355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пауль Пимслер » Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. » Текст книги (страница 8)
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:56

Текст книги "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30."


Автор книги: Пауль Пимслер


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Урок №17.

Listen to this conversation.

Mr. Petrov is speaking with Mrs. Petrov.

Они приехали в Америку. Listen.

A – What are you going to do today?

B – Me? I’m going to buy something.

A – Do you have any money?

B – Yes, I do. But not a lot.

A – How much do you have?

B – Oh, fifteen or twenty dollars. That’s not enough.

A – Then, here’s thirty dollars for you.

B – Thank you very much.

Как сказать по-английски число 33?

– * -

Thirty three

– * -

Thirty three

– * -

А 44?

– * -

Forty four

– * -

Forty four

– * -

23

– * -

Twenty three

– * -

13

– * -

Thirteen

– * -

37

– * -

Thirty seven

– * -

Как вы поприветствуете кого-нибудь утром?

– * -

Good morning.

– * -

Good morning.

– * -

Спросите, что я собираюсь делать.

– * -

What are you going to do?

– * -

going

– * -

What are you going to do?

– * -

Ответьте «я собираюсь пообедать».

– * -

I’m going to have lunch.

– * -

I’m going to have lunch.

– * -

Спросите меня, где я собираюсь пообедать.

– * -

Where are you going to have lunch?

– * -

Where

– * -

Ответьте «в ресторане». Имея ввиду какой-нибудь ресторан вообще.

– * -

At a restaurant.

– * -

At a restaurant.

– * -

Или в гостинице, имея ввиду конкретную гостинцу.

– * -

Or at the hotel.

– * -

The

– * -

Or at the hotel.

– * -

Спросите, есть ли у меня деньги.

– * -

Do you have any money?

– * -

Do you have any money?

– * -

Как мне коротко ответить, что есть?

– * -

Yes, I do.

– * -

Yes, I do.

– * -

А как коротко дать отрицательный ответ?

– * -

No, I don’t.

– * -

I don’t have any.

– * -

Скажите «у меня есть немного».

– * -

I have some.

– * -

У меня достаточно.

– * -

I have enough.

– * -

I have enough.

– * -

У меня много.

– * -

I have a lot.

– * -

Как сказать «я могу»?

– * -

I can.

– * -

Скажите «я могу дать вам».

– * -

I can give you.

– * -

Скажите «я могу дать вам немного денег».

– * -

I can give you some money.

– * -

Но я не могу дать вам много.

– * -

But I can’t give you a lot.

– * -

I can’t give you a lot.

– * -

Спросите «вы не можете?»

– * -

You can’t?

– * -

You can’t?

– * -

Спросите «у вас есть какие-нибудь деньги для меня?»

– * -

Do you have any money for me?

– * -

for me

– * -

Ответьте коротко, что есть.

– * -

Yes, I do.

– * -

Yes, I do.

– * -

Попробуйте сказать «у меня достаточно денег».

– * -

I have enough money.

– * -

У меня есть немного для вас.

– * -

I have some for you.

– * -

I have some for you.

– * -

Спросите «для меня?»

– * -

For me?

– * -

For me?

– * -

Yes, for you.

– * -

Что она скажет, давая вас доллар?

– * -

Here’s a dollar.

– * -

Here’s a dollar.

– * -

Сейчас она даст вас 45 долларов. Что она скажет вам при этом?

– * -

Here’s forty five dollars.

– * -

Here’s

– * -

Here’s forty five dollars.

– * -

Скажите «большое спасибо».

– * -

Thank you very much.

– * -

Попробуйте спросить «этого достаточно?»

– * -

Is that enough?

– * -

Слово «that» обычно используется в тех случаях, когда нужно особо выделить предмет, о котором идет речь.

– * -

Спросите еще раз «этого достаточно?»

– * -

Is that enough?

– * -

Скажите «это слишком много».

– * -

That’s too much.

– * -

Скажите «это слишком много денег».

– * -

That’s too much money.

– * -

Скажите «у меня есть 21 доллар»

– * -

I have twenty one dollars.

– * -

twenty one

– * -

Обратите внимание, что в числах от двадцати одного до двадцати девяти слог «ty» в конце слова

«twenty» имеет особое звучание.

