Текст книги "Сирруш (СИ)"
Автор книги: Павел Марков
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
Глава 8
Шанкар видел испуганные лица жителей Мохенджо-Даро, когда его отряд покидал город через восточные ворота. Охотник понимал, что разобраться со зверем необходимо как можно скорее. Паника среди населения не пойдет на пользу ровным счетом никому. А ведь люди еще даже не догадываются о той катастрофе, которая накрыла долину Сарасвати. Пустыня наступает с востока, проглатывая в своей ненасытной утробе плодородные земли. И решение этой проблемы нужно найти не менее быстро, чем расправиться с таинственным зверем. Верховный жрец Чудамани намерен был созвать тайный совет из самых доверенных лиц для поиска выхода из ситуации. Предавать лишней огласке предстоящие продовольственные проблемы никто не намеревался. Девадат же отправился вместе с Шанкаром на поиски существа. Ему не терпелось увидеть воочию зверя, что до сих пор скрывался в джунглях Синдху. Охотник на желание бывшего Верховного жреца присоединиться к походу никак не отреагировал. Только пожал плечами.
«Если хочет, то пусть идет. Лишь бы не путался под ногами».
Шанкара несколько раздражало явное нежелание Девадата всерьез воспринимать ту опасность, которую таило в себе загадочное животное. Более того, по его словам, это именно люди виноваты в ярости зверя, которую вызвало вторжение первых на территорию существа. Быть может в глубине души охотник мог бы согласиться с бывшим Верховным жрецом, но сейчас все зашло слишком далеко. Настолько далеко, что либо зверь, либо жители долины Синдху. К тому же у охотника имелся личный мотив расквитаться с ним. Образ Нилам не выходил из его памяти. Каждый раз, когда ее прекрасный лик вставал перед глазами, губы Шанкара непроизвольно сжимались, а рука крепче обхватывала древко копья с бронзовым наконечником…
По приближению к месту вырубки лесов, Шанкар разделил силы на два отряда. Первый, во главе с ним самим, отправился непосредственно на просеку. Второй пошел в сторону лагеря лесорубов. Девадат присоединился к последним. К всеобщей тайной радости и облегчению охотника. Присутствие брюзжащего старика, в которого превратился бывший Верховный жрец после изгнания, негативно действовало на Шанкара и только отвлекало от охоты.
Солнце достигло зенита и неплохо припекало, когда они добрались до того места, где лесорубы укладывали деревья на плоты для дальнейшей отправки вниз по реке. Синдху нес свои темные воды со спокойной размеренностью. В камышовых зарослях вдоль берега заливались пением пурпурные нектарницы, а кроны деревьев над головами людей стояли почти без движения. Слабый ветерок, едва уловимый на коже, заставлял вяло покачиваться зеленые листья.
Подойдя к ближайшему из плотов, Шанкар опустился на одно колено и внимательно осмотрел его. Стволы пальм, аккуратно уложенные поверх, уже достаточно отсырели. Видимо, они пролежали здесь довольно долго. Охотник прислушался, будто пытаясь различить среди естественных звуков диких джунглей нечто, что могло бы подсказать местоположение лесорубов. Однако ничего, кроме пения птиц, да тихого шепота воинов за спиной, услышать ему не удалось. Взгляд охотника метнулся по земле. Его пытливые глаза сразу заметили следы. Старые следы двух пар ног. Судя по размерам и глубине сохранившихся отпечатков, они принадлежали крупным мужчинам.
«Наверняка лесорубы».
Шанкар продолжил изучение земли рядом с берегом.
Тем временем Локеш, до этого равнодушно наблюдавший за действиями охотника, заразительно зевнул и, видимо от скуки, начал помахивать в воздухе копьем, словно игрушечной палкой. Во время очередного взмаха он не рассчитал расстояние и чуть было не выколол глаз рядом стоявшему полноватому воину с короткой черной бородой.
– Эй! – вскрикнул тот. – Осторожнее!
Локеш ухмыльнулся:
– Извини, Младший.
Юный воин, которого прозвали Младшим, недовольно надул пухлые губы. Сын владельца свинофермы Панишвара отличался весьма обидчивым нравом. Все его в отряде звали Младшим, дабы не путать с отцом. К тому же это прозвище звучало короче настоящего имени. Некоторые воины подшучивали над парнем. Дескать, он сам похож на молочного поросенка, коих разводит его папаша. Это обижало и злило Панишвара Младшего, вызывая красноватый румянец на его округлых щеках. А воины смеялись пуще прежнего. Ведь с румянцем тот еще больше походил на поросенка.
– Извини? А если бы ты мне глаз выбил?
– Но я же этого не сделал, – пожал плечами Локеш.
– Если бы сделал, то извиняться поздно было.
– О, брось, Младший, – отмахнулся Локеш, – не делай из мухи слона.
– Ты халатно относишься к своим обязанностям, – не унимался Панишвар.
На его щеках зарделся румянец.
Это подметил Локеш и усмехнулся:
– Да не злись, поросенок. А лучше отойди чуть подальше, а то еще превратишься в хрюшку на вертеле, – воин хохотнул.
– И отойду, – выплюнул в его сторону Младший, делая пару шагов назад, – а то ведь, кто знает, может ты такой же безумец, как и Брасид!
Улыбка слетела с лица Локеша.
Он недобро покосился на Младшего:
– Это я-то безумец? Следи за языком, Панишвар.
– А ты за ручонками своими шаловливыми, – парировал тот.
– Да как ты смеешь! – побледнел Локеш – Я, между прочим, твой непосредственный командир.
– Не сегодня, – хмыкнул Младший, – в данный момент мой непосредственный командир – он, – тут Панишвар кивнул в сторону Шанкара, продолжавшего изучать следы на земле.
– Ах, вот как! – лицо Локеша искривилось от злобы. – Ты теперь мне будешь перечить, поросенок?! Может и вправду глаз выбить, дабы образумился?
– А ты попробуй! – взвизгнул Младший, поднимая копье.
– Сам напросился!
Отряд воинов замер в ожидании того, чем разрешится спор между Панишваром и Локешом. Оба уже готовы были наброситься друг на друга, скрестив копья. Однако в последний момент их оборвал грубый голос охотника.
– Довольно!
Зачинщики стычки, намеревавшиеся пронзить друг друга не только яростными взглядами, но и острой сталью, резко обернулись.
Шанкар хмуро осмотрел их с ног до головы:
– Да что с вами?!
Слова охотника подействовали, словно омовение ледяной водой, остужающее горячие головы.
Локеш тихо произнес:
– Простите, господин Шанкар. Погорячились. Неспокойно нам, сами понимаете.
Панишвар Младший согласно кивнул и покраснел пуще прежнего.
Недовольный охотник поднялся и быстрым шагом направился в сторону джунглей. Среди деревьев вилась утоптанная тропинка. Следы лесорубов терялись именно там.
– Вы, оба, – бросил он через плечо, – идемте со мной. Остальным оставаться на месте.
– Почему? – удивился Локеш. – А если носорог там?
– Вы мне всей ватагой следы затопчете, – буркнул Шанкар, однако добавил, – будьте начеку.
Локеш хотел возразить, но, видя, как охотник скрывается в чаще, поспешил за ним. Панишвар Младший засеменил следом. Кажется, никто из них до конца еще не осознавал, с чем они могут столкнуться.
Войдя под кроны деревьев, Шанкар тут же ощутил резкий запах. Омерзительное зловоние, вызывающее дикое желание прикрыть ноздри рукой. Несколько сбавив шаг и держа копье наготове, охотник продолжил движение по тропинке. Временами он поглядывал на лианы и ветви деревьев, опасаясь змей, но их не было видно.
Вступивший следом в джунгли Локеш тут же воскликнул:
– О, боги. Здесь что, ратуфы[1] нагадили?
Замыкающий шествие Младший сильно побледнел. Его лицо утратило былой румянец, а к горлу подступила тошнота.
– Меня… меня сейчас вырвет, – пробормотал он, прикладывая пухлую руку ко рту.
– Только не на меня! – предупредил Локеш.
– Заткнитесь оба, – цыкнул Шанкар, не оборачиваясь, – вы мне мешаете.
– Зачем тогда взяли? – спросил Локеш, тем не менее, перейдя на шепот.
Охотник оставил его реплику без внимания, продолжая углубляться в джунгли по ветвистой тропинке. Деревья окружали их со всех сторон. Словно безмолвные стражи, они грозно нависали над незваными гостями, протягивая к ним свои скрюченные ветки. К омерзительному запаху добавилась сырость, стоявшая в воздухе. Становилось трудно дышать. Младший почувствовал, что ему становиться неуютно с каждой секундой. Его воображение рисовало, как окружающие деревья внезапно набрасываются на него и уволакивают в густую чащу, дабы там придушить в своих крепких объятиях. От разыгравшихся мысленных картин, Панишвару стало еще хуже. Он с трудом сдерживал внутри себя утренний завтрак из бобовой каши.
Шанкар ступал медленно, то и дело посматривая под ноги. Но вовсе не потому, что опасался произвести лишний шум, случайно задев сухую ветку или корень. Идущие позади воины отнюдь не пытались скрыть своего присутствия. Шорох, создаваемый этими хлопцами, смог бы разбудить и глухого медведя. Нет. Охотник старался не сбиться со следа лесорубов. Навряд ли те свернули в чащу с тропинки, но рисковать Шанкар не собирался. Все его чувства были максимально сосредоточены.
Пройдя вперед еще несколько шагов он, наконец, увидел просвет среди деревьев.
«Видимо, мы приближаемся к просеке».
Охотник бросил через плечо:
– Мы почти на месте. Будьте готовы.
– К чему? – спросил Локеш, перехватывая копье поудобнее.
– К чему угодно.
– О, боги, – простонал Младший, отнимая руку от лица и тоже берясь за копье обеими руками.
Зловонный запах тут же рванул ему в ноздри. Панишвар почувствовал, как силы сопротивляться больше не осталось. В следующую секунду бобовая каша была низвергнута на землю с неприятным булькающим звуком.
– Проклятье! – воскликнул Локеш. – Ты мне сандалии загадил!
– Я не нарочно, – промычал Младший, вытирая губы.
– Ну, еще бы. Свинья.
– Не смей так со мной…
– Заткнитесь! – зашипел Шанкар, словно потревоженная кобра. – Иначе я лично удавлю вас обоих!
Те покорно замолчали и двинулись следом за охотником, который уже достиг опушки и выходил на окраину просеки…
За последнее время Шанкар привык к крови и растерзанным телам. Выпотрошенные останки зебу во дворе дома поселенцев. Разорванные в клочья трупы гонцов Нараяна в долине Сарасвати. Изуродованные тела людей из публичного дома. Усеянная кровью и раздавленными бобами рыночная площадь Мохенджо-Даро. Нилам… Столько крови и тел, что можно повредиться рассудком. Однако представшая перед ним картина повергла в шок. Несмотря на то, что он подсознательно готовился к худшему.
Полянка была устлана телами лесорубов. На большинстве из них уже виднелись отчетливые следы разложения. Некоторыми успели полакомиться падальщики, растаскав по просеке останки мертвых людей. Повсюду валялись отрубленные конечности, покрытые бурыми пятнами запекшейся крови. Вообще вся просека напоминала монотонную бурую массу с пеньками-островками и плавающими убиенными лесорубами. Смрад и зловоние достигали здесь своего пика. Они способны были вывернуть внутренности наизнанку. Шанкар ощутил, как кровь отхлынула от его лица, приливая к затылку. Голова начала кружиться. Ему пришлось опустить копье, дабы опереться на него. Охотник хотел набрать в легкие воздуха, но не мог этого сделать. Иначе он точно потеряет сознание от смрада. Дыша малыми порциями, он опустился на колени возле близлежащего трупа лесоруба и заставил себя его осмотреть. По обезображенному телу ползали маленькие черные мухи.
– Ну, нашли что-нибудь…? – спросил Локеш, однако вопрос застрял у него в горле, когда он вышел на просеку.
– Что там? – поинтересовался Младший, выглядывая из-за его плеча.
Представшая перед глазами картина подействовала мгновенно. Уже в следующую секунду Панишвар со стоном рухнул на землю, выронив копье. Локеш даже не обратил на это внимания. С открытым ртом он продолжал смотреть на место кровавой бойни, не в силах произнести и слова. Ему чудилось, что все это нереально. Это просто видение, и он сошел с ума. Ведь такого не может быть. Просто не может быть!
И только голос охотника вывел Локеша из оцепенения:
– Приведи его в чувство.
– А? – Локеш тупо уставился на Шанкара.
– Приведи его в чувство, – медленно повторил охотник.
Только сейчас воин заметил, что сын владельца свинофермы валяется на земле без сознания.
– Д-да-да, – заикаясь проговорил Локеш.
Он опустился возле Младшего и стал звонко бить того по щекам. Тот слабо застонал, однако глаза не открыл.
– Не переусердствуй, – предупредил охотник, возвращаясь к осмотру трупа.
– Понял, – нервно буркнул тот и отвесил очередную пощечину, – очнись, Панишвар. Давай!
На лице Младшего появился румянец, однако отнюдь не здоровый, а как следствие регулярных ударов по нежной коже. Он вновь застонал.
Шанкар тем временем подметил, что тело лесоруба усеяно следами от ударов топором. Он нахмурился и перевел взгляд на другой труп, распростертый рядом. Руки отсутствовали. Лицо покрыто толстым слоем запекшейся крови. Судя по ранам, они тоже были нанесены ударами топора.
«Неужели Анил? Неужели он и вправду убил всех своих товарищей? Но как? Как ему удалось? Почему они позволили сделать с собой это?».
Однако многие вопросы отпали сами собой, когда охотник увидел какой-то блестящий предмет, лежащий неподалеку. Солнечные лучи отражались от его поверхности, заставляя сверкать, подобно драгоценной бусине. Присмотревшись повнимательнее, охотник сумел разглядеть, что это топор. Бронзовый топор лесоруба. Большую часть лезвия покрывала запекшаяся кровь. Бросив беглый взгляд по полянке, Шанкар увидел и другие лезвия. Такие же окровавленные и блестящие.
«Они сделали это друг с другом? О, Богиня-мать, но зачем? Что за безумие здесь произошло? Безумие… безумие. Такое же, что охватило Анила, Брасида и Нишанта? Но причем тут зверь?».
Шанкар не сразу сообразил, что больше не слышит пения птиц.
Тем временем Панишвар Младший пришел в себя:
– О, боги всемогущие, – застонал он, – давайте уйдем отсюда!
Локеш быстро закивал головой:
– Впервые в жизни я с тобой согласен, приятель. Надо уходить.
Он помог тому подняться с земли.
– Уходим, – всхлипнул Панишвар.
– Господин Шанкар, – затараторил Локеш, – надо уходить.
– Подождите, – вскинул руку охотник, внезапно насторожившись.
– Чего ждать-то?! – взвыл Младший.
– Нам тут делать нечего. Надо доложить в город, – вторил Локеш, – пусть этого ублюдка Анила посадят на кол за то, что он сделал!
– Из-за вас я ничего не слышу! – зарычал Шанкар.
Оба воина тут же заткнулись. Все они стали вслушиваться в происходящее. Однако в округе стояла мертвая тишина. Такая же мертвая, как лесорубы на просеке. Мертвая и зловещая.
Первым не выдержал Панишвар:
– Я ничего не слышу.
– Я тоже, – прошептал Локеш, опасливо озираясь по сторонам.
– В том и дело, – медленно поднимаясь, произнес Шанкар, окидывая джунгли пристальным взглядом.
– В чем?
Охотник развернулся к воинам. Те, покрытые мертвенной бледностью, взирали на него широко раскрытыми глазами и тяжело дышали.
– Разве в джунглях должно быть так тихо? – пояснил Шанкар. – Ни пения птиц, ни стрекотания насекомых. Ни криков обезьян. Вообще ничего.
До его спутников, наконец, дошло. Они еще раз вслушались в окружающую тишину и, к своему удивлению, не обнаружили никаких посторонних звуков. Кроме шума собственного тяжелого дыхания. Даже ветер не шумел в кронах деревьев. Джунгли стояли не шелохнувшись.
– Что это значит? – нервно сглотнул Панишвар.
– Это значит, – медленно произнес охотник, берясь обеими руками за копье, – что зверь где-то рядом.
– Что? – ахнул Локеш. – Но, почему… как…?
– Не время для расспросов, – оборвал его охотник, – возвращаемся к своим.
В этот момент со стороны Синдху раздались яростные вопли и крики. В них отчетливо звучали страх, изумление и гнев. Голоса десятков людей смешались в один ужасающий гул.
Все трое переглянулись. По лбу Локеша потекли струйки холодного пота. Панишвар, казалось, готов был снова упасть в обморок.
– Что это? – промычал сын владельца свинофермы.
– Это он, – бросил охотник, а затем бегом ринулся обратно к тропинке.
[1] Ратуфа – индийская гигантская белка.
Глава 9
Шанкар бежал по тропинке в лесу, на ходу перепрыгивая через кочки и корни деревьев. Воздух свистел в его ушах, донося со стороны реки отчаянные крики и звуки борьбы. В тот момент охотник не думал, как убить зверя. Все его сознание было занято лишь одним желанием – встретиться с ним лицом к лицу. Посмотреть существу прямо в глаза. Увидеть, кто стоит за жестокими убийствами. Кто убил Нилам! Частичкой разума Шанкар осознавал, что поступает сейчас опрометчиво. Жажда мести застилает ему глаза, не давая увидеть реальной картины. Но он не мог ей противиться. Не мог противиться этому острому, словно отточенный кинжал, чувству. Поэтому он несся вперед, а листья деревьев и стебли лиан хлестали ему по лицу.
Локеш едва поспевал за ним, постоянно спотыкаясь и сыпя проклятиями, на чем свет стоит. Однако поток бранных слов, изливающихся из его рта, был следствием отнюдь не отбитых о кочки и корни пальцев ног. Воин боялся. Боялся того, что он увидит, когда они вернутся на берег Синдху. Крики, которые доносились оттуда, были поистине ужасающи и леденили душу похлеще той картины, что им пришлось лицезреть на просеке. Сыпля проклятиями, Локеш пытался хоть немного успокоить самого себя. Но получалось из рук вон плохо.
Замыкал бег Панишвар Младший. Мертвенная бледность до сих пор не сошла с его лица. Более того, казалось, что он стал еще белее и готов вновь рухнуть в обморок. Бедолага явно был не приспособлен к таким нагрузкам. Его моральный дух оказался на грани слома. Он ощущал, что от перенапряжения сердце готово вот-вот лопнуть прямо в груди. Из легких вырывалось прерывистое дыхание. Лоб заливал липкий пот, а перед глазами возникла слабая пелена. Младший с трудом поспевал за Локешом.
Крики впереди внезапно стихли в тот самый момент, когда запыхавшийся охотник выбежал, наконец, из леса. Шанкар замер, как вкопанный. Бежавший позади него Локеш от неожиданности чуть не влетел в спину охотника, остановившись в самый последний момент. Младшему тормозить не пришлось – к тому моменту он безнадежно отстал и, с присвистом, ковылял в паре десятков локтей позади.
Охотник во все глаза смотрел на него. Груда разодранных и изувеченных тел со вспоротыми внутренностями Шанкара даже не заинтересовала. В конце концов, он слишком много видел окровавленных трупов за последнее время. Все его внимание было приковано к нему.
«Богиня-мать, что это? Что это такое?! Неужели это чудовище плод рук твоих?!».
В тот самый момент, когда охотник выбежал на опушку, зверь завершал кровавую бойню, нанося последний штрих в создание ужасающей картины. Подцепив длинным мощным хвостом последнего воина, существо подбросило несчастного в воздух, а затем, пока тот находился в полете, хлестнуло по нему кончиком хвоста, увенчанным неким подобием металлической гири с зелено-янтарным оттенком. От удара тело воина разорвало на мелкие кусочки. Фонтан крови брызнул в разные стороны, а внутренности бедолаги рухнули на землю бесформенной грудой. При этом существо оставалось абсолютно безмолвным. Никакого злобного рычания или рева, которых можно было ожидать. Только хладнокровная и беспощадная жестокость.
Испытывая легкую дрожь в руках, Шанкар выставил копье бронзовым наконечником вперед и пригнулся. Сталь сверкнула в лучах полуденного солнца. Он не сводил глаз с этого чудовища. Чувства охотника мгновенно обострились. Весь окружающий мир прекратил для него существовать. Оставался лишь он, да та тварь впереди. Зверь, повинный в убийстве стольких людей. Чудовище, убившее Нилам… Наметанным взглядом охотник приметил, что тело зверя покрыто плотной чешуей, однако длинная шея вроде бы оставалась беззащитной.
«Туда-то я и нанесу роковой удар!».
Однако попасть в тонкую шею с того места, где стоял Шанкар, не представлялось возможным. Стрелять из лука он не решился, боясь промахнуться. Поэтому охотник начал медленно приближаться к существу, пока то упивалось собственной победой и не удосужилось повернуть голову. Жажда охоты и мести полностью охватили его разум. Шанкар настолько сконцентрировался на звере, что напрочь забыл о своих спутниках. Когда же те решили напомнить о себе, то было уже поздно.
Локеш, к тому моменту отдышавшийся, увидел-таки ужасающее существо, разорвавшее его отряд, словно псина тряпичную куклу. Глаза воина, в мгновение ока сделавшиеся квадратными, вылезли из орбит. Тело пробила сильная дрожь, а кожа теперь напоминала ту, что бывает у общипанного гуся. Рот воина открылся… и спустя пару секунд из него вырвался вопль неописуемого ужаса.
Шанкар вздрогнул.
«Проклятие! Проклятие-проклятие-проклятие!».
В этот момент чудовище повернуло голову в его сторону.
Охотник увидел приплюснутую морду, на конце которой виднелся длинный острый рог. Подобно огромному копью, оно готово было проткнуть и вспороть любого, кто встанет у твари на пути.
«Вот откуда те страшные раны на телах зебу и гонцов Нараяна».
Подумал охотник, а затем их глаза встретились. Пытливый взор Шанкара и немигающие красные глаза чудовища. В тот самый момент, когда это произошло, охотник внезапно осознал, что уже не слышит истошного вопля Локеша…
***
Панишвар остановился. Он согнулся в три погибели. В отчаянных попытках перевести дух, Младший хватал ртом воздух. Тот со свистом врывался в легкие. Сердце трепетало в груди, а уши закладывало от давления.
Впереди завопил Локеш, но Младший не успел среагировать на его крик.
Он почувствовал, как сердце внезапно успокоилось. Словно и не было этой безумной скачки через джунгли. Не было просеки, усеянной окровавленными телами лесорубов. Вялость в руках и ногах ослабла, но при этом пропали все звуки вокруг. И только вкрадчивый голос, будто исходящий из глубин подсознания, вкрадчиво нашептывал ему на ухо.
«Насад-и-и-и-и порос-е-е-е-е-нка на в-е-е-ртел».
Туман перед глазами сгустился, однако позволял различать ближайшие предметы. Панишвар поднял голову. Казалось, джунгли, окружавшие его со всех сторон, подступили еще ближе. Они тянули к нему свои ветви, подобно когтистым лапам хищных птиц. Но Младший смотрел не на них. Его взор был устремлен перед собой. В паре локтей впереди маячила спина Локеша. Не совсем соображая, что делает, Панишвар вцепился в копье обеими руками. Костяшки пальцев, скрытые до этого под прослойкой жира, побелели и показались на поверхности кожи.
«Насад-и-и-и-и порос-е-е-е-е-нка на в-е-е-ртел».
Локеш продолжал стоять спиной к Младшему. Панишвар оторвал черенок копья от земли и перехватил его, выставив острием перед собой. А потом сделал шаг вперед. Затем еще один. Его глаза закатились. Только белки сверкали, словно вареные яйца. Толстые губы сына владельца свинофермы разошлись в зловещей ухмылке. Ему стало хорошо… так хорошо. Так уютно и спокойно. Забылись все страхи. Все те ужасные картины, что предстали перед его изнеженным взором несколькими минутами ранее. Был только он, его копье, спина Локеша впереди… и навязчивый шепот в голове.
«Насад-и-и-и-и порос-е-е-е-е-нка на в-е-е-ртел».
– О, да, – прошептал Младший.
Он размахнулся, а затем ударил бронзовым наконечником копья Локешу между лопаток. Острая сталь пронзила кожу и прошла через тело, как нож сквозь масло. Крик Локеша мгновенно оборвался, сменившись прерывистым хрипом. Воин рухнул на колени, а затем медленно осел на землю, упав лицом в низкую зеленую траву. Его тело плавно сползло с древка копья, оставляя на нем кровавый след. А Панишвар продолжал улыбаться и ничего вокруг не замечать своими закатанными глазами. Ему по-прежнему было хорошо. Спокойно и уютно. И когда вкрадчивый голос вновь зазвучал у него в голове, Младший послушал его незамедлительно.
«Теперь с-а-а-а-а-м».
***
Шанкар не стал оборачиваться, дабы угомонить Локеша. Все равно это было бессмысленной и пустой тратой времени. Однако его организм инстинктивно отреагировал на внезапный новый звук. Край левого глаза охотника непроизвольно дернулся в сторону, на мгновение теряя зверя из виду. То, что Шанкар заметил боковым зрением, повергло его в еще больший шок, нежели вид загадочного существа. Охотник оказался настолько поражен увиденным, что полностью переключил свое внимание со зверя на то, что виднелось в тени деревьев слева от него.
«Нет! Не может быть!».
Шанкар зажмурился, пытаясь отогнать наваждение. На секунду он полностью забыл о твари. О том, что она может воспользоваться его замешательством и наброситься, положив конец сей бесславной охоте. Но он не мог противиться чувствам. Вновь открыв глаза, Шанкар обнаружил, что наваждение не исчезло. Оно по-прежнему было там. В тени деревьев справа от кровожадного чудовища. Она была там…
Темные, как вороное крыло, волосы, заплетенные в косу. Большие глаза цвета сапфира. Прекрасные изгибы ее тела. Такие знакомые, и которые он помнил до сих пор. Помнил до сих пор, несмотря на то, что с момента их последней встречи, казалось, прошла целая вечность. С момента последней встречи, когда она еще была жива…
Она протянула руки в его сторону.
«Иди сюда».
Зашептал голос у него в голове. Ее голос.
Охотник сделал шаг навстречу. Сердце гулко забилось в груди.
«Нет. Я видел тебя. Я видел тебя всю… всю в…».
«Со мной все хорошо. Я здесь».
Шанкар не мог больше противиться. В глубине души он и не хотел. Охотник сделал еще один шаг. Еще один шаг навстречу Нилам.
***
Шанкар медленно шел вперед навстречу Нилам. Его ноги, обутые в кожаные сандалии, не издавали ни звука. По крайней мере, охотник не слышал, как хрустят комочки земли у него под подошвами. Как пригибается трава под тяжестью его тела. Он вообще ничего не слышал. Ни пения птиц. Ни отчаянного вопля Локеша за спиной. Словно он оглох по чьему-то мановению руки. И лишь ласковый голос Нилам продолжал нашептывать у него в голове.
«Со мной все хорошо. Иди ко мне».
И он шел. Преодолев более половины расстояния до того места, где ожидала его Нилам, протянув к нему руки, Шанкар забыл обо всем. Словно не существовало ни зверя, ради которого охотник явился сюда. Ни наступающей пустыни в долине Сарасвати. Ни горы трупов неподалеку на просеке. Для Шанкара теперь существовали только он сам, и Нилам. Она прислонилась к крепкому стволу разветвленного сала и улыбалась ослепительной улыбкой. Охотник не мог поверить своему счастью. Ведь он считал, что потерял ее. Потерял навсегда.
Шанкар протянул руку и дотронулся до тонких и изящных пальчиков Нилам. Они оказались холодными, как лед.
– Ты жива! – прошептал он, чувствуя, как сердце заходится в грудной клетке, срываясь в неровный такт.
Нилам продолжала улыбаться:
– Со мной все хорошо, – повторила она.
Охотник выронил копье. Оружие беззвучно упало в зеленую траву. Он взял ладони любимой в свои и крепко сжал. Сильный холод обдал его кожу.
– Тебе холодно? – обеспокоенно поинтересовался Шанкар.
– Нет.
– Но у тебя кожа ледяная.
Он еще сильнее сжал ее ладони в своих, словно пытаясь согреть. Нилам продолжала ослепительно улыбаться.
Девушка повторила тем же неизменным ласковым тоном:
– Со мной все хорошо.
– Уверена?
Шанкар приблизился еще на шаг, готовый заключить ее в объятия.
– Да, – ответила Нилам, а затем из ее рта вырвалось едва уловимое шипение, – с-и-и-и-и-рру-ш-ш-ш-ш.
Охотник вздрогнул и остановился:
– Что ты сказала?
Нилам не ответила. Только продолжала улыбаться. Шанкар почувствовал, что его рука, сжимавшая ладонь девушки, касается чего-то влажного. Переведя взгляд, он увидел, что кисть Нилам полностью покрыта кровью.
– Со мной все хорошо, – донесся до него ее голос.
Шанкар вновь поднял взор на лицо Нилам и отшатнулся. Оно все оказалось в багровых разводах. Алая жидкость стекала по ее щекам к подбородку и далее ручейками спадала на грудь. Только большие глаза цвета сапфира позволяли узнать в ней ту самую Нилам. Девушка теперь выглядела в точности так же, как когда охотник обнаружил ее на стоянке публичного дома недалеко от дороги в Хараппу. Обнаружил ее изувеченное холодное тело.
– Со мной все хорошо, – прошептала она.
Кровяное покрывало пошло пузырьками возле ее губ. Шанкар ощутил, как сереет его лицо, а легким недостает воздуха. Его разум пребывал в полной растерянности. Впервые за всю свою жизнь охотник позволил бесконтрольному страху полностью овладеть собой. Его трясло, как пальмовый лист на свежем ветру. Ноги готовы были сорваться вперед. И он никак не мог заставить себя воспротивиться этому желанию.
Вновь раздался таинственный шепот. Однако он уже шел не из уст Нилам, продолжавшей смотреть на Шанкара сапфировыми глазами из-под кровавой маски на лице. Он доносился откуда-то сзади. И теперь в нем угадывалась нескрываемая явная угроза.
– С-и-и-и-и-рру-ш-ш-ш-ш.
Интуитивно охотник сжал правую руку в кулак, дабы не выронить копье. К его искреннему удивлению и еще больше возросшему страху, оружия в руке не оказалось. Шанкар в панике начал вспоминать, когда мог его выронить или потерять. То, что копье выскользнуло из его разжатых пальцев мгновениями раньше, он даже не вспомнил. Мозг был, словно в тумане.
«Мое копье… куда подевалось мое копье?».
В приступе животного страха охотник напрочь позабыл о луке, висевшем у него за спиной.
Тем временем шипение раздалось снова:
– С-и-и-и-и-рру-ш-ш-ш-ш.
Чье-то горячее дыхание обдало его затылок. Волосы на голове встали дыбом.
«Он здесь… позади меня… позади меня… позади меня!».
Охотник хотел рвануть вперед. Паника захлестнула его, словно огромной волной. Ноги напряглись, готовые непроизвольно ринутся наутек. Но он не смог и шагу вступить. Ступни словно вросли в рыхлую влажную почву. Не имеющая выхода паника заставляла сердце бешено трепетать. Охотник чувствовал, как оно заходится в истошном ритме, а в левой части груди растекается ноющая боль.
Шанкар нервно сглотнул и стал медленно оборачиваться. Будто кто-то силком заставлял его посмотреть назад. Лоб полностью покрылся испариной, когда он совершил разворот.
Зверь стоял прямо напротив него.
Острый конец длинного рога заканчивался буквально в локте от его головы. Красные немигающие глаза буравили охотника, подобно заточенному кинжалу.
«Кинжал, – вспомнил вдруг Шанкар, – у меня на поясе есть кинжал!».
Старясь не отводить взгляда от этих бездонных и всепоглощающих красных глаз, охотник потянулся к поясу. В тот миг, когда его рука нащупала рукоятку кинжала, существо раскрыло пасть. Она была усеяна рядами острых зубов, которым позавидовал бы сам синха. Охотник вновь почувствовал на себе дыхание зверя. Его ладонь, сжавшая рукоять кинжала, заходила ходуном. Из пасти чудовища показался длинный язык, раздвоенный на конце.
«Богиня-матерь, да что же ты такое?!!!».
Словно прочитав его мысли, чудовище издало шепот, напоминающий свист змеи.
– С-и-и-и-и-рру-ш-ш-ш-ш.
Наконец, Шанкару удалось извлечь кинжал из-за пояса. Сталь сверкнула на солнце. Однако он не видел этого. Его взор тонул в красных немигающих глазах зверя. Казалось, они медленно пожирают его. Поглощают целиком. В какой-то момент охотник осознал, что не может отвести взгляда от чудовища. Даже если захочет. Он попытался выставить руку с кинжалом перед собой, но не сумел. Словно невидимая сила мешала ему это сделать. Вместо этого Шанкар почувствовал, как ладонь, в которой он сжимает оружие, медленно, но неумолимо приближается к его собственному горлу.







