Текст книги "Каменная Звезда"
Автор книги: П. Баккаларио
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
ОБМЕН
Девушка сделала четырем друзьям знак следовать за ней. Она подвела их к светящейся линии у края платформы, на которой черной краской из баллончика было написано: «Не заходить за линию». Пути, по которым ходили поезда, были отгорожены стенками из гипсокартона и полистирола. На белой стене, исписанной граффити, висела табличка: «Сити-холл. 1909». Около путей ребят ждали несколько человек. К ним повернулся мужчина небольшого роста, в синем бархатном пальто и с длинной тростью.
– Ах, наконец-то! – радушно воскликнул он.
Девушка, которая привела их сюда, встала рядом с мужчиной. Эгон Нос. Повелитель ночи. Из-за его спины выглядывали другие девушки. Они держали Гермеса за руки. Инженер слабо покачивал головой, под глазами у него были синяки. Он пытался сказать что-то, но рот у него был заклеен скотчем. Так что он только качал головой, как бы говоря ребятам уйти отсюда как можно скорее.
– Что вы с ним сделали? – закричала Электра, как только узнала его.
Она сделала шаг вперед, но Харви ее остановил.
Этот простой жест сразу определил роли двух переговорщиков в этой подземной встрече: Харви с одной стороны и трое ребят за ним и Эгон Нос с его девушками – с другой.
– Ты, должно быть, Миллер, – сказал мужчина.
– А вы, должно быть, Эгон Нос.
Мужчина рассмеялся.
– Ух, ух, ух… Великолепно! – заметил он, крутя палкой. – Так элегантно и формально! Настоящий мальчик из другого времени. А вы, сзади? Как вас зовут? Кто из вас Мистраль?
– Отпустите нашего друга, – потребовал Харви.
Ноздри огромного носа раздулись.
– Что за спешка, молодой Миллер! Что за спешка! Ты мне даже не дашь познакомиться с моими новыми друзьями? Смотри! А я тебе представлю моих спутниц. Моих трех дам. Наверное, ты еще слишком молод, чтобы их оценить… Но имей в виду, это совершенные женщины, которым ничего не нужно объяснять. Даже как молчать.
Шенг стиснул зубы, чтобы не убежать.
– В общем, Миллер, мне сказали, что ты умный парень. И другие, как мне кажется, тоже хорошо умеют использовать свои юные мозги. О, что я вижу! Среди вас есть пара восточных глаз! Мой компаньон был бы доволен. Ты откуда?
– Шанхай, – резко ответил Шенг.
– Вот это да! – воскликнул Доктор Нос, подняв трость. – Как тесен мир! Ты знаешь, что именно человек из Шанхая рассказал мне о вас? Он сказал, что у вас есть нечто, что принадлежит ему.
– А у вас есть что-то, что принадлежит нам.
– Вот это? – поинтересовался Эгон Нос, вытащив из кармана пальто деревянный волчок.
Харви мрачно кивнул.
– И это тоже.
Доктор Нос снова положил волчок в карман своего пальто и скорчил разочарованную гримасу.
– На это дело у нас совершенно противоположные взгляды. И я не очень подхожу, как бы это сказать, на роль арбитра… – Голос Эгона Носа был мягким и чарующим. – Я лучше умею защищать тех, кого совершенно невозможно защитить. Мне нравится смелость. В общем, пусть будет так! – воскликнул он, стукнув своей тростью по полу. – Давайте попытаемся разобраться с этим делом как можно быстрее.
Из тоннеля раздался рев, постепенно приближавшийся к ним. На секунду показалось, что там что-то светилось.
– Шестая линия, – пояснил Доктор Нос, – она больше не пересекается с этой старой кольцевой линией. То, что не нужно больше, бывает брошено. – Взгляд мужчины стал внезапно жестким и острым. – Итак… отдайте мне наши вещи! – воскликнул он сердито. – Потом идите себе спокойно танцевать.
– Сначала наш друг, – приказал Харви.
– Парень! – почти заорал Эгон Нос, стуча палкой по полу. – Ты не понял, кто тут командует! Или ты хочешь, чтобы я приказал им пригвоздить вас к этой стене и оставить на съедение крысам? – спросил он, показывая на девушек за его спиной.
Харви с трудом сглотнул, но не отступил. Его ноги приросли к земле, как у векового дуба.
– Приказывайте что хотите, – ответил он, глядя прямо в глаза мужчине.
Игра в «гляделки» продолжалась пять, десять, двадцать секунд. Потом, к удивлению всех, Эгон Нос уступил первым. Он рассмеялся, но его голос заметно дрожал.
– Молодец, парень! – заметил он. – Ничего не скажешь: смелости тебе не занимать.
Он сделал знак двоим, которые держали Гермеса:
– Избавьтесь от багажа!
Девушки оторвали липкую ленту ото рта Гермеса. Инженер закричал от боли.
– Не кричи! – упрекнул его Нос. – Тебе не стыдно, что тебя спасает кучка подростков?
Шенг провел рукой по подбородку в поисках пары волос, которые он мог бы предъявить своему противнику.
– Уходите! – закричал Гермес, как только смог. – Не отдавайте ему карту! Уходите быстро! Он не даст вам…
Пинок заставил его замолчать.
Доктор Нос с отвращением посмотрел на него.
– И правда, малодушный человек. Молодой Миллер, я не думаю, что стоило прилагать такие усилия, чтобы спасти его. Но удовлетворите мое любопытство. О какой карте идет речь?
– Спросите у своего друга из Шанхая, если хотите.
– А, да. Отличная идея. Думаю, он гораздо лучше это знает. Спасибо за совет. А сейчас, если позволите… – Он протянул руку в ожидании.
Харви дал знак Шенгу и взял рюкзак. Он поднял его над головой и сказал:
– Одна из ваших девушек путь подойдет за рюкзаком. А другая ведет к нам нашего друга.
– Хорошо, – согласился Эгон Нос. – Мне нравится сложный обмен. Как в кино. Всегда создается ощущение, что в любую минуту может произойти что-то непредвиденное.
Гермес, которого держали две девушки, начал приближаться к четырем ребятам.
– Ваш друг был красноречив, – продолжал Эгон Нос, улыбаясь. – Он разъяснил мне, как использовать волчки, и секрет, который вы пытаетесь открыть. Все непонятно, но, безусловно, очаровательно.
Гермес поднял голову и пробормотал:
– Извините.
Харви дождался, пока инженер оказался достаточно близко, потом передал рюкзак Шенга девушке.
Гермес сделал последние шаги в сторону ребят, почти упав на Харви.
– Я не хотел говорить им… не хотел… – лепетал он, взгляд у него был измученный, а пальцы изранены.
Нос посмотрел в рюкзак и извлек оттуда волчок.
– Вот этот? – спросил он, внимательно осмотрев его.
– Мы пошли, – заявил Харви, сделав шаг назад и поддерживая Гермеса.
Харви в отчаянии размышлял, в каком направлении удаляться, когда Эгон Нос бросил волчок в рюкзак и вытащил еще один.
– А! – воскликнул он. – Это точно он?
Он бросил волчок на землю и ударил его своей тростью. Игрушка раскололась на два деревянных куска.
– Нет… это не он! – закричал Доктор Нос, бросив рюкзак Шенга на пути. – Здесь нет золотого шара! И вы никуда не уйдете!
Еще один вибрирующий рев раздался от станции.
– Хватит! – закричал Эгон Нос, раскинув руки, словно это была последняя игра. – Мне никогда не нравилась мысль причинять боль детям… но вы меня вынуждаете. Возьмите их!
В этот момент за спиной Доктора Носа раздался шорох крыльев. Ворон, слепой на один глаз, сел на пол брошенной станции на полпути между мужчиной и Харви. Он посмотрел на одного, затем на другого с любопытством. Потом снова поднялся в воздух. За ним прилетел второй. Четыре… восемь… десять пар крыльев. Вороны появлялись из темноты тоннелей, они летели низко, словно планеры. Нос обернулся, удивленный, пытаясь понять, откуда они прилетали. И почему.
Десять, двадцать, пятьдесят воронов, Они не останавливались. На платформе поднялась целая буря из черных перьев. Клювы, крылья и лапы заполнили все пространство покинутой станции.
В этом кошмаре на путях появился гигантский индеец. У него были длинные прямые волосы и морщинистое лицо человека, всегда жившего на открытом воздухе.
Он молниеносно взял Гермеса за плечи и приказал остальным:
– За мной, быстро.
Не дожидаясь ответа, он повернулся, прошел по перрону и побежал по путям в том направлении, откуда прилетели вороны. Харви, Электра, Шенг и Мистраль, слишком потрясенные, чтобы размышлять, последовали за ним. Их поглотила темнота. За их спиной летела стая воронов. Эгон Нос поднял трость, чтобы отогнать их, ударил десять, двадцать птиц, но потом вынужден был отступить. Его девушки кричали, как сумасшедшие, пытаясь отогнать воронов, но любое движение против стены клювов и крыльев заканчивалось болью и царапинами.
Как только индеец скрылся вместе с ребятами, черный вихрь из птиц пропал во тьме.
ЛЕС
Друзья бежали по тоннелям, едва дыша. Индеец, который их вел, шел уверенно, как будто мог бы пройти много километров не уставая. Он держал Гермеса за плечи, и по тому, как он двигался, казалось, что он хорошо видел в темноте. Индеец замедлил шаг только тогда, когда старые пути пересеклись с другими в перпендикулярном тоннеле.
Тогда он обернулся и сказал;
– У нас всего две минуты. Не касайтесь рельсов.
Потом снова побежал.
В новом тоннеле было светло. Харви, бежавший впереди ребят, увидел, что стену осветили фары. Он заметил маленькую блестящую квадратную табличку. И маленький светофор с зеленым сигналом. Только тогда он наконец понял, где они: в метрополитене. В настоящем. Он крикнул остальным, чтобы они двигались быстрее.
– О, черт, черт, черт! – повторял Шенг, обгоняя Электру, Харви и Мистраль.
Бег в тоннеле утомил всех. Мистраль споткнулась, упала и снова поднялась.
– Быстрее! Поезд идет! – закричал ей Харви.
Стены были черные – почти как пути. Харви дал Электре и Мистраль обогнать себя и побежал вслед за ними, почти толкая их, заставляя их двигаться быстрее. Он не знал, откуда должен прийти поезд, – из-за его спины или спереди.
– Бегите! – закричал он так громко, как только был способен.
Его сердце билось со страшной скоростью.
Мистраль упала и больше не могла бежать. Харви поднял ее с пола, взял за руку и побежал дальше. Выступ на стене зацепил смокинг профессора и порвал его на уровне плеч.
– О, черт, черт, черт! – повторял Шенг, который почти догнал индейца.
Они повернули. За поворотом, на расстоянии не более ста метров они увидели станцию метрополитена. Снизу она выглядела совсем по-другому. На перроне несколько человек ждали поезд.
Индеец добежал до перрона и забросил туда Гермеса, потом повернулся к Шенгу, подставил ему руки и подкинул мальчика вверх.
Люди, ждавшие поезда, в ужасе закричали. Электру индеец тоже подбросил на перрон. Электронный голос начал объявлять о прибытии поезда.
– Давайте! Давайте! – закричал Шенг Харви и Мистраль.
Послышался звук колокольчика, извещавший о прибытии поезда.
– Вы уже здесь! Здесь!
Тоннель внезапно осветился. Воздух начал всасываться в него, словно заработал гигантский вентилятор.
– Нет! – закричал Харви, бросаясь вперед.
Индеец подхватил Мистраль и забросил ее на перрон. Потом резко схватил Харви и подбросил его. И уже в следующую секунду мальчик смотрел на лампы в потолке станции и на удивленные лица людей.
Прибыл поезд.
Харви вскочил на ноги. Индеец был там, рядом с ними. Двери поезда открылись. Мужчина покачал головой, как будто ничего особенного не произошло:
– Это не наш. Нам нужна линия один.
Ребята сидели в вагоне. Поезд быстро ехал на север. Ночь еще не наступила. Никому не хотелось разговаривать.
Они только что отвезли Гермеса в больницу и были смущены и измучены. Они сидели, закрыв глаза, наклонив головы к окну. Их одежда была порвана и запачкана сажей, пылью и машинным маслом.
– Я тебя уже видел, – сказал Харви индейцу, когда поезд остановился. – У моего дома. Это возможно?
Мужчина кивнул:
– Я бы сказал, да.
– Когда?
– Каждое утро, – подсказал индеец, приподнимая волосы над затылком.
Этот жест внезапно напомнил Харви, где конкретно он его видел.
– Ты почтальон?
– Да, – признался индеец.
Потом повернулся к другим ребятам и представился:
– Я Квиллеран, из племени сенека.
– Я уже слышал это имя, – сказал Шенг.
– Куда мы идем? – спросила Электра.
– К старому дереву.
– К какому старому дереву?
– К дереву которое умерло, – ответил Квиллеран. – В Инвуд-парке.
– Лес на севере Манхэттена, – пояснил Харви и затем спросил: – А зачем мы туда идем? Откуда взялись вороны в галерее?
– Ты задаешь много вопросов, Каменная Звезда.
– Как ты меня назвал? – вздрогнув, спросил Харви.
– Твоим именем. – Индеец повторил: – Каменная Звезда.
– Мое имя – Харви Миллер.
– Это твое американское имя, – настаивал индеец.
Харви вскочил на ноги.
– Можно узнать, что ты такое говоришь?
– Я счастлив, что спас вам жизнь.
– А кто тебе сказал, что мы в опасности?
– Я слежу за тобой уже несколько месяцев, – улыбнулся индеец.
– За мной? Зачем?
– Чтобы защитить тебя. Ты Каменная Звезда.
– Я не Каменная Звезда! Я Харви Миллер!
Электра попыталась успокоить друга, и ей это удалось.
– Почему вы так называете Харви, господин Квиллеран? – спросила Мистраль тонким голосом, как только все немного расслабились. – Что означает Каменная Звезда?
– Это означает, что он получил от звезд дар камня. Он может слышать голос Земли и знает, как ее лечить.
– Это неправда! – закричал Харви. – У меня нет никакого дара! Я не слышу никакого голоса! Я никого не лечу!
– В каждой эпохе есть своя Каменная Звезда, – продолжал индеец спокойно. – Мы ее ждали.
– Я думаю, ты ошибся, – возразил Харви.
– Хорошо, что он ошибся, – вмешался Шенг. – Или мы бы еще были там, внизу с этим носатым и его пантерами. Ну и сцена была! Это ты подослал птиц?
Индеец кивнул.
– А как ты это сделал?
– Они слушают меня, я могу давать им указания.
– Хао! Фантастика! Этому можно научиться?
– Конечно. Я научился здесь, в Нью-Йорке.
– Да ладно! – бросил Харви.
Он сжал кулаки и попытался успокоиться, но все не мог смириться с тем, что там были вороны. Сотни воронов, прилетевших в нужный момент.
– Ты мне даже не сказал, зачем ты за мной следил, – настаивал он, сменив тему.
– Чтобы защитить тебя.
– От кого?
– От твоих врагов.
– Ты знаешь моих врагов?
– Все должны знать своих врагов.
– Ты мне не ответил.
– Поздно, – сказала Электра. – Я устала.
– Мы почти пришли.
Они вышли из метро на Индиан-роуд, в северном конце Манхэттена. Единственный свет шел от фонарей, стоявших вдоль тротуара. Инвудский лес был черным пятном под звездным небом.
Квиллеран показал ребятам тропинку.
– Мужчина, который поймал Гермеса, умер? – спросила Электра, когда они направились по тропинке.
Свет города уже почти не был виден, а звуки цивилизации приглушал массив деревьев.
– Не думаю, – сказал индеец.
– Зачем ему были нужны наши волчки?
– Не знаю, чего он хотел, – пожал плечами Квиллеран. – Думаю, он и сам этого не знает.
– Ты сказал, что ждал меня, – настаивал Харви, отводя ветки в темноте.
– Да.
– А как ты понял, что я пришел?
– Я увидел знаки.
– Какие знаки?.
– Сад перед твоим домом, – ответил индеец, на секунду остановившись.
– А что такого странного в моем саду?
– Это единственный цветущий сад в городе, – улыбнулся Квиллеран. – У тебя дар – говорить с землей и лечить ее.
Группа поднялась пешком на холм в полной тишине. Раздавался лишь треск сухих веток и шорох травы. Никто больше не задавал вопросов, каждый был погружен в свои мысли.
Недалеко от них в темноте блестели несколько стволов. Квиллеран направился туда.
Вокруг костра около одного из деревьев сидели одиннадцать индейцев. Огни вспыхивали и трепетали в ночи.
– Кто эти люди? – спросил Харви.
– Последние сенека, – ответил Квиллеран.
– А зачем они здесь?
– Чтобы защитить от врагов.
Когда подошли Квиллеран и ребята, индейцы встали и поприветствовали их один за другим.
– Вашингтон? – спросила Электра одного из них, узнав гида с Эллис-Айленда.
– Добро пожаловать, – с улыбкой ответил он.
– Можно узнать, что тут происходит? – выпалил Харви, все больше нервничая.
Квиллеран спокойно показал остальным большой камень с табличкой из металла.
– Я хотел бы доставить его сюда в более спокойной обстановке. Но днем это невозможно. События ускоряются. И мы должны ускориться. Это то место, на котором голландец приобрел территорию Нью-Йорка у наших предков, – начал рассказывать он. – И камень, который вы видите, обозначает место, где было посажено дерево, которое должно было защищать наш город.
– А где дерево? – спросил Шенг.
– Оно умерло. Ему было двести восемьдесят лет, и оно было очень усталым. Его смерть была одним из первых знаков: у каждого города должно быть дерево, которое его защищает. Оно, как и человек, должно иметь сильные корни. Когда это дерево умерло, мы нашли старую Каменную Звезду, но он сказал нам, что теперь ничего не может сделать, чтобы спасти его. Он сказал, что мы должны ждать его преемника. И вот наконец он пришел.
Индейцы медленно встали, взяв в руки горящие факелы.
– Что вы хотите сделать? – спросил Харви.
– Мы хотим показать, что ничто не закончилось. Что новое дерево вырастет на месте старого. Что жизнь будет продолжаться. И для этого мы должны станцевать.
– Я вас не понимаю.
– Понимать не нужно. Есть танцы, которые опускают, и есть танцы, которые поднимают. Мы хотим станцевать для тебя, Каменная Звезда, и для твоих друзей.
Харви покачал головой, но теперь его глаза заблестели.
– Я не понимаю… – настаивал он.
– Перестань пытаться понять и прими свой дар. Поговори с ним.
– Я не… смогу.
– Ты можешь слышать его. Ты можешь говорить с ним, когда хочешь. Это Земля говорит с тобой.
– Я не хочу… – попытался еще раз возразить Харви. Но на самом деле в глубине сердца он чувствовал биение чего-то, чему он не знал названия.
Это был его дар. Барабанный бой, который может разбудить неожиданную силу. Он древний, сильный, не знающий сомнений.
– Слишком рано. Но для нас уже слишком поздно. До весны осталось два дня, – продолжал Квиллеран, взяв факел. – Пусть сенека станцуют для тебя свой последний танец. Мы танцуем ради жизни, которая возрождается, и ради дерева, которое должно снова зацвести. Мы танцуем для исчезнувших друзей и для тех, кто еще держит нас за руки. Мы танцуем, чтобы враги ушли.
– Танцуем, – сказал Харви, прислушиваясь к бою барабана у себя внутри.
Он взял за руку Электру. Шенг взял Мистраль, и все вместе они пошли между зажженных факелов. Они остановились перед камнем, которым было обозначено место первого дерева в Нью-Йорке.
Огни факелов отражались в их глазах. Сердце Харви наполнялось гордостью, он видел каждый огонек.
Лес зашумел от ветра, как будто он звал своих старых духов посмотреть на танец. В кругу из двенадцати индейцев четверо друзей танцевали спина к спине. Вокруг них кружились двенадцать факелов. Грудной, древний голос произносил незнакомые слова. Это был голос первого месяца весны.
Один за другим двенадцать индейцев пели за двенадцать месяцев года и танцевали вокруг ребят. Это было похоже на карусель из огней и теней, на водоворот рук. Это был кружащийся волчок, маленький свет звезды в темном сердце Инвудского леса. Это был первый импульс, который заставил вращаться большие звезды. Все большие и большие. Чтобы запустить самый большой круг, у которого нет ни имени, ни центра, ни движения, чтобы заставить его сделать шажок вперед.
Это была песня жизни. Танец для духов, которые поднимались к звездам.
Когда танец закончился, время больше не имело значения. Возможно, прошло десять минут, возможно – десять часов.
В лесу было тихо. Двенадцать сенека опустили факелы и погасили их о землю. Харви, Электра, Мистраль и Шенг расцепили пальцы, заметив, что их руки онемели и болят.
Квиллеран проводил их по тропинке обратно.
На площади рядом с Индиан-роуд он сказал:
– Возможно, враги вернутся. Но не нужно их бояться. Нужно идти по той дороге, по которой вы должны идти.
– Я не знаю, по какой дороге я должен идти… – пробормотал Харви.
– «Приходит время познать мир. Не важно, по какому пути ты придешь к истине. К такой важной тайне не может вести единственная дорога», – продекламировал Квиллеран, цитируя слова профессора ван дер Бергера.
– Откуда ты знаешь эти слова?
– Я выучил их, пока ждал тебя.
– Кто их сказал?
– Каменная Звезда, которая была до тебя.
– То есть профессор Альфред ван дер Бергер? – хором воскликнули ребята. – Это он был прежней Каменной Звездой?
– Да.
– И ты его знал?
– Недолго. До того, как он покинул город.
– И у него тоже… был дар Харви? – спросил Шенг.
– Да.
Харви обхватил голову руками.
– Я… я уже ничего не понимаю. Как это возможно?
Квиллеран запустил руку в карман и вытащил оттуда какую-то квадратную вещь.
– Прежде чем уехать, старая Каменная Звезда оставил мне одну вещь для тебя.
Это была старая открытка с изображением установки обелиска Клеопатры в Центральном парке. На обратной стороне – знакомые цифры. «25, 6, 85, 42, 24, 79, 96, 73, 41, 18, 83, 119, 41, 170, 67, 102, 79, 56, 113, 90, 113, 53, 24, 79, 96, 165, 146, 124, 1, 119, 35, 113, 53, 24, 79, 96, 41, 164, 16, 6, 119, 34, 67, 1, 98, 153, 119, 96, 161, 83, 143, 119, 105, 1, 98, 153, 96, 119, 1, 98, 153, 119, 96, 161, 83, 143, 119, 105, 53, 40, 149, 119. Каменная Звезда, 1 из 4».
Открытка была адресована Харви Миллеру.