Текст книги "Тень угасшего пламени"
Автор книги: Павел Липский
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
– Говорил, да как-то неясно. Утром туман погуще был, говорит, мол, видел, а сколько – хер его знает, – ответил староста.
– Так чего ж мы на них попрем, коли не знаем, сколько их там? – послышался еще один возмущенный голос.
– Я тут кое-чего накумекал, так что не кипяшитесь. Фальви, скачи к нашим за подмогой. Скажешь, мы к ущельям двинулись, на разведку. Будем метки ставить, чтоб нашли. А мы, значит, коней тут оставим, фермер приглядит. А сами спокойно так, тихо и аккуратно к ущельям двинем, глянем, что там да как. Я, может, и ошибаюсь вообще. А может, и нет. Проверить надо.
Лошади были расседланы и оставлены пастись, солдаты прихватили лишь самое нужное и вереницей двинулись к предгорьям. Солнце вот-вот должно было озарить холмистую долину и развеять туман, что сделало бы видимость намного лучше, в том числе и для укрывшихся в ущельях разбойников. Поэтому отряд старался по возможности быстро миновать открытую местность, что ему почти удалось. Вот уже стали видны нагромождения камней, и чуть дальше серая плоть скалы, как в воздухе раздался тонкий свист, и первая стрела пробила горло одному из солдат. За ней последовала другая и третья, и, пока отряд успел опомниться, трое из девяти корчились на земле в предсмертных судорогах.
– Поднять щиты! – заорал Барик, выхватывая из-за спины малый тарч.
Люди незамедлительно последовали его приказу, и воздух наполнился свистом и стуком застревающих в дереве стрел. Трудно было определить, откуда ведется огонь, потому что туман еще не рассеялся до конца, и с одинаковым успехом могли стрелять и из-за ближайших каменных глыб, и лежа на верхушке холмов позади. Судя по всему, разбойники заняли несколько позиций, потому что стрелы прилетали с разных сторон. Еще двое людей Барика упали, пораженные стрелами. Десятник оказался в трудном положении. Возвращаться холмами было слишком опасно, потому что местность была чересчур открытая, а местоположение нападающих установить еще не удалось. В такой ситуации все, что оставалось десятнику, это скомандовать рывок к камням, даже если бы там находился противник. В любом случае, оставаться на месте было равносильно бессмысленной смерти, а там, под прикрытием скальных отрогов, можно было завязать ближний бой.
Четверо солдат ринулись к близлежащему нагромождению камней, по возможности стараясь прикрыться от летящих стрел, число которых уже стало редеть. Бандиты разгадали их маневр и решили зря не тратить стрелы, а подойти ближе.
– Плохо дело, – сказал Барик, прислонившись к камню и пытаясь отдышаться.
Ворон ничего не ответил, лишь осторожно выглянул из-за укрытия и тут же отдернул голову.
– Скоро нас окружат, бежать нам некуда, – сказал он и, вытащив из ножен свой полуторник, положил его себе на колени.
– Вам нет смысла дальше сопротивляться, – раздался голос со стороны нападающих. – Нас намного больше, и вы потеряли почти всех своих людей. Выходите с поднятыми руками и без оружия, наш предводитель решит, что с вами делать дальше.
Барик посмотрел на Ворона, затем на своего сына и на оставшегося солдата.
– Ну что, друзья, похоже, выбора у нас нет. Раз предлагают сдаться, значит, убивать пока не будут, – сказал он.
Ворон недоверчиво покачал головой.
– Не нравится мне это, но, действительно, что нам еще остается. Остается еще Фальви... если он сможет привести подмогу. Поэтому нам нужно продержаться.
– Мы выходим, не стреляйте, – крикнул Барик и, положив свой меч на землю, медленно вышел из-за укрытия.
Его примеру последовали остальные, и, вскоре, поднявшееся из-за горизонта солнце осветило четверых солдат с поднятыми руками, напротив которых столпились разбойники, одетые довольно бедно и неприглядно. Видно было, что времена для них сейчас не лучшие. У четверых, оставшихся от отряда, отобрали оружие и, связав руки за спиной, повели куда-то к горным отрогам. Десятник оказался прав, спустя некоторое время ходьбы, они оказались в одном из ущелий, в стене которого зиял вход в пещеру. Пленников расположили в дальнем конце, привязав друг к другу и усадив на пол. Ворон с любопытством рассматривал внутреннее убранство пещеры, свидетельствовавшее о небрежности и нечистоплотности ее обитателей. Однако это занятие было прервано, когда в пещеру зашел человек и остановился так, что слабый свет лишь выделял контуры его фигуры, тогда как лицо оставалось в тени. Пришедший поднял с какой-то стоявшей невдалеке бочки факел и зажег его, после чего приблизился к пленникам. Колеблющийся свет упал на черты его лица, показавшиеся Ворону подозрительно знакомыми.
– О-о, вот это встреча! – воскликнул мужчина, и его губы расплылись в издевательской улыбке. – Да неужто это старина Барик собственной персоной?
Десятник вгляделся в черты говорившего, и по его лицу разлилась краска гнева.
– А, подлый мерзавец, – процедил он и сплюнул на землю. – Твое место именно здесь, с этими грязными собаками.
– Экий ты, однако, невежливый, – шутливым тоном проговорил незнакомец. – Это так ты привечаешь старого друга? Столько лет бок о бок прожили, а ты вон какой злобный стал, нехорошо так...
Все это время Ворон рассматривал лицо мужчины, пытаясь понять, где же он видел его раньше. Орлиный нос, дерзкие глаза, изрядно поседевшие виски...
– Дутто, старый засранец! – выпалил Барик. – Что ж тебя волки еще не съели, негодяй!
При звуке этого имени Ворон вздрогнул и тут же понял, откуда знает этого человека. Как же все интересно складывается...
– Не кричи так, Барик. А то еще чего доброго докричишься до чего-нибудь совсем неприятного, например до вот этого, – с этими словами Дутто подошел к пленникам, вытащил из-за пояса длинный нож и одним легким движением перерезал четвертому солдату горло.
Теперь их оставалось только трое – Барик, его сын и Ворон.
– Вот видишь, старик, этот несчастный умер по твоей вине, – заметил Дутто и поднялся, вытерев нож о штаны убитого. – Ты ведь не хочешь, чтобы следующим стал твой любимый сынок, а?
– Чего ты ждешь, подонок? – прошипел староста. – Чего сразу не прикончил?
– Да так, хотел напоследок еще разок повидаться. Ты ведь не можешь дать мне ничего, что бы стоило твоей жизни, так ведь? Так что все исключительно ради моего хорошего настроения. Ты, старый дурак, так много моей крови попортил в свое время.
В этот момент в пещеру вошли двое разбойников, и бросили на пол чье-то бездыханное тело.
– Смотри, атаман, вот кого нашли. Чуть не ушел от нас, наверное, к войску скакал, предупредить хотел.
Барик закрыл глаза и тихо застонал.
– О-о, не расстраивайся так, староста, – вкрадчиво заметил Дутто. – Малыш Фальви был хорошим малым, но ты ведь сам его отправил на смерть, так ведь? Итак, на чем мы остановились? Ах да, я как раз хотел спросить, кто этот незнакомый мне беловолосый друг? Не припомню, чтобы он жил в нашей деревне. Давай, парень, скажи-ка кто ты такой?
– Ты не знаешь меня, Дутто. Зато я знаю тебя, – холодно ответил Ворон, подняв на разбойника свой темный глубокий взгляд.
– Знаешь меня? Вот удивительно. И что же ты обо мне знаешь? – удивленно спросил тот, подходя ближе.
Ворон не ответил. Шаман сделал глубокий вздох и закрыл глаза. Да, лучшего момента испытать свои силы вряд ли можно представить. Способен ли он на что-то большее, чем выуживать свои забытые воспоминания из омута памяти? Откуда-то, словно издалека, доносились звуки голоса, требующего немедленного ответа, затем медленно пришла боль от удара по лицу. Но это было неважно, уже неважно. Шаман ощутил, как изнутри, откуда-то из забытых глубин и времен восстает нечто, когда-то бывшее частью его самого, неразлучное и неделимое с ним. Его сознание преобразилось, потеряло свои прежние очертания, и тогда он открыл глаза.
Разбойник замолк на полуслове, уставившись в два черных бездонных колодца, из которых веяло древней могучей силой. Шаман медленно поднялся, веревки на мгновение вспыхнули черным пламенем и опали пеплом. Дутто закричал и сделал попытку рвануться к выходу, но железные пальцы схватили его за горло, поднимая в воздух. Разбойник задергался, хватая ртом воздух, тогда как вторая рука шамана плавно, словно не встречая никаких преград, погрузилась в грудь Дутто, а через мгновение на ладони Ворона трепетало человеческое сердце.
– Я держу твое сердце, обреченный, – раздался глухой жуткий голос. – Именем высшей справедливости и данной мне властью я приговариваю тебя к смерти. Но сначала ты ответишь мне на один вопрос.
Разбойник обмяк, и из его глаз потекли слезы.
– Ты убил Вультара, своего друга, ради того, чтобы завладеть его женой? – спросил Ворон.
Дутто поднял на него свои глаза, в которых уже отражался мир за гранью смерти.
– Да, я убил... его, – слабым голосом прохрипел он. – Но... жена? У него никогда не было... жены.
Выдавив из себя эти слова, разбойник в последний раз вздрогнул, и его зрачки расширились, навечно застывая в таком состоянии. Шаман выпустил тело, грузно повалившееся на пол, и сжал ладонь в кулак, раздавив его сердце.
Глава пятнадцатая
Ричард любил море. У его отца была небольшая парусная яхта. Ричард помнил запах порта и дыхание морского ветра на лице. Они никогда не уплывали очень далеко, но для маленького мальчика это было настоящее приключение. Вот и сейчас, стоя на широкой палубе Гарзамаля, Ричард наслаждался водной стихией, наблюдал, опершись о фальшборт, как огненный шар солнца медленно погружается в воду, собирая с ее поверхности свои лучи и затягивая их с собой в пучину. Сейчас солнце казалось особенно громадным, так что зрелище выходило потрясающее. Ричард весь ушел в это созерцание, и ни шум матросов на палубе, ни плеск волн о борт корабля не достигали его ушей. Сейчас он был один на один с морем и солнцем, словно прикрытый невидимым коконом от всего остального.
Невольно стали наползать мысли об одиночестве. Бескрайняя морская гладь навевала ощущение ничтожности, которое в положении Ричарда еще и усугублялось личными переживаниями. Теперь, однако, мысли его не принимали негативную форму, но он отчетливо осознавал, что, по большому счету, совсем один в незнакомом ему мире. Теперь эта информация воспринималась им по-другому, он словно бы уже смирился с ней где-то внутри, сам не отдавая себе в этом отчета. Наверное, в какой-то момент человек просто перестает удивляться всему необъяснимому, когда оно окружает его со всех сторон. В конечном итоге, человек может приспособиться к любым условиям, что далеко не всегда можно определить, как положительное качество.
Ричард вздохнул и опустил взгляд на синюю гладь, разрезаемую невысокими волнами. Цвет моря был темный, в глубине сложно было что-то разглядеть, хотя изредка можно было заметить проплывающую близко к поверхности рыбу. Мужчина невольно словил себя на мысли о том, что перевалиться за борт ничего не стоит...
– Любуешься морем, парень? – пробасил пиратский капитан, незаметно подкравшись к Ричарду.
Музыкант вздрогнул и обернулся, но увидев знакомое лицо сразу расслабился.
– Да, я люблю море, Самондор, – ответил он и снова обратил свой взор на огненную дорожку солнца.
– Признаться, я думал, что тебя будет здорово укачивать, – сказал бородач. – Но ты меня приятно удивил, сразу видно, что с водой ты знаком не понаслышке. Плавал раньше?
– У моего отца была яхта. Мы с ним часто выходили в море, недалеко, правда.
Капитан довольно хмыкнул.
– Это славное дело, друг мой. Нет ничего прекраснее, чем бороздить водные просторы, уж поверь мне. Я рад, что ты имеешь об этом какое-то представление.
Ричард ничего не ответил, и на какое-то время воцарилась тишина, нарушаемая лишь привычными поскрипываниями корпуса и снастей корабля да мягким плеском волн. Ветер немного усилился, растрепав отросшие за время путешествия русые волосы Ричарда.
– Ты умеешь играть на этой штуке, парень? – спросил, наконец, Самондор, указывая на музыкальный инструмент, висевший в специальном кожаном чехле за спиной музыканта. Этот инструмент, кадайр, как его называет народ пустыни, Ричард присмотрел себе в Аль-Бакареше, и пожелал в качестве обещанного подарка.
– Когда-то я был музыкантом, капитан, – ответил Ричард, доставая свой кадайр из чехла. – Там, откуда я родом, используют несколько другие инструменты... но я надеюсь, что смогу разобраться и в этом.
– Тоже дело хорошее, – одобрительно кивнул Самондор. – Я сам как-то пытался овладеть этим искусством, да вот только слухом не вышел. Все что могу – бренчать похабные портовые песни. Ладно, не буду тебя отвлекать. Если получится – приходи ко мне, я с удовольствием тебя послушаю.
С этими словами капитан доброжелательно хлопнул Ричарда по плечу и пошел прочь. Музыкант улыбнулся и склонился над своим инструментом, желая детальнее его осмотреть. Больше всего кадайр напоминал средневековую лютню, которую не раз видел Ричард, и даже как-то пытался на ней играть. Только гриф был намного шире и короче, что делало инструмент не слишком удобным для рук. Ричард вздохнул, бросил последний взгляд на уже почти погрузившееся в воду солнце и тронул одну из струн.
Спустя некоторое время, когда последние лучи ушедшего светила вспыхнули и погасли окончательно, Ричард спрятал кадайр в чехол и решил, что прогулка вдоль палубы – это то, что нужно его онемевшим конечностям. В целом он был доволен, так как тщательно изучил свойства инструмента, настроил его по-своему и смог добиться более или менее хорошего звучания. Следующий раз Ричард планировал уже начать подбирать что-то из того, что он еще помнил, а может даже сочинить что-то новое, под стать всему этому удивительному его положению.
Дни на корабле протекали не слишком быстро, делать было почти нечего, в основном Ричард возился с кадайром или созерцал море. Изредка он беседовал с капитаном или Зулфой, а с командой вообще не входил ни в какой контакт. Он чувствовал себя чужим, и, пусть никто не проявлял к нему никакой недоброжелательности, но и интереса Ричард не вызывал тоже. Как-то раз, когда музыкант раздумывал, как еще можно было бы перестроить инструмент, его внимание привлекла темная полоска на горизонте. Любопытство взяло верх, и, отложив кадайр, музыкант направился на поиски капитана.
Самондор нашелся в своей каюте, в которой он предавался блаженному ничегонеделанию. Вопрос Ричарда вызвал у него легкую улыбку и, поднявшись со своего места, капитан жестом пригласил музыканта следовать за собой на палубу.
– Это как раз то, что нам нужно, парень, – заявил он, когда Ричард стал рядом. – Это – Тысяча Островов, наш родной дом.
– Что, их там, правда, тысяча? – спросил Ричард.
– Откуда я знаю, я, что, считал их что ли? – добродушно ответил Самондор и негромко рассмеялся. – Главное не это, а то, что этот архипелаг тянется почти до самой Большой Земли.
Капитан сунул руку за пазуху и вытащил оттуда помятого вида свиток, скрепленный веревочкой.
– Вот, погляди, – сказал он, протягивая свиток Ричарду.
Это оказалась карта. Начерчена была она довольно грубо, но все же давала некоторую информацию. Ричард почти сразу увидел множество черных точек, являвших собой своеобразный перешеек между северным берегом пустынных земель и каким-то большим участком суши, видимо той самой Большой Землей.
– Большая Земля – это другой материк?
Капитан ненадолго задумался, а потом согласно кивнул:
– Именно. Но наша цель не там, а вот на этих островах, – он ткнул пальцем в скопление точек на карте. – Вот уже как сто двадцать лет они служат прибежищем пиратам.
– У вас там что-то вроде своего государства? – полюбопытствовал музыкант.
– Ну, государство – сильно сказано, – улыбнулся капитан. – У пиратов нет королей или лордов, потому и об обычном государстве не может быт и речи. Есть лишь общий совет, на который собираются капитаны раз в пять месяцев. В остальном же каждый живет, как ему заблагорассудится, мы же пираты, в конце концов. Не знаю, парень, тысяча там островов или десять тысяч, но места там уж точно на всех хватает. Острова, знаешь ли, самых разных размеров, бывают такие, что и лечь негде, а есть такие громадины, что за день от берега до берега пешком не доберешься.
– А города у вас есть? Или, хотя бы, скажем, главный какой-нибудь? – снова задал вопрос Ричард.
– Есть, – кивнул Самондор. – В самом центре всего архипелага лежит один из самых больших островов – Кейаламинур. На нем располагается свободный город Курабанд. В целом, его можно считать нашей пиратской столицей.
– Кейа...что? – удивился Ричард. – Кто это придумал?
– Туземцы, – вздохнул капитан. – Острова не были необитаемы, когда там появились первые пираты, гонимые и преследуемые. Здесь издревле жил народ аборигенов, поклоняющихся Тагошу...
– Постой, как ты сказал, Тагош? Уж больно знакомое имя, – задумался музыкант.
– Еще бы, это Червь Земли, один из пяти богов, в которых, на мое счастье, я не верю, – улыбнулся Самондор. Но старый Зулфа в свое время мне все уши этим прожужжал.
Земля на горизонте все приближалась, и уже к утру стал отчетливо видны ближние острова. Еще день понадобился, чтобы подойти вплотную к архипелагу, и тогда, под небольшим количеством парусов, Гарзамаль стал пробираться по протокам между островами. Как и сами острова, эти протоки были совершенно разной ширины, и кое-где Ричард опасался, что корабль просто застрянет или запутается снастями в ветвях деревьев. Однако лоцман и рулевой знали свое дело очень хорошо, и никаких неприятностей не произошло.
Ричард с удивлением наблюдал за проплывающей мимо сушей, казавшейся совершенно пустынной и безлюдной. На вопрос о том, куда же подевались жители, Самондор ответил, что селиться предпочитают в глубине архипелага, оставляя между собой и морем своеобразный пояс из необитаемых островов. И верно, вскоре то тут, то там дикую природу нарушал след человека, или же сам человек выглядывал из каких-нибудь кустов, зорко наблюдая за проплывающим кораблем.
Вскоре, однако, был брошен якорь в небольшой бухте одного из крупных островов, потому что осадка корабля не позволяла двигаться дальше. Часть команды осталась с судном в специально построенном для этой цели и хорошо скрытом от глаз лагере, остальные же, погрузившись на шлюпки, двинулись дальше вглубь архипелага.
Ричард продолжал с интересом глазеть по сторонам, обозревая неведомую и незнакомую ему дикую природу, таившуюся на этих близко прилегающих друг к другу и поросших джунглями островах.
– А что стало с теми туземцами, Самондор? – спросил Ричард, разглядывая очередной мелкий островок, на котором росло лишь несколько пальм.
Капитан помолчал, а затем, не оборачиваясь, ответил:
– Они не были дружелюбны. Когда первые пираты высадились здесь, им пришлось с боем отбивать себе землю. Первые годы становления нашего братства сильно политы кровью, как нашей, так и местных. Но мы были лучше вооружены и выучены, так что в конечном итоге аборигены были вынуждены уйти куда-то вглубь островов и затаиться там. Я не знаю, что с ними теперь. Лишь изредка, бывает, мы натыкаемся на одного из них, но они не даются в плен, протыкают себя отравленной иглой, жуют ядовитую траву или еще что-то в этом роде.
Вскоре протоки стали как будто шире и, когда лодки проплывали мимо заросшего кустарником берега, раздался свист. Матрос, сидящий на носу передней шлюпки, ответил таким же свистом, и из кустов на берегу показалась человеческая голова.
– Добро пожаловать домой, братья, – произнесла она и улыбнулась, показав отсутствие некоторых зубов.
– Что это ты сегодня дежуришь, Мирен, – дружелюбно спросил Самондор. – Тебя же, вроде как, не затащить было на этот остров.
– А, – ответила голова. – Просто так, капитан, все равно заняться нечем было.
Лодки подплыли к самому берегу, и только тут Ричард понял, что это был никакой не берег, а ловко замаскированный вход в бухточку, покрытый кустарником. Плетеный каркас раздвинулся, открывая проход для шлюпок, и вскоре вся команда уже выбиралась на берег. От места высадки вглубь острова вела утоптанная тропинка, ясно показывавшая, что этим путем часто пользуются. А там уже сгрудились встречающие, среди которых Ричард заметил множество женщин совершенно различных национальностей, о чем свидетельствовал их специфический внешний облик или одежды. Самондора тотчас начали чествовать, и шумящая толпа, в которой смешались новоприбывшие с местными жителями, вскоре удалилась в направлении поселения.
Часовой Мирен с улыбкой проводил их глазами, вздохнул и снова улегся в кустарник на берегу, жуя какую-то сорванную травинку. Голоса затихли вдали, и на заросли снова опустилась дневная тишина, не нарушаемая ничем, кроме естественных звуков природы. Мирен начал было уже погружаться в какие-то свои раздумья, как вдруг что-то его насторожило. Мужчина еще не понял, что привлекло его внимание, когда на прибрежной воде показались круги. В этом месте пологий берег, покрытый кустарником, плавно спускался к самой воде, и заросли отделяло от протоки открытое место, длиной в несколько метров. Мирен подполз ближе и стал всматриваться в беспокоящуюся воду, как вдруг, прямо из нее вынырнула голова. Затем показались могучие плечи, и на прибрежный песок вышел человек. Он был полностью наг, с его лысой головы и мускулистых рук струйками стекала вода, а вся его кожа была покрыта переплетением тонких мерно пульсирующих красных линий. Мирен растерялся и хотел было уже что-то сказать или сделать, как вдруг незнакомец одним рывком оказался подле него и, схватив голову часового обеими руками, резко повернул ее влево. Раздался хруст, и обмякшее тело растянулось на земле.
Алый Охотник оттащил Мирена в сторону, снял с него одежду и оружие, облачился сам, а затем, без видимого усилия подняв бездыханное тело, сбросил его в воду. Раздался громкий всплеск, но некому было его услышать, потому что два ближайших часовых выше и ниже по течению растянулись на земле с неестественно вывернутой шеей.
Глава шестнадцатая
Барик поднес флягу ко рту и затаил дыхание в ожидании блаженной влаги, но, к его несказанному удивлению, на язык упала лишь одна капля, сиротливо скатившись по горлышку. Мутным взглядом десятник уставился на свою флягу, пытаясь разгадать причину такого страшного предательства с ее стороны, но тайна так и осталась неразгаданной, потому что внимание в стельку пьяного старосты привлек потрескивающий костер. Мужчина тут же забыл о фляге и внимательно стал изучать новый предмет. Внезапно это ему наскучило и он, приподнявшись на локте, попытался оглядеться. Вдруг его помутненный взгляд натолкнулся на темную фигуру по ту сторону костра, и волосы на голове Барика встали дыбом. Он вспомнил...
... Услышав крики своего вожака, в пещеру тут же вломился добрый десяток разбойников. Первым, что они увидели, был медленно оседающий на землю труп Дутто, а затем – стоящего над ним беловолосого незнакомца, которого Дутто тот приказал доставить сюда в компании трех других солдат. Теперь же он стоял посреди пещеры, и нечто невообразимо ужасное было во всей его фигуре и позе, что-то заставившее бывалых и хладнокровных рубак попятиться назад. Мужчина медленно развернулся всем корпусом, обратив к новоприбывшим два темных провала своих глаз. Разбойники, как завороженные, следили за тем, как его окровавленные руки движутся вверх, словно подымая невидимый предмет, а вслед за этим уже их собственные тела, совершенно помимо их воли, пришли в движение. Это было нечто совершенно противоестественное человеческой природе, потому что людям не дано летать. Но их тела сейчас медленно поднимались ввысь, а сами разбойники, осознав свое странное положение, начинали дергаться и молотить воздух конечностями, а пещеру огласили дикие крики боли, словно все их внутренности выдирали из еще живых тел, что, впрочем, было недалеко от истины.
– Вы все заслуживаете наказания, черви, – глухо проговорил Ворон. – Поднять руку на меня, было плохой идеей, разве вы не знаете, кто я?
Произнеся последние слова, шаман вдруг как-то осунулся и вздрогнул, помотав головой, словно сбрасывая наваждение.
– Кто же я?! Кто я такой? – удивленно проговорил он, опуская руки и рассматривая их, будто видел впервые.
Мертвые тела разбойников с шумом повалились на землю. Ворон ощущал, как пульсирует в нем мощь, чувствовал, что способен сейчас приподнять гору, в которой находилась пещера. Он видел бьющиеся сердца оставшихся бандитов, спешащих на шум, чуял их трепещущий фитилек жизни, и всем своим существом хотел погасить их все до одного. Какое-то древнее, забытое им чувство просыпалось в нем, ворочаясь, как ребенок ворочается в утробе матери. И Ворон захотел вспомнить, больше всего сейчас он хотел вспомнить, что это за чувство, откуда оно, из каких седых времен? Может быть, именно сейчас он сможет раз и навсегда избавиться от этой пелены, скрывающей его воспоминания. И если ценой этому станут жизни этих несчастных – да будет так.
От новой партии прибывших людей с оружием шаман просто отмахнулся, всецело погруженный в свои внутренние переживания. Однако и этого движения хватило, чтобы два-три человека упали с взорвавшимся изнутри черепом. Кое-кто сразу же бросился наутек, но нашлись и те, кто решил лицом к лицу встретить опасность. Они попрятались за выступы и камни, и начали стрелять из луков в одинокую фигуру посреди пещеры.
Ворону казалось, что он вот-вот найдет ответ. Вот сейчас, почти, самая малость и ... Проклятые черви! Своими ничтожными попытками ранить его они мешают, сбивают его концентрацию, комариными укусам раздражают его. Кулаки его сжались, а в пещере стало как будто еще темнее. Ворон издал жуткий крик и вложил всю открывшуюся ему сейчас мощь в один страшный удар. Скала содрогнулась, земля под ногами заходила ходуном, а через мгновение все было кончено – тяжело дышащий Ворон больше не ощущал ни одного бьющегося сердца в округе. Через мгновение он все же различил слабое трепыхание где-то недалеко от него. Ворон медленно повернулся и увидел двух вжавшихся в камень людей, старосту и его сына, смотрящих на него огромными полными ужаса глазами, а вокруг них тонкой еле заметной сферой светился магический щит, бессознательно поставленный им самим.
Барик помотал головой, пытаясь отогнать жуткие воспоминания. Но такое вряд ли можно забыть. Он помнил, как Ворон, пошатываясь, прислонился к стене пещеры и медленно сполз на землю. Переборов свой страх, десятник осторожно подошел к нему и перевернул на спину. Шаман дышал, но с большим трудом, его лицо, только что бывшее таким устрашающим, теперь выглядело жалко, и Барику невольно пришла в голову мысль, что сейчас убить этого странного человека мог бы даже ребенок.
– Ты... – робко начал десятник, – ты... цел, парень?
Ворон приоткрыл измученные глаза и слабо улыбнулся:
– Я вспомнил... кое-что, – прошептал он и потерял сознание.
– Ты должен отчетливо понимать, в какое сложное положение ты себя поставил, – верховный шаман заложил руки за спину и стал прохаживаться по ровной площадке перед большим неправильной формы камнем, на котором, понурив голову, сидел юноша с удивительными белыми волосами, собранными в хвост.
– Я... думаю, что понимаю, учитель, – ответил он, поднимая свой ясный взгляд на старика.
– А вот я так не думаю, – сказал тот, и в его голосе послышались нотки раздражения. – Ты понимаешь, почему мы не можем вступать в сношения с другими кланами?
– Да... учитель, – тихо произнес юноша.
– И почему же? – с нажимом спросил старик.
– Потому что... мы стражи стихий, и, следовательно, как стихии несовместимы друг с другом, так и их стражи не могут пересевать свои жизненные пути.
– Ты осознаешь, что это значит, шаман? – снова спросил Намурату, и тут же сам ответил. – Твоя пассия – жрица огня, пусть и очень слабая. Если бы это была простая, обычная женщина – я бы и слова не сказал, в конечном итоге ты волен развлекаться, как тебе вздумается, пока это не наносит вред нашему делу. Но твой случай совершенно иного рода. Скажи мне, ты понимаешь, почему?
Юноша помедлил, но потом, вздохнув, ответил:
– Я не могу быть с ней, потому что Тьма и Огонь никак несовместимы и в насильственной связи могут породить нечто невероятно ужасное.
Взгляд старика немного потеплел, и, остановившись напротив своего ученика, он произнес:
– Видишь, ты сам все понимаешь, – сказал он. – Почему же ты продолжаешь свое... увлечение? Глава огненных так же озабочен как я, ибо он понимает всю степень опасности.
– Но я ведь люблю ее, учитель, – словно оправдываясь, произнес юноша. – Разве я не могу любить?
– Нет, сынок, – старик сел рядом с ним на камень и положил руку ему на плечо. – Пока эта любовь не станет чувством абстрактным и не привязывающимся ни к чему, она будет нести тебе только вред. Пойми, это та цена, которую мы платим за то, чтобы иметь силы и возможности выполнять наш долг.
Когда они притащились в лагерь, валящиеся с ног от усталости и от пережитого, было уже темно. Часовой не сразу узнал их, и это стоило еще дополнительной задержки. Прибывший сотник выслушал сбивчивый рассказ Барика и тут же снарядил отряд для возвращения украденного имущества, а троим выжившим пообещал королевскую признательность и награду. Но Ворону было все равно. Сейчас его меньше всего волновала слава или чья-то признательность, он был поглощен новыми открытиями, сделанными там, в пещере. Кусочек головоломки, осколок памяти, древнее могущество. Многое уже было ему известно, но все еще многого не хватало.
– Барик, ты меня слышишь? – обратился он через костер к десятнику, проведя чуть дрожащей рукой по лицу.
Тот поднял на него отсутствующий взгляд и пробормотал что-то себе под нос. Ворон снова вздохнул, поняв, что сейчас от товарища ничего путного не добьешься. Внезапно он вспомнил еще один момент, стоящий отдельного внимания. Почему Дутто перед смертью сказал, что у Вультара не было никакой жены? Мог ли он лгать, стоя на самом краю? Если нет, то кто же была та женщина, приютившая потерявшего память бродягу? Новые вопросы, снова и снова.
Шаман еще раз взглянул на блуждающие пьяные глаза старосты и вздохнул. Этот ничего не расскажет, как и его сын, ставший каким-то очень угрюмым и молчаливым по возвращении из разбойничьего плена. Почти все время на его лице царило какое-то отсутствующее выражение, и лишь тогда, когда его взгляд случайно падал на Ворона, в его глазах появлялась искорка разгорающегося безумия. Да, эти двое вряд ли смогли бы рассказать о случившемся. А если и рассказали бы, то никто бы не поверил.
Ворон поднялся, бросил мимолетный взгляд на костер, и пошел к своей легкой походной постели. Сегодня ночью ему вряд ли удастся заснуть.