Пьеру.

Тот сделал несколько коротких глотков. Пить было трудно, горло как будто не пропускало жидкость. В его лихой жизни бывало всякое, но известие об убийстве Мадлен было сопоставимо только с сообщением о смерти родителей.

– Пожалуйста, кабинет в вашем распоряжении на сколь угодно длительный срок. Я обожду снаружи, – сказал президент и мягко прикрыл за собой дверь.

В комнате остались Пьер и двое полицейских. В атмосфере чувствовалось напряжение. Годунов, до сего момента стоявший на ногах, уселся в кресло напротив журналиста.

– Как это случилось? – спросил Пьер.

– Ее задушили.

– Неужели?

Комиссар кивнул.

– Когда это произошло?

– Вскрытие еще не производилось, однако судебный эксперт полагает, что смерть наступила между одиннадцатью и двенадцатью ночи.

– Можно, я закурю?

Комиссар согласно кивнул, но отрицательно взмахнул рукой, когда Пьер предложил ему пачку «Голуаз». Вот уже несколько недель он боролся с этой пагубной привычкой и даже относительно преуспел в этом деле. Годунов держал свою вредную привычку под контролем. Он позволял себе всего несколько сигарет в день, в заранее установленное время.

Бланшар прикурил, поспешно затянулся и медленно выдохнул облачко дыма.

– Несчастная Мадлен! Почему же с ней так поступили?

– Вот именно это мы и пытаемся выяснить, поэтому хотели бы задать вам несколько вопросов.

Силы окончательно покинули Пьера. Он просто не мог поверить в то, что еще сутки назад они с Мадлен весело болтали за ужином в бистро. Почему же он не проводил ее до дому, ведь, быть может?..

Бланшар опять автоматически затянулся, и Годунову пришлось переспросить:

– Месье Бланшар, вы готовы ответить на ряд наших вопросов?

– Спрашивайте, – безвольно отозвался журналист.

Комиссар решил воспользоваться подавленным состоянием Пьера. Многолетний опыт подсказывал Годунову, что допрос лучше всего проводить в тот момент, когда подозреваемый плохо себя контролирует.

– Если вам тяжело говорить сейчас, то давайте отложим все на завтра. Вижу, эта новость вас глубоко взволновала, – разыгрывал комиссар свою партию.

– Вчера, чуть раньше, чем в это время, мы ужинали в ресторане на острове Сите.

– В каком именно?

– Он называется «Ле Вьё бистро». Это рядом с собором Парижской Богоматери, на улице Клуатр.

Дюкен уже записывал показания в маленькую тетрадку.

– Вы часто встречались?

– Откровенно говоря, нет. Мы с Мадлен были знакомы много лет, еще по университету, и никогда надолго не теряли связи друг с другом. Наверное, дольше всего мы не виделись до этой последней встречи.

– Что вы имеете в виду?

– До вчерашнего звонка Мадлен мы не общались уже несколько месяцев.

– Так, значит, мадемуазель Тибо вам звонила?

– Да.

– В котором часу?

– Точно не помню, около одиннадцати утра.

– Простите за назойливость, но я должен…

– Да, спрашивайте.

– У мадемуазель Тибо были специальные причины для такого звонка?

– Видите ли, я газетчик, моя специальность – журналистские расследования. Мадлен подумала, что у нее есть для меня любопытный материал, история, которая способна заинтересовать публику.

– Нечто зловещее? Или темные махинации?

Бланшар сделал еще один глоток воды, отчасти для того, чтобы выиграть несколько секунд. Вопросы были серьезные. Пьер находился на распутье. Либо он сейчас выложит все, либо будет отвечать избирательно, не упоминая о «Красной змее».

Пьер решил дозировать информацию, но при этом не врать. Подобная эквилибристика – пожалуй, лучшая тактика в разговорах с полицией.

– В общем-то, мы говорили о связке бумаг, которая находится в «отделе игрек», руководимом Мадлен. Там собраны необычные книги и рукописи, в том числе и документы, которые имеют какое-то отношение к тамплиерам. Вы же знаете, сейчас снова возникла мода на средневековое рыцарство. Рыцари у нас повсюду – в журналах, в книгах, в кинофильмах. Эта тема превратилась в золотую жилу.

– Месье Бланшар, не могли бы вы рассказать, что произошло потом?

Прежде чем приступить к рассказу, Пьер затушил окурок в маленькой стеклянной пепельнице. Затем он начал описывать ужин с Мадлен, поминутно прерываясь, чтобы ответить на уточняющие вопросы комиссара. Журналист описал все до того самого момента, когда после десяти вечера они попрощались, потому что библиотекарша сказала, что провожать ее не надо, она возьмет такси. Бланшар ни словом не обмолвился о содержимом единицы хранения за номером 7JCP070301.

– Вы видели, как она садилась в такси?

– Нет, она сказала, что поищет машину на улице Сен-Жак, и не позволила мне ее провожать.

– Вы полагаете, у мадемуазель Тибо имелись какие-то особенные причины для такого поведения?

– Нет, – пожал плечами журналист. – Полагаю, Мадлен решила, что стоянка рядом, беспокоиться не о чем.

Потом Пьер добавил, что Мадлен в половине девятого утра не пришла в библиотечное кафе, и упомянул о том, что это сильно его изумило. Ведь эта женщина была до фанатичности пунктуальной. Еще он, не скупясь на обидные словечки, рассказал о неприятной встрече с Вожираром. Затем журналист поведал сотрудникам полиции о том, как он несколько раз звонил Мадлен на мобильный, но раз за разом наталкивался на автоответчик.

– Кажется, в самый первый раз я оставил для нее сообщение.

Пьер не обратил внимания на то, что после упоминания о звонках комиссар и инспектор многозначительно переглянулись.

– Вы уверены в том, что месье Вожирар действительно звонил домой своей начальнице?

Бланшар помедлил с ответом. Вначале он снова закурил. Атмосфера в маленькой комнатке начала сгущаться. Годунову приходилось нелегко. Искушение закурить самому было почти непреодолимым.

– Полагаю, что так. По крайней мере, этот господин набрал какой-то номер и не получил ответа. Думаю, он звонил Мадлен домой или сделал вид, что звонит.

Годунов несколько секунд молчал, как будто усваивая полученную информацию.

– Что вы делали после того, как охранники библиотеки проводили вас до выхода?

Пьер взглянул комиссару в глаза. Ему все меньше нравился этот разговор. Чем дальше он продолжался, тем более походил на допрос. У Пьера уже возникло ощущение, что с ним обращаются как с подозреваемым. Решив тщательно следить за своими словами, он объяснил, что был расстроен исчезновением Мадлен и не знал, как связаться с ней.

– Весь день я готовился к лекции, которую только что завершил.

Годунов ослабил узел галстука. Ему было трудно дышать.

– Вы не знаете адрес мадемуазель Тибо?

– Нет. Она переехала чуть больше года назад. В новом доме я не бывал и недавно потерял свою записную книжку. Номер телефона оставался у меня в мобильнике.

Комиссар болезненно скривился, что на этот раз не укрылось от взгляда Пьера.

– Не упоминала ли мадемуазель Тибо за ужином о том, что ей кто-то угрожал или оказывал давление? Быть может, она чего-нибудь опасалась?

– Ничего подобного не было. Мадлен выглядела совершенно спокойной. Помню, как мы шутливо препирались по поводу того, кто же будет оплачивать счет. Если бы она чего-то опасалась, то, вероятно, не отказалась бы, чтобы я ее проводил. Так ведь?

Старый служака Годунов никак не отреагировал на этот выпад.

– Что же, месье Бланшар, мне остается поблагодарить вас за сотрудничество и извиниться за доставленные неудобства. Однако, как понимаете, мы исполняем свой долг. – Полицейский вручил Пьеру визитную карточку. – Если еще что-нибудь вспомните, то будьте любезны, позвоните на этот номер в любое время дня или ночи. Лучше уж пересолить, чем недосолить. Звоните даже в том случае, если вам вспомнится самая мелкая, незначительная деталь.

Пьер ограничился легким кивком и внимательно изучил визитку. Комиссариат Годунова располагался рядом с квартирой Бланшара, на бульваре Осман, поблизости от Парижской Опера.

– Отлично. Могу я задать вам несколько вопросов?

Теперь уже он застал комиссара врасплох.

– Вопросов?..

– Да.

– Конечно, задавайте.

– Каким образом вы обнаружили… – Следующие слова дались Пьеру с трудом. – Да, труп Мадлен?

– Его нашла женщина, которая прибирается в квартире.

– Сегодня утром?

– Нет, еще ночью, около четырех. У нее только начиналось рабочее время.

– Почему вы решили поговорить со мной?

– Потому что, как вы сами сказали, вы оставили сообщение на автоответчике мадемуазель Тибо. Вот каким образом мы вас отыскали. Как понимаете, это не составило большого труда. Из текста сообщения нам стало ясно, что мадемуазель не пришла на назначенную встречу. Мы также узнали время и место. Наши подсчеты совпадают с тем, что вы рассказали, – восемь тридцать утра. Вы жаловались, что мадемуазель Тибо задерживается, так что нам осталось только свериться со временем записи.

– Как вы узнали, что я здесь?

– Телефонная компания предоставила ваш домашний адрес, а вы сами сообщили консьержу, что собираетесь читать лекцию в Ассоциации друзей Окситании.

Годунов поднялся. Вслед за ним встал и Дюкен, который за все время разговора так и не проронил ни слова, однако беспрерывно что-то записывал.

Пьер тоже собрался идти. Полицейские пожали ему руку. Комиссар еще раз поблагодарил журналиста за помощь и напомнил, что просит позвонить, если всплывет какая-нибудь деталь, пусть даже самая незначительная.

Пьер кивнул в ответ. Он чувствовав себя таким изможденным, как будто бы целый день шагал по пустыне. Комиссар уже дошел до порога, когда вдруг обернулся и спросил:

– Скажите-ка, красная змея – это о чем-нибудь вам говорит?

Журналист с трудом удержался от непроизвольной реакции, однако многолетний опыт научил его контролировать свои эмоции. Даже теперь, после известия о смерти Мадлен, он, несмотря на усталость, продолжат оставаться начеку.

Бланшар подумал, что Годунов расставил ему ловушку. Комиссар показал, что уходит. Этим он как бы давал Пьеру возможность расслабиться, так что вопрос прозвучал неожиданно. Только так можно было объяснить, что сотрудник полиции не задал его раньше, в процессе разговора.

Пьер решил, что если он так ничего и не рассказал о папке с бумагами, то будет не слишком разумно упоминать о ее названии. Кроме того, ему совсем не понравилось поведение Годунова. Полицейский бросил свою реплику словно невзначай, когда допрос вроде бы уже завершился.

Бланшар притворился, будто он что-то припоминает.

– Вы сказали, красная змея?..

– Да. Звучит знакомо?

– Нет, – покачал головой Пьер. – А почему вы спросили?

– Потому что на теле мадемуазель Тибо мы обнаружили листок пергамента со змеей, нарисованной красными чернилами. Убийца захотел оставить возле трупа некое послание. Нам пока что неизвестно, кому оно предназначено.

5

Иерусалим, начало 1126 года

Четверо мужчин готовились заступить на смену своим товарищам. Они только что покончили с ужином, который, сообразно с Великим постом, состоял из сухих селедок, пригоршни фиников и кувшина вина. Семь лет прошло с тех пор, как эти люди приступили к раскопкам в подземельях. За это время они перетаскали целые горы земли.

После потрясения, вызванного при дворе их обустройством на руинах храма Соломона, шепотки понемногу начали затихать. Этому способствовало и благообразие их образа жизни, хотя кое-кто обратил внимание на то, что за семь лет в братство не был принят ни один новый член. Прокатился слух о том, что девять – это такое магическое число, священное утроение Троицы. Люди, стучавшиеся к ним в ворота, получали один и тот же ответ: «Брат, мы сейчас живем в поре подготовки. В должный срок твоя просьба будет рассмотрена в высшей степени благосклонно».

Слова аббата Гормонда оказались пророческими. Покров Сиона оборонял рыцарей от тех, кто обвинял их в невыполнении долга, в том, что они не оказывали помощи паломникам, являвшимся в святые места для поклонения. Однако подобные комментарии никогда не поднимались выше недовольного ропота, несмотря на то что дороги кишели разбойниками, а мусульмане продолжали атаковать пилигримов из своих горных укрытий. Особо опасной была дорога, ведущая из Яффы в Иерусалим.

Прозвище, которым жители города постепенно привыкли именовать этих людей, выплыло на свет по чистой случайности. Жители Иерусалима называли их рыцарями из храма, или попросту тамплиерами, то есть храмовниками, имея в виду место их проживания в строжайшем заточении. Многие полагали, что тамплиеры посвящают свою жизнь лишь молитве и созерцанию. Конечно, не обошлось без пересудов о странном затворничестве на месте древнего храма Соломона, однако никто не догадывался, насколько изнурительными были работы, которыми рыцари там занимались.

– Готовь факелы и светильники, Гундемар, – подсказал Гуго де Пайен, чья борода уже начинала седеть. – Наши собратья ждут не дождутся, когда мы их сменим.

Пока брат Гундемар наполнял маслом светильники, остальные храмовники готовились к спуску на глубину в двадцать три локтя. Они должны были спуститься в колодец, который выводил к лабиринту подземных коридоров, прорытых их руками.

По слабому отсвету внутри колодца рыцари догадались, что один из товарищей ожидает их внизу.

Потом их ушей достиг взволнованный призыв, обращенный к человеку, которого все они почитали своим начальником:

– Гуго! Гуго!

Люди, находившиеся наверху, подумали, что случилось нечто ужасное. В течение этих лет они пережили множество обрушений. Четыре из них были весьма серьезны, но все девять рыцарей до сих пор оставались целы и невредимы, не считая легких ушибов и царапин. Божье провидение хранило их – по крайней мере, до сих пор.

Гуго де Пайен опустил голову в колодец, на дне которого находился вход в подземелья, простиравшиеся под фундаментом прославленного храма.

– Что случилось?

– Сюда, сюда! Скорее спускайтесь все!

– Что там?

– Мы нашли тайник. Тут что-то спрятано. Наверное… наверное…

– Да что «наверное»? Говори! – не выдержал де Пайен и обвел лихорадочным взглядом своих товарищей. – Говори, ради Господа!

– Наверное, мы нашли то, что искали.

Рыцарь произнес это чуть слышным голосом, как будто сам не верил собственным словам.

Четверо тамплиеров спустились в колодец по веревочной лестнице с таким мастерством, которое достигается только ежедневными упражнениями.

– Что вы нашли?

– Это нечто необычное. Мы не решились ничего делать, пока не соберемся все вместе.

Рыцарь был настолько потрясен, что говорил почти шепотом.

– Вперед! – распорядился де Пайен. – Мы не можем терять ни одного мгновения!

Рыцари почти бегом продвигались по коридорам, прорытым в чреве горы Мория. Предание указывало, что именно на этой вершине патриарх Авраам подвергся страшному испытанию, когда Иегова повелел ему принести в жертву собственного сына Исаака. Отсюда же отправился в свой полет пророк Моисей. Он покинул землю и поднялся на небеса.

Пламя свечей плясало на каменных стенах неясными отблесками. Рыцари шагали цепочкой, молча, со всей возможной поспешностью.

Никто из них не хотел строить напрасных иллюзий. О великой находке некоторые из них и прежде объявляли уже не раз, пожалуй, даже слишком часто. Вот почему тамплиеров не оставляло сомнение.

Гуго де Пайен шагал рядом с товарищами, но мысленно он удалялся к самому началу этого предприятия. Оно заставило их покинуть родные дома, отказаться от мирских благ и от своих семей, чтобы взяться за дело, которое препоручил им брат Бернар.

Все началось в тот далекий весенний вечер в Труа, когда монах-цистерцианец, который уже обретал среди христиан Запада известность под именем Бернара Клервоского в честь общины, основанной им под опекой графа Шампанского, поведал им загадочную историю, связанную с одной старинной рукописью.

Андре де Монбар тоже чувствовал, как учащается его дыхание по мере погружения в глубь туннелей, прорытых его собственными руками. Он вспоминал о своем первом посещении Святой земли. Тогда Андре сопровождал графа Гуго Шампанского. В то время рыцарь не мог себе представить, что этому путешествию, начатому то ли десять, то ли одиннадцать лет назад, суждено переменить ход его жизни.

Де Монбар тогда не понимал, какие же причины заставили его присоединиться к небольшому отряду графа. Теперь он все еще не был уверен в этом до конца, но уже начинал осознавать, для какой же цели пустился в то давнишнее плавание по Средиземному морю.

Несмотря на прошедшие годы, в его памяти все еще жили слова, сказанные ему на ухо Стефаном Гардингом, настоятелем монастыря цистерцианцев в минуту прощания с родной землей: «Гляди внимательно, говори мало и запоминай все, что увидишь и услышишь». Рыцарь словно только что их услышал.

Тогда истинный смысл этой заповеди еще ему не открылся. Андре повсюду следовал за своим сюзереном. Он даже присутствовал на секретных сходках, проходящих в укромных уголках. Все это путешествие было окутано ореолом таинственности.

Рыцарь вспоминал о встречах с подозрительными людьми, о тихих разговорах про дела, казавшиеся ему непостижимыми. Приняв вид обыкновенных торговцев, они бродили по рынкам и площадям, отыскивали и сопоставляли информацию. Все это пришельцы проделывали в тайне, стараясь не оставлять следов. Андре де Монбар свято исполнял наказ настоятеля цистерцианцев, хотя смысл происходящего оставался для него неясным.

Они за три месяца исходили тогда почти всю Палестину. Вскоре рыцарь открыл для себя, что вовсе не благочестие явилось главной причиной, приведшей к святым местам десятки тысяч мужчин, проживающих в самых разных уголках христианской Европы.

Все эти недели граф добывал нужные ему сведения, проверял их достоверность, уточнял и делал выводы. Тогда Андре ничего не подозревал о целях своего господина. Он знал только, что за этой миссией стоял его племянник Бернар. Все происходящее было как-то связано с текстом некой старинной рукописи.

Их возвращение тоже выглядело загадочно. После трех недель, проведенных на борту кипрской галеры, утлого суденышка, которое дважды чуть было не перевернулось, отряд ступил на землю в порту Бриндизи. Но путешественники сошли с привычного пути, по которому странники и пилигримы двигались на север. Они направились в Калабрию, к укрепленному монастырю, затерянному в горных чащобах этого неприветливого края. Он больше походил на замок, нежели на обитель богомольцев. Монастырь был выстроен на утесе. В подобном месте вероятнее было бы встретить гнездо хищных птиц, нежели обиталище людей, проводящих жизнь в молитве и размышлении.

Случайные путники сюда не заглядывали. Стало быть, и отряд графа Шампанского пришел в это место по какому-то особому делу.

Монастырь выглядел подозрительно, как и его обитатели. Это была странная община, наполовину состоявшая из монахов, наполовину – из отшельников. Они покрывали свои тела жалкими рубищами, питались тем, что посылала мать-природа, да еще провизией, которую раз в месяц доставляли сюда крестьяне из долины. В качестве церковной десятины те приносили по несколько ковриг хлеба, немного сыра и творога, мед, репу, подоспевшую ко времени зелень, а также просоленную рыбу.

Судя по внешности общинников, все это доставлялось в не слишком изрядных количествах. Монахи были как на подбор худощавы, зато жилисты и полны энергии.

Монастырская библиотека произвела на Андре громадное впечатление. Это было самое большое книгохранилище, которое он видел в своей жизни, хотя его опыт по этой части был небогат. По подсчетам рыцаря, здесь находилось не менее четырехсот манускриптов, громоздившихся на полках, тянувшихся вдоль стен библиотеки. Все они были обернуты в прочный пергамент, многие украшены прекрасными миниатюрами. Именно иллюстрирование рукописей составляло важнейшее и чуть ли не единственное занятие общинников, конечно же, не считая молитв, читаемых в установленные часы.

Библиотека представляла собой единственное помещение в монастыре, должным образом защищенное, содержащееся в порядке и в поразительной чистоте. Многие тексты были начертаны странными письменами, иудейскими, а еще чаще мусульманскими. Андре видел такие знаки во время пребывания на Святой земле, но не обладал достаточными познаниями, чтобы понять их значение.

Рыцари провели в монастыре несколько дней, разделяя с общинниками привычное здесь чувство голода. Граф использовал это время для ведения долгих переговоров с настоятелем и с одним из переписчиков рукописей. Все эти разговоры проходили в безопасном месте, надежно защищенном от подслушивания.

С тех пор должны были пролететь годы, прежде чем Андре де Монбар осознал смысл пережитого и постепенно угадал истинные причины того необыкновенного паломничества. Граф Шампанский руководствовался важной целью. Насколько это было возможно, он хотел убедиться в достоверности рукописи, оказавшейся в руках брата Бернара, племянника Андре.

Рыцарь не скоро избавился от этих мыслей. На сей раз путь по галереям, настолько знакомый, что де Монбар мог бы проделать его с закрытыми глазами, показался ему вечностью.

Когда тамплиеры добрались до места, где их дожидались товарищи, все они были возбуждены, пот лил с каждого в три ручья. Под ногами копателей лежали груды щебня, который им с превеликим трудом удалось отодрать с поверхности двери, вырубленной прямо в скальной породе. Это был черный блестящий базальт. Время не оставило на нем никаких следов.

– Что это? – неверным голосом спросил Гуго де Пайен.

– Мы не знаем. Дверь была спрятана за толстым слоем извести и фальшивой стенкой, – ответил один из рыцарей и указал рукой на кучи обломков.

Гуго подошел поближе и проверил стыки. Плита идеально прилегала к скале. Он нежно прикоснулся к камню, как будто бы с помощью ласки пытался завладеть тем секретом, который скрывался за ним.

– У кого план?

– Вот он.

Рыцарь, внешне больше напоминавший каменщика, развернул измятый, захватанный чертеж, над которым тамплиеры трудились по мере появления новых туннелей и коридоров. Гуго де Пайен пристально изучал этот листок в неверном свете факелов. Остальные застыли в ожидании.

Наконец Гуго спросил:

– Кто-нибудь может точно указать, где мы находимся?

Его товарищи переглянулись. Первым заговорил Аршамбо:

– Полагаю, мы оказались на глубине двадцати восьми или двадцати девяти локтей. Над нашими головами возвышается мечеть Омара. Быть может, мечеть Куббат ас-Сахра, она же Купол Скалы, находится справа от нас, всего шагах в десяти. Для полной уверенности нам нужно цепью измерить расстояние до одной из точек, расположение которых мы точно установили.

– Ты не ошибся в подсчете глубины?

– Нет. Разве что немного, локтем больше, локтем меньше.

– Отлично. Позже мы все измерим цепью, но сначала давайте выясним, что там, за этой дверью.

Небольшой пятачок, на котором столпились девять рыцарей, являлся просто расширением подземной галереи. Пламя свечей колебалось, отбрасывая на стены зловещие тени.

– Работать будем попарно, короткими сменами, двигаясь сверху вниз, – распорядился Гуго.

Двое мужчин из свежей партии приступили к делу, врубаясь тяжелыми кирками в верхнюю часть плиты. Все прочие отодвинулись подальше, освобождая пространство. Очень скоро удары зазвучали в слаженном ритме, один инструмент вздымался, другой опускался, точно повинуясь невидимому дирижеру. Постепенно края камня начали крошиться. Время от времени от поверхности отлетали осколки, однако плита, толщину которой людям все еще не удавалось установить, оказывала серьезное сопротивление.

Рыцари не теряли присутствия духа. Они на собственном опыте знали, что первые удары всегда самые сложные. Стоит нащупать брешь – они смогут воспользоваться рычагами, и дело пойдет на лад.

Люди сменяли друг друга в течение пяти долгих часов. Смены раз от разу становились все короче, пока наконец после удачного удара не раздался громкий треск. Несмотря на усталость, рыцари как один издали дикий торжествующий вопль.

Щель позволила раскачивать камень рычагами. Еще через два часа черная базальтовая глыба начала поддаваться. Работники измерили ее толщину. Оказалось, что она составляла полтора фута.

Сдвинуть такую громаду тоже было делом не из легких, однако рыцарей воодушевляло осознание того, что они близки к завершению многолетних трудов. Когда тяжелый камень отделился от стены, в ход пошли веревки и железные ломы. Наконец рыцарям удалось развернуть плиту настолько, чтобы один из них мог протиснуться в щель.

Андре де Монбар осветил факелом освободившееся пространство. Это была маленькая келья, вырубленная в скале. Именно ее охраняла базальтовая плита.

Тамплиер ощутил дуновение многих столетий.

– Что там? – спросил кто-то за его спиной.

– Здесь комната, и, кажется, кажется… – Голос его дрожал от возбуждения, каждое слово давалось с трудом.

Андре де Монбар сам не верил в то, что предстало перед его взором после стольких лет трудов, лишений и разочарований. В неясном свете факела он лицезрел награду за все их упорство и долготерпение.

– Что там? – снова спросил кто-то.

– Кажется, это сундук.

Де Монбар упал на колени, остальные храмовники последовали его примеру. Он начал читать «Отче наш». Молитву подхватили восемь прочувствованных голосов.

– Андре! – произнес де Пайен, когда отзвучало последнее «аминь». – Именно тебе предстоит переступить этот порог и принести нам весть о том, что же находится за ним.

Андре де Монбар поднялся на ноги и оглядел своих товарищей. Все они были взволнованы.

Бернар Клервоский лично отбирал девятерых рыцарей для исполнения тайного задания. Они годами трудились вслепую, разыскивая нечто такое, о чем достоверно было известно лишь графу Шампанскому.

Граф когда-то приплыл на Святую землю именно для того, чтобы со всей возможной достоверностью убедиться в том, что содержание старого пергамента, приобретенного у еврейского торговца, не является плодом фантазии какого-нибудь писца. Все сведения, которые удалось собрать графу во время тогдашнего его путешествия, свидетельствовали о том, что рукопись не врет. Но окончательно убедиться в правоте манускрипта люди смогут лишь тогда, когда искомое окажется у них в руках.

Де Монбар взял факел и вошел в комнатку. На ее пороге он постарался набрать в грудь как можно больше воздуха. Рыцарь слышал достаточно историй о том, как древние строители охраняли свои клады, оставляя в закупоренных помещениях ядовитые вещества.

Андре не ошибся. Возле дальней стенки действительно стоял сундучок, обитый железными пластинами. Тамплиер подходил к нему медленно, точно опасаясь, что его ожидает какой-нибудь подвох. Он осветил факелом все помещение и убедился в том, что там больше ничего нет.

Рыцарь потянул за кольцо, вделанное в крышку рядом с прорезью замка. Он ожидал встретить сопротивление, однако крышка откинулась мягко и открыла содержимое сундучка.

Андре де Монбар заглянул внутрь, рванулся назад, а потом застыл как истукан.

– Пресвятая Дева!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю