Текст книги "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30."
Автор книги: Пауль Пимслер
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Урок №21.
Listen to this conversation.
Mr. Jukov is speaking with Mrs. Johnson.
– * -
Mr. Jukov is speaking with Mrs. Johnson.
– * -
A – Hello, sir. Who are you?
B – Hello, I’m Ivan Jukov. I’m Russian. But I speak a little English.
A – Oh, you are Mr. Jukov. Pleased to meet you. Come in please.
B – Thank you ma’am. Is Mr. Johnson here?
A – No, he is not here now. Can you wait?
B – Yes, I can wait.
A – Well, Mr. Jukov, is Mrs. Jukov in New York with you?
B – Yes, she is.
A – And are your children here too?
B – No, they are in Russia.
A – How many children do you have?
B – We have three boys.
A – You don’t have any girls?
B – No, we don’t. We don’t have any girls.
В этом разговоре вы услышали слово «wait», которое означает «подождать».
Wait
– * -
Listen again.
A – Hello, sir. Who are you?
B – Hello, I’m Ivan Jukov. I’m Russian. But I speak a little English.
A – Oh, you are Mr. Jukov. Pleased to meet you. Come in please.
B – Thank you ma’am. Is Mr. Johnson here?
A – No, he is not here now. Can you wait?
B – Yes, I can wait.
A – Well, Mr. Jukov, is Mrs. Jukov in New York with you?
B – Yes, she is.
A – And are your children here too?
B – No, they are in Russia.
A – How many children do you have?
B – We have three boys.
A – You don’t have any girls?
B – No, we don’t. We don’t have any girls.
Помните, как сказать «войдите»?
– * -
Come in
– * -
Come in, please.
– * -
Что вы скажите после того, как кого-то познакомили с вами?
– * -
Pleased to meet you.
– * -
Pleased to meet you.
– * -
Как вежливо поздороваться с молодой незамужней американкой, которую зовут Marry Johnson.
– * -
Hello, Mrs. Johnson.
– * -
А если вы не знаете, замужем она, или нет?
– * -
Hello, Ms Johnson.
– * -
Ms Johnson
– * -
Как вы скажите «мальчик», имея ввиду какого-то мальчика вообще?
– * -
A boy
– * -
A boy
– * -
Сейчас скажите «большой мальчик».
– * -
A big boy.
– * -
A big boy.
– * -
Спросите, сколько у вас детей?
– * -
How many children do you have?
– * -
Сколько у Вас детей, господин Жуков?
– * -
How many children do you have, Mr. Jukov?
– * -
Скажите «два мальчика».
– * -
Two boys.
– * -
Скажите «мальчики большие».
– * -
The boys are big.
– * -
The boys are big.
– * -
«Они большие». Не забывайте использовать сокращенную форму.
– * -
They’re big.
– * -
They’re
– * -
Спросите «они здесь?»
– * -
Are they here?
– * -
Дайте короткий положительный ответ на этот вопрос.
– * -
Yes, they are.
– * -
Сейчас скажите «они там».
– * -
They’re over there.
– * -
They’re over there.
– * -
And your wife, where’s she?
– * -
Where’s she?
– * -
Скажите «она тоже там».
– * -
She’s over there too.
– * -
She’s
– * -
Как сказать «мой муж? Он там».
– * -
My husband? He’s over there.
– * -
He’s
– * -
Сейчас попробуйте спросить «у вас есть девочки». По-английски вы должны дословно сказать
«какие-нибудь девочки».
– * -
Do you have any girls?
– * -
any girls
– * -
Как ей дать короткий положительный ответ?
– * -
Yes, we do.
– * -
Yes, we do.
– * -
Сейчас скажите «да, у нас три девочки».
– * -
Yes, we have three girls.
– * -
Как ей спросить, где вы живете.
– * -
Where do you live?
– * -
Попробуйте спросить «вы живете в России?»
– * -
Do you live in Russia?
– * -
in Russia
– * -
Do you live in Russia?
– * -
Yes, we do.
– * -
Скажите «мы живем в Москве».
– * -
We live in Moscow.
– * -
Попробуйте сказать «мы можем».
– * -
We can.
– * -
We can.
– * -
Вот как сказать «мы можем подождать».
– * -
We can wait.
– * -
wait
– * -
wait
– * -
We can wait.
– * -
Как спросить «вы можете подождать?»
– * -
Can you wait?
– * -
Can you wait?
– * -
А сейчас скажите «вы можете подождать».
– * -
You can wait.
– * -
Как сказать по-английски «мы хотели бы».
– * -
We would like.
– * -
We’d like.
– * -
Сейчас попробуйте сказать «мы хотим».
– * -
We want.
– * -
We want.
– * -
Скажите «мы хотим много детей».
– * -
We want a lot of children.
– * -
Попробуйте сказать «подождите».
– * -
Wait
– * -
Wait
– * -
Попробуйте сказать «мы не хотим много детей».
– * -
We don’t want a lot of children.
– * -
Помните, как сказать «в Москве»?
– * -
In Moscow.
– * -
Сейчас скажите «мы живем в России».
– * -
We live in Russia.
– * -
Моя жена и я живем в России.
– * -
My wife and I live in Russia.
– * -
Имея ввиду конкретную группу детей, скажите «с детьми».
– * -
With the children.
– * -
With the children.
– * -
Скажите «дети в России».
– * -
The children are in Russia.
– * -
Спросите «где они?»
– * -
Where are they?
– * -
Where are they?
– * -
Скажите «они в России».
– * -
They are in Russia.
– * -
They are in Russia.
– * -
Спросите у миссис Джонсон, где ее дети.
– * -
Where are your children, Missis Johnson?
– * -
Они здесь?
– * -
Are they here?
– * -
Дайте короткий положительный ответ на этот вопрос.
– * -
Yes, they are.
– * -
Yes, they are.
– * -
Миссис Джонсон говорит «мои девочки здесь».
– * -
My girls are here.
– * -
Скажите «девочки большие», имея ввиду уже большие.
– * -
The girls are big.
– * -
Big
– * -
Сейчас попробуйте сказать «большие девочки».
– * -
The big girls.
– * -
big
– * -
The big girls.
– * -
Скажите еще раз «девочки большие».
– * -
The girls are big.
– * -
Большие девочки.
– * -
The big girls.
– * -
Скажите «девочка здесь».
– * -
The girl is here.
– * -
The girl’s here.
– * -
Большая девочка здесь.
– * -
The big girl is here.
– * -
Скажите «большой мальчик здесь».
– * -
The big boy is here.
– * -
The big boy is here.
– * -
А как сказать «он здесь».
– * -
He is here.
– * -
He
– * -
He is here.
– * -
«А маленькая девочка?» Listen and repeat.
– * -
And the little girl?
– * -
little
– * -
little
– * -
the little girl
– * -
Слушайте и повторяйте для отработки правильно произношения.
– * -
little
– * -
the little
– * -
the little girl
– * -
Спросите еще раз «а маленькая девочка?»
– * -
And the little girl?
– * -
А как сказать «я немного понимаю по-английски».
– * -
I understand English a little.
– * -
a little
– * -
Попробуйте спросить, где маленькая девочка.
– * -
Where’s the little girl?
– * -
Сейчас попробуйте сказать «маленький мальчик».
– * -
The little boy.
– * -
The little boy.
– * -
Удается ли вам точно копировать произношение диктора?
– * -
Скажите еще раз «маленький мальчик».
– * -
The little boy.
– * -
Little
– * -
Мой мальчик маленький.
– * -
My boy is little.
– * -
My boy’s little.
– * -
Наш мальчик маленький.
– * -
Our boy is little.
– * -
Our
– * -
Our
– * -
Скажите «наш мальчик».
– * -
Our boy.
– * -
Попробуйте сказать «наш мальчик небольшой».
– * -
Our boy isn’t big.
– * -
isn’t
– * -
Скажите «он маленький».
– * -
He’s little.
– * -
He’s little.
– * -
«Правда?» Listen and repeat.
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Спросите еще раз «правда?»
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Спросите «где ваша девочка?»
– * -
Where’s your girl?
– * -
Спросите «где ваша девочка, миссис Джонсон?»
– * -
Where’s your girl, Mrs. Johnson?
– * -
Спросите «наша большая девочка, или маленькая девочка?»
– * -
Our big girl or our little girl?
– * -
Our big girl or our little girl?
– * -
Наша большая девочка там.
– * -
Our big girl is over there.
– * -
Our big girl’s over there.
– * -
Спросите «правда?»
– * -
Really?
– * -
Наша маленькая девочка здесь.
– * -
Our little girl is here.
– * -
Спросите, она хотела бы что-нибудь выпить?
– * -
Would she like to have something to drink?
– * -
Да, она хотела бы немного воды.
– * -
Yes, she’d like some water.
– * -
Yes, she would.
– * -
Но она может подождать.
– * -
But she can wait.
– * -
But she can wait.
– * -
Допустим, что вас зовут Иван Жуков. Вы с женой приехали в гости к ее Нью-Йоркской подруге Kitty
Johnson. Вы постучали в дверь, что она скажет, приглашая вас войти?
– * -
Come in.
– * -
Come in, please.
– * -
Ваша жена представляет вас друг другу, но вы не знаете, замужем ли ее подруга. Что вы можете сказать?
– * -
Pleased to meet you, Ms Johnson.
– * -
Ms
– * -
Как она отвечает?
– * -
Pleased to meet you, Mr. Jukov.
– * -
Она спрашивает «вы хотели бы выпить что-нибудь?»
– * -
Would you like to have something to drink?
– * -
Скажите «да, мы хотели бы кофе».
– * -
Yes, we’d like some coffee.
– * -
А как сказать «он хотел бы кофе».
– * -
He’d like some coffee.
– * -
He’d like some coffee.
– * -
He’d
– * -
Но я хочу немного воды.
– * -
But want some water.
– * -
some water
– * -
Сейчас скажите «мы хотели бы что-нибудь выпить».
– * -
We’d like to have something to drink.
– * -
Но мы можем подождать.
– * -
But we can wait.
– * -
we can wait
– * -
Сейчас вы хотите спросить «где туалет?»
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
room
– * -
room
– * -
bath
– * -
bath
– * -
bathroom
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
Спросите еще раз «где туалет?»
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
the bathroom
– * -
Она отвечает «это там».
– * -
It’s over there.
– * -
Спросите «правда?»
– * -
Really?
– * -
Как сказать «маленький мальчик» имея ввиду конкретного мальчика.
– * -
A little boy
– * -
A little boy
– * -
Скажите «наши четыре мальчика».
– * -
Our four boys.
– * -
Our four boys.
– * -
Сейчас попробуйте сказать «наши мальчика большие».
– * -
Our boys are big.
– * -
Our boys are big.
– * -
Скажите «большая девочка».
– * -
The big girl.
– * -
The big girl.
– * -
Скажите «четыре большие девочки». Будьте внимательны, имеется ввиду конкретная группа из четырех девочек.
– * -
The four big girls.
– * -
The four big girls.
– * -
Ваши четыре большие девочки.
– * -
Your four big girls.
– * -
Попробуйте сказать «ваши четыре девочки большие».
– * -
Your four girls are big.
– * -
Как ей сказать «да, наши девочки большие».
– * -
Yes, our girls are big.
– * -
Скажите ей наша девочка тоже большая.
– * -
Our girl is big too.
– * -
Our girl’s big too.
– * -
«Она здесь с нами». Listen and repeat.
– * -
She’s here with us.
– * -
us
– * -
with us
– * -
She’s here with us.
– * -
Как сказать «с нами»?
– * -
With us.
– * -
Скажите еще раз «она здесь, с нами».
– * -
She’s here with us.
– * -
Спросите, где туалет.
– * -
Where’s the bathroom.
– * -
Excuse me, where’s the bathroom?
– * -
Вот как сказать «семья». Listen and repeat.
– * -
Family
– * -
ly
– * -
Fam
– * -
Family
– * -
Family
– * -
Скажите еще раз «семья».
– * -
Family
– * -
Попробуйте сказать «две семьи».
– * -
Two families
– * -
Families
– * -
Скажите «наша семья».
– * -
Our family
– * -
Спросите у женщины, где ее семья.
– * -
Where’s your family?
– * -
Where’s your family?
– * -
Спросите «моя семья?»
– * -
My family?
– * -
Скажите «маленькие дети в России».
– * -
The little children are in Russia.
– * -
The little children are in Russia.
– * -
Большая девочка здесь, с нами.
– * -
The big girl is here with us.
– * -
with us
– * -
The big girl’s here with us.
– * -
Скажите «у вас большая семья».
– * -
You have a big family.
– * -
You are in the United States with your family. You have two boys and one girl. You are going to speak with Miss. Johnson. When you answer don’t say I, say we.
– * -
Для начала скажите ей «доброе утро».
– * -
Good morning.
– * -
Good morning, Miss. Johnson.
– * -
Good morning, sir. Is this your little boy?
– * -
Yes, he’s our little boy.
– * -
our little boy
– * -
How many boys do you have?
– * -
We have two boys.
– * -
And do you have any girls?
– * -
Yes, we have one girl?
– * -
Is your girl little or big?
– * -
Скажите, что она большая.
– * -
She’s big.
– * -
Does she understand English?
– * -
No, she doesn’t understand English.
– * -
Your little boy wants something. What does he want?
– * -
Может быть, он хотел бы выпить что-нибудь?
– * -
Maybe he’d like to have something to drink?
– * -
Maybe he’d like to have something to drink?
– * -
No, thank you.
– * -
Спросите, где туалет.
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
Where’s the bathroom, please?
– * -
The bathroom is over there.
– * -
Попробуйте сказать «американские семьи большие».
– * -
American families are big.
– * -
Скажите «у вас много детей».
– * -
You have a lot of children.
– * -
Скажите «да, и много туалетов».
– * -
Yes. And a lot of bathrooms.
– * -
Урок №21 окончен.
Урок №22.
Listen to this conversation.
Мистер Джонсон только что познакомился с госпожой Смирновой.
A – Pleased to meet you Mrs. Smirnov. Is your husband here in New York too?
B – Yes, he is. And the children are with us too.
A – How many children do you have?
B – Three. We have three children one boy and two girls.
A – Is that your boy over there?
B – Yes, it is.
A – He’s very big. Are your girls big too?
B – No, the girls are little.
A – Where are they now?
B – They are at the hotel with my husband.
Listen again.
A – Pleased to meet you Mrs. Smirnov. Is your husband here in New York too?
B – Yes, he is. And the children are with us too.
A – How many children do you have?
B – Three. We have three children one boy and two girls.
A – Is that your boy over there?
B – Yes, it is.
A – He’s very big. Are your girls big too?
B – No, the girls are little.
A – Where are they now?
B – They are at the hotel with my husband.
Начиная с этого урока вы будете получать все больше и больше указаний на английском языке.
Например «Now say «здравствуйте»».
In English say «здравствуйте».
– * -
Hello
– * -
Это – важный шаг на пути к пониманию английского языка, без предварительного перевода, сказанного на русском. Поначалу это может показаться немного трудным, если понадобится, вы можете прослушать этот урок несколько раз.
– * -
Say «очень приятно».
– * -
Pleased to meet you.
– * -
Ask me – спросите у меня.
– * -
Ask me how I am.
– * -
Ask me how I am.
– * -
How are you?
– * -
Ask me again, how I am.
– * -
How are you?
– * -
Say in English «большой мальчик» имея ввиду какого-то мальчика вообще.
– * -
A big boy.
– * -
A big boy.
– * -
Say «у нас большой мальчик».
– * -
We have a big boy.
– * -
Наш мальчик большой.
– * -
Our boy is big.
– * -
Our boy is big.
– * -
Say «у нас две девочки».
– * -
We have two girls.
– * -
Now say «маленькая девочка».
– * -
A little girl
– * -
A little girl
– * -
Say «еще у нас есть маленькая девочка».
– * -
We have a little girl too.
– * -
Say «наша девочка небольшая».
– * -
Our girl isn’t big.
– * -
Our girl
– * -
Ask me –спросите меня.
– * -
Ask me how many children I have.
– * -
Ask me how many children I have.
– * -
How many children do you have?
– * -
Say that you have three children.
– * -
We have three children.
– * -
Say that you have one boy.
– * -
We have one boy
– * -
And two girls.
– * -
And two girls.
– * -
Are they big? Дайте короткий утвердительный ответ.
– * -
Are they big?
– * -
Yes, they are.
– * -
Yes, they are.
– * -
Ask «где туалет?»
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
Say that the bathroom is over there.
– * -
The bathroom is over there.
– * -
It’s over there.
– * -
Ask in English «правда?»
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Say «мы можем подождать».
– * -
We can wait.
– * -
We can wait.
– * -
Ask «дети в России?»
– * -
Are the children in Russia?
– * -
No.
– * -
«Моя семья в Америке». Listen and repeat.
– * -
My family is in America.
– * -
America
– * -
America
– * -
In
– * -
in America
– * -
My family is in America.
– * -
Say again that your family is in America.
– * -
My family is in America.
– * -
Now say «они не в России».
– * -
They are not in Russia.
– * -
Ask if they are here.
– * -
Спросите, здесь ли они.
– * -
Are they here?
– * -
Дайте короткий утвердительный ответ.
– * -
Yes, they are.
– * -
Yes, they are.
– * -
Say that your family is with you.
– * -
My family is with me.
– * -
Now say «наша семья с нами».
– * -
Our family’s with us.
– * -
Our family’s with us.
– * -
«Сколько человек». Listen and repeat.
– * -
How many people?
– * -
people
– * -
people
– * -
Ask in English «Сколько человек?»
– * -
How many people?
– * -
«В вашей семье». Listen and repeat.
– * -
In your family.
– * -
In
– * -
In
– * -
In your family.
– * -
Say «в вашей семье».
– * -
In your family.
– * -
Сейчас она хочет спросить «сколько человек в вашей семье?» Listen and repeat.
– * -
How many people are there in your family?
– * -
are there
– * -
are there
– * -
How many people are there
– * -
How many people are there in your family?
– * -
Ask again «сколько человек в вашей семье?»
– * -
How many people are there in your family?
– * -
Try to say – попробуйте сказать.
– * -
Try to say «в моей семье».
– * -
In my family.
– * -
Ask «сколько человек в вашей семье?»
– * -
How many people are there in your family?
– * -
В моей семье три человека.
– * -
There are three people in my family.
– * -
There are
– * -
There are
– * -
There are three people in my family.
– * -
Say that there are three people.
– * -
There’re three people.
– * -
Say «в моей семье».
– * -
In my family.
– * -
There are three people in my family.
– * -
Когда идет речь о количестве, в английском языке часто используются выражение «there are».
– * -
Повторяйте вслед за диктором вопрос и ответ на него.
– * -
How many are there?
– * -
There are three.
– * -
How many people are there?
– * -
There are three people.
– * -
Say again that there are three people in your family.
– * -
There are three people in my family.
– * -
«В моей машине». Listen and repeat.
– * -
In my car.
– * -
car
– * -
car
– * -
Say again «в моей машине».
– * -
In my car.
– * -
Try to say «машина».
– * -
Car
– * -
A car
– * -
Ask me if I have a car.
– * -
Спросите, есть ли у меня машина.
– * -
If – ли
– * -
Do you have a car?
– * -
How do you say
– * -
Как сказать «ли» in English.
– * -
If
– * -
If
– * -
Ask me again if I have a car.
– * -
Do you have a car?
– * -
Дайте короткий утвердительный ответ.
– * -
Yes, I do.
– * -
Yes, I do.
– * -
Ask me if my car is here.
– * -
Ask me if my car is here.
– * -
Is your car here?
– * -
Is your car here?
– * -
Ask me if my family is in America.
– * -
Is your family in America?
– * -
Да, они здесь.
– * -
Yes, they’re here.
– * -
they’re
– * -
How do you say «моя жена с детьми».
– * -
My wife is with the children.
– * -
Say «в нашей семье пять человек».
– * -
There are five people in our family.
– * -
in our family
– * -
Say «у нас есть машина».
– * -
We have a car.
– * -
We have a car.
– * -
Try to say «у нас большая машина».
– * -
We have a big car.
– * -
Ask if it is big or little.
– * -
Ask if it is big or little.
– * -
Is it big or little.
– * -
Is it big or little.
– * -
Say that it isn’t big.
– * -
It isn’t big.
– * -
Say that it isn’t really little.
– * -
It isn’t really little.
– * -
It isn’t really little.
– * -
Say «достаточно».
– * -
Enough
– * -
Say «достаточно большая». По-английски дословно вам придется произнести «большая достаточно».
– * -
Big enough
– * -
Big enough
– * -
Say «моя машина достаточно большая».
– * -
My car is big enough.
– * -
Say «для нашей семьи».
– * -
For our family
– * -
For our family
– * -
Ask me if I speak English.
– * -
Do you speak English?
– * -
Not really.
– * -
Not really.
– * -
Ask Miss. Johns if she speaks Russian.
– * -
Спросите у мисс Джонс, говорит ли она по-русски.
– * -
Do you speak Russian, Miss. Johns?
– * -
Miss. Johns
– * -
No, I don’t speak Russian.
– * -
Я немного говорю по-английски.
– * -
I speak English a little.
– * -
Say that you can understand.
– * -
I can understand.
– * -
I can understand.
– * -
Say «три человека».
– * -
Three people
– * -
Say «в нашей семье».
– * -
In our family.
– * -
In our family.
– * -
Now say «в нашей семье пять человек».
– * -
There are five people in our family.
– * -
There are five
– * -
Say that you have three children.
– * -
We have three children.
– * -
Say «у нас одна девочка и два мальчика».
– * -
We have one boy and two boys.
– * -
one boy and two boys
– * -
Используя слово «мы» дайте утвердительный ответ на следующий вопрос.
– * -
Do you have a car?
– * -
Do you have a car?
– * -
Yes, we have a car. Yes, we do.
– * -
«Мы хотели бы купить немного бензина». Listen and repeat.
– * -
We’d like some gas.
– * -
gas
– * -
gas
– * -
some gas
– * -
We’d like some gas.
– * -
В подобного рода фразах слово «купить» можно не произносить.
– * -
Say again «мы хотели бы немного бензина».
– * -
We’d like some gas.
– * -
Say «дате мне немного бензина».
– * -
Give me some gas.
– * -
В Америке стандартной мерой жидкости служит галлон. Один галлон – это примерно 3,75 литра.
Вот как можно попросить пять галлонов бензина.
– * -
Listen and repeat.
– * -
Five gallons of gas, please.
– * -
gallons
– * -
gallons
– * -
Five gallons
– * -
Five gallons of gas
– * -
Say «десть галлонов».
– * -
Ten gallons
– * -
Try to ask – попробуйте спросить.
– * -
Try to ask «сколько галлонов».
– * -
How many gallons?
– * -
How many gallons?
– * -
Помните, как сказать «мы хотим».
– * -
We want.
– * -
We want.
– * -
А сейчас скажите «мы хотели бы».
– * -
We’d like
– * -
Say «мы хотели бы пятнадцать галлонов».
– * -
We’d like fifteen gallons.
– * -
Say «в машине» имея ввиду конкретную машину.
– * -
In the car.
– * -
In the car.
– * -
Say «в нашей машине».
– * -
In our car.
– * -
Say «20 галлонов бензина».
– * -
Twenty gallons of gas.
– * -
Say «подождите».
– * -
Wait
– * -
Wait
– * -
Try to say «это много бензина».
– * -
That’s a lot of gas.
– * -
Say «Это слишком много».
– * -
That’s too much.
– * -
Этого достаточно.
– * -
That’s enough.
– * -
Ask «этого достаточно?»
– * -
Is that enough?
– * -
Is that enough?
– * -
Say «25 галлонов – это слишком много».
– * -
Twenty five gallons? That’s too much.
– * -
Основной мерой длинны в Америке является миля. Миля – это примерно 1600 метров. Вот как сказать «миля» по-английски. Listen and repeat.
– * -
Mile
– * -
Mile
– * -
Ask «сколько миль?»
– * -
How many miles?
– * -
Miles
– * -
How many miles?
– * -
Answer – отвечайте.
– * -
Answer «пятьдесят миль».
– * -
Fifty miles
– * -
Say «тогда я собираюсь купить немного бензина».
– * -
Then I’m going to buy some gas.
– * -
Пожалуйста, дайте мне 16 галлонов.
– * -
Please give me 16 gallons.
– * -
Please give me 16 gallons.
– * -
Ask «где туалет?»
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
Say that the bathroom is over there.
– * -
The bathroom is over there.
– * -
Can you wait?
– * -
Say «да, мы можем подождать».
– * -
Yes, we can wait.
– * -
Yes, we can.
– * -
Сейчас он говорит «я собираюсь на Лонг-Айленд».
– * -
Long Island. Listen and repeat.
– * -
Long Island
– * -
Land
– * -
Island
– * -
Island
– * -
Long
– * -
Long Island
– * -
Long Island
– * -
Лонг-Айленд – это часть Нью-Йорка, знаменитая своими пляжами.
– * -
«Я собираюсь на Лонг-Айленд». Listen and repeat.
– * -
I’m going to Long Island.
– * -
to Long Island
– * -
to
– * -
Говоря, что вы собираетесь в определенное место, нужно использовать перед его названием слово «to».
– * -
Say again «я собираюсь на Лонг-Айленд».
– * -
I’m going to Long Island.
– * -
«Сколько миль до Лонг-Айленда?» Listen and repeat.
– * -
How many miles to Long Island?
– * -
to Long Island
– * -
How many miles
– * -
How many miles to Long Island?
– * -
Ask again «сколько миль до Лонг-Айленда?»
– * -
How many miles to Long Island?
– * -
Answer – отвечайте.
– * -
Answer «60 миль».
– * -
Sixty miles.
– * -
It’s sixty miles.
– * -
Сколько миль до Лонг-Айленда?
– * -
How many miles to Long Island?
– * -
65 миль
– * -
Sixty five miles.
– * -
Правда?
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Yes.
– * -
Say «у меня большая машина».
– * -
I have a big car.
– * -
I have a big car.
– * -
Попробуйте спросить его, большая ли у него семья.
– * -
Do you have a big family?
– * -
Do you have a big family?
– * -
Say «да, в моей семье 6 человек».
– * -
Yes, there are 6 people in my family.
– * -
Say that there are six people in your car.
– * -
There are six people in my car.
– * -
Say «но у меня большая машина».
– * -
But I have big car.
– * -
У меня много бензина.
– * -
I have a lot of gas.
– * -
И мы собираемся на Лонг-Айленд.
– * -
And we’re going to Long Island.
– * -
Урок №22 окончен.