– * -

Скажите еще раз 21.

– * -

twenty one

– * -

twenty one

– * -

Скажите 25

– * -

Twenty five

– * -

Помните, как сказать «Восточная 52ая улица»?

– * -

East 52ndstreet.

– * -

52nd

– * -

Как звучит по-английски число 50? Будьте внимательны к произношению окончания.

– * -

Fifty

– * -

Fifty

– * -

Сейчас попробуйте сказать 60.

– * -

Sixty

– * -

Sixty

– * -

Sixty

– * -

61

– * -

Sixty one

– * -

57

– * -

Fifty seven

– * -

Скажите еще раз «доброе утро».

– * -

Good morning.

– * -

Good morning.

– * -

Помните, как спросить «сколько это стоит?»

– * -

How much is it?

– * -

Скажите «дайте мне шесть долларов».

– * -

Give me six dollars.

– * -

Дайте мне шестнадцать долларов.

– * -

Give me sixteen dollars.

– * -

Я хочу шестьдесят долларов.

– * -

I want sixty dollars.

– * -

Вы можете дать мне шестьдесят долларов?

– * -

Can you give me sixty dollars?

– * -

Ответьте «нет, я не могу».

– * -

No, I can’t.

– * -

No, I can’t.

– * -

Попробуйте сказать «у меня недостаточно денег». Дословно вы должны произнести «у меня нет достаточно денег».

– * -

I don’t have enough money.

– * -

I don’t have enough money.

– * -

Скажите «я могу дать вам шестнадцать долларов».

– * -

I can give you sixteen dollars.

– * -

I can give you

– * -

I can give you sixteen dollars.

– * -

Как она говорит «большое спасибо»?

– * -

Thank you very much.

– * -

very much

– * -

Thank you very much.

– * -

That’s not enough.

– * -

That’s not enough.

– * -

Спросите, сколько вы мне должны.

– * -

How much do I owe you?

– * -

Скажите «вы должны мне».

– * -

You owe me.

– * -

You owe me.

– * -

Скажите «вы должны мне 38 долларов».

– * -

You owe me thirty eight dollars.

– * -

29

– * -

Twenty nine

– * -

Twenty nine

– * -

А сейчас скажите 20.

– * -

Twenty

– * -

53 доллара.

– * -

Fifty three dollars.

– * -

Fifty three dollars.

– * -

Спросите «это слишком много?»

– * -

Is that too much?

– * -

Is that

– * -

Спросите, есть ли у меня 53 доллара?

– * -

Do you have 53 dollars?

– * -

Спросите еще раз «это слишком много?»

– * -

Is that too much?

– * -

Отвечайте «да, это слишком много».

– * -

Yes, that’s too much.

– * -

«Это слишком дорого». Listen and repeat.

– * -

It’s too expensive.

– * -

Sive

– * -

Sive

– * -

Pen

– * -

Pensive

– * -

Ex

– * -

Expensive

– * -

Expensive

– * -

too expensive

– * -

It’s

– * -

It’s too expensive.

– * -

Скажите еще раз «это слишком дорого».

– * -

It’s too expensive.

– * -

Удается ли вам точно копировать произношение диктора? Обратите внимание на звучание слога

«ex», который вы уже знаете по первому слогу выражения «excuse me».

– * -

Сейчас попробуйте сказать «это не слишком дорого».

– * -

It’s not too expensive.

– * -

It’s not too expensive.

– * -

Сейчас попробуйте сказать «это очень дорого».

– * -

It’s very expensive.

– * -

Very

– * -

Скажите «это не очень дорого».

– * -

It’s not very expensive.

– * -

Сейчас только слушайте.

– * -

Yes, it’s very expensive.

– * -

Yes, it’s very expensive.

– * -

Настаивая на чем-то, американцы часто голосом подчеркивают то или иное слово. Вы только что слышали, как мужчина только что выделил таким образом слово «очень».

– * -

Попробуйте сами сделать это. Скажите подчеркивая «да, это очень дорого».

– * -

Yes, it’s very expensive.

– * -

Женщина не соглашается с ним. Чтобы показать это произнесите «это не очень дорого», подчеркивая слово «не».

– * -

It’s not very expensive.

– * -

Вы помните, как сказать «у меня не достаточно денег».

– * -

I don’t have enough money.

– * -

I don’t have enough money.

– * -

Сейчас скажите «50 долларов».

– * -

Fifty dollars.

– * -

Fifty

– * -

Скажите «я собираюсь дать вас 50 долларов».

– * -

I’m going to give you fifty dollars.

– * -

Вот 50 долларов для вас.

– * -

Here’s fifty dollars for you.

– * -

Скажите «нет, дайте мне 60 долларов».

– * -

No, give me sixty dollars.

– * -

Please, give me sixty dollars.

– * -

Я не могу дать вам 60 долларов.

– * -

I can’t give you sixty dollars.

– * -

У меня недостаточно денег.

– * -

I don’t have enough money.

– * -

Как можно спросить «сколько это стоит».

– * -

How much is it?

– * -

How much is it?

– * -

Скажите еще раз «это не дорого».

– * -

It’s not expensive.

– * -

It’s not expensive.

– * -

Сейчас он говорит «да, это дорого». Listen and repeat.

– * -

Yes, it’s expensive.

– * -

Yes

– * -

Yes, it’s expensive.

– * -

Если в предложении содержится утверждение, то по-английски его нужно начинать со слова «да».

Даже если вы не согласны со своим собеседником. Попробуйте сказать «да, это очень дорого».

– * -

Yes, it’s very expensive.

– * -

А сейчас скажите «это слишком дорого».

– * -

It’s too expensive.

– * -

It’s too expensive.

– * -

Помните, как спросить, говорю ли я по-английски?

– * -

Do you speak English?

– * -

you speak

– * -

Do you speak English?

– * -

Как коротко дать положительный ответ?

– * -

Yes, I do.

– * -

Yes, I do.

– * -

Скажите ей, что вы немного говорите по-английски.

– * -

I speak a little English.

– * -

Скажите «вы очень хорошо говорите».

– * -

You speak very well.

– * -

You speak very well.

– * -

Вот как сказать «вы говорите очень быстро». Listen and repeat.

– * -

You speak very fast.

– * -

Fast

– * -

Fast

– * -

Скажите мне, что я говорю очень быстро.

– * -

You speak very fast.

– * -

Простите, вы говорите слишком быстро.

– * -

I’m sorry, you speak too fast.

– * -

Как коротко дать отрицательный ответ?

– * -

No, I don’t.

– * -

No, I don’t.

– * -

Сейчас скажите «я не говорю быстро».

– * -

I don’t speak fast.

– * -

I don’t speak fast.

– * -

Возразите, что она говорит очень быстро. Не забудьте, что по-английски вы должны начать свой ответ со слова «да».

– * -

Yes, you speak very fast.

– * -

Yes, you speak very fast.

– * -

Скажите «вы говорите по-английски очень быстро».

– * -

You speak English very fast.

– * -

Вы говорите по-английски слишком быстро.

– * -

You speak English too fast.

– * -

too

– * -

You speak too fast.

– * -

И я не понимаю вас.

– * -

And I don’t understand you.

– * -

You speak too fast and I don’t understand you.

– * -

Помните, как сказать «дорого»?

– * -

Expensive

– * -

Скажите мне, что вино очень дорогое.

– * -

The wine is very expensive.

– * -

The wine is very expensive.

– * -

Она говорит «нет, это не очень дорого».

– * -

No, it’s not very expensive.

– * -

Помните, как можно возразить ей по-английски? Скажите ей «да, это дорого».

– * -

Yes, it’s expensive.

– * -

Yes

– * -

Представьте, что вы разговариваете с коридорным в нью-йоркской гостинице. Вы дали ему денег и попросили его купить вам пива. Сейчас он вернулся, и вы спросите с ним. Не соглашайтесь ни с чем, что бы он вам не говорил. Например, если он принес вам американское пиво, скажите, что вы хотели русского. Когда он говорит, сколько сдачи он собирается вам дать, требуйте на десять долларов больше. Итак, вот он входит в ваш номер.

– * -

Here’s the beer. You want American beer, don’t you?

– * -

No, I want Russian beer.

– * -

Oh, sorry. I owe you money too. How much do I owe you? Thirty dollars?

– * -

No, forty dollars. You owe me forty dollars.

– * -

Ok, then, here’s thirty one dollars.

– * -

No, you owe me forty one dollars.

– * -

forty one

– * -

I understand. I owe you forty dollars.

– * -

No, not forty, fifty.

– * -

Fifty

– * -

Ok, here’s forty six dollars.

– * -

No, not forty six. Fifty six. It’s fifty six. You owe me fifty six dollars.

– * -

Fifty three? Ok, here’s fifty three dollars.

– * -

Not fifty three, sixty three dollars. No, sixty three dollars, please.

– * -

You don’t understand English, miss.

– * -

Возразите ему, сказав, что вы понимаете очень хорошо.

– * -

Yes, I understand very well.

– * -

I can speak Russian.

– * -

Скажите ему «нет, я понимаю по-английски».

– * -

No, I understand English.

– * -

Do I speak too fast?

– * -

No, you don’t speak too fast.

– * -

No, you don’t.

– * -

Скажите ему, что он должен вам немного денег.

– * -

You owe me some money.

– * -

You owe me some money.

– * -

How much do I owe you? Fifty one dollars, ok?

– * -

No, you owe me sixty one.

– * -

Вежливо попросите его дать вам 61 доллар.

– * -

Please give me sixty one dollars.

– * -

Please give me sixty one dollars.

– * -

Ok, here’s sixty one dollars.

– * -

Скажите «спасибо, этого достаточно».

– * -

Thank you, that’s enough.

– * -

that’s enough

– * -

Урок №17 окончен.

Урок №18.

Listen to this conversation.

Mr. and Mrs. Vasilev are in America. She wants to buy a book.

Книгу

«She wants to buy a book». Listen.

A – Vladimir!

B – Yes, what do you want?

A – I’m going to buy something, Vladimir.

B – Oh, what are you going to buy?

A – A book. I’m going to buy a book.

B – And how much is the book?

A – It’s not very expensive. Twenty dollars.

B – Twenty dollars? That’s not too much.

A – Then, give me some money.

B – Ok, here’s fifteen dollars. Is that enough?

A – Yes, that’s enough. I have some money too. Thanks, Vladimir. I’m going to buy the book now. Good-bye.

B – Good-bye.

Listen again.

A – Vladimir!

B – Yes, what do you want?

A – I’m going to buy something, Vladimir.

B – Oh, what are you going to buy?

A – A book. I’m going to buy a book.

B – And how much is the book?

A – It’s not very expensive. Twenty dollars.

B – Twenty dollars? That’s not too much.

A – Then, give me some money.

B – Ok, here’s fifteen dollars. Is that enough?

A – Yes, that’s enough. I have some money too. Thanks, Vladimir. I’m going to buy the book now. Good-bye.

B – Good-bye.

Помните, как будет по-английски число 50?

– * -

Fifty

– * -

Fifty

– * -

А как сказать 60?

– * -

Sixty

– * -

Sixty

– * -

35

– * -

Thirty five

– * -

Скажите 25

– * -

Twenty five

– * -

28

– * -

Twenty eight

– * -

Twenty eight

– * -

Скажите «это не дорого».

– * -

It’s not expensive.

– * -

It’s not expensive.

– * -

Возразите ему.

– * -

Yes, it’s expensive.

– * -

Yes, it’s expensive.

– * -

Как бы вы сказали ей, что она говорит слишком быстро.

– * -

You speak too fast.

– * -

Скажите ей, что вы не понимаете.

– * -

I don’t understand.

– * -

Спросите, достаточно ли у меня денег?

– * -

Do you have enough money?

– * -

Do you have enough money?

– * -

Скажите 31.

– * -

Thirty one.

– * -

Сейчас скажите ей, что у вас есть 41 доллар.

– * -

I have forty one dollars.

– * -

forty one

– * -

Как спросить «это слишком много?»

– * -

Is that too much?

– * -

Нет, но этого достаточно.

– * -

No, but that’s enough.

– * -

А вы помните, как сказать «это не дорого»?

– * -

It’s not expensive.

– * -

Вы не согласны с ней. Скажите «да, это дорого».

– * -

Yes, it’s expensive.

– * -

Yes, it is expensive.

– * -

Сейчас скажите «это не слишком дорого».

– * -

It’s not too expensive.

– * -

It’s not too expensive.

– * -

Сейчас он говорит «здесь это дороже». Listen and repeat.

– * -

Дороже

– * -

More expensive.

– * -

More

– * -

More

– * -

More expensive.

– * -

Обратите внимание, что по-английски дороже обозначается двумя словами «более дорого».

– * -

Скажите «это дороже».

– * -

It’s more expensive.

– * -

Скажите «здесь это дороже».

– * -

Here it’s more expensive.

– * -

Here it’s more expensive.

– * -

Спросите, достаточно ли у меня денег.

– * -

Do you have enough money?

– * -

Скажите «вы говорите очень быстро».

– * -

You speak very fast.

– * -

Вы говорите по-английски слишком быстро.

– * -

You speak English too fast.

– * -

Здесь это дороже.

– * -

Here it’s more expensive.

– * -

Скажите 50.

– * -

Fifty

– * -

Fifty

– * -

45

– * -

Forty fife.

– * -

65

– * -

Sixty five

– * -

Sixty

– * -

Sixty five

– * -

Спросите, сколько это стоит.

– * -

How much is it?

– * -

How much is it?

– * -

Как ей ответить 53 доллара.

– * -

Fifty three dollars.

– * -

It’s fifty three dollars.

– * -

Спросите «это слишком дорого?»

– * -

Is that too expensive?

– * -

Сейчас скажите 62

– * -

Sixty two

– * -

Как сказать «это не очень дорого».

– * -

It’s not very expensive.

– * -

Возразите ей. Скажите «да, это очень дорого».

– * -

Yes, it’s very expensive.

– * -

А сейчас скажите «это слишком дорого».

– * -

It’s too expensive.

– * -

It’s too expensive.

– * -

Представьте, что вы видите незнакомого человека. Вы хотите спросить «кто это?».

Listen and repeat.

– * -

Who is that?

– * -

Who

– * -

Who

– * -

Who is that?

– * -

Спросите еще раз «кто это?»

– * -

Who is that?

– * -

Who’s that?

– * -

Who’s

– * -

Обратите внимание, что выражение «who is» также может употребляться в сокращенной форме.

– * -

Спросите меня еще раз «кто это?» использую сокращение.

– * -

Who’s that?

– * -

Who’s that?

– * -

«Это мой муж». Listen and repeat.

– * -

That’s my husband.

– * -

husband

– * -

husband

– * -

my

– * -

my

– * -

my husband

– * -

my husband

– * -

Как сказать «муж»?

– * -

husband

– * -

husband

– * -

А как сказать «мой»?

– * -

My

– * -

My

– * -

Спросите «кто это?»

– * -

Who is that?

– * -

«Моя жена». Listen and repeat.

– * -

My wife.

– * -

wife

– * -

wife

– * -

My wife.

– * -

Скажите «моя жена».

– * -

My wife.

– * -

My

– * -

Скажите «мой муж».

– * -

My husband.

– * -

Скажите «это моя жена».

– * -

That’s my wife.

– * -

That’s my wife.

– * -

Попробуйте сказать «моя жена хотела бы что-нибудь выпить».

– * -

My wife would like to have something to drink.

– * -

My wife would like to have something to drink.

– * -

Скажите «я хотел бы что-нибудь выпить».

– * -

I’d like to have something to drink.

– * -

I’d like

– * -

I’d like to have something to drink.

– * -

Скажите «мой муж хотел бы что-нибудь выпить».

– * -

My husband would like to have something to drink.

– * -

А как сказать «мой муж хотел бы выпить немного вина».

– * -

My husband would like to have some wine.

– * -

My husband would like to have some wine.

– * -

Вы помните, что по-английски так принято говорить о том, что вы хотели бы выпить что-то конкретное?

– * -

Скажите еще раз, что ваш муж хотел бы выпить немного вина.

– * -

My husband would like to have some wine.

– * -

«Мой муж хотел бы выпить немного воды». Listen and repeat.

– * -

My husband would like to have some water.

– * -

water

– * -

water

– * -

some water

– * -

Скажите «вода».

– * -

water

– * -

water

– * -

Сейчас скажите «я хотела бы выпить немного воды».

– * -

I’d like to have some water.

– * -

Скажите «моя жена хотела бы выпить немного воды».

– * -

My wife would like to have some water.

– * -

«Я хотел бы выпить кофе». Listen and repeat.

– * -

I’d like to have some coffee.

– * -

coffee

– * -

coffee

– * -

some coffee

– * -

Скажите еще раз «я хотел бы выпить кофе». По-английски дословно вы должны говорить

«немного кофе».

– * -

I’d like to have some coffee.

– * -

Скажите «мой муж хотел бы выпить кофе».

– * -

My husband would like to have some coffee.

– * -

My husband would like to have some coffee.

– * -

Но я хотела бы выпить немного воды.

– * -

But I’d like to have some water.

– * -

«Ваша жена». Listen and repeat.

– * -

Your wife.

– * -

Your

– * -

Your

– * -

Your wife.

– * -

Скажите «ваша жена здесь».

– * -

Your wife is here.

– * -

Вы помните, как сказать «вы русский»?

– * -

You are Russian.

– * -

You’re

– * -

Английское слово «ваш» по звучанию почти не отличается от сокращенной формы «you are».

– * -

Скажите еще раз «ваша жена».

– * -

Your wife.

– * -

Your wife.

– * -

Сейчас скажите «ваш муж здесь».

– * -

Your husband is here.

– * -

Спросите «где мой муж?»

– * -

Where’s my husband?

– * -

Where’s my husband?

– * -

Where’s

– * -

Обратите внимание на сокращение образованное из «where» и «is». Используя это сокращение спросите «где моя жена?»

– * -

Where’s my wife?

– * -

Where’s my wife?

– * -

Скажите «ваша жена не здесь».

– * -

Your wife is not here.

– * -

«Is not» тоже обычно употребляется в сокращенном варианте. Listen and repeat.

– * -

Isn’t

– * -

Isn’t

– * -

Сейчас попробуйте сказать, используя сокращение «ваша жена не здесь».

– * -

Your wife isn’t here.

– * -

Your wife isn’t here.

– * -

Скажите «ваш муж не здесь».

– * -

Your husband isn’t here.

– * -

Скажите «моя жена хотела бы кофе».

– * -

My wife would like some coffee.

– * -

Мой муж хотел бы выпить немного воды.

– * -

My husband would like some water.

– * -

Спросите «у вас есть вино?»

– * -

Do you have any wine?

– * -

any

– * -

Do you have any wine?

– * -

Коротко ответьте, что нет.

– * -

No, I don’t.

– * -

No, ma’am, I don’t.

– * -

Как сказать «простите, у меня нет вина».

– * -

I’m sorry, I don’t have any wine.

– * -

Здесь вино дороже.

– * -

Here wine is more expensive.

– * -

Here wine is more expensive.

– * -

Сейчас спросите «кто это?» Не забудьте использовать сокращения.

– * -

Who’s that?

– * -

Who

– * -

Who’s that?

– * -

Попробуйте спросить «кто там?»

– * -

Who is over there?

– * -

Who’s over there?

– * -

Скажите «это моя жена».

– * -

That’s my wife.

– * -

That’s

– * -

That’s my wife.

– * -

«Что хочет делать ваша жена?» Listen.

– * -

«What does your wife want to do?» Listen and repeat.

– * -

What does your wife want to do?

– * -

does

– * -

does

– * -

What does your wife want to do?

– * -

Говоря о другом человеке вместо вопросительного слова «do» вы должны использовать слово

«does».

– * -

Спросите еще раз «что хочет делать ваша жена?» не забудьте о порядке слов.

– * -

What does your wife want to do?

– * -

Does

– * -

Скажите «моя жена хотела бы».

– * -

My wife would like

– * -

Моя жена хотела бы что-нибудь поесть.

– * -

My wife would like to have something to eat.

– * -

My wife would like to have something to eat.

– * -

Попробуйте спросить «ваша жена хочет что-нибудь выпить?»

– * -

Does your wife want to have something to drink?

– * -

Does

– * -

Does your wife want to have something to drink?

– * -

Сейчас спросите «вы хотите что-нибудь выпить?»

– * -

Do you want to have something to drink?

– * -

Слушайте и повторяйте эти два вопросительных слова вместе.

– * -

Do  –  Does

– * -

Do  –  Does

– * -

Do  –  Does

– * -

Спросите меня еще раз «хочет ли моя жена что-нибудь выпить?»

– * -

Does your wife want to have something to drink?

– * -

Does your wife want to have something to drink?

– * -

Сейчас спросите «а вы? что вы хотели бы выпить?»

– * -

And you? What would you like to drink?

– * -

Скажите «кофе или воды».

– * -

Some coffee or water.

– * -

coffee or water

– * -

Скажите «ваша жена может выпить немного воды».

– * -

Your wife can have some water.

– * -

Your wife can have some water.

– * -

Использую эту же модель скажите «а вы можете выпить кофе».

– * -

And you can have some coffee.

– * -

some coffee

– * -

And you can have some coffee.

– * -

Большое спасибо.

– * -

Thank you very much.

– * -

Thank you very much.

– * -

Спросите меня, где моя жена.

– * -

Where’s your wife?

– * -

Where’s your wife?

– * -

Скажите «моя жена? Я не знаю».

– * -

My wife? I don’t know.

– * -

Скажите «моя жена не здесь».

– * -

My wife isn’t here.

– * -

My wife isn’t here.

– * -

Спросите ее, хотела ли бы она поужинать вместе с вами.

– * -

Would you like to have dinner with me?

– * -

Простите, я не могу.

– * -

I’m sorry, I can’t.

– * -

I’m sorry, I can’t.

– * -

Я собираюсь поужинать вместе со своим мужем.

– * -

I’m going to have dinner with my husband.

– * -

I’m going to have dinner with my husband.

– * -

Скажите «сегодня вечером я собираюсь поужинать вместе со своим мужем».

– * -

Tonight I’m going to have dinner with my husband.

– * -

Tonight I’m going to have dinner with my husband.

– * -

Спросите «тогда вы хотели бы что-нибудь выпить».

– * -

Then, would you like to have something to drink?

– * -

Then, would you like to have something to drink?

– * -

Как ей коротко согласиться с вами?

– * -

Yes, I would.

– * -

Yes, I’d like to.

– * -

Спросите, что бы она хотела выпить.

– * -

What would you like to drink?

– * -

Как она ответит «кофе».

– * -

Some coffee.

– * -

Some coffee, please.

– * -

Спросите «вы хотели бы немного вина?»

– * -

Would you like some wine?

– * -

Would you like some wine?

– * -

Она отвечает «нет, это слишком дорого».

– * -

No, it’s too expensive.

– * -

too expensive

– * -

Здесь это дороже.

– * -

Here it’s more expensive.

– * -

Спросите «вы хотели бы выпить немного пива?»

– * -

Would you like to have some beer?

– * -

Would you like to have some beer?

– * -

Она говорит «пожалуйста, дайте мне кофе». Не забудьте, что дословно вы должны сказать немного кофе.

– * -

Please, give me some coffee.

– * -

Попробуйте  спросить «ваш муж тоже хочет кофе?»

– * -

Does your husband want some coffee too?

– * -

Does your husband want some coffee too?

– * -

Она отвечает «я не знаю, мой муж не здесь».

– * -

I don’t know. My husband isn’t here.

– * -

My husband isn’t here.

– * -

Закажите для нее кофе. Скажите «один кофе».

– * -

One coffee.

– * -

One coffee, please.

– * -

Скажите «вот ваш кофе, мадам».

– * -

Here’s your coffee, ma’am.

– * -

Here’s your coffee, ma’am.

– * -

Сейчас спросите «кто там?»

– * -

Who’s over there?

– * -

Who’s over there?

– * -

Она говорит «вот мой муж».

– * -

Here’s my husband.

– * -

Here’s my husband.

– * -

И ваша жена.

– * -

And your wife.

– * -

And your wife.

– * -

Урок №18 окончен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю