355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Капица » В открытом море(изд.1965)-сборник » Текст книги (страница 1)
В открытом море(изд.1965)-сборник
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:30

Текст книги "В открытом море(изд.1965)-сборник"


Автор книги: Петр Капица



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)

П.Капица
В ОТКРЫТОМ МОРЕ
ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ

Мотобаркас с четырьмя черноморцами на борту встретился с фашистской подводной лодкой. Что произошло дальше, чем окончилась схватка с подводниками, как моряки попали на удивительный катер «Дельфин», рассказывается в повести «В открытом море».

В книгу вошли также рассказы о балтийцах, защищавших блокадный Ленинград, о моряках-китобоях и пограничниках.

Отзывы и пожелания о книге присылайте по адресу: Ленинград, Д-187, наб. Кутузова, 6. Дом детской книги издательства «Детская литература».

Рисунки Н. Кочергина

http://publ.lib.ru/publib.html


НА БОЛЬШОМ РЕЙДЕ

Ночью над бухтами и городом появилась фашистская авиация. С земли и кораблей начали бить зенитные батареи. Навстречу мелькающим, как моль, самолетам понеслись снаряды, тысячи трассирующих пуль.

Первыми кораблями, получившими приказ немедля выйти в море, были дежурные «морские охотники». Еще прерывисто гудели вражеские самолеты, берег сверкал вспышками разрывов, и в черное небо неслись огненные нити трасс, а мы уже на полной скорости мчались в море – подбирать парашютистов со сбитых самолетов.

Командиром на нашем МО плавал старший лейтенант Пухов, а я числился его помощником и стажером, так как только еще учился водить катер.

Дмитрий Андреевич Пухов был отменным моряком. Он мог в любую погоду, в темные беззвездные ночи почти на ощупь провести катер по самому извилистому фарватеру, но не имел привычки кичиться знаниями. Старший лейтенант, замещая командира подразделения, охотно и терпеливо передавал свой опыт другим. Мы его уважали за то, что он никогда не повышал голоса и ко всем относился доброжелательно и заботливо.

Пухов не отличался красотой. Брови на грубоватом и коричневом лице летом выгорали почти добела, нос был слегка вздернутым, а обветренные губы имели голубоватый оттенок. Зато большие серые глаза Дмитрия Андреевича поражали какой-то особой чистотой и мягкостью. По возрасту Пухов был старше многих из нас: ему шел тридцать шестой год.

На всех катерах МО матросы и командиры подобрались какие-то моложавые, почти мальчишеского вида; поэтому наше соединение нередко шутники называли «детским дивизионом» и при случае любили подразнить.

Бывало, проходит мимо эскадренный миноносец, разводя высокую волну, а с палубы его доносится насмешливое:

– Эй, на мошке! За берег держитесь, а то в море унесет, наплачетесь!

Катерники, конечно, злились на любителей позабавиться, но сдерживались и ничего не отвечали им, так как каждый про себя думал, что ему действительно выпала незавидная доля служить на этаком крошечном корабле.

Один лишь Пухов, как бы гордясь плаваньем на катерах, неизменно твердил:

– Погодите, мы еще докажем, что малые корабли на большие дела годятся. Экая невидаль – миноносец! Ты покажи себя настоящим моряком на любом месте. Это потруднее будет...

И он не давал нам покоя ни днем, ни ночью... На учения выводил и в мертвую зыбь и в шторм. И чем хуже была погода, тем больше она, казалось, устраивала Пухова.

– Вот это да! – говорил он. – Здорово мотает! С ветерком просолит. Моряку вредно быть пресным.

И вот теперь мы шли в море не просто так, а с боевым заданием. Но ни парашютистов, ни парашютов мы в эту ночь не нашли. Нам только удалось установить, что на парашютах падали в море не люди, а мины. Одна из них с грохотом взорвалась на отмели.

Какие это были мины, никто пока точно не знал. Решили, что фашистские самолеты засорили фарватер и бухту простыми якорными минами. У этих мин чугунная тележка является якорем, она покоится на дне, а рогатый шар, наполненный взрывчаткой, всплывает на стальном тросе и колышется под водой на глубине трех-четырех метров. Такие мины нетрудно подцепить тралом.

На рассвете несколько «морских охотников» тщательно протралили внутренние бухты, проверили фарватер, где были замечены падавшие парашюты, но ни одной мины не выловили. Самолеты, видимо, сбросили магнитные либо акустические мины, которые камнем опускаются на дно и неподвижно лежат на грунте. Их не подцепить тралом.

Черноморские минеры предложили несколько способов борьбы с неизвестными минами. Но все они оказались сложными и требовали немалого времени для оборудования специальных судов. А в севастопольских бухтах было уже опасно плавать. Буксир, пытавшийся пройти по тем местам, где проскальзывали другие корабли, неожиданно подорвался и затонул.

Стало ясно, что немецкие мины взрываются не сразу, а лишь после того, как над ними пройдет несколько кораблей. Но под каким по счету кораблем они взрываются?

Нужно было что-то предпринимать. Без опасений в севастопольских бухтах могли плавать только шлюпки и деревянные корабли с небольшой осадкой – им не страшны были магнитные мины.

«Морские охотники» в эти дни несли патрульную и дозорную службу в море. Они встречали на фарватерах корабли и осторожно проводили их в опасных местах.

Нашему катеру пришлось проводить большой транспорт. Впередсмотрящий доложил, что он заметил слева нечто, похожее на перископ, который высунулся из воды, продвинулся в сторону и мгновенно исчез. Опасаясь нападения подводной лодки, старший лейтенант немедля переложил руль и, направясь полной скоростью в указанное место, приказал сбросить одну за другой четыре малых глубинных бомбы.

Минер с боцманом в точности выполнили его распоряжение, но мы насчитали почему-то не четыре взрыва, а пять. Последний был самым мощным: он поднял высокий столб задымленной воды.

– Что за безобразие! – крикнул Пухов минеру. – Какие бомбы сброшены?!

– Малые, товарищ старший лейтенант! – ответил тот. – Пятая не наша. Видно, мина подорвалась. Вон остатки буйка плавают... красный флажок на нем.

Такими буйками помечались места падения вражеских парашютов.

– Выходит, что мина сработала от взрыва малой бомбы, – вслух рассуждал Пухов. – Интересно бы узнать, все ли они такие чуткие?

Прибыв на место, он доложил по начальству о случившемся и сам взялся проверить свою догадку.

* * *

На другой день в зоне вражеских мин было приостановлено всякое движение. Даже шлюпки не имели права пересекать опустевшую часть бухты.

Утром, при ослепительном сиянии крымского солнца, из Южной бухты вышел «морской охотник» и направился в запретные воды.

Катер уверенно мчался к буйкам с флажками, которые предупреждали, что вот где-то здесь, на глубине, притаились сброшенные на парашютах вражеские мины. Десятки глаз с мостиков кораблей, с вышек береговых постов следили за «охотником».

Подойдя к опасному месту, катер резко увеличил ход и начал сбрасывать глубинные бомбы. Вода за его кормой кипела. Бомбы с глухим ревом вздымали на поверхности моря высокие и пенистые бугры. И вдруг среди однообразного грохота раздался необычайно сильный взрыв. Огромный столб воды взметнулся к небу и закрыл катер.

«Подорвались!» – решили многие наблюдатели.

Моряки с тревогой вглядывались в потоки поднятой со дна воды. Казалось, что сверкающая радужная завеса висела в воздухе необыкновенно долго. Наконец она осыпалась косым дождем, и все увидели, что катер цел и с прежней бойкостью мчится по волнам.

Береговой пост наблюдения запросил семафором: «Есть ли на катере раненые? Не нужна ли помощь?»

Сигнальщик катера, размахивая с мостика флажками, ответил: «В помощи не нуждаюсь. Иду подрывать следующую. Старший лейтенант Пухов».

– Откуда взялся этот Пухов? – заинтересовались командиры на больших кораблях. – Раньше никто ничего не слышал о нем.

– Ну и моряк! – восхищались высыпавшие на палубы матросы.

– Смотрите, смотрите, что он выделывает! Вот ведь отчаянный!

Вражеские мины время от времени то взрывались на значительном расстоянии от катера, то почти рядом. И тогда у всех наблюдателей захватывало дыхание, им казалось, что от катера не осталось и следа.

Но они ошибались. МО, управляемый Пуховым, каким-то неуловимым маневром ускользал, оказывался за полосой с ревом извергающихся газов и мутной воды, летящей на десятки метров вверх.

Стоя на мостике катера, старший лейтенант был предельно насторожен. Он не спеша отдавал команды и осматривался, когда всплескивала за кормой сброшенная глубинная бомба.

Пухов пришел к выводу, что не все немецкие «донки» взрываются от детонации [1] 1
  Детонация – особый вид взрыва, который происходит от резкого удара или от воспламенения специального капсюля взрывателя-детонатора.


[Закрыть]
.

«Видимо, продолжают отлеживаться на дне мины другой системы, – думал он. – Как же заставить сработать их механизмы? Если не сумею, – вся работа насмарку. Фарватер, как и прежде, останется опасным для кораблей».

* * *

На берегу товарищи бросились поздравлять Пухова с успешным днем. А он, пряча руки от пожатий, растерянно и виновато твердил:

– Подождите, какой там успех! Ерунда получается.

И, сославшись на усталость, ушел в свою каюту.

На берегу я узнал, что в это же утро с катером лейтенанта Шентяпина приключилась довольно загадочная история. Катер, как обычно, патрулировал в своем квадрате и прослушивал акустической аппаратурой глубины моря. Вдруг акустик среди однотонного гула уловил отчетливое тиканье часов. Не понимая, в чем дело, лейтенант на всякий случай решил дать полный ход, и не успел его катер пройти и трех десятков метров, как раздался сильный взрыв.

Место было глубокое, катер не мог зацепить «донку» и не сбрасывал глубинных бомб, а лишь время от времени заглушал и вновь запускал моторы. Что же заставило взорваться мину?

Не была ли она акустической? Не шум ли мощных моторов катера подействовал на нее и заставил взорваться?

Вот этими догадками я и поделился с Пуховым. Дмитрию Андреевичу мои предположения показались правильными. После отдыха мы решили проверить их.

Выйдя на рейд, мы начали носиться по одному и тому же месту, то заглушая, то запуская моторы на полную мощность.

Но вражеские мины словно сговорились: ни одна из них не взорвалась. Забыв о предосторожностях, мы стали ходить рядом с буйками, указывающими, где лежат неразорвавшиеся «донки»; но мины продолжали молчаливо отлеживаться на дне.

Потеряв всякую надежду пробудить проклятые механизмы, мы запустили все моторы и понеслись прямо над буйками. И вдруг катер подбросило, нас обдало водой – метрах в пятнадцати за кормой поднялся столб воды.

Пухов выровнял завихлявший катер, смеясь что-то крикнул мне, но я не расслышал: от взрыва у меня звенело в ушах.

Теперь мы точно знали, что молчаливые «донки» не переносят рева моторов катера.

Вечером Пухова вместе с командиром соединения вызвали в штаб флота. Пробыли они там часа четыре. На катер старший лейтенант вернулся только в полночь.

Ложась опять, Дмитрий Андреевич сообщил мне:

– От командующего «добро» получено, завтра на рассвете выйдем.

Он долго ворочался на нижней койке, курил и так не уснул до утра. Я тоже не мог спать в эту ночь.

* * *

На рассвете вахтенный сыграл побудку. Мы вымылись, позавтракали и стали готовиться к трудному дню.

Когда катер вышел на рейд, мы задумались: с какой же мины начать? По нашим предположениям, на фарватере их оставалось не более пяти штук. Решили начать с тех, над которыми, по сведениям поста охраны рейда, меньше всего прошло кораблей, чтобы не нарваться с первого же раза на взрыв.

До нас никто еще не делал попыток подрывать мины этаким рискованным способом. Каждая вражеская «донка» могла взорваться под килем катера и разнести его в щепки.

«Это, наверно, случится мгновенно, – мы и звука не услышим», – мелькнуло у меня в голове, и я пожалел, что не успел написать письма матери.

Лишь слаженность в работе команды и скорость хода могли спасти нас от гибели. Мы знали, что мины рассчитаны на длину больших кораблей. Короткий и быстрый катер имел все шансы вовремя проскочить, увильнуть от опасности. И все же на душе было неспокойно: «А вдруг замешкаемся, не успеем удрать?..»

«Только бы не на первой мине! – думалось многим. – Неужели после всего, что нами проделано, не будет открыта дорога флоту?»

– Задраить иллюминаторы по-походному! По местам стоять! – приказал Пухов и, взглянув вперед, решительно перевел ручки машинного телеграфа.

Он разом включил все моторы. Катер дрогнул. Вода забурлила. Из-под кормы вырвалось мощное рычание...

Набрав разбег, мы на предельной скорости пронеслись мимо двух буйков, расположенных по одной линии.

Взрыва не последовало.

Круто развернув катер, старший лейтенант повел его назад по оставленному нами серебрящемуся следу...

И опять впустую: за кормой лишь оседала водяная пыль и убегали возникающие воронки.

Осмелев, мы начали носиться вперед и назад, будоража бухту ревом моторов.

И каждый раз, когда катер пролетал мимо буйка, сердце мое то холодело и замирало, то бешено колотилось, и мне от этого трудно было дышать.

Я находился рядом с Пуховым на мостике. Он стоял за телеграфом, широко расставив ноги, сжимая в зубах погасшую трубку, и, казалось, улыбался краешком бледного рта. Только мелкие капли пота на его обветренном, почти белобровом лице выдавали волнение. Но это видел лишь я. Старшинам и матросам казалось, что командир ведет катер с обычной лихостью.

После одиннадцатого пробега мы, наконец, пробудили механизм неподатливой мины, лежащей на дне. От сотрясения и сильной воздушной волны матросы попадали на палубу. Но быстро оправились и вновь заняли свои места.

Уши словно заложило ватой. Мы почти не слышали голосов друг друга и объяснялись жестами, как глухонемые.

Наши надежды на скорость хода оправдались. Мы так же удачно ускользнули от вихревого столба воды, поднятого второй миной, взорвавшейся на четырнадцатом галсе [2] 2
  Галс – курс судна относительно ветра. Если ветер дует с левой стороны, то моряки говорят, что судно идет левым галсом; если же справа, – то правым галсом.


[Закрыть]
.

Оставалось еще три. Работать становилось все опаснее, так как разыгравшиеся волны замедляли ход.

Мы чувствовали, что со всех вышек и кораблей с тревогой следят за нами. У Графской пристани виднелись красные кресты машин скорой помощи. У памятника погибшим кораблям показалась «каэмка» —дежурный рейдовый катер, готовый, в случае необходимости, немедленно прийти на помощь.

Третья мина взорвалась на пятом галсе и так близко от катера, что нас обдало горячим ветром. Невдалеке от борта выросло огромное водяное дерево. Оно с треском надломилось и рухнуло широкой вершиной на палубу. Это был какой-то ревущий водопад, хлынувший с высоты на наши плечи.

Вцепившись за поручни, мы с Пуховым едва удержались на мостике.

Тяжелый поток сбил с ног стоявшего рядом с нами сигнальщика и отбросил к трапу. Рулевому рассекло губу сорвавшимся с «подушки» компасом. Матросов раскидало по палубе. Многие из них получили ушибы и ссадины. А одного из мотористов вынесли наверх в полуобморочном состоянии. Он ударился затылком о выступ воздушной магистрали и не мог больше стоять на вахте.

С вышки штаба сигнальщик замахал флажками. Оттуда запрашивали: не нуждаемся ли мы в перерыве?

«Благодарю, не нуждаюсь. Работу закончу», – ответил Пухов. Он был упрям.

Сменив пострадавших вахтенных, мы снова запустили моторы и пошли к двум оставшимся «донкам».

Минут сорок катер понапрасну утюжил фарватер. Взрывы больше не сотрясали воздух. Начали закрадываться сомнения: правильно ли помечены места падения мин? Может, они погрузились на дно дальше или ближе. Ведь буйки ставились в темноте, «на глазок», ошибка возможна на десятки метров.

Июньское солнце накалило палубу. Во рту пересохло, ноги дрожали. Мы изнывали от жары и напряжения и все же не хотели сдаваться – упорно продолжали ходить то левее, то правее буйков.

И вот почти перед обедом, когда нам был передан категорический приказ – «в двенадцать вернуться на место стоянки», в кипящей за кормой струе, наконец, взорвалась одна из неподатливых мин. По днищу катера как бы ударило тяжелым молотом. Корму «морского охотника» подкинуло так, что оголились винты, а нос глубоко зарылся в волны.

Вода хлынула на палубу, сбила с ног впередсмотрящего.

Почти одновременно и справа по носу горой вспучилась поверхность моря... раздался второй взрыв, похожий на извержение вулкана.

Катер сильно тряхнуло, подбросило и повалило на борт. Моторы заглохли, и наш корабль беспомощно закрутился на месте.

Покатившиеся по палубе люди хватались за тумбы и леера [3] 3
  Леер – протянутый вдоль открытого борта трос, предохраняющий людей от падения в море.


[Закрыть]
, чтобы не быть смытыми в море.

Пухов тоже упал, но моментально поднялся.

Старший лейтенант, видимо, сильно ударился, потому что бессмысленно тряс головой и, казалось, не мог вспомнить, какую сейчас требуется подать команду. Я подсказал ему. И он, несколько придя в себя, хриплым голосом повторил:

– Аварийная! Всем осмотреться!..

Не слыша гудения моторов, Пухов неверной походкой направился к люку машинного отделения, морщась, откинул крышку и крикнул:

– Механика ко мне!

Механик с трудом выбрался наверх. Он был бледен и едва стоял на ногах.

– Что у вас там случилось?

– Всех раскидало... И меня зд о рово ушибло. Моторы заливает... Запускаю вспомогательный.

От сотрясения сработали «минемаксы» – катерные огнетушители. Кислотной пеной обдало людей. Вода попала во все отсеки. Она, шипя, струйками била из появившихся щелей. В кубрике всплыли пробковые матрацы, одеяла, простыни, обмундирование... Казалось, что «морской охотник» тонет.

Но когда к нам подошел катер контр-адмирала, то окончательно оправившийся Пухов по-обычному спокойно рапортовал:

– Тяжело раненных нет. Фарватер очищен от мин. К берегу дойдем своим ходом.

На одном моторе, который фыркал и чадил, словно примус, мы двинулись к месту стоянки. Вода по-прежнему сочилась из всех щелей и плескалась в трюмах. Катер клевал носом и полз одиноко по Северной бухте со скоростью захудалой баржи...

Мы свернули в более тихую Южную бухту. И вот тут случилось неожиданное: на двух миноносцах, подготовленных к выходу в море, командиры вдруг сыграли большой сбор, выстроили, как на параде, свои команды по бортам и встретили нашу подбитую «мошку» перекатившимся с палубы на палубу «ура!»

Торжественное приветствие больших кораблей было столь трогательным, что Пухов от растерянности выронил изо рта свою трубку. Смущенный, он стоял навытяжку и отдавал честь дрожавшей рукой. Глаза его как-то странно светились. Мне показалось, что в них вот-вот блеснут слезы. И, видимо, поэтому у меня самого невольно защекотало в носу, и я подумал: «В нашем подразделении не найдешь человека красивее Пухова».

В этот миг его усталое, дубленное солнцем и ветром лицо и в самом деле было каким-то по-своему красивым и мужественным.


КОНВОИР

Нелегка дозорная служба на катере. По нескольку суток приходится болтаться в изнурительном дрейфе вдали от берега. Течением и ветром катер сносит на подводные камни, на минные поля; каждые полчаса надо запускать моторы, чтобы удержаться на линии сторожевого дозора.

В свежую погоду, когда на большом корабле едва чувствуется легкое покачивание, катер кренит и бросает из стороны в сторону так, что в глазах рябит и к горлу подкатывается дурнота. А о шторме и говорить нечего. Бьет волна, взлетая на мостик, пронизывает и валит с ног ветер. Особенно тяжелы ночные дозоры: ночью, как бы тебя ни мотало, забудь об усталости, забудь о том, что ты промок до нитки, вслушивайся и смотри во все глаза. В темноте самолеты, приглушив моторы, постараются незаметно набросать мин на фарватер, могут проскользнуть к базе торпедные катера и подводные лодки противника. Ты дозорный передовой линии. Что бы ни случилось, ты должен выстоять и оповестить флот.

Лучше всех дозорную службу нес катер, прозванный шутниками «Анютой». Он был необыкновенно легок на ходу, по-особому строен и опрятен. Когда поднимались на его мачте сигнальные флаги, он очень походил на девушку-украинку, убранную разноцветными лентами.

Команда «Анюты» в самые темные ночи умудрялась первой обнаруживать воздушного противника, быстро оповещать флот и своим огнем не давать вражеским самолетам сбрасывать мины на охраняемом участке фарватера.

Командиром этого катера был Алексей Ванюков. Если бы удалось выстроить всех моряков Черноморского флота по росту в одну шеренгу, то лейтенант Ванюков непременно стоял бы на самом краю левого фланга. Ростом он был не выше тринадцатилетнего мальчика, а по весу числился в категории наилегчайших бойцов, которых в боксе называют «мухами». Но мускулатуру он имел крепкую и отличался ловкостью.

Из всех видов спорта Ванюков больше всего уважал бокс. На ринге он работал с быстротой пневматического молота, нанося точные и резкие удары. Перед ним не могли устоять не только «мухи», но и «петухи», поэтому он прочно держал звание чемпиона флота в наилегчайшем весе.

Чтобы управлять катером, лейтенант вынужден был соорудить на мостике деревянную подставку и во время похода стоять на ней, – иначе он ничего бы не увидел впереди. Об этом знали даже наблюдательные посты охраны рейда. Если они издали не могли разглядеть на мостике командира, а видели над рубкой одну лишь щегольскую фуражку с большим козырьком, то уверенно заявляли: «Это идет «Анюта». И никогда не ошибались.

На крейсере, где в юности лейтенант служил горнистом, его сверстники не раз шутили:

– Хорошо, что на свете существуют МО, иначе какой другой корабль подобрали бы по росту нашему Ванюкову?

– А торпедные катера и подводные лодки? – возражали другие. – С таким ростом воевать удобнее...

Подобные рассуждения злили друзей Ванюкова, особенно тех, которые стояли с ним когда-то на левом фланге.

– Видите ли, – горячились они, – ум и храбрость не длиной ног определяются. Если кто смелостью не наделен, то и большая фигура его не спасет. Делом только можно доказать, большой ты человек или маленький.

Ванюкова, конечно, огорчал его мальчишеский вид, поэтому он был застенчив с незнакомыми людьми и на берегу старался не бывать в компании рослых сверстников; но на корабле он держался солидно, как подобает командиру, и сумел дело поставить так, что его уважало командование и любили матросы.

В августе 1941 года фашистские дивизии, обойдя полукругом Одессу, хлынули в южные степи. Из Одессы только морем можно было вывозить жителей и оборудование заводов. Этой работой занялись корабли торгового флота и огромные черноморские теплоходы, ходившие на Кавказ.

Охранять эти громады приходилось военным кораблям.

В первый большой переход отправился катер Ванюкова. В окруженную Одессу он пришел с госпитальным транспортом, а там, в перерыве между двумя воздушными тревогами, получил назначение конвоировать океанский теплоход, до отказа наполненный женщинами и детьми. Пассажиры занимали все трюмы, каюты и палубы, сидели на узлах, чемоданах, сундуках. Мужчин почти не было видно: они остались защищать родной город.

Усатый капитан теплохода, увидев, что его будет сопровождать какой-то МО, запротестовал.

– Неужели нельзя было выделить миноносец или сторожевой корабль? – обиженно выговаривал он коменданту по эвакуации. – У меня четыре тысячи народу... Встретится подводная лодка или налетит авиация, – тут горя не оберешься! Кто их защитит? Вот это корытце с пулеметами, да? У меня винт больше размером, чем конвоир... Тоже охранника нашли! Лучше уж одному идти...

Если бы в это время не начался обстрел порта, капитан еще долго кричал бы и горячился. Но ему твердо было приказано не разговаривать и выйти в море.

– Тогда пусть ваш МО подальше от меня движется. А то раздавишь его невзначай.

С сердито распушенными усами он поднялся на мостик и в рупор стал отдавать распоряжения.

Ванюков не слышал разговора капитана с портовым начальством, но понимал, какая ответственность с этой минуты ложится на него.

Под его защиту переходили женщины и дети. Их было несколько тысяч. Лейтенант видел тревожные лица провожающих и в досаде думал: «Лучше бы мне дали транспорт с войсками. Бойцы уже понюхали пороху. Их обстрелом не напугаешь. А с ребятишками-то как?..»

Фашисты стреляли по рейду с Кинбурнской косы. Снаряды падали вблизи от морских ворот, любой из них мог угодить в теплоход.

«Надо прикрыть его», – решил Ванюков.

Сбросив несколько дымовых шашек в море, он так надымил, что на палубах теплохода поднялся кашель и плач. Ребятишки задыхались в густом дыму, окутавшем корабль.

– Вот ведь неприятность! – расстроился лейтенант. – Придется завесу за морскими воротами ставить.

И он, не думая об опасности, помчался прямо на всплески от разрывов.

Дым понесло на фарватер. Молочная пелена поднялась стеной и закрыла обстреливаемую часть моря. Врагам виден был только небольшой катер, тащивший за собой пушистый хвост белого дыма. Они начали бить по нему. Но разве попадешь в быстрое и юркое суденышко, которое на большом расстоянии кажется мошкой?

Ванюков, маневрируя среди всплесков, носился зигзагами, менял скорости хода и дымил до тех пор, пока теплоход не ушел на такое расстояние, что его уже не могли достать снаряды самых дальнобойных пушек. Только после этого лейтенант помчался догонять конвоируемый корабль.

Солнце уже зашло. Синяя мгла спускалась на едва колышущееся море.

Теплоход, развив скорость, держал курс на Ак-Мечеть. Когда катер подошел к нему ближе, капитан крикнул в мегафон:

– У меня на борту есть врач!.. Не нужно ли оказать помощь?

– Спасибо, – ответил лейтенант Ванюков, – обошлось, раненых не имею!

И он пошел рядом с океанской громадиной.

Приказав наблюдателям беспрерывно следить за небом и водой, лейтенант то и дело поглядывал на теплоход, в открытых иллюминаторах которого виднелись головы любопытных ребятишек, и думал: «Только бы до темноты не напали с воздуха!»

На юге ночь наступает быстро. Скоро стало так темно, что впереди трудно было что-либо разглядеть. Опасаясь невзначай попасть под форштевень [4] 4
  Форштевень – железная основа носовой части корабля.


[Закрыть]
сопровождаемой махины, Ванюков отошел от теплохода в сторону метров на двести. Теперь он видел лишь высокий силуэт затемненного корабля и белевшую полоску пены у его носа.

Маяки всюду были погашены. Вдали – ни проблеска, ни звезды. Вода стала чернильного цвета. Только изредка она фосфоресцировала [5] 5
  Фосфоресцировать – светиться в темноте.


[Закрыть]
– на глубине проносились какие-то голубые тени.

В полночь впередсмотрящий неожиданно уловил странный ноющий звук. Ванюков велел приглушить моторы и вслушаться. Сомнений не было: с кормы к теплоходу приближался во мгле невидимый самолет. Судя по звуку, он шел низко над водой.

– К пулеметам! – скомандовал лейтенант. Огня из пушек он решил не открывать. Вспышки залпов могли ослепить наводчиков.

Ноющий звук почему-то отклонился влево и начал затихать.

«Видно, торпедоносец... Откуда он нападет?» – напрягая слух и зрение, старался угадать Ванюков. Он слыхал, что фашистские торпедоносцы с вечера садятся на воду где-нибудь вблизи от фарватера и, притаясь, поджидают корабли, чтобы внезапно напасть на них.

На теплоходе, видимо из-за шума машины и плеска воды, ничего не слышали. Там по-прежнему было все спокойно.

Самолет вновь стал приближаться справа. Тревожный гул нарастал. Это была уже атака... Заискрились в темноте едва приметные, крошечные, как бисер, точки. Они мелькали в моторах гидросамолета. Пулеметчики, ориентируясь по ним, навели пулеметы и одновременно открыли огонь.

Сноп трассирующих пуль, неожиданно возникший перед торпедоносцем, так ошеломил фашистского летчика, державшего прицел на большой силуэт теплохода, что он, забыв расчеты, преждевременно нажал на кнопку сбрасывателя торпеды и отвернул в сторону.

Торпеда шумно шлепнулась в воду невдалеке от катера и голубой стрелой пронеслась под носом спокойно идущего теплохода; там только в последний момент поняли, какую угрозу отвел от них катер, и, сыграв тревогу, дальше пошли зигзагами.

Торпедоносец больше не возвращался. Ему, видимо, попало, так как пулеметчики стреляли почти в упор.

Других происшествий за ночь не было. Начало светать. По воде побежали розовые блики. Из темно-синей она стала зеленой и заискрилась при первых лучах солнца.

Крымские берега еще не показывались. На палубах теплохода зашевелились просыпающиеся пассажиры. Они, наверное, узнали о происшедшем ночью, потому что махали платками и шарфами, а некоторые женщины поднимали на руках ребятишек.

– Еще рано радоваться, – недовольно поглядывая на теплоход, бормотал Ванюков. – Не отвлекаться! – сердито прикрикнул он на своих наблюдателей. – Следить за воздухом!..

У лейтенанта, не сходившего всю ночь с мостика, от усталости подкашивались ноги. Ему очень хотелось присесть возле компаса и хоть минутку вздремнуть, – но разве уснешь, когда охраняешь такую махину? Чтобы несколько взбодрить себя, он потребовал принести на мостик крепко заваренного чаю; но позавтракать Ванюкову не удалось.

Боцман, притащивший термос с чаем, вдруг рявкнул:

– Воздух! На норд-весте вижу три точки... Идут на нас!

Три точки, черневшие в чистом утреннем небе, быстро увеличивались. Наблюдатели определили, что это идут «козлы» – фашистские пикирующие бомбардировщики.

Ванюков поднял сигнал воздушной тревоги.

На теплоходе раздались звонки громкого боя, и верхняя палуба быстро опустела. Виднелись только матросы, стоявшие у пулемета.

Лейтенант старался угадать, с какой стороны бомбардировщики пойдут в атаку. Обычно фашистские летчики нападали на боевые корабли из-под солнца, слепящего глаза пулеметчикам; но на этот раз, видя перед собой мирный пассажирский теплоход, они стали настигать его с кормы.

Ванюков, повернув катер им навстречу, открыл заградительный огонь. Темные комки разрывов испятнали небо перед самолетами, и те не решились пикировать. Сделав над кораблем полукруг, они стали заходить с носа, но и здесь их встретили трассирующие снаряды катера.

Огонь был столь частым и плотным, что у летчиков не хватило мужества снизиться.

Фашистские бомбы полетели с большой высоты и подняли пенистые бугры метрах в пятнадцати от теплохода.

Корабль продолжал двигаться с прежней скоростью.

Это вынудило врагов изменить тактику. Передний «юнкерс», стреляя из пулеметов, ринулся на катер, чтобы остальные «козлы» могли спокойно бомбить теплоход. Ванюков, поняв замысел летчика, приказал пулеметам отбиваться от атакующего, а пушкам – по-прежнему вести огонь по бомбардировщикам, вьющимся над теплоходом.

Во время воздушного налета лейтенант был так же собран и наблюдателен, как в минуты боя на ринге с очень хитрым и сильным противником. Боксерская привычка – принимать решения в короткие доли секунды – помогала ему на ходу стопорить машину, делать стремительные зигзаги, отворачивать от опасности. Ванюков чутьем угадывал предполагаемый маневр противника и не давал бомбардировщикам спокойно выходить на курс атаки.

Самолет, который гонялся за ним, сделал два промаха, а, пикируя третий раз, сам вдруг подпрыгнул, закачался и, клюя носом, почти задевая крылом волны, понесся к берегу. За ним потянулась тонкая струйка дыма, расплывшаяся черной неровной полосой.

После этого «козлы» уже не решились снижаться. Вразброд, кружась на большой высоте, они, видно, задались целью уничтожить мешающего конвоира. На катер с визгом и воем посыпались бомбы, хотя он и не был главной целью. Порой казалось, что морской охотник уже подбит, его захлестывали поднятые взрывом волны, кружило в водоворотах, кренило и бросало с гребня на гребень, а он опять выравнивался и, стряхнув с себя потоки воды, продолжал бой. В дыму только виднелись огоньки частых залпов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю