355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пауль Пимслер » Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. » Текст книги (страница 12)
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:56

Текст книги "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30."


Автор книги: Пауль Пимслер


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Урок №25.

Listen to this conversation.

A – Excuse me miss, is this the road to Long Island?

B – No, it isn’t. The road you want is over there.

A – I’m sorry, I don’t understand. Which is the road to Long Island?

B – It’s over there. Go straight ahead then to the left.

A – How far is Long Island?

B – Not far, thirty or forty miles.

A – Thanks.

B – You are welcome.

In English how do you say «миля»?

– * -

Mile

– * -

Mile

– * -

Ask «сколько миль?»

– * -

How many miles?

– * -

How many miles?

– * -

Спросите его, куда он собирается.

– * -

Where are you going?

– * -

Where

– * -

Ask which is the road to Long Island.

– * -

Which is the road to Long Island?

– * -

Now ask if this is the road to Long Island.

– * -

Is this the road to Long Island?

– * -

Попробуйте сказать «Нью-Йорк».

– * -

New York.

– * -

York

– * -

York

– * -

New York

– * -

Now try to ask «это дорога в Нью-Йорк?»

– * -

Is this the road to New York?

– * -

По какой дороге можно проехать в Нью-Йорк?

– * -

Which is the road to New York?

– * -

Do you remember? – Вы помните?

– * -

Do you remember how to say «прямо»?

– * -

Straight ahead

– * -

Now say «направо».

– * -

To the right

– * -

To the right

– * -

Say «поезжайте направо».

– * -

Go to the right.

– * -

Say «дорога, которую вы хотите найти».

– * -

The road you want.

– * -

Направо

– * -

Is to the right

– * -

Ask «направо ли та дорога, которая мне нужна?»

– * -

Is the road I want to the right?

– * -

Или на лево?

– * -

Or to the left?

– * -

Спросите его, куда он собирается.

– * -

Where are you going?

– * -

Ask «по какой дороге можно проехать в Нью-Йорк?»

– * -

Which is the road to New York?

– * -

Say «поезжайте налево».

– * -

Go to the left.

– * -

Потом направо.

– * -

Then to the right.

– * -

Ask «а потом?»

– * -

And then?

– * -

And then?

– * -

А потом прямо.

– * -

And then straight ahead.

– * -

Ask how far it is.

– * -

Ask how far it is.

– * -

How far is it?

– * -

Say «это не далеко».

– * -

It’s not far.

– * -

Это семьдесят миль.

– * -

It’s seventy miles.

– * -

It’s seventy miles.

– * -

Сейчас скажите 75

– * -

Seventy five.

– * -

Try to say «это 80 миль».

– * -

It’s eighty miles.

– * -

Eighty

– * -

Как сказать «это дорога, которую вы хотите найти».

– * -

It’s the road you want.

– * -

Say «мне нужен бензин».

– * -

I need some gas.

– * -

Сколько он стоит?

– * -

How much is it?

– * -

How much is it?

– * -

Один доллар за галлон.

– * -

One dollar per gallon.

– * -

per gallon

– * -

Но в Нью-Йорке.

– * -

But in New York

– * -

Бензин дороже

– * -

Gas is more expensive

– * -

Do you remember how to say «два доллара за галлон»?

– * -

Two dollars per gallon.

– * -

It’s two dollars per gallon.

– * -

Сейчас она говорит «у вас маленькая машина».

– * -

You have a small car.

– * -

Small

– * -

Вам нужна машина побольше.

– * -

You need a bigger car.

– * -

You need a bigger car.

– * -

Now say «да, у меня большая семья».

– * -

Yes, I have a big family.

– * -

How do you say «я могу»?

– * -

I can

– * -

I can

– * -

Now ask «я могу?»

– * -

Can I?

– * -

Can I?

– * -

Ask «я могу купить что-нибудь?»

– * -

Can I buy something?

– * -

Say that you have seventy five dollars.

– * -

I have seventy five dollars.

– * -

seventy five

– * -

Спросите, можете ли вы что-нибудь купить в Нью-Йорке.

– * -

Can I buy something in New York?

– * -

Нет, не можете.

– * -

No, you can’t.

– * -

you can’t

– * -

«Почему?» Listen and repeat.

– * -

Why?

– * -

Why?

– * -

Why?

– * -

Ask «Почему?»

– * -

Why?

– * -

«Потому что». Listen and repeat.

– * -

Because

– * -

Cause

– * -

Cause

– * -

Be

– * -

Because

– * -

Say «потому что».

– * -

Because

– * -

Ask «почему?»

– * -

Why?

– * -

Say «Почему? Потому что».

– * -

Why? Because.

– * -

Try to say «потому что мне нужно немного денег».

– * -

Because I need some money.

– * -

Мне нужно 80 долларов.

– * -

I need eighty dollars.

– * -

Eighty

– * -

«А магазины закрыты». Listen and repeat.

– * -

Магазины

– * -

The stores

– * -

stores

– * -

stores

– * -

The stores

– * -

Помните, что слово «the» может относиться не только к одному конкретному предмету, но и к конкретной группе предметов.

– * -

Say again «магазины».

– * -

The stores

– * -

Now say «магазин», имея ввиду конкретный магазин.

– * -

The store

– * -

The store

– * -

Say again «магазины».

– * -

The stores

– * -

А сейчас «универмаг». Слушайте и повторяйте шаг за шагом.

– * -

Department

– * -

ment

– * -

ment

– * -

part

– * -

partment

– * -

De

– * -

Department

– * -

Department store

– * -

Say again «универмаг».

– * -

Department store

– * -

Вот как сказать «магазины закрыты». Listen and repeat.

– * -

The stores are closed.

– * -

Closed

– * -

Closed

– * -

Say that the stores are closed.

– * -

The stores are closed.

– * -

Say that the department stores are closed.

– * -

The department stores are closed.

– * -

The department stores are closed.

– * -

Now ask «почему?»

– * -

Why?

– * -

Answer «потому что».

– * -

Because

– * -

Имея ввиду конкретные магазины, скажите «потому что магазины закрыты».

– * -

Because the stores are closed.

– * -

Ask if the stores are closed.

– * -

Are the stores closed?

– * -

Are the stores closed?

– * -

«Нет, они открыты». Listen and repeat.

– * -

No, they are open.

– * -

Open

– * -

Open

– * -

they are open

– * -

How do you say «открыты»?

– * -

Open

– * -

And how do you say «закрыты»?

– * -

Closed

– * -

Closed

– * -

Ask if the department stores are open.

– * -

Are the department stores open?

– * -

Say «универмаги сейчас открыты».

– * -

The department stores are open now.

– * -

Open

– * -

Магазины поменьше – закрыты.

– * -

The smaller stores are closed.

– * -

The smaller stores

– * -

How do you ask «который час?»

– * -

What time is it?

– * -

What time is it?

– * -

Answer «9 часов».

– * -

Nine o’clock.

– * -

It’s nine o’clock.

– * -

Ask if the stores are open.

– * -

Are the stores open?

– * -

Answer «нет, они закрыты».

– * -

No, they’re closed.

– * -

they’re closed

– * -

Ask «почему?»

– * -

Why?

– * -

«Потому что уже поздно». Listen and repeat.

– * -

Because it’s late.

– * -

late

– * -

late

– * -

it’s

– * -

it’s late

– * -

По-английски дословно нужно сказать «это поздно».

– * -

It’s late.

– * -

Скажите это еще раз.

– * -

It’s late.

– * -

It’s late.

– * -

Try to say «еще не поздно».

– * -

It’s not late.

– * -

Not late

– * -

Not late

– * -

It’s not late.

– * -

Но магазины закрыты.

– * -

But the stores are closed.

– * -

Say «Нью-Йорк далеко».

– * -

New York is far.

– * -

New York is far.

– * -

Say «85 миль».

– * -

Eighty five miles

– * -

Eighty five miles

– * -

Say «85 миль, а магазины закрыты».

– * -

Eighty five miles and the stores are closed.

– * -

Say «я хочу кое-что купить».

– * -

I want to buy something.

– * -

«Мой муж хочет кое-что купить». Listen and repeat.

– * -

My husband wants to buy something.

– * -

wants

– * -

wants

– * -

My husband wants

– * -

My husband wants to buy something.

– * -

На конце английских эквивалентов слов типа «хочет» добавляются звуки «s» или «z».

– * -

Скажите еще раз «мой муж хочет кое-что купить».

– * -

My husband wants to buy something.

– * -

А вы помните, как сказать «я хочу что-нибудь купить».

– * -

I want to buy something.

– * -

Как правило, в английском языке в качестве «что-нибудь» и «кое-что», используется одно и тоже слово.

– * -

Скажите мне, что ваш муж тоже хочет кое-что купить.

– * -

My husband wants to buy something too.

– * -

He wants

– * -

Try to say «ему нужны деньги» или дословно «ему нужно немного денег».

– * -

He needs some money.

– * -

needs

– * -

He needs

– * -

He needs some money.

– * -

Ask «что ему нужно?»

– * -

What does he need?

– * -

What does he need?

– * -

Say again «ему нужны деньги».

– * -

He needs some money.

– * -

How do you ask «который час?»

– * -

What time is it?

– * -

Уже поздно?

– * -

Is it late?

– * -

Is it late?

– * -

Answer «сейчас 10 часов».

– * -

It’s ten o’clock.

– * -

Ask «Почему?» имея ввиду, почему вы спрашиваете об этом?

– * -

Why?

– * -

Why?

– * -

Потому что моя жена хочет кое-что купить.

– * -

Because my wife wants to buy something.

– * -

Удается ли вам точно копировать произношение диктора?

– * -

Listen and repeat.

– * -

my wife wants

– * -

wants

– * -

Она хочет кое-что купить.

– * -

She wants to buy something.

– * -

She wants

– * -

Do you remember how to ask «она хочет кое-что купить?»

– * -

Does she want to buy something?

– * -

Does

– * -

Does she want to buy something?

– * -

Ask «где?»

– * -

Where?

– * -

Say «в универмаге» имея ввиду в каком-нибудь универмаге.

– * -

In a department store.

– * -

In a department store.

– * -

Ask if the stores are open.

– * -

Are the stores open?

– * -

Используя слово «small» скажите «маленькие магазины закрыты».

– * -

The small stores are closed.

– * -

Магазины побольше открыты.

– * -

The bigger stores are open.

– * -

The bigger stores

– * -

Универмаги сейчас открыты.

– * -

The department stores are open now.

– * -

Ask «a завтра?»

– * -

And tomorrow?

– * -

«Завтра они будут закрыты». Listen and repeat.

– * -

Tomorrow they’re closed.

– * -

they’re closed

– * -

Tomorrow they’re closed.

– * -

Чтобы сказать по-английски, что завтра магазины будут закрыты, дословно нужно произнести «завтра они закрыты».

– * -

Tomorrow they are closed.

– * -

Now say «но они будут открыты сегодня вечером».

– * -

But they are open tonight.

– * -

Ask «где универмаги?»

– * -

Where are the department stores?

– * -

Скажите, что они недалеко.

– * -

They are not far.

– * -

They are not far.

– * -

Поезжайте налево.

– * -

Go to the left.

– * -

Go to the left.

– * -

А потом прямо.

– * -

And then straight ahead.

– * -

Say «моя жена хочет кое-что купить».

– * -

My wife wants to buy something.

– * -

«В универмаге». Имея ввиду каком-нибудь универмаге.

– * -

In a department store.

– * -

Что она хочет купить?

– * -

What does she want to buy?

– * -

Она хочет кое-что купить.

– * -

She wants to buy something.

– * -

And how do you say «ей нужно кое-что купить».

– * -

She needs to buy something.

– * -

Ask «что нужно купить вашей жене?»

– * -

What does your wife need to buy?

– * -

What does your wife need to buy?

– * -

Кое-что для нашего маленького мальчика.

– * -

Something for our little boy.

– * -

Спросите мужчину, достаточно ли у него денег.

– * -

Do you have enough money?

– * -

Do you have enough money?

– * -

Answer «у меня 80 долларов».

– * -

I have eighty dollars.

– * -

Спросите 70 или 80?

– * -

Seventy or eighty?

– * -

Say «не 70, у меня 80 долларов».

– * -

Not seventy, I have eighty dollars.

– * -

Имея ввиду эту конкретную сумму скажите «но этого недостаточно».

– * -

But that’s not enough.

– * -

that’s not enough

– * -

В Нью-Йорке дорого.

– * -

In New York it’s expensive.

– * -

И моя жена.

– * -

And my wife.

– * -

Try to say «моей жене нужно много денег».

– * -

My wife needs a lot of money.

– * -

My wife needs a lot of money.

– * -

Урок №25 окончен.

Урок №26.

Listen to this conversation.

Анна окликает на улице своего знакомого – Чарльза.

A – Charles, wait! Where are you going?

B – I’m going to the department store on Park Avenue.

A – Why?

B – Because I want to buy something for my wife.

A – Do you know what time it is? Are the stores open?

B – Yes, they are. It’s not too late. It’s only eight o’clock.

Вы слышали в разговоре слово «only», что означает «только».

Listen again.

A – Charles, wait! Where are you going?

B – I’m going to the department store on Park Avenue.

A – Why?

B – Because I want to buy something for my wife.

A – Do you know what time it is? Are the stores open?

B – Yes, they are. It’s not too late. It’s only eight o’clock.

Now answer the questions.

– * -

Отвечайте на вопросы.

– * -

Good morning, how are you?

– * -

Fine, thank you.

– * -

I’m fine, thanks.

– * -

How’s your wife?

– * -

Fine too.

– * -

Ask her how she is.

– * -

How are you?

– * -

Try to say «не очень хорошо».

– * -

Not very well.

– * -

Not very well.

– * -

Ask «почему?»

– * -

Why?

– * -

Мне нужно купить кое-что.

– * -

I need to buy something.

– * -

И я не могу.

– * -

And I can’t.

– * -

And I can’t.

– * -

Почему?

– * -

Why?

– * -

Имея ввиду конкретные магазины, скажите «потому что магазины закрыты».

– * -

Because the stores are closed.

– * -

The stores are closed.

– * -

Правда?

– * -

Really?

– * -

Да, они закрыты.

– * -

Yes, they are closed.

– * -

Уже поздно.

– * -

It’s late.

– * -

It’s late.

– * -

Уже слишком поздно.

– * -

It’s too late.

– * -

It’s too late.

– * -

Но они открыты.

– * -

But they are open.

– * -

But they are open.

– * -

Когда?

– * -

When?

– * -

Завтра.

– * -

Tomorrow.

– * -

Они открыты завтра.

– * -

They are open tomorrow.

– * -

Вы можете купить что-нибудь завтра.

– * -

You can buy something tomorrow.

– * -

«В универмаге». Имея ввиду какой-нибудь универмаг вообще.

– * -

In a department store.

– * -

In a department store.

– * -

Что вы хотите купить?

– * -

What do you want to buy?

– * -

Say «мой муж хочет купить кое-что».

– * -

My husband wants to buy something.

– * -

Для нашей маленькой девочки.

– * -

For our little girl.

– * -

For our little girl.

– * -

Имея ввиду конкретный универмаг, скажите «тогда поезжайте в универмаг».

– * -

Then go to the department store.

– * -

На Парковом Проспекте.

– * -

On Park Avenue.

– * -

Say «завтра магазины открыты» имея ввиду «завтра магазины будут открыты».

– * -

Tomorrow the stores are open.

– * -

Tomorrow the stores are open.

– * -

Ask where Park Avenue is.

– * -

Ask where Park Avenue is.

– * -

Where is Park Avenue?

– * -

Он там.

– * -

It’s over there.

– * -

Поезжайте направо

– * -

Go to the right.

– * -

to the right

– * -

Потом налево.

– * -

Then to the left.

– * -

to the left

– * -

Say «моему мужу нужны деньги». Дословно вам нужно произнести «моему мужу нужно немного денег».

– * -

My husband needs some money.

– * -

needs

– * -

My husband needs some money.

– * -

Мне тоже нужны деньги.

– * -

I need some money too.

– * -

Now say «мне нужен бензин».

– * -

I need some gas.

– * -

I need some gas.

– * -

Сколько он стоит?

– * -

How much is it?

– * -

How much is it?

– * -

Один доллар за галлон.

– * -

One dollar per gallon.

– * -

per gallon

– * -

Почему вам нужен бензин?

– * -

Why do you need some gas?

– * -

Потому что я собираюсь в Вашингтон.

– * -

Washington D.C.

– * -

Слушайте и повторяйте шаг за шагом.

– * -

C

– * -

D

– * -

D.C.

– * -

D.C.

– * -

ton

– * -

ton

– * -

ing

– * -

Wash

– * -

Washing

– * -

Washington

– * -

Washington D.C.

– * -

Говоря о столице США, американцы иногда добавляют к ее названию сокращение «D.C.» – округ Колумбия.

– * -

Произнесите еще раз полное название этого города.

– * -

Washington D.C.

– * -

Now say «потому что я собираюсь в Вашингтон».

– * -

Because I’m going to Washington.

– * -

I’m going to Washington D.C.

– * -

А сейчас спросите просто «вы собираетесь в Вашингтон?»

– * -

You’re going to Washington?

– * -

«Что вы собираетесь делать там?» Только слушайте.

– * -

What are you going to do there?

– * -

Listen and repeat.

– * -

What are you going to do there?

– * -

there

– * -

Вам уже приходилось использовать выражение «there» в выражениях «there are», «over there».

– * -

При использовании слова «there» самого по себе, обычно имеется ввиду какое-то место, о котором уже говорилось раньше.

– * -

Сейчас спросите ее еще раз, что она собирается делать там.

– * -

What are you going to do there?

– * -

Она отвечает «я собираюсь увидеть нескольких друзей». Сначала освоим выражение несколько друзей. Listen and repeat.

– * -

A few friends.

– * -

Friends

– * -

Friends

– * -

Few

– * -

A few

– * -

A few friends.

– * -

A few friends.

– * -

Say «несколько друзей».

– * -

A few friends.

– * -

«Я собираюсь увидеть нескольких друзей». Listen and repeat.

– * -

I’m going to see a few friends.

– * -

See

– * -

To see

– * -

To see

– * -

I’m going to see a few friends.

– * -

Say «я собираюсь увидеть нескольких друзей».

– * -

I’m going to see a few friends.

– * -

How do you say «друг»?

– * -

Friend

– * -

Say «несколько друзей».

– * -

A few friends.

– * -

A few

– * -

How do you say «увидеть»?

– * -

To see

– * -

See

– * -

To see

– * -

Спросите еще раз «что вы собираетесь делать там?»

– * -

What are you going to do there?

– * -

Я собираюсь увидеть нескольких друзей.

– * -

I’m going to see a few friends.

– * -

В Вашингтоне.

– * -

In Washington.

– * -

Try to say «у меня там есть несколько друзей».

– * -

I have a few friends there.

– * -

Я собираюсь увидеть нескольких друзей.

– * -

I’m going to see a few friends.

– * -

И я собираюсь поработать.

– * -

And I’m going to work.

– * -

work

– * -

to work

– * -

I’m going to work.

– * -

Ask her is she’s going to work.

– * -

Are you going to work?

– * -

Are you going to work?

– * -

Немного

– * -

A little

– * -

Я собираюсь увидеть нескольких друзей.

– * -

I’m going to see a few friends.

– * -

Try to say «я собираюсь увидеть своих друзей».

– * -

I’m going to see my friends.

– * -

my

– * -

my friends

– * -

Помните, что по-английски дословно вы должны сказать «моих друзей». Пожалуйста повторите это.

– * -

I’m going to see my friends.

– * -

И я собираюсь поработать.

– * -

And I’m going to work.

– * -

Try to say «я собираюсь немного поработать».

– * -

I’m going to work a little.

– * -

I’m going to work a little.

– * -

Say «и я собираюсь увидеть своих друзей».

– * -

And I’m going to see me friends.

– * -

Now say «я собираюсь увидеть нескольких друзей».

– * -

I’m going to see a few friends.

– * -

a few

– * -

«Может быть». Listen and repeat.

– * -

Maybe

– * -

Maybe

– * -

Maybe

– * -

Вы собираетесь поработать?

– * -

Are you going to work?

– * -

Может быть.

– * -

Maybe

– * -

Maybe

– * -

«Да, я думаю, что я буду работать». Listen and repeat.

– * -

Я думаю

– * -

I think

– * -

think

– * -

think

– * -

I think

– * -

Вы обратили внимание на звук th в начале слова «думаю»?

– * -

Скажите еще раз «я думаю».

– * -

I think.

– * -

«Я думаю, что я буду работать». Listen and repeat.

– * -

I think I’m going to work.

– * -

going to

– * -

Дословно вам придется произнести «я думаю, я собираюсь работать».

– * -

Скажите еще раз «я думаю, что я буду работать».

– * -

I think I’m going to work.

– * -

Now try to say «я не думаю, что я буду работать».

– * -

I don’t think I’m going to work.

– * -

don’t think

– * -

I don’t think

– * -

Сейчас слушайте и повторяйте выражения «я так не думаю».

– * -

I don’t think so.

– * -

so

– * -

think so

– * -

I don’t think so.

– * -

I don’t think so.

– * -

Обратите внимание на порядок слов.

– * -

Say again «я так не думаю».

– * -

I don’t think so.

– * -

А как ей сказать «я так думаю»?

– * -

I think so.

– * -

I think so.

– * -

Ask her if she’s going to see George.

– * -

Are you going to see George?

– * -

George

– * -

Are you going to see George?

– * -

Может быть.

– * -

Maybe

– * -

Maybe

– * -

Ask if George works in Washington.

– * -

Does George work in Washington?

– * -

Does George

– * -

Does George work in Washington D.C.?

– * -

Скажите, что вы так не думаете.

– * -

I don’t think so.

– * -

I don’t think so.

– * -

Try to say «он работает в Нью-Йорке».

– * -

He works in New York.

– * -

works

– * -

Я думаю, что он работает в Нью-Йорке.

– * -

I think he works in New York.

– * -

I think

– * -

Now say «я думаю, что он живет в Нью-Йорке».

– * -

I think he lives in New York.

– * -

he lives

– * -

Ask «тогда вы собираетесь увидеть Чарльза?»

– * -

Charles

– * -

Then are you going to see Charles?

– * -

Скажите, что вы так думаете.

– * -

I think so.

– * -

Yes, I think so.

– * -

Но я собираюсь поработать тоже.

– * -

But I’m going to work too.

– * -

И я собираюсь увидеть нескольких друзей.

– * -

And I’m going to see a few friends.

– * -

I’m going to see a few friends.

– * -

Say «пожалуйста дайте мне».

– * -

Please, give me.

– * -

Try to say «несколько долларов».

– * -

A few dollars.

– * -

Now say «мне нужен бензин».

– * -

I need some gas.

– * -

I need some gas.

– * -

Сколько он стоит?

– * -

How much is it?

– * -

How much is it?

– * -

Один доллар за галлон.

– * -

One dollar per gallon.

– * -

per gallon

– * -

Почему?

– * -

Why?

– * -

Потому что я собираюсь в Вашингтон.

– * -

Because I’m going to Washington.

– * -

«Там живет моя подруга Мери». Не забывайте о порядке слов.

– * -

My friend Marry lives there.

– * -

My friend Marry lives there.

– * -

Она работает там.

– * -

She works there.

– * -

She works there.

– * -

Помните, как спросить, далеко ли это.

– * -

How far is it?

– * -

How far is it?

– * -

Сейчас спросите, далеко ли Вашингтон.

– * -

How far is Washington?

– * -

80 миль

– * -

Eighty miles.

– * -

Eighty

– * -

85 миль

– * -

Eighty five miles

– * -

How do you say «я так не думаю».

– * -

I don’t think so.

– * -

I don’t think so.

– * -

Now say «я не знаю».

– * -

I don’t know.

– * -

Вот как спросить «вы едите сегодня?» повторяйте.

– * -

Are you going today?

– * -

Going

– * -

Обратите внимание, что в зависимости от контекста, одно и тоже слово может означать

– * -

«собираетесь» и «едите», имея ввиду различные способы передвижения.

– * -

Ask again «Вы едите сегодня?»

– * -

Are you going today?

– * -

Я не знаю, может быть.

– * -

I don’t know, maybe.

– * -

I don’t know, maybe.

– * -

Спросите ее еще раз, сегодня ли она едет.

– * -

Are you going today?

– * -

Как ей  ответить, что она так не думает.

– * -

I don’t think so.

– * -

I don’t think so.

– * -

Спросите еще раз, далеко ли Вашингтон.

– * -

How far is Washington?

– * -

How far is it?

– * -

85 миль

– * -

Eighty five miles

– * -

Eighty five

– * -

Я хотела бы увидеть Вашингтон.

– * -

I’d like to see Washington.

– * -

И у меня там есть несколько друзей.

– * -

And I have a few friends there.

– * -

Сейчас представьте, что вы едите в Вашингтон и вам нужно уточнить дорогу.

– * -

Спросите, по этой ли дороге нужно ехать в Вашингтон.

– * -

Is this the road to Washington?

– * -

No, the road you want is to the right.

– * -

Вы не совсем расслышали, что она сказала. Переспросите. Налево?

– * -

To the left?

– * -

Now ask «налево или направо?»

– * -

To the left or to the right?

– * -

To the left or to the right?

– * -

Как ей сказать «дорога, которую вы хотите найти».

– * -

The road you want.

– * -

The road you want.

– * -

Дорога, которую вы хотите найти – направо.

– * -

The road you want is to the right.

– * -

Say «поезжайте направо».

– * -

Go to the right.

– * -

Go to the right.

– * -

А потом прямо.

– * -

And then straight ahead.

– * -

straight ahead

– * -

Помните, как спросить «что вы хотите делать там?»

– * -

What do you want to do there?

– * -

Представьте, что вы собираетесь купить кое-какие сувениры. Спросите «универмаги сейчас открыты».

– * -

Are the department stores open now?

– * -

No, it’s late. I think the department stores are closed.

– * -

Say that it’s not late.

– * -

It’s not late.

– * -

Да, уже поздно.

– * -

Yes, it’s late.

– * -

Yes, it’s late.

– * -

И я думаю, что магазины закрыты.

– * -

And I think the stores are closed.

– * -

I think the stores in Washington are closed.

– * -

Урок №26 окончен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю