412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Смолин » Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) » Текст книги (страница 16)
Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:40

Текст книги "Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ)"


Автор книги: Павел Смолин


Жанр:

   

Попаданцы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 86 страниц) [доступный отрывок для чтения: 31 страниц]

Глава 18.5

Сквозь сон услышал дверной звонок, разлепив веки посмотрел на часы – 23.50.

Блин, только уснул, кого там нелегкая принесла?

Одел штаны и футболку (не встречать же гостей в одних трусах), спустился вниз. Ночной визитер не отпускал кнопку звонка. Раздражающая настойчивость.

– Да иду я, иду! – не выдержав звона, зло крикнул я, открыл дверь и сильно удивился, увидев заплаканную Хэруки с растрепанными волосами.

– Слава богу! – дрожащим голосом выдохнула она и кинулась мне на грудь.

Что это? Почему? Я обнял плачущую девочку в ответ и легонько начал гладить по голосам. Хэруки, мне приятны твои объятия, но это уже какой раз? Третий? Третий раз ты плачешь, а я тебя успокаиваю. Такая традиция нам не нужна! Можно в будущем обнимать меня от радости?

– Что случилось, Хэруки? Что-то с дедушкой? – спросил я ее.

Она подняла на меня взгляд, в ее глазах – облегчение и удивление.

– С дедушкой? Нет, с дедушкой все хорошо. Я испугалась, что ты что-то с собой сделал, Иоши!

– А? С чего бы мне такое делать?

– Ты же подарил мне ликорис! – отстранившись, сказала Хэруки, обвиняюще ткнув в меня пальцем.

– А причем тут ликорис? – удивился я.

– В смысле?! Когда дарят ликорис – это зловещее предзнаменование! Его сажают на могилах! Его значение – «Жду новой встречи». На другом свете! – последнюю фразу она прокричала.

Твою мать. Я просто запомнил, что ей нравятся ликорисы. Точно! У цветов же есть значение. Вот это вот: «Желтые тюльпаны-вестники разлуки».

– Прости, Хэруки. Я совсем не знаю значений цветов. Просто хотел сделать тебе приятное. Ликорис выбрал, потому что ты рассказывала мне, что он тебе нравится, – развел я руками.

– Эээ?! – выпучив глаза издала она полный недоумения возглас, – Так ты не собирался?..

– Конечно нет! Из-за чего? Да, между нами возникло недопонимание, но это же не повод отправляться на тот свет!

Девушка рассмеялась. Смеялась громко и сочно. Видимо, «отходняк» после стресса? Потом сказала:

– Твой ликорис нашел дедушка, когда вышел подышать воздухом перед сном. Когда он спросил меня, кто его мог оставить, я сразу поняла, что это ты. Я забеспокоилась, а дедушка сразу сказал: «Этот чурбан просто притащил тебе первый попавшийся цветок!». Я разозлилась на него и побежала сюда, а ты спокойно спишь! Ты и в правду настоящий чурбан!

Я ответил:

– Да, я настоящий чурбан! Только не плачь больше, ладно?

Она шмыгнула носом и кивнула. Я отвел ее на кухню, налил сока. Она выпила. Очень хотелось оставить ее у себя до завтра, но, боюсь, в этом случае дед сожрет меня заживо.

– Провожу тебя домой. Больше не переживай за меня так, хорошо?

– Хорошо, – согласилась она, мы встали из-за стола, вышли в коридор, я вдел босые ноги в кроссовки (показалось неправильным идти сейчас в комнату надевать носки), накинул ветровку, и мы вышли из дома. Хэруки совсем успокоилась и вслух размышляла над тем, куда именно поставить новый цветок. Я молчал и «предвкушал» неминуемое объяснение с дедом.

На середине моста, в свете фонаря Хэруки обогнала меня, сложив руки за спиной повернулась на 180 градусов. Ее глаза сияли, она широко улыбалась.

– Знаешь, Иоши, я давно хотела тебе сказать… – она сделала шаг назад, я затаил дыхание. Сейчас произойдет что-то важное.

– Мы знакомы совсем недавно, но мне кажется, что я знаю тебя всю свою жизнь! – продолжила Хэруки, раскинула руки в стороны и закружилась. Ее нога зацепилась за бордюр, она не удержала равновесия, замахала руками в воздухе, ее повело в сторону ограждения. Я бросился к ней, уже понимая, что не успею. Мои руки схватили пустоту, Хэруки, перевалившись через преграду, полетела вниз. В реку.

– ХЭРУКИ!!!

Да что за день такой, а?!

Недолго думая, прыгнул следом. От моста до речки – метра три, но я успел представить себе, как втыкаюсь темечком в ехидный подводный камень. Плевать! Зачем нужна анимежизнь, если в ней нет Хэруки?

Долетел до воды, вошел в нее вперед ногами, глубина была небольшой, оттолкнувшись от дна всплыл. Холодно! Чудовищно холодно! Апрель в Японии, конечно, теплый, но явно недостаточно теплый, чтобы плавать в речке!

Осмотрелся, в паре метров ниже по течению увидел Хэруки. Она не двигалась. Богиня, пусть с ней все будет в порядке! В несколько гребков добрался до девушки, схватил ее за ворот ветровки, погреб к берегу. Здесь глубина была совсем смехотворной, я нащупал ногами дно и встал. Схватил Хэруки в охапку, вынес на берег. Тяжело дыша, упал вместе с ней. Закашлялся. Меня трясло. Встав на четвереньки, перевернул на спину лежащую рядом Хэруки. Ее глаза были закрыты, изо рта стекала струйка воды. Думай, Иоши! ОБЖ, школьный курс, раздел «помощь при утоплении».

Выставил колено, уложил Хэруки на него животом. Из ее рта потекла вода, она закашлялась. С моей души упал чудовищных размеров камень. Жива! Посмотрел в звездное небо:

– Спасибо, Богиня!

Уложил Хэруки на бок. Глаза закрыты, дышит с хрипом, но ровно. Отлично! Поднялся, поднял Хэруки на руки. Какая же она маленькая и легкая. Это хорошо, потому что я держусь из последних сил. Меня бил озноб, по поросшему травой склону я поднялся к дороге, аккуратно нащупывая ногами землю. Под ноги смотреть не мог – мешала Хэруки. Выйдя на дорогу, сориентировался. Повезло. Мы – на «моем» берегу. Перейдя дорогу, понес Хэруки к своему дому. Мост от него совсем близко, поэтому дорога не заняла много времени.

Перехватив Хэруки так, чтобы освободить руку, достал ключи и открыл дверь. Из дома дохнуло блаженным теплом. Не останавливаясь, понес Хэруки в ванную, усадил ее в ванну, пустил горячую воду. Девочке нужно согреться. Снял с нее мокрую зеленую ветровку и кроссовки. Стянул белую футболку с деревом. Увидел белый симпатичный лифчик. Штаны снимать не стал – сил поднять ее не было. Включил душ, направил струи на Хэруки, другой рукой похлопал по щекам.

Ее веки задрожали, она открыла глаза, посмотрела на меня мутным взглядом.

– Хэруки, ты меня слышишь?

– Иоши? Что… – она слабо пошевелилась, осмотрелась, взгляд стал более осмысленным.

– Все хорошо, Хэруки. Ты можешь подержать это? – вложил в ее руку лейку душа. Она удержала, – Подержи так, ладно? Тебе нужно согреться. Я сейчас вернусь!

Выскочил в коридор, захлопнул дверь, на тумбочке у телефона нашел в записной книжке нужный номер, набрал.

– Алло! – снял трубку владелец хмурого мужского голоса.

– Аоки-сама, это Одзава. Хэруки сейчас у меня. Она упала с моста, но жива и в сознании. Сильно замерзла. На всякий случай нужно показать ее врачам, приезжайте как можно скорее, – стуча зубами, выпалил я на одном дыхании.

– Что?! С моста?! Что ты сделал с моей внучкой?! – заорал дед. Не став тратить время на объяснения, я положил трубку. Чем быстрее он приедет, тем лучше.

Вернулся в ванную, Хэруки сменила позу, погрузившись в воду по шею и направив струи душа на голову. Глаза были закрыты. Жива. Греется.

– Хэруки, ты в порядке? – спросил я.

Она открыла глаза, посмотрела на меня, перенаправив душ в воду.

– Иоши, прости, я такая неловкая, – грустно улыбнулась она.

– Ничего, – улыбнулся ей я, стараясь не стучать зубами, – Главное, что с тобой все хорошо. Грейся, я пойду принесу тебе какую-нибудь одежду. Скоро приедет твой дедушка – я уже ему позвонил. Он отвезет тебя в больницу, тебя осмотрят на всякий случай.

– А ты? Иоши, ты весь мокрый! Ты что, прыгнул за мной?! – дошла до нее вся «прелесть» ситуации.

– Прыгнул. А что поделать? – развел я руками, после чего вышел из ванной и поднялся в комнату, по пути скидывая с себя мокрые, холодные шмотки. В комнате быстро переоделся в первый попавшийся Гандам-мерч, взял комплект такого же для Хэруки. В сухой одежде стало гораздо комфортнее, озноб не прошел, но я хотя бы перестал стучать зубами.

Зайдя в ванную, положил одежду на полку. Подойдя к ванне, вытащил пробку, чтобы вода из ванны не хлынула через край, при этом стараясь не смотреть на Хэруки. Все-таки я скромный и воспитанный юноша, а она полуголая.

Раздался звонок в дверь, я выскочил из ванной и открыл.

Бах! – прилетел мне по лицу увесистый дедов лещ. Я мог увернуться, но не стал. Заслужил. Все случившееся – полностью моя вина. Подарил цветочек…

– Где она?! – закричал дед.

Я молча отошел к стене и указал рукой в сторону ванной. Дед метнулся туда.

– Хэруки, ты в порядке? – услышал я его полный заботы и волнения голос. Любит внучку старый.

– Дедушка, не волнуйся, я в порядке. Иоши… – ответил ему голос Хэруки.

– Молчи! Не сейчас! Давай я помогу тебе.

Потирая челюсть, я сходил в батину комнату, нашел в шкафу плед. Спустился вниз, из ванной как раз выходили Хэруки в мерче Гандама и поддерживающий ее дед. Молча протянул ему плед, он наградил меня злобным взглядом, но плед взял. Набросил его Хэруки на плечи. Она посмотрела на меня, слабо улыбнулась и сказала:

– Спасибо, Иоши…

Я кивнул в ответ. Затем они покинули мой дом и сели в припаркованную рядом машину. Я закрыл за ними дверь, и остатки сил покинули меня. Сполз по стене, сел на пол, бездумно уставившись в стену. Холодно. Грустно. Болит «приласканное» дедом лицо. Но хуже всего – чувство вины. Прости, Хэруки.

– Мяу! – подошел ко мне Сакамото-сан, запрыгнул на ноги, потерся о живот. Я погладил его. Он встал на задние лапки, оперся передними о мою грудь, посмотрел в глаза.

– Мяу! – требовательно мяукнул он.

– Говоришь, чтобы я встал? – попытался я угадать.

– Мяу! – а это прозвучало утвердительно.

– Да, надо бы встать. Полежать в ванне, пожрать. Завтра в школу все-таки, а время позднее. Эх, Сакамото-сан, ты всегда появляешься вовремя. Дай мне пару минут, хорошо? – попросил я котика. Он свернулся калачиком на моих ногах и замурлыкал. Я прикрыл глаза. Почти хорошо. Не было бы еще этого чувства вины…

К черту! Сидеть и пускать нюни – нифига не выход. Я взял котика на ручки, поднялся на ноги и отнес его к коробке, положив туда. Кот зевнул, помял лапками лежащую на дне коробки Гандам-футболку и улегся спать. Я же двинулся в ванную, разделся, лег в горячую воду. Совмещающиеся сосуды – вода из душа льется в ванну, а потом вытекает в канализацию. Дед мог бы и закрыть водичку-то. Воткнул пробку, закрыл душ. Расслабился. Неплохо согрелся. Выйдя из ванной, сделал бутерброд. Включил телевизор, нашел новости. На экране – очкастый мужик с красным пятном на плеши. Под ним надпись – Михаил Горбачев, генеральный секретарь ЦК КПСС.

– Да что за день-то?! Только тебя и не хватало! – сломавшись, заорал я и выключил телевизор. Пошло оно все. Нашел снотворное, выпил таблетку, поднялся в комнату. Настроение – хуже не бывало. Пожалуй, это был самый длинный и тяжелый день моей анимежизни. Значит, дальше будет только лучше?

С робкой надеждой на это я уснул.

Глава 19

Сквозь сон услышал звон будильника. С трудом открыл горящие огнем глаза, выключил будильник. Состояние – чудовищное. Отлепил лицо от пропитавшейся потом подушки, кое-как сел на кровати. Меня бил озноб, в горле першило. Попробовал сглотнуть и болезненно сморщился. На недосып и снотворное это не спишешь. Вчерашнее купание в речке не прошло бесследно. Я заболел. Пошатываясь, поднялся с кровати и оделся в домашнее. Идти в таком состоянии в школу – быть идиотом.

Держась за перила лестницы, спустился вниз, подошел к телефону, в записной книжке нашел номер первого попавшегося одноклассника. Им оказался Кейташи. Набрал, послушал гудки:

– Алло! – раздался в трубке приятный женский голос.

– Доброе утро, это Одзава Иоши, одноклассник Саито-сана. Могу я с ним поговорить? – просипел я в трубку.

– А, Одзава-сан! Мой сын много о тебе рассказывал! Сейчас я его позову.

Мама Кейташи, да? Услышал стук трубки о поверхность, шаги, неразборчивые голоса. Опершись на тумбочку, я ждал. Как же мне погано…

– Алло! Привет, Иоши! Чего звонишь?

– Кейташи, я заболел. В школу сегодня не приду. Можешь сказать об этом Араки-сенсею?

– Могу, но почему ты сам не позвонил ему? – задал он логичный вопрос. А действительно, почему?

– А зачем мне тогда нужен ты? – вяло отшутился я.

– Пошел ты! – хмыкнул Кейташи. Потом вздохнул и сказал: – Хорошо, я передам. Поправляйся, Иоши!

– Спасибо, выручил, – поблагодарил я друга и положил трубку.

Надеюсь, Хэруки сейчас лучше, чем мне. Задумчиво посмотрел на телефон. Может, позвонить ей? Вспомнил злобный взгляд деда, поежился. Не буду звонить.

Поднялся в батину комнату, сорвал с его кровати одеяло и подушку – мои промокли насквозь. Надо бы кинуть постельное белье в стиральную машинку, но сил не было. Все потом. Бросил подушку и одеяло на диван в гостиной. В аниме персонажи обычно болеют, смирно лежа на кровати в своей комнате и глядя в потолок. Я так не хочу – скучно же. Скука – болезнь намного хуже простуды!

На кухне покормил Сакамото-сана, настрогал себе бутербродов. Вылил в стакан остатки лимонного сока. Витамин «Цэ» – хороший витамин. Отнес это все на столик в гостиной. Порылся в домашней аптечке, нашел аспирин, какие-то капли для носа (на них был нарисован анимешный кот, значит хорошие), ингалятор для горла и градусник. Градусник был меньше тех, к которым я привык. Видимо, его нужно вставлять в рот? Все это забрал с собой туда же. Чтобы человек болел с комфортом, нужно чтобы кто-нибудь ухаживал за ним. Сакамото-сан на роль сиделки подходит слабо, так что хотя бы пусть все будет под рукой.

Включил телевизор и видак, воткнул кассету с «Видеодромом». Карпентер хорошо заходит под хреновое самочувствие. Зажав ртом градусник (так и хочется куснуть, уж не знаю почему), сел на диван, завернувшись в одеяло, и приготовился следить за приключениями продюсера порно-канала, озабоченного поисками годного контента.

Через пару минут достал градусник. Ууу… 38,8. Нехило. То-то меня так трясет. Без энтузиазма пожевал бутерброд, выпил аспирин, закапал капли (соплей пока не было, но, уверен, все впереди), пшикнул в горло. Прилег, глядя в экран. Так-то чего не болеть? Не заметил, как уснул. Снилась мне какая-то мрачная муть. Хорошо, что я ничего не запомнил.

Когда я открыл глаза, дом заливал солнечный свет. Видимо, уже далеко за полдень. Глянул на часы – так и есть. Фильм давным-давно закончился. Превозмогая телесную немощь силой духа, встал, сгреб пропотевшее одеяло, снял пододеяльник. Одеяло кинул на сушилку. Туда же отправилась мокрая подушка, лишившаяся наволочки. Поднялся в комнату, переоделся. Шмыгнул носом – вот и сопли. Глянул на себя в зеркало, увидел бледное, красноглазое лицо Иоши. На голове растрепанные, мокрые от пота волосы. Очень хотелось принять душ, но пока нельзя. Взял со своей кровати одеяло и подушку. Немного влажные, но лучше мокрых насквозь батиных. Кинул пропотевшие шмотки с постельным бельем в стоящую в подвале корзину для белья. Там же, в подвале, нашел банку консервированных ананасов. На кухне открыл банку, поискал вилку. Не нашел. Чертыхнулся, взял палочки. Долбаная Япония.

Вернувшись в гостиную, вставил в видак «Телохранителя» Куросавы. Могу пересматривать его бесконечно. Уселся на диван, подцепил кружок ананаса палочками, пожевал. Вкуснятина. Измерил температуру – 38.9. Аспирин не больно-то и помог. Выпил еще. Решил вызвать скорую, если температура поднимется выше 39,5. Такое правило у меня выработалось еще в прошлой жизни. Ни разу не пригодилось, к счастью.

На экране плешивый подобострастный японский дед предлагал пришедшему в город безработному самураю отрубить кому-нибудь руку, чтобы произвести впечатление на нанимателей. Я улыбнулся. Смешное кино.

Раздался звонок в дверь. Кто бы это мог быть? С кряхтением поднялся с дивана, опершись на стену переждал приступ головокружения. Звонок прозвенел снова. Имейте терпение, уважаемый гость! Я вообще-то болен!

Открыл дверь, сощурился от яркого дневного света. Когда зрение восстановилось, я удивился. Меня решил почтить своим визитом сам Аоки Ринтаро-сама. С вежливым поклоном я поздоровался. Одетый в свое неизменное кимоно дед кивнул в ответ и сказал:

– Мне нужно поговорить с тобой, Одзава-сан.

– Тогда может зайдете? – сделал я пригласительный жест рукой.

Дед зашел, снял деревянные сандалии. Ого, у главного героя «Телохранителя» точно такие же. Похвальное уважение к традициям у японцев.

Повел за собой деда на кухню, предложил присесть на стул, он не стал сопротивляться. Я включил чайник, спросил:

– Черный или зеленый чай, Аоки-сама?

– Зеленый, – буркнул дед. Бука какой.

Сыпанул в заварочный чайник пару ложек заварки, стараясь не сильно шататься. Блин, я ведь совсем не умею заваривать чай. Не плюнул бы мне дед в лицо за такое угощение. Впрочем, пофиг. Я ему что, чайный мастер из фильма? Уселся напротив деда. Сидим такие, смотрим друг на друга. Я шмыгнул носом. Голова кружилась, меня снова начал бить озноб. Под одеялку бы…

Наконец дед начал разговор.

– Вчера я… – он помолчал, подбирая слово, – Погорячился.

Воспользовавшись паузой, я выставил перед собой руки ладонями вперед. Дед вопросительно посмотрел на меня, приглашающе махнув рукой, мол, говори.

– Вовсе нет, Аоки-сама. Все случившееся – целиком и полностью моя вина. Вы поступили правильно. Спасибо вам, – я благодарно поклонился.

Дед какое-то время смотрел мне в глаза, потом хмыкнул.

– Вот как! Что ж, пусть будет так.

«Чиновник не очень важный, а вот паланкин у него хороший!» – раздалось меткое наблюдение главного героя «Телохранителя» из телевизора в гостиной. Я не выдержал и заржал.

Дед недоуменно посмотрел на меня, потом снисходительно улыбнулся.

– Мне тоже нравятся фильмы Акиры Куросавы. Знаешь, я ведь знаком с ним лично, – похвастался дед.

– Ничего себе! – искренне восхитился я. Дед Хэруки просто потрясающий, – Какой он в жизни? – спросил я.

Дед пожал плечами.

– Мы виделись совсем недолго. Он оказал мне честь, посетив выставку бонсаев нашей семьи.

– Вот как. Все равно, это потрясающе, Аоки-сама!

Дед хмыкнул.

– Оставь свою лесть, Одзава-сан. Я же говорил тебе, что это не сработает! – погрозил он мне пальцем, напомнив о «сцене в стоматологии».

Я пожал плечами.

– Думайте что хотите, но мои слова абсолютно искренни.

Чайник закипел. Опершись на стол, я поднялся, подошел к плите. Дед увидел, как я снимаю чайник трясущимися руками, вздохнул и поднялся со стула. Буркнул:

– Сиди уж, все равно у тебя бурда получится.

Я не обиделся, поблагодарил и сел на место. Наверно, дед сейчас оказывает мне огромную честь, лично заваривая чай? Плевать. Для меня он просто дедушка Хэруки. Дед изящными отточенными движениями заварил чаек, разлил по чашкам. Выставил на стол. С благодарным поклоном я взял свою, посмотрел. На поверхности плавала вертикально стоящая чаинка. Это к удаче, вроде бы? Я отпил. Невольно округлил глаза от удивления. Офигеть, это точно та же самая заварка, или дед тайком подменил ее?

Заметив мою реакцию, дед довольно хмыкнул (любит он хмыкать), с удовольствием отхлебнул чайку сам. Поставил чашку на стол, посерьезнел, тяжелым взором уставился мне в глаза. Не зомбируй, дед. Ты ж не Распутин.

– Тебя воспитывает отец, верно?

– Да, они с мамой развелись.

Дед недовольно поморщился. Это еще почему? Ну простите, легендарный бонсайщик-сама, что такой вот я неполноценный выродок из дерьмовой семьи.

– Его сейчас нет? – продолжил допрос дед.

– Да, он очень много работает и сейчас в командировке за границей.

– Когда он вернется в Японию?

Хотел бы я знать, дед.

– Увы, он и сам пока не знает.

– Обязательно дай мне знать, когда он вернется. Нужно с ним познакомиться.

О? Вот этот вот семейный ужин со смотринами? Я кивнул. Дед перешел к следующему вопросу:

– Насколько серьезны твои намерения в отношении моей внучки?

Так вот зачем ты здесь. Волнуешься за Хэруки, да? Уверенно ответил ему чистую правду:

– Вчера я ни секунды не сомневаясь прыгнул за ней, потому что понял, что без Хэруки эта жизнь мне не нужна.

Дед погипнотизировал меня еще немного. Я легко выдержал его взгляд. Мне нечего скрывать. Наконец он сказал:

– Я тебя понял. Наверное, ты уже заметил, что у Хэруки, – он болезненно поморщился, – есть некоторые проблемы.

– Да, я заметил, – спокойно ответил я ему. Как можно не заметить такое?

– Тебя это не пугает? – спросил он.

– Пугает. Но я справлюсь, – честно ответил я.

Дед, удовлетворенный ответом, кивнул. После этого поделился со мной инсайдерской информацией:

– Общение с тобой положительно влияет на мою внучку. Раньше ее не интересовало ничего, кроме растений. Теперь она начала видеть в себе женщину. Крутится перед зеркалом, меняет прически. А самое главное – ее, скажем так, приступы, стали гораздо реже. Знаешь, в начальной и средней школе у нее бывали неприятности из-за этого. Мне стоило немалых усилий замять эти случаи. Я надеюсь, что в дальнейшем ей станет еще легче. Так что не подведи меня, Одзава-сан.

Ошарашенный, я кивнул. Вот так признать, что у его внучки проблемы с психикой – чудовищный уровень доверия. Не переживай, дед. Я никому не скажу.

Мой нежданный гость допил чай, поднялся со стула. Опершись на стол, я встал следом. Разговор дался мне нелегко. Полежать бы, но надо проводить дедушку. Дошли с ним до двери, там я заметил Сакамото-сана. Видимо, хочет погулять. Аоки-сама неожиданно улыбнулся и погладил котика. Офигеть. Затем он обулся, я открыл перед ним дверь. Воспользовавшись ситуацией, Сакамото-сан выскочил и деловито потопал куда-то во дворы. Вот бы нацепить на него камеру и посмотреть на мир его глазами. Перед уходом дед бросил мне:

– Хэруки здорова, но на всякий случай я попросил ее посидеть сегодня дома. Она ждет твоего звонка, – после этих слов он кивнул мне, я поклонился, и он ушел.

Фууух…

Хочется пойти прилечь, но Хэруки ждет звонка, а я очень хочу ей позвонить. Взял с кухни стул, присел перед телефоном. Стоять тяжко. Нашел нужный номер, набрал. Трубку взяли почти сразу. Интересно, она знает о визите деда? Если нет – рассказывать не стану. Все, что происходит в доме Иоши, остается в доме Иоши.

– Алло? – раздался в трубке ее милый голосочек. Я невольно заулыбался.

– Хэруки, привет, это я, Иоши.

– Иоши, с тобой все хорошо? Я так волновалась! Ходил в школу? Дедушка меня не пустил. Вчера я уже поругалась с ним, и вот к чему это привело, так что сегодня я решила послушаться, – выдала она на одном дыхании. Я сидел и кайфовал. Хэруки…

– Нет, в школе я не был. Немного простудился, но все хорошо, не переживай.

– Ты лечишься? Не голоден? Может, мне прийти? – проявила заботу добрая девочка.

– Нет, не голоден. Лечусь, дома полно лекарств. Я был бы очень рад тебя видеть, но, на всякий случай, побудь сегодня дома, хорошо?

– Хорошо, – грустно согласилась она, – Но завтра я зайду перед школой, а потом еще после школы. Это не обсуждается!

Разве ж я против?

– Буду ждать.

После этого она рассказала мне о сломанном стебле, новые корни получились крепкими, напомнила, что нужно пересадить его в землю в эту пятницу.

– Если ты не поправишься к этому времени, я сделаю это сама! Не волнуйся насчет этого, Иоши!

А разве я волновался? Признаюсь, стебель совсем вылетел у меня из головы.

– Даже и не думал волноваться, ведь моя теплица в надежных руках Хэруки-сенсей!

– Сенсей, хе-хе, – довольно засмеялась она.

Я закашлялся.

– Иоши, я совсем тебя заболтала. Тебе нужно лежать. Увидимся завтра, хорошо?

– Хорошо. До встречи, Хэруки.

– До встречи, Иоши!

Я положил трубку. Физическое состояние – отвратное. Моральное – выше всяких похвал. Спасибо, Хэруки.

Встал со стула и пошел в гостиную, держась за стену. Меня ощутимо шатало. Лег на диван, измерил температуру – 39.1. Жесть. Я же не сдохну, верно? Выпил еще аспирина, запил соком. Завернулся в одеяло и стал смотреть, как главный герой «Телохранителя» огребает от разгневанных аборигенов. Через какое-то время я уснул.

Снова проснулся от звонка в дверь. С кряхтением поднялся с дивана, пошатываясь, пошел открывать. На пороге стояли Кейташи и Фукуда-сан. Друг держал в руке какой-то маленький пакет. Я тронут. Друзья пришли навестить больного, да?

– Йо, Иоши! – поприветствовал меня Кейташи, – Ну у тебя и видок!

– Добрый день, Одзава-сан – поклонилась более воспитанная Фукуда-сан.

Я поздоровался с ними в ответ, предложил зайти. Они зашли, я повел их на кухню. Меня шатало, поэтому чай предлагать не стал. Налил нам сока, выставил на стол печеньки. Кейташи вытащил из пакета красиво завернутый в бумагу апельсин. А почему один? Вот жлоб. Тем не менее, с благодарностью принял подношение. Потом покушаю. Витамина «Цэ» много не бывает.

– Как ты, Одзава-сан? – спросила Фукуда-сан.

– Нормально, думаю, пару дней отлежусь и можно в школу.

– Что сказал врач? – подключился к беседе Кейташи. Не дожидаясь ответа добавил: – Кеиджи тоже хотел прийти, но не смог. Просил передать тебе свои извинения.

Я знал, почему он не смог, поэтому не обиделся.

– Доктор ничего не сказал, потому что его не было.

– То есть? Ты что, не вызвал врача? – удивился друг.

– А зачем? – спросил я в ответ.

– А как ты будешь лечиться, не зная чем?

– Так я знаю: аспирин, капли, обильное питье.

Вот заноза-то. Зачем мне этот врач? Я что, не болел никогда?

Друзья поотчитывали меня еще какое-то время, но я остался непреклонен. В конце концов им это надоело, и они пошли домой. С улыбкой проводил их до двери, поблагодарил за визит. Фукуда-сан хлопнула себя по лбу, и достала из сумки листочки, протянув мне:

– Вот, Одзава-сан, чуть не забыла отдать тебе домашнюю работу. Не забывай учиться!

Кейташи же спросил:

– Зайти к тебе завтра?

Я покачал головой.

– Не стоит, завтра ко мне зайдет Хэруки.

– О, мы как раз сейчас пойдем к ней. Ее тоже не было, она звонила мне утром, просила занести домашку и ей, – сказала Фукуда-сан.

Я пожелал им удачи, закрыл за друзьями дверь и вернулся на диван в гостиной. Измерил температуру – 38.6. Нормально, немного спала. Выпил еще аспирина, включил новости.

На экране показывали Хомму Тэкуми, которого копы сажали в полицейскую машину. Комментарий диктора:

– …главным виновником коррупционного скандала. Неопровержимые улики указывают на то, что Хомма Тэкуми, пользуясь служебным положением, брал взятки от подрядчиков, закрывая глаза на недобросовестное выполнение ими оговоренных в контракте обязанностей. Слово главе совета префектуры, Такераде Дзуничи.

На экране появился Такерада, кадры с какой-то пресс-конференции. Внушительно опершись руками на стол, он толкнул пространную речь об опасности коррупции, волках в овечьих шкурах и выразил уверенность, что больше в городском совете не осталось нечестных людей. Я не поверил, но какая разница? Главное – отсутствие вони.

Стало немного совестно. Интересно, Хомма надолго сядет? Скорее всего, он просто стрелочник. Да к черту, не хочешь сесть – не иди в политику. Хекнул, не выдержал и сходил в душ. Если все сделать быстро, хуже ведь не станет? После душа переоделся и скушал апельсинку. Какой кайф! Снова сменил постельное белье и сходил полить помидоры. На крылечке нашел Сакамото-сана. Вернулся, да? Впустил его. Снова поплохело, я выпил очередную таблетку и лег спать. На этот раз – уже до утра.

Уважаемые читатели! Первый том «Моей анимежизни» близится к завершению, но не стоит унывать – ведь будет второй! Если вам понравилась эта книга – пожалуйста, подпишитесь на страницу автора: /u/marozoff22 Мне, как начинающему автору, очень важна ваша поддержка! Спасибо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю