412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пьер Видаль-Наке » Черный охотник. Формы мышления и формы общества в греческом мире » Текст книги (страница 14)
Черный охотник. Формы мышления и формы общества в греческом мире
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:11

Текст книги "Черный охотник. Формы мышления и формы общества в греческом мире"


Автор книги: Пьер Видаль-Наке


Жанры:

   

Культурология

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 28 страниц)

Какие решения спартанской проблемы мы можем предложить, исходя из сформулированных выше положений?

1. Вообще не строить никаких предположений.

2. Предположить, что разделение спартанского общества на три группы – проблема внутреннего характера, результат исторической эволюции или каких-то драматических событий, повлекших за собой издание соответствующих законов.

3. Допустить, что периэки и илоты были потомками завоеванных племен, но не распространять это допущение на всех илотов, поскольку жители Мессении составляли особую группу.

4. Согласиться, что периэки и илоты имели разное происхождение и что одна из этих групп связана со спартанской проблемой, а другая – нет.

Естественно, я упрощаю картину, которую при желании легко усложнить[646]646
  Так, в нашем случае нельзя не учитывать то обстоятельство, что племена, пострадавшие от дорийского нашествия, могли либо всем составом эмигрировать, либо частично остаться на земле предков.


[Закрыть]
, в целом же все вышеперечисленные варианты ответов можно найти у древнегреческих историков[647]647
  Исследование этой темы и относящихся к ней сведений значительно облегчается благодаря прекрасной книге: Tigerstedt 1965.


[Закрыть]
.

Вновь обратимся к Геродоту. В его представлении дорийцы – странствующий народ, которому историк, повинуясь чувству «эллинской солидарности», противопоставляет ионийцев Афин, разумеется, автохтонов, но не греков, а эллинизованных пеласгов (Геродот. I. 56). Дорийцы вынудили эмигрировать все проживавшие на Пелопоннесе народы, за исключением трех: аркадцы остались на месте (Он же. II. 171; VIII. 73); ахейцы покинули Лаконию и осели в той части Пелопоннеса, которая получила название Ахайя (они вытеснили оттуда ионийские племена) (там же. VIII. 73; ср.: там же. I. 145; VII. 94); кинурии, проживавшие на границе Арголиды и Лаконии, смешались с дорийцами (там же. VIII. 73). Помимо дорийцев, у которых было «много славных городов», Пелопоннес заселили этолийцы Элиды, дриопы Гермионы и Асины, лемносцы, или парореаты, – обитатели западного побережья полуострова (там же. VIII. 73). Геродот также упоминает мессенцев, которые, по его мнению (правда, не совсем четко высказанному), были такими же дорийцами, как и лакедемоняне. Вместе они в ходе завоевания Пелопоннеса основали две царские династии, когда родились близнецы Эврисфен и Прокл (там же. VI. 52). Геродот часто ссылается на так называемую Третью Мессенскую войну и изображает ее как почти непрерывный конфликт, продолжавшийся с момента окончания Греко-персидских войн (там же. III. 47; V. 49; IX. 35, 64). При этом историк никогда не смешивает мессенцев с илотами, и о статусе илотов говорит как о чем-то очевидном, абсолютно не интересуясь их происхождением[648]648
  Геродот. VI. 58, 75, 80-81; VII. 229; VIII. 25; IX. 10, 28-29, 80, 85.


[Закрыть]
.

У Фукидида несколько другой подход. Он тоже пишет о мессенцах, отмечая, что они говорят не просто на дорийском диалекте, а на одном с лакедемонянами языке (Фукидид. III. 112. 4; IV. 3. 3). Упоминая о восстании 465 (?) г. до н. э., приписываемом илотам и периэкам из Фурии и Эфеи, Фукидид заявляет, что «большинство илотов были потомками порабощенных некогда спартанцами древних мессенян, и поэтому все илоты назывались мессенянами» (там же. I. 101. 2, пер. Г. А. Стратановского). Что касается илотов не из Мессении, то историк вообще не ставит вопрос об их недорийском происхождении. Спартанцы отказали в доверии не илотам, а афинянам по причине «чужеродства» последних – именно этим объясняется отправка назад отряда, посланного Афинами против мятежников на горе Ифоме (там же. I. 102. 3). При этом Фукидид, хотя и не задается вопросом о происхождении немессенских илотов, не раз упоминает о них в связи с организованной за ними тотальной слежкой[649]649
  См. особенно: Фукидид. IV. 80.


[Закрыть]
.

Тем не менее в V в. до н. э. стали появляться первые теории о происхождении спартанских илотов; их авторы придерживались порой абсолютно противоположных взглядов.

Так, Антиох Сиракузский, считавший началом илотии время Первой Мессенской войны, писал по этому поводу следующее: «Те из лакедемонян, кто не участвовал в походе (против мессенцев), были объявлены рабами и получили прозвище илотов»[650]650
  FGrH 555 F 13 = Страбон. VI. 3. 2 (Εκρίθησαν δούλοι και ώνομάσθησαν είλωτες). Вопреки возражениям П. Левека (Lévêque 1979: 115) я вижу здесь рассказ о происхождении илотии, различающий два последовательных этапа: 1) какие-то местные жители были низведены до положения рабов; 2) эти рабы получили название илотов.


[Закрыть]
. Согласно этой версии, часть населения Лакедемона оказалась со временем низведенной до положения, сопоставимого с положением «дезертиров» (tresantes) классической эпохи, обреченных из-за собственной трусости на презренное существование[651]651
  Геродот. VII. 23; Плутарх. Агесилай. 30; Он же. Ликург. 21. 2. Фукидид также наверняка намекает на этот статус (Фукидид. V. 34). О tresantes см.: Loraux 1977: 111—112.


[Закрыть]
.

Другую гипотезу о происхождении илотов, на этот раз связанную с идеей захвата, мы найдем – в виде небольшой цитаты из Гелланика Лесбосского – в словаре Гарпократиона: «Илоты – рабы лакедемонян, но рабы не по рождению; они были жителями Гелоса и первыми, кто попал в плен»[652]652
  FGrH 4 F 188 = Гарпократион, s.v. ειλωτεΰειν; см. комментарий Якоби ad loc. Этимологический анекдот о Гелосе был также известен Феопомпу (FGrH 115 F 13 = Афиши. VI. 272а) и другим авторам, которые упоминаются в статье: Ducat 1978: 9.


[Закрыть]
. Таким образом, «теория захвата» основана на созвучии названия лакедемонского города Гелос термину илот. Свидетельство Гелланика – единственный для V в. до н. э. пример этой теории, но столетием позже она, вероятно, стала весьма популярной. Так, Феопомп, повествуя о дорийском завоевании, заимствовал фантастический рассказ о Гелосе. Что касается его современника и тоже ученика Исократа – Эфора, то он приводит следующий рассказ, сохранившийся у Страбона[653]653
  FGrH 70 F 116, 117 = Страбон. VIII. 4. 7; VIII. 5. 4. Комментарий Якоби устраняет все неясности, возникающие при первоначальном чтении этого текста.


[Закрыть]
. Во время дорийского вторжения большинство ахейцев покинуло Лаконию, которая была разделена на шесть частей (они соответствуют шести mores спартанской армии в классическую эпоху). Одна из них, Амиклы, была отдана ахейцу Филоному, который вынудил эмигрировать ее прежнего правителя (ср.: Страбон. VIII. 5. 4—5). Спарта стала столицей государства, а местные царьки были назначены правителями областей. Вследствие малочисленности населения (leipandria) Гераклиды разрешили царькам предоставлять статус синойков всем чужеземцам, которые об этом попросят. Эти чужеземцы, называемые плотами[654]654
  Майнеке предлагает читать в отрывке Страбона упоминание об илотах после упоминания о городе Гелос.


[Закрыть]
, хотя и были периэками и подчиненными спартиатов (υπακούοντας δ' απαντάς τους περιοίκους Σπαρτιατών), имели с ними равные права гражданства и доступ к государственным должностям. Однако позже царь Агис лишил илотов этих прав и обложил их данью. Смирились все, кроме жителей Гелоса, которые восстали, но были покорены и обращены в рабство с той оговоркой, что их хозяева не смогут ни освободить их, ни продать на чужбину. Так, согласно этой теории, зародилось «договорное рабство». Созданный Эфором исторический миф имеет одно несомненное достоинство: в нем речь идет как об илотах, так и о периэках. И те, и другие – «чужеземцы», вначале на равных включенные в состав лакедемонского полиса, а впоследствии низведенные до более низкого уровня. Не исключено, что в своей теории Эфор пытался соединить две традиции: одну, которая видела в илотах и периэках жертв завоевания, и другую, представлявшую их как «разжалованных» спартиатов. Остается уточнить, кого Эфор подразумевал под «чужеземцами». Только что пересказанный мною фрагмент 117 не дает на этот счет никакой дополнительной информации, к тому же, если ему следовать, вовсе не обязательно видеть под «чужеземцами» ахейцев[655]655
  Например, такова точка зрения Л. Парети (Pareti 1920: 190—191).


[Закрыть]
. Однако фрагмент 116, касающийся мессенцев, снимает все сомнения. Захватив Мессению, Кресфонт «разделил ее на пять городов; таким образом, Стениклар, расположенный в центре этой страны, он сделал своей столицей, а в остальные города – Пилос, Рион, Месолу и Гиамитис – послал царей, уравняв всех мессенцев в правах с дорийцами; но так как эти меры вызвали недовольство дорийцев, то он, отменив свое решение, объявил городом только один Стениклар и собрал туда всех дорийцев» (Страбон. VIII. 4. 7, пер. Г. А. Стратановского). Безусловно, под «чужеземцами» подразумевались недорийские народы, исконно обитавшие в этих краях, ибо трудно представить, что порядки, установившиеся в Мессении, отличались от спартанских порядков.

Версия Эфора в ее различных вариантах, вероятно, имела успех. Например, сходной точки зрения придерживался Павсаний, полагавший, что илотия возникла несколько поколений спустя после Агиса – при царе Алкамене (Павсаний. III. 2. 7; ср.: там же. 20. 6)[656]656
  Плутарх пишет, что это случилось при царе Сое (Ликург. II. 1).


[Закрыть]
. «Последователем» Павсания можно считать Ф. Кихле, который также склонен удлинять период дорийского завоевания.

Однако в IV в. до н. э. подобной интерпретации, авторство которой неверно приписывать Эфору, придерживались далеко не все. Платон, говоря в «Государстве» (т. е. еще до Эфора) о превращении идеального полиса в «тимократическое» государство лакедемонского типа, следующим образом характеризует спартанский строй: «После стольких конфликтов и борьбы спартиаты приняли решение о разделе и присвоении земли и жилья, а своих сограждан из низших слоев, кого они прежде считали свободными людьми и своими друзьями и кормильцами, обратили в рабство, сделав их периэками и слугами (oiketai), тогда как сами продолжали заниматься войной и надзирать за остальными» (Платон. Государство. VIII. 547b—с)[657]657
  Цит. по слегка измененному французскому переводу Э. Шамбри (Chambry Ε.). Интерпретация этого отрывка сопряжена с трудностями, т. к. его надлежит рассматривать в двух плоскостях. С одной стороны, Платон рассказывает, что граждане идеального полиса, которые вначале всем владели сообща, пришли к разделу земли и к военной специализации правящей касты, с другой – предлагает собственную версию становления Спартанского государства. Добавлю, что «гражданский» статус представителей низших сословий платоновского города-государства чрезвычайно спорен, и не случайно Аристотелю доставляло удовольствие находить противоречия – реальные или вымышленные – в этом отрывке (см.: Аристотель. Политика. II. 1264а. 25 сл.). В то же время мы видим, что Платон придерживался «исторической» версии спартанской истории.


[Закрыть]
. Здесь нет ни малейшего намека на «ахейское» происхождение периэков или илотов. Ничего такого мы не найдем и в третьей книге «Законов», где Платон пишет о становлении трех дорийских полисов: Спарты, Мессены и Аргоса. Согласно философу, единственное объяснение успеха Спарты и быстрого упадка двух других полисов – их внутренняя эволюция (Платон. Законы. III. 683а сл.).

Если мы обратимся к Исократу, то найдем у него несколько совершенно разных – в зависимости от целей и аргументации той или иной речи – трактовок. В «Архидаме» (366 г. до н. э.) слово предоставлено спартанскому царевичу, который признает в мессенцах дорийцев, чьи предки должны были подчиняться Лакедемону в наказание за убийство первого царя Кресфонта. В то же время Архидам отказывается отождествлять «мессенцев», недавно освобожденных Эпаминондом, с древнейшими мессенцами. Первые – «на самом деле илоты, посаженные на наших границах» (Исократ. Архидам. 16, 28, 87). Если эта версия не противоречит теории захвата, то в «Панафинейской» речи, датируемой 342—339 гг. до н. э., т. е. временем после сочинения Эфора, Исократ излагает совсем другую историю, которая не согласуется с рассказом Платона в «Законах». В отличие от Мессены и Аргоса, эволюционировавших, подобно другим греческим полисам, от олигархии к демократии, Спарта пребывала в неизменном состоянии. Вместо того чтобы включить рядовых соплеменников в состав общины, спартиаты сделали их периэками: Τον δήμον περιοίκους ποιήσασθαι, καταδουλέυσα μένους αυτών τας ψυχας ουδέν ήττον ή τας τών οίκετών – «они превратили простой народ в периэков, поработив их души не меньше, чем души рабов»[658]658
  Исократ. Панафинейская речь. 177—180. Существуют различные интерпретации данного отрывка. К. Моссе (Mossé 1977) считает, что Исократ подразумевал только периэков; Ж. Дюка, оспаривая мою точку зрения, одновременно высказывает симпатичную мне мысль о том, что Исократ «возможно, путает (может быть, намеренно – по причине исключительно полемической направленности речи) периэков с илотами» (Ducat 1978: 9).


[Закрыть]
. Каков смысл заключительной части этой фразы? К чему слова о порабощении «народной души» и сравнение с рабами? Вряд ли речь идет об одних лишь периэках, поскольку Исократ говорит, что спартиаты присвоили себе право без суда приговаривать этих людей к смерти – мера, применяемая лишь к илотам. Текст становится понятным, если допустить, что автор объединяет в одну группу периэков и илотов и что он, возможно, намекает на наличие в Спарте (скорее всего в IV в. до н. э.) рабов классического типа[659]659
  На присутствие рабов, например, намекает Платон (см.: Платон. Алкивиад. 122d – на этот отрывок мне указала К. Моссе). С другой стороны, текст Исократа можно интерпретировать иначе и говорить, что речь в нем идет о рабах вообще.


[Закрыть]
.

Итак, я привел здесь несколько исторических трактовок илотии. Видно, что все они существенно отличаются от концепции Феопомпа о происхождении рабства. Во всех случаях, независимо от различия тех или иных версий, илотия предстает как институт, возникший не до, но во время истории. Какова бы ни была та или иная трактовка, об илотах всегда говорится как о некогда свободных людях. Не случайно Феопомп, рассказав о том, как жертвы дорийского нашествия стали илотами, поведал также историю о так называемых эпевнактах – илотах, заменивших на поле брани павших спартанских гомеев во время одной из Мессенских войн[660]660
  FGrH 115 F 171 = Афиней. VI. 271c-d; ср.: Pembroke 1970: 1246. Феопомп сближает этих эпевнактов с сикионскими рабами катонакофорами (FGrH 115 F176 = Афиней. VI. 271d).


[Закрыть]
. В данном случае мы имеем дело с порабощением как с обратимым феноменом. Илот когда-то был свободным и мог вновь им стать, он никогда не был рабом по природе. В отличие от свободных людей, рабы, которых не знала доисторическая эпоха, покупаются и продаются, их статут необратим.

Греческая историография начала формироваться в рамках полиса с конца VI в. до н. э., и именно полис стал для нее отправным пунктом. Илоты занимали в этой истории вполне определенное место, поскольку участвовали – пусть и минимально – в жизни Спартанского государства; товарные же рабы были частной собственностью (даже в тех случаях, когда ими владел полис), и поэтому им было гораздо труднее попасть в анналы истории. Творчество Феопомпа – чья основная работа, «История Филиппа», была связана, как указывает ее название, с личностью македонского царя – стало вехой в этом процессе.

Надо ли добавлять, что илоты и им подобные были греками, тогда как остальные рабы – варварами (по крайней мере, в представлении греческих историков)? Впрочем, можно было бы возразить, приведя пример с мариандинами; попытаемся теперь разобраться с ним.

Начнем с гипотезы. Не следует ли в качестве одного из факторов эллинизации варваров в классическую эпоху особо выделить порабощение части местного сельского населения? Самый ранний пример – киллирии из Сиракуз, согласно Геродоту (Геродот. VII. 155), выступившие в союзе с демосом незадолго до захвата власти Гелоном и изгнавшие из полиса олигархов-гаморов. Думаю, мы не найдем ни одного свидетельства в пользу подобного союза между демосом греческого полиса и свободными сикулами. Но, возможно, самый яркий пример связан с мариандинами Гераклеи Понтийской – о них нам сравнительно хорошо известно во многом благодаря тому, что тиран Гераклеи Клеарх был учеником Платона и Исократа[661]661
  См. свидетельство Мемнона в: FGrH 434 F 1 = Фотий. Библиотека. 224.


[Закрыть]
.

В V в. до н. э. о мариандинах знали как о контролировавшем пещеру Цербера варварском вифинском или пафлагонском народе, на чьей территории гераклеоты основали свой полис[662]662
  Гекатей: FGrH 1 F 198; Геродот. I. 28; III. 90; VII. 72; Ксенофонт. Анабасис. VI. 2. 1. Все источники о мариандинах собраны в: Asheri 1972: 17—23.


[Закрыть]
. Хотя мариандинов, как правило, изображали варварами, можно сказать, что это были «свои» варвары, подобно карийцам во времена Гомера[663]663
  См.: Ферекрат. F 68 Kock = Афиней. XIV. 653а, где высмеиваются диалект мариандинов и связанные с ним загадки и путаница; о погребальных песнях мариандинов см.: Нимфид: FGrH 432 F 5 = Афиней. XIV. 619b—620с. Павсаний (Павсаний. V. 26. 6) сообщает о «варварах мариандинах», говоря о посвящении в Олимпии, сделанном мегарцами и беотийцами – основателями Гераклеи.


[Закрыть]
. О «варварстве» мариандинов писали и позже[664]664
  См., например, анонимного автора «Перипла Понта Эвксинского» (F 27 = GGM. I. Р. 408). О «мариандинском» яде аконите упоминает, наряду с другими авторами, Евстафий (см. его комментарий к Дионисию Периэгету в GGM. II. Р. 354)


[Закрыть]
, и они еще долго продолжали считаться варварами[665]665
  Самое позднее свидетельство – надгробная надпись императорской эпохи, приведенная Константином Порфирогенетом в «Книге фемов» (CIG. 3188). В этой надписи, повествующей о карьере одного проконсула, упоминается земля мариандинов, локализуемая между Галатией и Понтом.


[Закрыть]
, хотя, по правде говоря, уже Страбон не знал, кто они на самом деле: кавконы – исчезнувший народ, о котором писал Гомер, или же вифинцы, от которых мариандины не отличались ни языком, ни своим этническим происхождением (Страбон. XII. 3. 2—9). Страбон имел лишь косвенные сведения о том, что мариандины обрабатывали землю, принадлежавшую гражданам Гераклеи.

Историки IV в. до н. э., как мы уже видели, помещали мариандинов в один ряд с илотами и пенестами, и Феопомп, вероятно, отводил им место среди народов, попавших в рабство «по договору»[666]666
  FGrH 115 F 388 = Страбон. XII. 3. 4. В тексте Страбона нет прямых указаний на то, что Феопомп придерживался данной точки зрения. По словам Каллистрата, мариандинам дали имя «носителей дани» (dorophoroi), чтобы не называть их недостойным словом «слуги» (oiketai) (см.: FGrH 347 F 4 = Афиней. VI, 263d—е).


[Закрыть]
. Не свидетельствует ли данная классификация о том, что мариандины были в значительной мере эллинизованы? В пользу такого предположения можно привести две группы фактов. В классическую эпоху история Гераклеи изобиловала конфликтами, о чем часто упоминает Аристотель (Аристотель. Политика. V. 1304b. 31; 1305b. 4; 1305b. Зб)[667]667
  Об истории Гераклеи, особенно о тирании Клеарха, см. обобщающую работу: Höpfner 1966: 9—14; ср.: Asheri 1972. Основополагающим исследованием о тирании остается книга: Apel 1910.


[Закрыть]
. Примечательной особенностью гераклейского полиса было то, что он, несмотря на малочисленность своих граждан, содержал внушительный флот; по словам Аристотеля, это стало возможным благодаря тому, что значительную часть населения составляли «периэки и земледельцы (georgoi)», т. е. мариандины (там же. VII. 1327b. 10—15)[668]668
  У Аристотеля термин «периэки» почти всегда означает зависимое сельское население; см.: Willens 1959: 496.


[Закрыть]
. Наблюдалась ли данная картина на протяжении всего IV в. до н. э.? Отрывок из Энея Тактика (Эней Тактик. XI. 10—11), на который обратил внимание Д. М. Пиппиди (Pippidi 1969), показывает, что в Гераклее была проведена радикальная конституционная реформа, наподобие клисфеновской. Рядовые граждане, желая установить контроль над богатой верхушкой, настояли на преобразовании трех дорийских фил, каждая из которых состояла из двенадцати сотен (hekatostyes), в шестьдесят сотен, вероятно, составивших десять фил. Нельзя ли предположить, что эта реформа сопровождалась расширением гражданского коллектива, поскольку в противном случае она теряла всякий смысл? По крайней мере, можно выдвинуть данное предположение в качестве гипотезы. В 364 г. до н. э. тиран Клеарх захватил власть с помощью демоса. Он провел передел земли, освободил рабов и женил их на дочерях их бывших хозяев-богачей[669]669
  См.: Юстин. XVI. 3—5. Plebs у Юстина – очевидно, demos, a senatores – скорее, oligoi, чем bouleutes.


[Закрыть]
. Кто были эти рабы? Скорее всего, мариандины, часть которых получила освобождение именно таким путем[670]670
  Ср.: Mossé 1961: 357-359.


[Закрыть]
. Эпизод с принудительными браками показателен: данный топос относится лишь к тем полисам, где имелось зависимое сельское население[671]671
  К примерам, приведенным ниже в главе «Рабство и гинекократия в традиции, мифе и утопии», добавлю эпизод о Набисе, устроившем браки между илотами и спартанскими женщинами (Полибий. XVI. 13. 1); см. об этом: Mossé 19646; Shimron 1966. В целом я поддерживаю мнение этих авторов, несмотря на возражения Д. Ашери (Asheri 1977).


[Закрыть]
. Не были ли рабы, которых женили на гераклеотских девушках, эллинизованными варварами? Думаю, этот вопрос по-прежнему остается открытым.

К данной проблеме можно подойти и с другой стороны. Начиная с Геродора (V в. до н. э.) и до эллинистическо-римской эпохи, представленной именами Проматида,, Амфитея, Нимфиса, Домиция-Каллистрата и Мемнона, в Гераклее существовала собственная школа историков и мифографов[672]672
  Их фрагменты собраны в издании Якоби FGrH 31; FGrH 430—434; о мариандинах и их железных рудниках см.: Robert 1980: 5—10.


[Закрыть]
. Фрагменты их произведений сохранились главным образом в схолиях к «Аргонавтике» Аполлония Родосского – поэме, один из эпизодов которой происходит в стране мариандинов.

Все эти авторы ничего не говорят о мариандинах как о зависимых сельских жителях, однако в целом дошедшая до нас информация не менее интересна. Аргонавты, высадившиеся на малоазийском побережье, столкнулись с двумя группами варваров: с откровенно враждебными к ним бебриками из Мисии, с одной стороны, а с другой – с дружелюбно настроенными мариандинами, которые были врагами бебриков. Греческие герои в храме Согласия заключили мирный договор с царем мариандинов Ликом (Аполлоний Родосский. Аргонавтика. ΙΙ. 352 сл., 722 сл.) – возможно, это отзвуки переложенного на миф изначального договора о рабстве. Тема «доброго варвара» достаточно широко известна (вспомним легенду об основании Массилии); более интересна причина теплой встречи греков: царь Лик по своему отцу Даскилу приходился внуком Танталу и, соответственно, племянником фригийскому царю Пелопу, в честь которого и был устроен радушный прием аргонавтов[673]673
  Нимфид: FGrH 432 F 4 = Схолии к Аполлонию Родосскому. II. 752. Возможно (подчеркиваю: возможно), Геродор тоже упоминал об этом родстве, см.: FGrH 31 F 49; к сожалению, смысл этого испорченного отрывка остается туманным.


[Закрыть]
. В эллинистическую эпоху родство с греческими богами и героями, бесспорно, считалось одной из форм проявления эллинизации[674]674
  Один из лучших известных мне примеров – надпись из Летоона в Ксанфе, открытая Метцгером (Metzger H.) и датируемая III в. до н. э. В ней говорится об общей родословной ликийцев, которые считались одним из наиболее эллинизованных народов, и дорийцев метрополии. См.: Musti 1963.


[Закрыть]
, поэтому царя Лика можно рассматривать как мифического героя эллинизованных мариандинов.

Если это так, то пример с мариандинами не является исключением, и мы можем рассматривать их в одном ряду с илотами и пенестами. Обращению этих людей в рабство давалось историческое объяснение, поскольку такое рабство не мыслилось как вечная категория – по крайней мере считалось, что какая-то часть людей была в состоянии из него выйти.

Теперь напрашиваются общие выводы, и мне остается лишь сформулировать их. Исторический взгляд на проблему илотии послужил Феопомпу моделью для его рассуждений о происхождении «товарного рабства» (chattel-slavery), поскольку последнее не имело прецедентов.

Причины подобной «первичности» илотии лежат на поверхности. Напрасно искать хоть малейший признак кризиса рабовладения в классическую эпоху[675]675
  Эта фраза невольно породила оживленную дискуссию, см.: Musti 1978: 170—171. Мне кажется, смысл фразы вполне ясен: классическая античность многие столетия не знала крупных столкновений между свободными и рабами.


[Закрыть]
. С другой стороны, следует отметить, что не прекращавшийся кризис «древних» (сельских) форм зависимости – характерная черта греческой истории, начиная с архаической эпохи. Восстания мессенских илотов V в. до н. э. не были новостью для греческого мира[676]676
  См., впрочем, оговорки Ж. Дюка в: Ducat 1978: 24—38; Ducat 1974а.


[Закрыть]
. В конце того же столетия начали свою борьбу пенесты Фессалии[677]677
  Ксенофонт. Греческая история. II. 3. 36; ср.: Mossé 1961: 354—355.


[Закрыть]
. В IV в. до н. э. было нарушено социальное и политическое равновесие внутри главного «архаического» полиса – Спарты. Восстановление Мессены, задуманное и осуществленное после 369 г. до н. э. – событие, всколыхнувшее всех греков, особенно представителей мессенской диаспоры, рассеянной от Навпакта до Сицилии, – безусловно, заставило историков задуматься о судьбе илотов. Даже Крит перестал казаться тихим святилищем, каким казался прежде. Аристотель, связывавший прежнее спокойствие на Крите с его островным положением, писал: «у критян периэки остаются спокойными, между тем как илоты восстают часто», – и тут же добавлял, что «критяне не имеют владений вне своего острова, и лишь в недавнее время до них дошла чужеземная война, которая ясно обнаружила слабость тамошних законов» (Аристотель. Политика. ΙΙ. 1272b. 15—23, пер. С. А. Жебелева)[678]678
  Возможно, речь идет о вторжении на Крит Фалека и его наемников в 345 г. до н. э. или Агиса – в 333 г. до н. э.; см.: Effenterre 19486: 80 сл.


[Закрыть]
.

Таким образом, греческая историография проблемы илотов – результат системного кризиса, и этот вывод можно развить еще дальше. Зависимое сельское население, с которым греки столкнулись в Азии и благодаря которому обогатились их полисы и царства[679]679
  См.: Briant 1973.


[Закрыть]
, в сущности не отличалось от хорошо знакомого грекам мира илотов и пенестов. Было бы интересно проследить, в какой мере эллинистические завоевания являлись делом рук тех самых греческих крестьян, получивших свободу в результате перемен IV в. до н. э. и оказавшихся за пределами привычной для них социальной среды[680]680
  Достаточно одного взгляда на просопографию работы M. Лонея (Launey 1950), чтобы понять, какое видное место среди областей вербовки наемников занимали сельские регионы «старой» Греции.


[Закрыть]
. Вспомним, например, критских лучников. Именно сейчас было бы уместно задаться вопросом, не являлось ли порабощение варваров – «рабов по природе», согласно Аристотелю, – следствием освобождения той самой массы греков.

Но это уже совсем другая история.

3. Бессмертные рабыни Афины Илионской [681]681
  Впервые опубликовано в: Le Monde grec / Hommages à Claire Préaux. Bruxelles, 1975. Статья была переработана с учетом замечаний Бенедетто Браво, Филиппа Готье, Виктора Голдшмидта и Кристиана Леруа (Le Roy С), которым я приношу свою благодарность.


[Закрыть]

В 1911 г. Адольф Вильхельм (Wilhelm А.) издал и подробно прокомментировал надпись, открытую в 1895 г. близ Витриницы (Эантиды) в Западной Локриде. С тех пор памятник известен как die Lokrische Mädcheninschrift – «надпись локридских девушек»[682]682
  Wilhelm 1911; текст надписи см.: IG. IX. I2. 3, 706 (G. Klaffenbach); Schmitt, Bengtson 1969: 118—126 № 472 (приведена основная библиография). Важнейшим исследованием (особенно в том, что касается восстановления текста) остается: Никитский 1913. О религиозных и ритуальных аспектах отправки девушек в Трою см.: Graf 1978.


[Закрыть]
. Этот документ, датируемый первой третью III в. до н. э.[683]683
  X. Шмитт (Schmitt H.) вслед за другими авторами считает, что, поскольку в надписи нет упоминания о Беотийском союзе, к которому принадлежали локрийцы Опунта, ее следует датировать временем до 272 г. до н. э. (Schmitt, Bengtson 1969: 125). По мнению Г. Клаффенбаха (Klaffenbach G.), надпись, судя по характеру написания букв, относится к началу III в. до н. э. Впрочем, я не буду здесь уделять много внимания этому вопросу.


[Закрыть]
, широко известен; он представляет собой договор между городом Нарика (Восточная Локрида) и Эантиями (потомки Эанта-Аякса, сына Оилея)[684]684
  Мы не знаем, идет ли речь о филе или фратрии Эантиев – их точный статус не известен. А. Вильхельму пришлось довольствоваться нехитрым выводом о том, что «на первый взгляд, Эантии связаны с Аяксом, они – его потомки» (Wilhelm 1911: 172). Цитируемый ниже фрагмент Сервия ничего не дает для доказательства того, что существовала фила Эантиев.


[Закрыть]
с одной стороны и локрийцами – с другой. В тексте надписи упоминается о засвидетельствованном многими литературными источниками обычае локрийцев посылать девушек в храм Афины Илионской в Троаде[685]685
  Строго говоря, в тексте надписи, по крайней мере в сохранившейся его части, упоминается лишь об отправке девушек, но не уточняется – куда.


[Закрыть]
для искупления вины за преступление, совершенное Аяксом, сыном Оилея: во время захвата Трои герой пытался изнасиловать Кассандру, дочь Приама, вещую жрицу Аполлона. Надпись изображает древний обряд как обычную литургию, если говорить о нем словами гражданского языка. Эантии и город Нарика поставляют девушек, а взамен получают определенный набор привилегий, включая право внеочередного обращения в суд, освобождение от необходимости внесения залога и др. Родителям девушек выдается пособие на одежду и еду (κόσμον και τροφάν, строка 10). Как это часто бывает, текст испорчен в самом интересном месте. Какую информацию об этой странной дани предоставляет собственно надпись без учета сведений литературной традиции? В строках 1 и 9 говорится просто о «девушках» (τάς κόρας, ταν κοράν), а из строк 10 и 23, где встречается дуальное число (κόραιν), следует, что посылались две девушки, причем как «теперь» (строка 10), так и «прежде» – в строке 23 сказано, что по мере возможности надлежит воздать должное и прежним парам девушек (έτπδικήσοα τοιν πρόσθ[ε]ν κατ то δυν[ατόν]). К сожалению, в строке 10, где наверняка указывался срок служения посланниц Афине Илионской, камень поврежден, и мы можем прочитать лишь, что «каждой из двух девушек причитается на одежду и еду по 15 мин вплоть до...» (και τοΐν κόραιν έκατεραι. πεντεκαίδεκα μνας èv κόσμον και τροφάν παρεχειν, εντε κα...)[686]686
  А. Вильхельм восстанавливает текст следующим образом: εντε κα ( èv ' ανδρός ελθη ?] – «вплоть до замужества» (Wilhelm 1911: 220). Другие предлагаемые варианты восстановления см.: Schmitt, Bengtson 1969: 121. Здесь это место благоразумно оставлено пустым, поскольку, помимо замужества девушек, можно с равным успехом рассматривать следующие варианты: прибытие локриянок в Илион, их возвращение на родину, окончание срока обязательств, возложенных на локрийцев после преступления Аякса.


[Закрыть]
. В нашем случае остается смириться с этой лакуной и надеяться, что когда-нибудь в Локриде или где-либо в другом месте будет найдена копия этого декрета.

Но нельзя ли заполнить лакуну, опираясь на данные чрезвычайно богатой литературной традиции, представленной поэтами, историками, хронистами, географами, авторами специальных трактатов, мифографами и схолиастами?[687]687
  Ниже я привожу список (надеюсь, полный) этих авторов: Эней Тактик. Полиоркетика. 31. 24; Тимей: FGrH 566 F 146 а (цитируется в «Ранних схолиях» к Ликофрону, 1155), b (спорный фрагмент, цитируется в: Цец. Ликофроника. 1141); Ликофрон. Александра. 1141—1173 и схолии к строке 1141 (цитируют Каллимаха – Aitia. I. F 35 Pfeiffer) и к строке 1172 (цитируют Тимея), а также комментарий Цеца к строке 1141 (со ссылками на Тимея и Каллимаха) – 1162; Полибий. XII. 5. 6—9; Страбон. XIII. 1. 40 (опирается на свидетельство Деметрия из Скепсиса); Плутарх. Об отсрочке божественной справедливости/Моралии. 557d (цитирует анонимного поэта); (Аполлодор]. Эпитома. VI. 20—22; Элиан. Пестрые рассказы. F 47. II. Р. 205—206 Hercher (восстановлен на основе нескольких отрывков из Суды); Ямвлих. Жизнь Пифагора. 42; Иероним. Против Иовиана. I. 41; Сервий. Комментарий к Энеиде. I. 41 (цитирует римского историка Аннея Плацидия); схолии А и D к «Илиаде». XIII. 66 (цитируют Αϊτια Каллимаха). А. Вильхельм и другие исследователи, обращавшиеся к Lokrische Mädcheninschrift, естественно, разбирали эти тексты, которые, насколько мне известно, были впервые собраны и прокомментированы И. Казобоном в одном из примечаний к его изданию Энея Тактика (Paris, 1609. Р. 89), вышедшему вслед за его изданием Полибия и переизданному в Лейпциге в 1818 г. с добавлениями на с. 243—244. Замечу, что Казобону было известно свидетельство Иеронима, пропущенное более поздними исследователями. Значительная часть этих фрагментов собрана и переведена в: Reinach 1914. За исключением тех случаев, где необходимы дополнительные уточнения, далее, ссылаясь на эти тексты, я буду указывать лишь имена их авторов.


[Закрыть]

Цель моей работы – вовсе не интерпретация этого достаточно хорошо изученного материала. Литературная традиция повествует о событиях, которые, естественно, не упоминаются в надписи (официальном документе по своей природе): о преступлении Аякса и его последствиях, о тысячелетнем наказании, наложенном на локрийцев, которых приравняли к соучастникам преступления. Самое древнее прямое свидетельство – Энея Тактика – восходит к середине IV в. до н. э. и указывает на уже сформировавшуюся традицию, согласно которой между локрийцами и жителями Илиона существовало некое подобие агона. Если первые делали все, чтобы их девушки попали в святилище Афины (согласно Энею, им всегда это удавалось), то вторые всячески старались им помешать. Многие авторы (Тимей, Ликофрон и его схолиасты, Плутарх, Псевдо-Аполлодор, Элиан, Цец, чей рассказ почти совпадает с рассказом Псевдо-Аполлодора) особо подчеркивают незавидную долю локрийских посланниц, чудом избегавших казни и становившихся рабынями Афины Илионской, их жалкую жизнь и смерть, а Иероним ограничивается ремаркой, что целомудрие девушек не дает повода даже для малейшего упрека в их адрес.

Древние авторы по-разному описывают происхождение и характер службы локриянок в Илионе, здесь я не собираюсь вдаваться во все детали этой полемики. Когда возник этот покаянный ритуал? По мнению большинства авторов, в конце Троянской войны. Однако Страбон обращает внимание на спорность данного вопроса и, опираясь на сведения ученых мужей из Троады, пишет, что появление ритуала не следует возводить ко времени до персидского вторжения. Какие полисы и социальные коллективы поставляли девушек? Все ли локрийцы посредством жребия (точка зрения Ликофрона, Каллимаха, Псевдо-Аполлодора, анонимного схолиаста «Илиады») или сто знатных семейств, бросавших жребий между собой (версия Полибия)?[688]688
  О версии Полибия см.: Pembroke 1970: 1250—1255. Мне представляется убедительной интерпретация этого автора, выступившего против тезиса о существовании матриархата у локрийцев.


[Закрыть]
А может, это была область, где правил Аякс, как сообщает Сервий со ссылкой на Аннея Планида? Во всяком случае, его утверждение согласуется с информацией нашей надписи. Не стану вновь поднимать эти проблемы, тем более – рассматривать «историческую» и «археологическую» стороны этого обычая[689]689
  См., например, интересное исследование на эту тему: Lerat 1952: 19—22. Об археологических сведениях, которые представляются мне весьма спорными, см.: Leaf 1912: 126—144 (автор следует Брюкнеру); в «Приложении С» к этой работе собраны и литературные тексты (с. 392—396). Откровенно бредовый опус на тему археологических параллелей – Huxley 1966. Автор заявляет, что якобы обнаружил прах локриянок. Но ведь его развеивали над морем!


[Закрыть]
. Я ставлю перед собой более скромную цель – исследовать вопрос о продолжительности служения локрийских девушек в Трое. Надпись из Витриницы, как мы уже видели, этот вопрос не проясняет, а классическая традиция (и этот факт давно известен) трактует его двояко[690]690
  Лучшая работа: Momigliano 1945. Я многим обязан этой статье, хотя и придерживаюсь иной точки зрения.


[Закрыть]
. Одна группа текстов гласит, что юные локриянки должны были служить богине до самой смерти. Так, в «Александре» Ликофро-на[691]691
  Не затрагивая дискуссионный вопрос о дате «Александры», вслед за многими авторитетными специалистами отношу это произведение к первой трети III в. до н. э.


[Закрыть]
Кассандра вещает:

 
1150
И вы, весь дом Ила, потомки Годойдака,
Всем вам из-за моего нечестивого брака
Придется, чтобы умилостивить гигейскую богиню
Агриску[692]692
  Т. е. Афину.


[Закрыть]
,
Тысячу лет платить дань незамужними девами,
Обрекая здесь на старость тех, кому выпадет этот жребий!
 
 
1155
Им, чужеземкам в чужой стране, будет уготовано погребение
без почестей,
Жалкая могила на песчаном берегу, которую волны смоют
Прежде, чем на голых стволах Гефест охватит их тела
своим огнем
И развеет над морем прах Той, кого сбросят с круч Трарона!
 
 
1160
Другие придут во мраке ночи,
Равные числом тем, кто умрет...[693]693
  Перевод А. Рейнака (Reinach 1914: 26—27) – перевод на русский язык с французского перевода А. Рейнака. (Примеч. пер.)


[Закрыть]

 

Псевдо-Аполлодор в своей «Эпитоме» добавляет любопытную деталь: «Локрийцы, не без труда вернувшиеся на родину, через три года, когда мор обрушился на Локриду, получили указание оракула регулярно в течение тысячи лет посылать в Илион двух девушек-просительниц, чтобы умилостивить Афину. Вначале жребий пал на Перибею и Клеопатру. (...] После их смерти локрийцы послали других девушек; и те проникли в город[694]694
  Эта деталь опровергает гипотезу Г. Хаксли (Huxley 1966) о существовании temenos extra muros. В эллинистическую эпоху храм Афины находился в северной части телля, бесспорно, внутри города.


[Закрыть]
ночью, поскольку боялись, что их убьют, если схватят за стенами святилища. Позже локрийцы стали посылать младенцев вместе с кормилицами (μετέπειτα δε βρέφη μετά τροφών επεμπον). Спустя тысячу лет, после Фокидской войны[695]695
  Закончилась в 347/346 г. до н. э.


[Закрыть]
, они перестали посылать просительниц». Последние сведения заимствованы – прямо или опосредованно – Цецем, который по ошибке приписывает их Тимею[696]696
  В их принадлежности Тимею очень сомневался Виламовиц (Wilamowitz 1916: 387– 388). Резюме этой дискуссии изложено Ф. Якоби в его комментарии к фрагменту 146 Тимея. Сам Якоби, цитируя Цеца, исключает у него упоминание имени Тимея. Цец также ссылается на Каллимаха, но эта ссылка, если и важна, то лишь для всей легенды в целом.


[Закрыть]
, комментируя стихи 1141—1145 «Александры»: «Первыми локриянками, попавшими в Трою, были Перибея и Клеопатра. Вначале локрийцам приходилось посылать девушек, а впоследствии – годовалых девочек (είτα та βρέφη ενιαύσια)[697]697
  Или ένιαυσιαία; о значении этого прилагательного см. ниже.


[Закрыть]
вместе с кормилицами». Цец тоже считает, что этот обычай прекратился после Фокидской войны.

Той же традиции придерживается анонимный поэт[698]698
  О его личности существует такое множество гипотез и мнений (киклический поэт, Евфорион, Каллимах и т. д.), что я не буду добавлять свой голос к этому хору.


[Закрыть]
, которого цитирует Плутарх: «Без накидок, босоногие, с обритыми головами, как рабыни, они поддерживали чистоту вокруг алтаря Афины вплоть до глубокой старости (καΐ ei βαρύ γήρας ίκάνοι)». К этому списку, возможно, следует добавить историка Тимея (около 300 г. до н. э.)[699]699
  Ср.: Momigliano 1945: 51.


[Закрыть]
, цитируемого схолиастом Ликофрона. Я ограничусь переводом этой цитаты, действительно близкой к рассказу Ликофрона: «Тимей сообщает, что, прибыв (в Илион], две девушки служили рабынями в святилище Афины. Когда одна из них умирала, ее заменяли новой (έτέραν παράγινεσθαι άντ' αυτής). Умершую троянцы не погребали, а сжигали на костре из диких деревьев (άγριοις ξύλοις) и останки выбрасывали в море».

В другой группе текстов, напротив, утверждается, что девушек посылали каждый год. Именно на это, возможно, указывает самый ранний из имеющихся в нашем распоряжении источников – «Полиоркетика» Энея Тактика (середина IV в. до н. э.). Автор сообщает, что илионцам не удавалось помешать прибытию в Трою локрийских девушек, и добавляет: άλλ' οι ΛοκροΙ προσέχοντες τω λαθείν, λανθάνουσιν άνα έτεα πολλά είσάγοντες σώματα, что можно перевести так: «а локрийцы, стараясь действовать незаметно, сумели со временем тайком доставить туда многих»[700]700
  Этот отрывок порождает ряд вопросов. Во-первых, вслед за Вильхельмом (Wilhelm 1911: 175) я принимаю конъектуру Зауппе (Sauppe) οι Λοκροί вместо ολίγοι, которую Олдфазер (Oldfather) и Дэйн (Dain), последние издатели Энея, к сожалению, забыли упомянуть. Палеографически она вполне допустима и к тому же улучшает смысл отрывка. Во-вторых, в рукописи мы имеем ανετεα с Signum corruptionis на первом «эпсилоне». Орелли (Orelli) и последующие издатели с полным правом предлагают читать это как ανα ετεα или άν' ετεα. Однако значение этого выражения остается под вопросом. Так, Олдфазер и Бон (Bon А.) переводят его: «год за годом», а Момильяно (Momigliano 1945: 50) утверждает, что словосочетание άν ' ετεα «вряд ли случайно было написано слитно». Действительно, у Энея не сказано: άνα πάντα ετεα или άνα πάν eτος, – как, например, у Геродота (Геродот. I. 136; П. 99; III. 160; VIII. 65), и поэтому я перевожу здесь: «в течение времени, со временем». Есть сомнения и относительно πολλά. Олдфазер считает (см. его примечание на с. 169 издания Энея в серии «Loeb»), что прилагательное следует относить к ετεα, но это маловероятно, поскольку идея длительности времени выражена в предшествующей фразе словосочетанием εκ τοσούτου χρόνου. В любом случае, как заметил Момильяно, текст Энея не согласуется с вышеупомянутой первой группой источников. Вопреки возражениям Ф. Графа (Graf 1978: 66, 30), я продолжаю настаивать на своем переводе этого отрывка.


[Закрыть]
. Абсолютно недвусмысленен Страбон, воспроизводящий «илионскую» версию рассказа о девушках: Αί γουν Λοκρίδα παρθένοι μικρόν ύστερον άρξάμεναι ένεπέμποντο κατ' έτος – «спустя немного времени (после захвата Трои] локрийских девушек начали посылать каждый год». То же самое читаем у Элиана: `О ' Απόλλων φησί προς Λοκρούς μή αν αύτοΐς τό δει,νόν λωφήσαί, εί μή πέμποίεν άνα παν ετος δύο παρθένους ες την "Ιλίον τη ' Αθήνα Κασάνδρας ποίνήν ε ως αν ιλεώσσητε την θεόν – «Аполлон говорит локрийцам, что их несчастье не прекратится, если они не будут ежегодно посылать двух девушек в Илион к Афине в качестве наказания за Кассандру – пока не умилостивят богиню». Похожая версия у Сервия, который цитирует Аннея Плацида: «Dicitur enim Minerva in tantum ob vitiatam Cassandram in templo solius Aiacis poena non fuisse contenta ut postea per oraculum de eius regno quotannis unam nobilem puellam iusserit Ilium sibi ad sacrificium mitti» – «в действительности же рассказывают, что из-за насилия над Кассандрой Минерва не довольствовалась наказанием одного лишь Аякса и впоследствии велела через оракул, чтобы из его царства ежегодно присылали к ней в Илион одну знатную девушку для жертвоприношения»[701]701
  Заметим, что в отличие от остальных авторов Сервий сообщает об одной девушке. В ранней схолии к стиху 1159 «Александры» Ликофрона говорится, что в позднейшие времена локрийцы посылали к Афине лишь одну рабыню, полагая это достаточным в качестве платы за преступление: πέμπειν ούκέτι. β', άλλα μίαν, αρκούσαν ειναι δοκοΰντας την τιμωρίαν; об этом отрывке см. ниже.


[Закрыть]
. Наконец, в ранней схолии к стиху 1141 «Александры» Ликофрона тоже вполне определенно сказано:'Έχρηεν ό θεός <β'>[702]702
  Восстановление Шеер (Scheer Е.).


[Закрыть]
παρθένους· ένιαυσιαίας εις Τροίαν τη'Αθηνα άποστέλλειν επί α ετη -«бог повелел через оракул, чтобы ежегодно в течение тысячи лет двух девушек посылали к Афине в Трою».

Как объяснить такую двойственность традиции?[703]703
  Некоторые авторы (Полибий, Ямвлих, Иероним и схолиаст «Илиады»), ставившие перед собой другие задачи, не приняли участие в «хронологической» дискуссии.


[Закрыть]
Кажется, наиболее простое и естественное решение – допустить, что она отражает эволюцию самого ритуала. Примерно в этом духе рассуждал А. Вильхельм, писавший, что «проблему можно решить, если предположить, что в разные эпохи эта литургия принимала разные формы» (Wilhelm 1911: 219). Ранние источники не дают нам прямой информации на этот счет, однако некоторые более поздние авторы явно склонны к подобной аргументации. Какие хронологические ориентиры дошли до нас? Ряд текстов сообщает, что длительность возложенной на локрийцев покаянной службы в целом составила тысячу лет, разумеется, начиная с того момента, когда греки вернулись из Трои[704]704
  Ликофрон, схолия к стиху 1141 «Александры», схолиаст Гомера, «Эпитома» Псевдо-Аполлодора, Иероним, Ямвлих, комментарий Цеца к стиху 1141 «Александры».


[Закрыть]
. Все эти тексты относятся к первой группе источников (подчеркну: речь идет о позднейшей традиции), согласно которым девушки оставались в Трое вплоть до своей старости и смерти. В одном тексте, к сожалению испорченном, прямо сказано, что литургия не имела строго установленного срока[705]705
  Речь идет о схолии к стиху 1159 «Александры» Ликофрона (ο δε χρησμός· ουκ είχε ν ώρισμένον χρόνον); в свою очередь, этот факт свидетельствует о том, что традиция, на которой основывался схолиаст, была далеко не единой.


[Закрыть]
. Там же мы найдем упоминание о том, что однажды она была прервана, и на локрийцев вновь обрушилась божественная кара – бесплодие земли. В итоге локрийцы возобновили отправку девушек, но вместо двух стали посылать одну, сочтя это достаточным (αρκούσαν είναι δοκοϋντας την τιμωρίαν). Вряд ли какую-либо ценность представляет высказывание Плутарха о том, что «прошло немного времени с тех пор, как локрийцы перестали посылать девушек в Трою». Что означает это ού πολύς χρόνος ? Идет ли речь о времени Плутарха? Если да, то нам придется с головой окунуться в археологию или «туризм». Не исключено, что Плутарх просто цитирует какой-то источник. Но тогда что это за источник?[706]706
  Ссылка Шмитта (Schmitt, Bengtson 1969: 125) на «вечного» в таких случаях Поси-дония здесь абсолютно бесполезна.


[Закрыть]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю