355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Липский » Тень угасшего пламени » Текст книги (страница 7)
Тень угасшего пламени
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:08

Текст книги "Тень угасшего пламени"


Автор книги: Павел Липский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Фагайр недоумевал, почему молодой король не видит этих очевидных фактов. К тому же, действительно не было никаких прямых доказательств того, что его сына похитили именно кальтирцы. Старик вздохнул, тяжело опустился в кресло и прикрыл глаза морщинистой рукой. Он устал, очень устал. Высокий государственный пост, бывший когда-то предметом его радости и гордости, стал теперь лишь обузой и тяжким испытанием. Зачем нужен советник, если король его не слушает? Фагайр просидел так некоторое время, а затем с усилием поднялся и вышел из кабинета.

Королевский дворец был выстроен давно, и, как и все старые замки, был наполнен множеством тайных переходов. Старый советник знал их все, как свои пять пальцев, и потому, не успев покинуть свой кабинет, тут же очутился у подножия главной башни, а еще через мгновение – за внешней стеной. Тут он накинул на голову капюшон плаща и, несколько сгорбившись, зашагал по лабиринту городских улочек. Здания тут стояли очень плотно, даже в богатом квартале, окружавшем дворец, а что было уже говорить о Крысиной Норе, как часто называли трущобы. Но именно туда направился Фагайр, запахнувшись в толстый коричневый плащ, по которому стекали крупные капли начавшегося только что дождя. Начавшись внезапно, он сразу же набрал полную силу и хлестал по спинам, головам и стенам домов, вымывая грязь с мостовой. Тучи совершенно закрыли вечернее солнце, погрузив город в промозглый сумрак. Старик пробирался по мокрым улицам мимо нахохлившихся, спешащих укрыться от дождя людей. Чем ближе он подходил к Крысиной Норе, тем больше признаков бедности носило все окружающее. Прохожие стали оборванными, на мостовой то и дело попадались пьяные, возящиеся в мокрой грязи и выкрикивающие бессвязные ругательства. Улочки стали еще более узкими, увеличивая опасность быть облитым помоями из окон верхних этажей. Иногда слышалось цоканье лошадиных копыт, но извозчики старались без нужды не заезжать в бедные кварталы, все равно мало кто там мог позволить себе роскошь оплатить их услуги.

Фагайр остановился перед обшарпанным старым домом, внутрь которого вела узкая дверь, возвышавшаяся на покосившемся крыльце. Старик поднялся по скрипящим ступеням и постучал. Некоторое время ничего не происходило, но затем щелкнул засов, и дверь чуть-чуть подалась вперед. Фагайр взялся за ручку и, приоткрыв проем ровно настолько, чтобы протиснуться туда самому, вошел внутрь. Тут было темно и тихо. Советник закрыл за собой дверь, нащупал в темноте засов и задвинул его на место.

– Зачем ты пришел? – раздался голос из темноты.

Ничуть не смутившись, Фагайр уверенно прошел в единственную бедно обставленную комнату, которая сейчас тонула во мраке. Все тем же четким шагом, который говорил о том, что старик хорошо знал это помещение, он подошел к стене и уселся в старое потертое кресло.

– Я пришел, потому что мне нужна твоя помощь, – сказал советник.

Во тьме произошло какое-то движение, и в такое же старое кресло напротив Фагайра опустился человек. Стало слышно его легкое дыхание.

– Что же могло такого произойти с мудрым Фагайром, что он решил воспользоваться моей... радикальной методикой решения вопросов? – продолжил вкрадчивый голос, в котором послышалась неприкрытая ирония.

Старый советник вздохнул.

– Итак, зачем ты пожаловал? – снова спросил голос.

– Мне не хотелось сюда приходить, и ты об этом прекрасно знаешь. Но, раз уж я решился на такую глупость, то только потому, что на то есть веская причина.

Из темноты послышался сухой смешок.

– Так вот, – продолжал Фагайр. – Не буду тянуть, и перейду сразу к сути дела. Скажи, ты мог бы предотвратить эту войну? Безусловно, ты знаешь все детали, и мне не нужно объяснять, о чем я говорю.

Несколько минут слышно было только дыхание собеседника, а затем он заговорил:

– Ты ничуть не изменился, Фагайр, совсем такой же, как когда-то. Без обиняков, да? Сразу к делу. Что, ж, да будет так. Да, разумеется, я хорошо знаком с ситуацией, о которой ты говоришь. Тот мальчишка, что сидит сейчас на троне, решил поиграть в солдатики и доказать всем свое королевское величие. Но что же ты хочешь от меня? Я не могу образумить его, не могу излечить от тех качеств, коими в полной мере обладал его печально известный дед.

– Убеждение тут уже не поможет, – тихо сказал старик. – Он твердо уверен, что его сын похищен именно кальтирцами, и мои советы для него ничего не стоят. Но речь не о том. Я знаю, что ты способен... на многое. Твои связи... и умения могут сделать то, чего не добьешься прямым путем. Именно об этом я и прошу, и, хоть мне и не хотелось об этом тебе напоминать, но ты мне кое-что должен.

– Ты просишь многого, старый Фагайр, – произнес голос. – Но, я и не рассчитывал на меньшее. Я всегда знал, что, став однажды твоим должником, я должен буду рано или поздно отдать долг сполна. Хорошо, старик, мне потребуется месяц, чтобы все устроить.

Фагайр снова вздохнул и, не задерживаясь ни на секунду, встал и, не прощаясь, вышел из дома. Подождав, пока его шаги стихнут вниз по улице, таинственный незнакомец поднялся из своего кресла и, подойдя к старому грязному столу, зажег масляную лампу, стоявшую на его поверхности. Робкий свет упал на крупное лицо и заискрился в единственном глазу наклонившегося над столом человека, который, тем временем, вытащил откуда-то пухлый старый фолиант в черном, лишенном каких-либо украшений и надписей переплете. Проведя рукой по истершейся обложке книги, одноглазый кивнул каким-то своим мыслям, и на его губах проступила торжествующая улыбка.

... Вторая неделя уже подходила к концу с тех пор, как Ворон узрел столицу Скальдорна. В лагере было шумно, людно, и никто не обращал друг на друга внимания. Почти с первого же дня начались учения, на которых всех, невзирая на их силы и возможности, муштровали до полного изнеможения. Рекрутов разбили на десятки, каждый из которых возглавлял десятник. Ворон попал под начало старосты Барика, что порадовало шамана, потому что ему не хотелось заводить никаких новых знакомств.

Дни проходили в постоянной муштре, строевой подготовке и обучении владению оружием. По характеру своих ощущений, появляющихся в такие моменты, Ворон понял, что в прошлом вряд ли был хорошим мечником, хоть и имел некоторое представление об этом роде оружия. Сейчас же шаман честно старался извлечь из этих грубых уроков семена нового умения, которые можно было бы прорастить в дальнейшем. Во всяком случае, лишним оно уж точно не будет. Тренировки отнимали много сил, и Ворон возвращался к своему костру порядочно измотанным, но, вместо того, чтобы завалиться спать, как поступали другие, он погружался в глубокую медитацию, полностью восстанавливая свои физические силы за несколько часов. Остальную часть ночи шаман лежал на спине, смотря на звезды и вновь и вновь пытаясь открыть для себя больше воспоминаний прошлого.

– Почему они называют нас варварами, учитель? – молодой шаман посмотрел на морщинистое лицо старика, на котором сейчас лежали отблески заходящего северного солнца.

– Потому что ничего о нас не знают и боятся, – медленно ответил Намурату. – Они думают, что мы дикари, закостеневшие в своем невежестве, нелюдимые звери. Ну и пусть думают, так даже проще, потому что эта репутация позволяет нам жить вдали от их мира.

– Но мы ведь не такие, – снова подал голос молодой. – Мы просто другие, отличающиеся от этих людей на равнинах.

– Верно, – согласился старик. – А, кстати, чем?

– Тем, что у нас есть цель существования, а еще тем, что мы помним то, что они уже давно забыли.

– Именно, мой мальчик. Мы – стражи, и лучше бы им так никогда и не узнать, что мы стережем.

Нетерпеливый король дал войску только один месяц для подготовки. Он был в твердой уверенности, что все, что не было доработано, может быть наверстано в дороге, ибо переход предстоял немаленький. И вот настал день, когда большой военный лагерь стал готовиться к походу. Началась неизбежная в таких случаях суета и спешка. В последний момент выяснилось, что сам король проведет смотр войскам, так что десятникам было строго наказано проверить, чтобы каждый солдат был правильно одет и экипирован, тогда как офицеры-сотники из числа мелкого рыцарства строго наблюдали за самими десятниками.

Войско Скальдорна состояло из пехоты, лучников и конницы. Лучники были специально обучены и не набирались из рекрутов, а конница представляла собой цвет знатных семейств, ибо в кавалерию допускалась лишь аристократия. У Скальдорна была и регулярная армия, но в случаях чрезвычайного положения, как, например, сейчас, добирались рекруты, составляя главную ударную силу. В обыкновенных условиях им должно было быть дано достаточно времени, чтобы новички могли получить нормальную боевую подготовку, но Траугил посчитал, что месяца будет вполне достаточно, и никто не смел ему перечить.

Первой точкой маршрута были предгорья, в которых располагался форт Юсгансен – главная преграда на пути вглубь Кальтиры. Это укрепление планировалось взять штурмом за максимально короткие сроки, чтобы не дать врагу времени опомниться. Военный совет долго и упорно спорил на тему правильности такого решения, ибо горный форт был хорошо защищен самой природой, но другого удобного для целой армии пути в земли Кальтиры не существовало, и потому всем недовольным рано или поздно пришлось умолкнуть. Удовлетворившись, таким образом, единогласием мнений, король отдал приказ к выступлению, и все разношерстное войско Скальдорна двинулось на север.

... Вульфред был еще достаточно молод, но, невзирая на это обстоятельство, уже занимал ответственную должность советника Магерса, короля Кальтиры. Круг приближенных к королю знатных людей знал еще кое-что, про этого худощавого нескладного человека. Поговаривали, что он чародей, а сам король в это твердо верил, лишь по этой причине доверив такому подозрительному типу важный пост советника. Если говорить откровенно, слава чародея была Вульфредом несколько не заслужена, ибо ни одного серьезного магического приема он не знал. Но зато малый был весьма любознателен и, что важнее, был хорошим актером, а кроме того, действительно неплохим советником. Именно поэтому до сих пор никто из посвященных, включая самого короля, не догадывался о прискорбном отсутствии у него каких-либо магических способностей. Вульфред хорошо знал, как сыграть на суеверии людей, чтобы добиться своего, и, помимо прочего, был все же неплохим знатоком медицины и алхимии. Так что его можно было скорее назвать алхимиком, чем чародеем, но такого кощунственного пренебрежения он бы не потерпел. Вульфред уже так привык притворяться, что, пожалуй, сам поверил в свои способности, которых, к сожалению, не было.

Как-то раз в замок Мальстроу, бывший летней резиденцией короля, прикатил свою тележку необычный старик. На нем был надет теплый плащ с капюшоном, несмотря на довольно теплую погоду, а в его тележке были сложены книги. Королевские придворные мало интересовались этими пачками пергамента, считая ученость делом лысых стариков и жрецов и с большим энтузиазмом предаваясь различным плотским удовольствиям. Один лишь Вульфред откровенно интересовался книгами, и этот факт добавлял мистики в его загадочный образ, сложившийся при дворе.

Узнав о приезде книготорговца, алхимик степенно отложил в сторону свой последний неудачный эксперимент и, тяжко вздохнув, спустился из своей башни. Лоток старика, как и следовало, не пользовался особой популярностью, так что торговец сразу оживился, увидев заинтересованного человека. Вульфред напустил на себя свой обычный важный вид и стал разглядывать привезенный товар. Книги тут были самые разные – о науках, записки путешественников, размышления различных философов. Однако алхимик сразу же обратил внимание на одну, лежащую чуть в стороне от остальных. Это была книга простом черном переплете без всяких опознавательных знаков.

– Что это за книга? – спросил Вульфред у торговца.

Тот немного помолчал, а затем поднял на Вульфреда свое лицо, на котором, как оказалось, не хватало одного глаза.

– А ты, как я вижу, хорошо разбираешься в книгах, – ответил он. – Весь местный сброд только хихикает, глядя на мой товар, но ты человек другого сорта. Не зря, уважаемый, ты обратил внимание на это произведение. Этих книг было всего две, написаны одним... философом очень давно. Одна из них была уничтожена, а вот эту посчастливилось найти мне. Странные вещи отображены на этих страницах, странные и таинственные. Поговаривают, что это секреты какой-то древней магии...

При последнем слове глаза и так уже заинтересованного Вульфреда разгорелись еще ярче. Он взял черный томик и раскрыл его где-то ближе к середине. На одной из страниц красовалась гравюра, порядком выцветшая от времени. На ней был весьма умело изображен человек, рисующий на земле какую-то странного вида геометрическую фигуру. Подписи к гравюре не было, а на другой странице причудливой вязью струился текст. Язык показался Вульфреду незнакомым, но немного поднапрягшись, он все же вспомнил, что уже видел нечто подобное раньше.

– Сколько ты возьмешь за эту книгу, старик? – нетерпеливо обратился он к продавцу.

– Столько, сколько ты сам за нее дашь, уважаемый, – ответил старик, опуская глаза.

Вульфред запустил руку в карман, вытащил свой кошель и щедро отмерял горсть золотых монет.

– Вот, держи, я беру ее у тебя, – сказал он, заворачивая книгу в тряпицу и, не удостоив больше торговца ни единым словом, поспешил назад в свою башню.

– Спасибо, молодой человек. Пусть она оправдает твои ожидания, – ответил вдогонку алхимику старик, уже не скрывая улыбки, и его единственный глаз зажегся недобрым огнем.

Глава тринадцатая

Ничто больше не задерживало пиратов в Аль-Бакареше. Теперь было ясно, для чего затевался весь этот поход, и, получив заветную вещь, Самондор торопился покинуть город и удалиться от храма как можно дальше. Капитан не был суеверен, он не боялся гнева темного бога, о котором с такой горечью говорил его старый друг, однако пират не был глупым человеком и прекрасно понимал, что лишний риск сейчас ни к чему. Поэтому, как только все оказались в сборе и причитания Зулфы несколько утихли, караван, не торопясь, но и не задерживаясь, двинулся в обратный путь. В лагерь вернулись уже затемно, практически никто из пиратов не спал, а даже если и спал, то немедля проснулся, чтобы встретить своего капитана. Животных разгрузили, и стали готовится к утреннему отплытию.

Среди этой суматохи Ричард не знал, к чему ему приложится. Капитан был сейчас занят, а Зулфа куда-то запропастился сразу по прибытии в лагерь. Не найдя для себя лучшего занятия, Ричард решил отправиться на поиски старика. Повинуясь какому-то внутреннему чутью, молодой музыкант поднялся на тот самый наблюдательный пост, с которого созерцал море давешним вечером. И действительно, ступив на последнюю ступень, Ричард различил согбенную фигуру Зулфы, сидящего на каменном выступе. Старик услышал шум шагов и обернулся.

– А, это ты, – тихим уставшим голосом промолвил он. – Хорошо, что ты пришел. Я как раз собирался спускаться вниз и искать тебя. Нам нужно серьезно поговорить.

Ричард вспомнил о тех загадочных намеках, сделанных Зулфой ранее, и приготовился с интересом слушать. Мужчина поднялся на платформу и присел на камень рядом со своим собеседником. Старик некоторое время молчал, а затем заговорил снова:

– Что же, мой юный друг. Вот и настал час поговорить обо всем откровенно и без прикрас. Быть может, другого такого шанса нам уже не представится, ибо Самондор в своем невежестве навлек на нас гнев Владыки Теней.

– Но он так не считает, Зулфа, – перебил его Ричард. – Мне, конечно, трудно судить, я здесь сам совсем недавно, но в моем мире обычные люди не верят в богов. Мы считаем, что если они и есть, то им глубоко на нас наплевать и никто никогда не станет карать за грехи, как и награждать за благочестие. Гораздо охотнее верится во всемогущество других богов – Денег и Власти.

Старик молча и очень внимательно слушал собеседника, и в его глубоких глазах отражался свет звезд.

– Видишь ли, – начал он после непродолжительной паузы. – Здесь все несколько по-другому. Боги существуют, они реальны так же, как я и ты, даже если люди вроде Самондора, которые редко имеют дело с мистикой, не верят в их истинное могущество. Кто знает, возможно, в твоем мире дела обстоят точно также, просто количество неверующих людей намного больше. Как бы там ни было, чтобы понять истинную роль богов в этом мире нужно уделить этому вопросу немало времени. Обычные люди слепо поклоняются им, не вникая ни в причины их появления, ни в истинную цель существования. Меня же этот предмет волновал всю мою жизнь, которую я целиком посвятил его изучению. Мне семьдесят два года, друг мой, и пятьдесят лет из них я изучал природу богов.

Старик поднялся и, заложив руки за спину, повернулся лицом к морю. Свет звезд падал на его изборожденное морщинами лицо, которое теперь казалось Ричарду очень старым и измученным.

– Как я уже говорил, люди поклоняются богам, не пытаясь ни в чем разобраться. Меня долго волновал вопрос, почему так происходит? К своему великому удивлению, однажды я обнаружил, что, помимо всех прочих существует один очень сильный фактор, который меня глубоко поразил. Люди сами этого хотят. Им нужен кто-то, кто бы олицетворял собой высшую силу, на которую можно спихнуть глобальную ответственность, обвинить в бедах или ждать милости. Самое важное, что я понял из своих изысканий, что богов в нашем мире поддерживает вера. Они только частично самостоятельны, во многом завися от чистоты веры поклоняющихся им людей.

Старик замолчал, чтобы перевести дух, а Ричард, воспользовавшись паузой, вставил:

– А ты уверен, что... все это действительно так? Может быть, люди вроде Самондора как раз и правы? Может быть, это все лишь суеверия, наследство примитивных культов древности?

– Культов древности? Что ты знаешь о нашей древности, друг мой? – старик улыбнулся. – Быть может, в твоем мире это и так, но здесь древность представляет собой большую загадку, лишь часть которой удалось нам разгадать. А что до правильности сказанного, то кто вообще может поручиться за то, что существует что-то действительно истинное? Правда-то у каждого своя.

– Что ж, мне нечего тебе возразить, Зулфа, – задумчиво сказал Ричард. – Расскажи мне больше про богов, пожалуйста. Правда это или нет, но для меня это крайне любопытная тема. Знаешь, там, в своей прошлой жизни, я интересовался мифологией.

– Их всего пятеро, или, по меньшей мере, я знаю только о пяти, – начал старик. – Это Селино – Морская Дева, Тагош – Земляной Червь, Халлари – Мать Ветров, Люминор – Повелитель Огня и Лорд Света и, конечно же, Кай-Залех – Владыка Теней. Всем им поклоняются в разных частях известного мне мира, и в честь каждого выстроено множество храмов. Люди по-разному понимают взаимоотношения этого пантеона. На Альтрувинде, земле за Великим Морем, почитают Люминора, там есть его главный храм, стоящий на земле, не принадлежащей ни одному из королевств. Но там же Кай-Залех, к примеру, считается воплощением зла и главным противником светлого бога. Здесь же, как ты мог уже заметить, Владыка Теней – верховное божество, ведущее свой вечный бой со старым врагом, Люминором... Боги одни, а религии разные, ибо они – не божественного происхождения, а лишь людские конструкции.

– Это звучит очень интересно, – сказал Ричард. – Хотя мне трудно поверить, что все это может быть реально.

– Да, конечно. И, кстати, доказательств их могущества и существования не так уж мало. Хотя бы то, что у каждого из пяти есть каста жрецов, владеющих особым видом магии, характерным для каждого бога. Они – ближайшие к небожителям слуги, доносящие их волю до простого народа, который как раз менее всего может наблюдать божественных чудес, ибо вся пятерка редко снисходит до общения с кем-то, кроме своих слуг. Наверное, отсюда и берет начало это неверие, потому что многие за свою жизнь так и не встречают ни единого проявления божественности, хоть и многое об этом слышат.

– Я вижу, ты хорошо осведомлен в этих делах, – заметил Ричард. – И ты думаешь, что нам действительно грозит опасность со стороны слуг Кай-Залеха?

– Да, и, причем, очень серьезная. Я не знаю, что именно предпримут жрецы, когда обнаружат пропажу, но, в любом случае, это будет нечто ужасное, потому что они воззовут к своему владыке.

– Может быть... я смогу сделать что-то, как тогда, с караваном рабов?... – неуверенно спросил Ричард.

Старик покачал головой.

– Не думаю, что тебе снова удастся воспользоваться этим даром когда-либо. Если то, что я думаю, правда – то это было лишь случайное стечение обстоятельств, каким-то чудесным образом пробудившее на мгновение частицу души баллира, которая содержится в тебе. Но, как я уже говорил, это вполне может больше никогда не повториться.

Ричард вздохнул и ничего не сказал.

– Впрочем, – продолжал старик, – я все равно хочу, чтобы ты попал в мой орден, где мы попытаемся узнать обо всем этом больше. Я ведь могу и ошибаться.

– В твой орден? – удивленно спросил музыкант.

– Да, Орден Искателей Премудрости. Это тайная организация, потому что наши интересы идут вразрез с божественными учениями. И, не отрицая их существования, занимаются поиском вещей более древних, чем сами боги. Одна эта мысль уже кощунственна в глазах жрецов, которые с энтузиазмом ведут на нас охоту, к счастью, довольно безуспешную. Хотя, вот тебе яркий пример того, что они делают с теми, кто, все же, попал в их сети.

Старик чуть наклонил голову, выставляя на обозрения Ричарда всю большую черную татуировку, занимавшую его лысый череп.

–Почему же они не убили тебя, Зулфа? – спросил музыкант.

– Да не было им толку меня убивать, – вздохнул старик. – Они полагали, что полностью заблокировали мои способности, поставив Печать Молчания, а без них я всего лишь дряхлый старик, чего ради марать о меня руки.

– Ты говоришь о магических способностях? Значит, ты маг? Я думал, что здесь магия – привилегия жрецов.

– Все намного сложнее, друг, – сказал Зулфа. – Магия жрецов – это божественный дар, а не их собственные навыки. Но, помимо такого рода магии существует еще и многое другое, а, кроме того, весь наш мир – чудесное переплетение энергий, которые можно использовать и контролировать, если знать как. Однако все это считается кощунством по отношению к религии, и потому жрецы уничтожают всех магов, которых находят, ибо тот факт, что любой человек при определенном усердии и настойчивости может стать в какой-то степени равным богам – это недопустимое святотатство.

– Значит, ты все же был магом? Но теперь, как я понимаю, твои силы навсегда заблокированы?

– И здесь все не так просто, но это длинная история, я расскажу об этом как-нибудь позднее. Но да, я действительно был чародеем, и, надо сказать, не из последних. В нашем ордене не так много магов, как могло бы показаться на первый взгляд, учитывая то, чем мы занимаемся. Так что потеря моих способностей – это не только моя беда, но и серьезный удар по нашим возможностям.

Старик умолк и тяжело вздохнул, подперев подбородок морщинистой рукой.

– Знаешь, что вообще подвигает нас на все эти изыскания и трудности? – внезапно заговорил он снова. – Мы знаем, что боги – не самые древние существа этого мира, и, более того, не они его создали, как часто говорится в священных писаниях. До них было еще что-то... древняя цивилизация, сосуществовавшая с какими-то высшими силами, которые не были богами или чем-то еще в таком роде. Мы владеем лишь крупицами информации, достающихся нам в наследство от немногих сохранившихся древних руин. Твое появление здесь – тоже очень странный факт...

– Ты думаешь, все это как-то связано со мной? – догадался Ричард.

– Я ничего не могу утверждать, но чутье подсказывает мне, что в скором времени произойдет масса событий, которые определят дальнейшую судьбу нашего мира. И ты будешь играть во всем этом какую-то ключевую роль.

Ричард ничего не ответил и просто молча сидел, смотря вдаль. Все это было очень занимательно и ужасно в то же время. Если то, о чем говорил старик, правда, то в таком случае он – чья-то пешка, которая даже не знает своего назначения. На Ричарда накатило чувство какой-то беспомощности и незначительности. Сейчас более всего на свете он хотел бы закрыть глаза и открыть их снова, уже оказавшись в своей маленькой съемной квартире. Все эти боги, магия, сверхъестественная чепуха – все это трудно укладывалось в его голове, хоть и приходилось мириться с тем фактом, что, по крайней мере, все события вокруг него – не сон и не бред. Но что же ему теперь делать? Маленький, ничтожный, почти ничего не умеющий человек, привыкший ко всем благам современной для него цивилизации, он оказался в чужом мире впутанным в какую-то сверхъестественную историю.

– Послушай, старик, – горячо заговорил Ричард. – Я ничего этого не хотел, я не хочу быть чьей-то фигурой в большой игре. Мне нечего делать в твоем мире, помоги мне, помоги мне вернуться обратно. Ты же маг, чародей, найди способ отправить меня назад, прошу тебя, я не смогу ничего здесь сделать, я даже не умею владеть мечом!

Зулфа обратил к Ричарду свое морщинистое лицо, на котором трудно было разобрать эмоции.

– Я не могу, юноша, а даже если бы мог – не стал бы и пытаться.

– Но почему?! – возопил музыкант.

– Ты здесь не просто так, не я доставил тебя сюда, и не в моих силах вернуть тебя обратно. Я могу лишь помочь тебе разобраться, но не проси меня пытаться нарушить чей-то замысел. Да и к тому же, разве ты забыл, что я уже ни на что не годен? – с этими словами старик провел рукой по черной татуировке.

Ричард вскочил и стал расхаживать по каменной платформе. В его голове теснилось множество мыслей, и все они были безрадостными. Однако вскоре он поостыл, и уже спокойнее обратился к своему собеседнику:

– Тогда что же мне делать, Зулфа?

– Это нам и предстоит понять, мой юный друг. Сейчас, быть может, нам лучше остаться с Самондором, хотя он и поступил так неосмотрительно. Бежать бессмысленно, если Кай-Залех сочтет его проступок весомым, возмездие настигнет нас всех, где бы мы ни находились. Но дальше я настоятельно советовал бы тебе повидаться с моими братьями, наш орден будет очень заинтересован в твоей судьбе и, возможно, с твоей помощью мы сможем продвинуться дальше в наших исследованиях.

– Ты покажешь мне дорогу туда?

– Конечно, как только мы будем готовы. А сейчас тебе не помешает свыкнуться с походной жизнью, ибо я вижу, что, хоть тело твое и выглядит закаленным, дух твой изнежен и очень капризен. Работай над собой, друг мой. Только работа над собой позволяет добиться весомых результатов.

Глава четырнадцатая

– Вставай, Ворон, пора выдвигаться, – пробился сквозь сон чей-то голос. Шаман перевернулся на спину и открыл глаза. Прямо над собой он увидел сосредоточенную физиономию Кулая, на которой такое выражение смотрелось довольно странно. Увидев, что Ворон проснулся, солдат кивнул ему и вышел из палатки, предоставив время для сборов.

Ворон вздохнул, потянулся, отгоняя последние остатки сна, и стал облачаться в рубашку, поверх которой легла тяжелая кольчуга. Два стальных наплечника, два налокотника и два наколенника. Кожаные перчатки и пояс с ножнами. Вроде бы ничего не забыл. В ножнах помещался меч-бастард, к которому особенно привязался Ворон за время своих тренировок. Оправив вздыбившуюся кольчугу, мужчина последовал за Кулаем. Стояло раннее утро, местность вокруг была затянута туманом, который, однако, не был очень густым. Вокруг палатки уже собрались воины десятки Барика, занимаясь приготовлениями к отходу.

Десятник заметил Ворона и, дружелюбно ему кивнув, сделал приглашающий жест рукой. Шаман подошел и испытующе воззрился на старосту.

– Ну что, вояка, готов к подвигам? – шутливо осведомился тот.

– Ага, – без особого выражения кивнул Ворон. – Значит, обоз найти и сопроводить, так?

– Именно, – посерьезнел десятник. – Это не так далеко отсюда, должны встретить его на ферме у Зеленого Озера. Право, я не знаю, почему они там не могут обойтись своей охраной, но вроде бы поговаривают о разбойниках в округе. В общем, нужно отыскать обоз и проехаться с ними для пущей сохранности.

– Да, я понимаю, – снова кивнул шаман. – В таком случае, не будем терять времени.

– Так, ребята, – староста встал со своего места и зычным голосом привлек к себе общее внимание. – Все готовы? Тогда по седлам!

Отряд взгромоздился на животных и, аккуратно объезжая чужие стоянки, отделился от общей массы войска и выехал за пределы лагеря. Туман, хоть и не был густым, все же прилично ограничивал видимость, так что ехали осторожно, чтобы не сбиться с дороги. Местность была холмистая, никакой тропинки, видно не было, и отряд руководствовался лишь знанием местности десятника, который достаточно уверенно вел его куда-то на запад. Это блуждание в тумане продолжалось еще какое-то время, а затем внезапно из его белесых недр вынырнула маленькая аккуратная ферма, стоявшая на берегу небольшого озера. Десятник приказал подождать его, сам спешился и вошел в низкое строение, бывшее, судя по всему, домом владельца. Солдаты переговаривались и громко смеялись, и лишь Ворон внимательным взглядом обводил окружающий пейзаж.

Староста появился на пороге хижины, и некоторое время просто стоял, видимо что-то обдумывая. Затем он направился к своему отряду и, забираясь на лошадь, сообщил людям то, что узнал от фермера.

– Плохо дело, ребята, – сказал он. – Все же не зря капитан нас сюда направил. Выходит, слухи о разбойниках – чистая правда. Не далее, чем пару часов назад они захватили наш обоз, перебили охрану и покатили куда-то на запад.

– Почем тебе это знать, отец? – подал голос Кулай.

– Фермер сказал. Малый спрятался и все видел. Хочу сказать, что нам отчасти повезло. Я знаю, где они могут прятаться. Здесь недалеко начинаются отроги гор, и там достаточно ущелий, чтобы бандиты пропустили такое хорошее убежище.

– А не слишком ли это очевидно? – задумчиво проронил Ворон.

– Э, парень, – рассмеялся Барик. – Чересчур ты много об этих болванах думаешь. Да они сами-то не больно грамотные, так, люд разбойничий. Такие же, небось, крестьяне, как и мы, только сдуру решили, что с грабежа больше поимеют, чем со службы в армии. Только вот плохо это, не привечаем мы таких бездельников. А они ж еще и наших-то поубивали, так что нет им никакой пощады.

– А вдруг их там много, десятник? Твой фермер ничего не говорил об их числе? – спросил кто-то из отряда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю